DE Der erlaubte Alkoholspiegel liegt bei 0,5 g/L und der Test erfolgt durch Ethylotest oder durch Ethylometer
"erlaubte alkoholspiegel liegt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der erlaubte Alkoholspiegel liegt bei 0,5 g/L und der Test erfolgt durch Ethylotest oder durch Ethylometer
EN An alcohol level in the blood of less than 0.5 g/l is allowed and testing is by alcohol test or by alcohol meter
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
g | g |
l | l |
oder | or |
test | test |
und | and |
liegt | is |
DE Cloudflare bietet eine globale Plattform mit einzigartigem integriertem Sicherheitsschutz und Performance-Beschleunigung, die es Zendesk erlaubte, das Nutzererlebnis für alle Kunden zu verbessern.
EN By tapping into Cloudflare’s unique integrated security protection and performance acceleration, Zendesk has been able to leverage Cloudflare’s global platform to enhance its experience for all of its customers.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
integriertem | integrated |
zendesk | zendesk |
kunden | customers |
performance | performance |
beschleunigung | acceleration |
plattform | platform |
verbessern | enhance |
einzigartigem | unique |
zu | to |
für | for |
und | and |
es | has |
alle | all |
DE "Das Dokumentations-Toolkit erlaubte es uns, unsere Herangehensweise an die Umsetzung von ISO 27001 zu strukturieren und den Fokus und die Ausrichtung auf die notwendigen Arbeitsschritte zu legen."
EN "The document Toolkit has allowed us to structure our approach to the ISO 27001 implementation and give focus and direction to the work we need to do."
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
umsetzung | implementation |
iso | iso |
strukturieren | structure |
toolkit | toolkit |
notwendigen | need |
fokus | focus |
zu | to |
und | and |
es | has |
unsere | our |
uns | us |
den | the |
DE Denn UCS erlaubte es, diesen quasi zu spiegeln
EN The openLDAP server was used for many authentication processes but was clearly outdated
alemão | inglês |
---|---|
zu | many |
es | but |
DE "Die Dokumentation erlaubte es uns, unseren Prozess zu rationalisieren, ohne bei Null beginnen zu müssen."
EN "They have allowed me to progress the creation of the required documentation much more quickly."
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
erlaubte | allowed |
es | they |
zu | to |
uns | the |
DE Die Kooperation mit smec erlaubte es uns einen komplexen Prozess für den wir ansonsten Monate gebraucht hätten, innerhalb kürzester Zeit zu skalieren, und erhöht nebenbei unsere Kontrolle über den Google Shopping Return (ROAS).”
EN This has made controlling ROAS for our products significantly easier and it allowed us to scale a process that would have taken us months otherwise.”
DE Nur eine Datei möglich.200 MB Limit.Erlaubte Dateitypen: gif, jpg, jpeg, png.
EN One file only.200 MB limit.Allowed types: gif, jpg, jpeg, png.
alemão | inglês |
---|---|
mb | mb |
limit | limit |
erlaubte | allowed |
gif | gif |
nur | only |
jpg | jpg |
png | png |
eine | one |
datei | file |
jpeg | jpeg |
DE Nur eine Datei möglich. 20 MB Limit. Erlaubte Dateitypen: pdf doc docx.
EN One file only. 20 MB limit. Allowed types: pdf doc docx.
alemão | inglês |
---|---|
mb | mb |
limit | limit |
erlaubte | allowed |
nur | only |
datei | file |
eine | one |
docx | docx |
doc | doc |
DE Wenn der Ninja die Parameter des Banners nicht einstellen konnte, weil dieser die Einstellung nicht erlaubte, lässt es den Banner verschwinden, ohne die Nutzung von Cookies zu akzeptieren und fügt einen gelben Punkt hinzu.
EN When the ninja cannot configure a banner because this configuration was not allowed, it will remove the banner without accepting the use of cookies, adding a yellow dot.
alemão | inglês |
---|---|
ninja | ninja |
einstellen | configure |
erlaubte | allowed |
banner | banner |
cookies | cookies |
akzeptieren | accepting |
punkt | dot |
es | it |
nutzung | use |
ohne | without |
nicht | not |
konnte | the |
wenn | when |
die | cannot |
weil | because |
fügt | adding |
DE Es gab einmal eine Zeit, in der Apple seinen Benutzern nicht erlaubte, den Startbildschirm anzupassen. Aber das Unternehmen ist heute viel
EN There was once a time when Apple wouldn't let its users customise the home screen. But the company is much more lenient these days.
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
benutzern | users |
unternehmen | company |
gab | the |
viel | much |
zeit | time |
es | there |
startbildschirm | home screen |
aber | but |
ist | is |
DE Wähle Erlaubte List - zweite Box auf der Liste.
EN Select Allowed List tab - second tab on the list of tabs.
alemão | inglês |
---|---|
wähle | select |
erlaubte | allowed |
zweite | second |
liste | list |
DE Die breite Erfahrung von Zühlke mit komplexen Entwicklungsprojekten erlaubte es, alle Anforderungen und Bedürfnisse in Rekordzeit umzusetzen.
EN Zühlke´s vast experience with complex development projects, allowed to implement all requirements and needs in record time.
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
komplexen | complex |
erlaubte | allowed |
rekordzeit | record time |
zühlke | zühlke |
breite | vast |
in | in |
mit | with |
umzusetzen | to |
und | and |
alle | all |
anforderungen | requirements |
DE Nur eine Datei möglich.20 MB Limit.Erlaubte Dateitypen: txt, rtf, pdf, doc, docx, odt, ppt, pptx, odp, xls, xlsx, ods.
EN One file only.20 MB limit.Allowed types: txt, rtf, pdf, doc, docx, odt, ppt, pptx, odp, xls, xlsx, ods.
alemão | inglês |
---|---|
mb | mb |
limit | limit |
erlaubte | allowed |
xls | xls |
ppt | ppt |
odp | odp |
ods | ods |
nur | only |
eine | one |
rtf | rtf |
txt | txt |
datei | file |
doc | doc |
docx | docx |
pptx | pptx |
odt | odt |
xlsx | xlsx |
DE Splashtop wurde 2006 unter dem Namen „DeviceVM“ gegründet und entwickelte und verkaufte das branchenweit erste Browser-Betriebssystem (OS), das es PC-Benutzern erlaubte, in weniger als 5 Sekunden sicher ins Internet einsteigen zu können
EN Splashtop was founded in 2006 as DeviceVM, designing and selling the industry’s first browser operating system (OS) that allowed PC users to get online, securely, in less than 5 seconds
alemão | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
gegründet | founded |
browser | browser |
erlaubte | allowed |
benutzern | users |
internet | online |
sekunden | seconds |
in | in |
und | and |
sicher | securely |
weniger | less |
zu | to |
als | as |
erste | first |
os | os |
DE Diese Regulation erlaubte es "Internet-Zugangsanbietern" nicht, anderen Anbietern die Nutzung oder Teilnutzung ihrer Services zu berechnen
EN This regulation did not allow "Internet access" providers to charge other providers to use or share their services
alemão | inglês |
---|---|
anbietern | providers |
internet | internet |
anderen | other |
oder | or |
services | services |
nicht | not |
nutzung | use |
zu | to |
ihrer | their |
diese | this |
DE Was ist die erlaubte Nutzung von Toolset?
EN What is the permitted use of Toolset?
alemão | inglês |
---|---|
toolset | toolset |
nutzung | use |
ist | is |
die | the |
von | of |
DE Wenn die Aktion „Zeilen verschieben“ dazu führt, dass das Zielblatt größer ist als die erlaubte Maximalgröße, werden keine Zeilen in das Blatt verschoben
EN If a move rows action will cause the destination sheet to exceed its maximum size, no rows will move to that sheet
alemão | inglês |
---|---|
zeilen | rows |
blatt | sheet |
keine | no |
wenn | if |
aktion | action |
verschieben | move |
die | to |
DE 9.8 Wir (oder unsere Drittpartner) halten eine Kopie der Beiträge auf Hosting-Servern für den sicheren Zugriff durch Sie, uns und erlaubte Arbeitgeber und Dritte vor
EN 9.8 We (or Our third party partners) maintain a copy of the Contributions on hosting servers for secure access by you, Us and permitted Employers and third parties only
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copy |
beiträge | contributions |
zugriff | access |
arbeitgeber | employers |
oder | or |
hosting | hosting |
servern | servers |
für | for |
und | and |
unsere | our |
halten | maintain |
eine | a |
wir | we |
der | third |
uns | us |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Ergänzt um in der Region Valencia erlaubte Schreibweisen
EN Adds spelling variations accepted in the Valencia region
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
der | the |
region | region |
valencia | valencia |
DE Tiefe: erwarte flache Tauchgänge (12 Meter / 40 Fuß); die erlaubte Maximaltiefe beträgt 18 Meter / 60 Fuß
EN Depth: expect shallow dives (12m/40ft), the maximum allowed depth is 18m/60ft
alemão | inglês |
---|---|
tiefe | depth |
erlaubte | allowed |
beträgt | is |
die | the |
DE Er erlaubte es Cyberkriminellen, Zugangsdaten zu Tausenden von Webseiten zu erhalten und Daten zu kompromittieren.
EN The keylogger allowed cybercriminals to gather credentials from thousands of websites and compromise information.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
cyberkriminellen | cybercriminals |
zugangsdaten | credentials |
webseiten | websites |
und | and |
zu | to |
tausenden | thousands of |
daten | the |
von | of |
DE Die Anwendungskontrolle unterstützt auch einen vollständigen Audit-Trail für erlaubte, gesperrte und im Passivmodus überwachte Ausführungen.
EN Application control also supports a full audit trail of Allowed Executions, Blocked Executions and Passive Mode monitored executions.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
vollständigen | full |
erlaubte | allowed |
überwachte | monitored |
audit | audit |
gesperrte | blocked |
auch | also |
einen | a |
und | and |
DE Es erlaubte mir, die Dokumentationsreihe des Projekts zu starten.
EN Allowed me to kickstart the documentation set of the project.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
projekts | the project |
zu | to |
des | the |
DE Die Einführung von Tresorits flexiblem und intuitivem Tool entlastete die kreativen Teams von diesen organisatorischen Bürden und erlaubte es ihnen zudem, sich auf ihre Arbeit zu konzentrieren.
EN Onboarding Tresorit’s flexible and intuitive tool lifted the organisational burden from the creative teams and allowed them to focus on their work.
alemão | inglês |
---|---|
intuitivem | intuitive |
kreativen | creative |
organisatorischen | organisational |
erlaubte | allowed |
tool | tool |
teams | teams |
arbeit | work |
zu | to |
und | and |
ihnen | the |
konzentrieren | focus |
DE konnte. Dies erlaubte es uns, Deadlines einzuhalten, während die Kollegen Karaoke-Versionen der Spice Girls oder Bonnie Tyler zum besten gaben.
EN anywhere, anytime. This allowed for everyone to meet deadlines while colleagues were doing a karaoke version of the Spice Girls or Bonnie Tyler on a Saturday night.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
deadlines | deadlines |
kollegen | colleagues |
girls | girls |
tyler | tyler |
oder | or |
konnte | the |
einzuhalten | meet |
die | version |
dies | this |
DE Dies erlaubte uns, unsere Phantasie zu entfesseln und diese Prinzipien zu nutzen, um unsere Möbellinie zu entwickeln und zu kreieren; wir wollten, dass sie originell, schön und funktionell ist, mit besonderem Augenmerk auf die Umwelt und die Qualität
EN This allowed us to unleash our imagination and use these principles to grow and create our own furniture collection; we wanted it to be original, beautiful and functional, with particular attention to the environment and quality
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
phantasie | imagination |
prinzipien | principles |
wollten | wanted |
originell | original |
schön | beautiful |
funktionell | functional |
besonderem | particular |
qualität | quality |
zu | to |
kreieren | and create |
unsere | our |
mit | collection |
dies | this |
uns | us |
entwickeln | grow |
wir | we |
und | and |
DE (2) Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, die Software über die nach Maßgabe dieses Vertrages erlaubte Nutzung hinaus zu nutzen oder von Dritten nutzen zu lassen oder Dritten zugänglich zu machen
EN (2) The customer is not entitled to use the software beyond the use permitted in accordance with this contract or to have it used by third parties or to make it accessible to third parties
alemão | inglês |
---|---|
berechtigt | permitted |
zugänglich | accessible |
oder | or |
software | software |
vertrages | contract |
auftraggeber | customer |
nicht | not |
ist | is |
die | third |
dieses | this |
zu | to |
DE Ist die maximal erlaubte Anzahl an Personen erreicht, schaltet die digitale Einlasskontrolle automatisch auf „STOP“ und fordert Kunden zum Warten auf
EN When the maximum permitted number of people has been reached, the digital admission control automatically switches to "STOP" and prompts customers to wait
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
anzahl | number |
personen | people |
erreicht | reached |
digitale | digital |
automatisch | automatically |
schaltet | switches |
kunden | customers |
warten | wait |
die | of |
und | and |
ist | has |
auf | to |
stop | stop |
DE Einige Systeme erkennen mit Hilfe von Sensoren, dass die maximal gewünschte/erlaubte Anzahl von Personen in der Verkaufsstelle erreicht wurde
EN Some systems use sensors to detect that the maximum desired / permitted number of people in the point of sale has been reached
alemão | inglês |
---|---|
systeme | systems |
maximal | maximum |
gewünschte | desired |
verkaufsstelle | point of sale |
erreicht | reached |
sensoren | sensors |
in | in |
einige | some |
erkennen | detect |
dass | that |
anzahl | number of |
DE In diesem Blogartikel zeigen wir, wie erlaubte Anwendungen sehr einfach ? abhängig vom Kontext des Zugriffes, des Gerätes und des Benutzers ? kontrolliert werden können
EN In this blog article we show how allowed applications can be controlled very easily ? depending on the context of access, device and user
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
erlaubte | allowed |
abhängig | depending |
kontext | context |
kontrolliert | controlled |
anwendungen | applications |
benutzers | user |
in | in |
und | and |
wir | we |
einfach | easily |
können | can |
diesem | this |
sehr | very |
werden | be |
DE Fix: Die Tonaufnahme-UI im Einstellungsdialog erlaubte nicht die gleichzeitige Aufnahme von Mikrofon- und PC-Tönen.
EN Fix: sound recording UI in the Settings dialog did not allow recording of microphone and PC sounds at the same time.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
ui | ui |
mikrofon | microphone |
im | in the |
aufnahme | recording |
nicht | not |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Version 3.01 erlaubte Multithreading, um die Reaktionsfähigkeit der Benutzer zu verbessern
EN Version 3.01 allowed multithreading to improve responsiveness of users
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
reaktionsfähigkeit | responsiveness |
benutzer | users |
zu | to |
verbessern | improve |
version | version |
der | of |
DE Weiss (mit Parkscheibe): erlaubte Parkzeit variabel – siehe Verkehrsschilder in der Nähe
EN White (with parking disc): variable authorized duration – please refer to road signs nearby.
DE Vor jeder Zone steht das Zeichen 270.1 mit einem Zusatzschild für die erlaubte Plakette. Das Ende der Umweltzone zeigt das Zeichen 270.2.
EN In front of each zone there is the sign 270.1 with an additional sign for the permitted sticker. The end of the low emission zone is shown by the sign 270.2.
alemão | inglês |
---|---|
zone | zone |
zeichen | sign |
steht | is |
mit | with |
für | for |
ende | the end |
DE Die White Label-Plattform von Currencycloud erlaubte uns, kurzfristig ein Produkt auf den Markt zu bringen, das die Erwartungen übertraf und uns als One-Stop- Lösung für Privatpersonen und Unternehmen auf dem Währungsmarkt zu positionieren
EN Currencycloud’s white labeled platform enabled us to quickly launch a product that exceeded expectations and positioned us as a go-to FX solution for both individuals and businesses
alemão | inglês |
---|---|
kurzfristig | quickly |
produkt | product |
erwartungen | expectations |
lösung | solution |
plattform | platform |
white | white |
uns | us |
zu | to |
für | for |
unternehmen | businesses |
ein | a |
als | as |
und | and |
privatpersonen | individuals |
DE Die White Label-Plattform von Currencycloud erlaubte uns, kurzfristig ein Produkt auf den Markt zu bringen, das die Erwartungen übertraf und uns als Lösung für Privatpersonen und KMUs auf dem Währungsmarkt zu positionieren.
EN Currencycloud’s white labeled platform enabled us to quickly launch a product that exceeded expectations and positioned us as a go-to FX solution for both individuals and SMEs.
alemão | inglês |
---|---|
kurzfristig | quickly |
produkt | product |
erwartungen | expectations |
lösung | solution |
kmus | smes |
plattform | platform |
white | white |
uns | us |
zu | to |
für | for |
ein | a |
als | as |
und | and |
privatpersonen | individuals |
DE Erlaubte Dateierweiterungen zum Hochladen: .pdf .jpg .png .gif
EN Allowed file extensions to upload: .pdf .jpg .png .gif
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
zum | to |
hochladen | upload |
gif | gif |
jpg | jpg |
png | png |
DE Dank des Projekts konnte eine Schulung für Tierranger und Guides entwickelt und Schilder, die erlaubte Routen durch die Hügellandschaft des Kikuyu-Landes anzeigen, aufgestellt werden.
EN It allowed a training course to be created for fauna wardens and guides, and signposts indicating authorised routes through the hills of the Kikuyu territory to be put in place.
alemão | inglês |
---|---|
guides | guides |
entwickelt | created |
erlaubte | allowed |
routen | routes |
anzeigen | indicating |
konnte | the |
für | for |
und | and |
eine | a |
werden | to |
DE Erlaubte Verwendung der Marken von ServiceNow
EN Permissible Uses of ServiceNow Trademarks
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | uses |
marken | trademarks |
servicenow | servicenow |
DE Sofern wir keine schriftliche Genehmigung in einem Lizenzvertrag erteilen oder eine erlaubte Nutzung hierin beschreiben, dürfen Sie keine der Marken oder urheberrechtlich geschützten Werke von ServiceNow verwenden
EN Unless we grant written permission in a licence agreement, or describe a permitted use herein, you may not use any of the ServiceNow Trademarks or ServiceNow Copyrighted Works
alemão | inglês |
---|---|
schriftliche | written |
hierin | herein |
beschreiben | describe |
marken | trademarks |
servicenow | servicenow |
erteilen | grant |
in | in |
oder | or |
wir | we |
genehmigung | permission |
verwenden | use |
keine | not |
eine | a |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
DE Gesperrte Länder und erlaubte Domänen
EN Blocked countries and allowed domains
alemão | inglês |
---|---|
länder | countries |
erlaubte | allowed |
domänen | domains |
gesperrte | blocked |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções