Traduzir "empfänger aus irgendeinem" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "empfänger aus irgendeinem" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de empfänger aus irgendeinem

alemão
inglês

DE Wir sind Ihnen gegenüber nicht haftbar, wenn unsere Site aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder für irgendeinen Zeitraum nicht verfügbar ist.

EN We will not be liable to you if for any reason Our Site is unavailable at any time or for any period.

alemãoinglês
haftbarliable
nicht verfügbarunavailable
sitesite
oderor
nichtnot
grundreason
fürfor
unsereour
wirwe
zuto
verfügbaris
zeitraumtime

DE Wir haften nicht, wenn aus irgendeinem Grund die gesamte Website oder ein Teil davon zu irgendeinem Zeitpunkt oder für einen bestimmten Zeitraum nicht verfügbar ist

EN We will not be liable if for any reason all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftenbe liable
nicht verfügbarunavailable
oderor
websitewebsite
wirwe
grundreason
nichtnot
wennif
fürfor
verfügbaris
einenthe
zeitraumtime

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir übernehmen keine Haftung, wenn die ganze Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder während irgendeines Zeitraums nicht zur Verfügung steht

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftungliable
oderor
zeitraumstime
websitewebsite
wirwe
grundreason
wennif
nichtnot
zurthe

DE Wir sind Ihnen gegenüber nicht haftbar, wenn unsere Site aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder für irgendeinen Zeitraum nicht verfügbar ist.

EN We will not be liable to you if for any reason Our Site is unavailable at any time or for any period.

alemãoinglês
haftbarliable
nicht verfügbarunavailable
sitesite
oderor
nichtnot
grundreason
fürfor
unsereour
wirwe
zuto
verfügbaris
zeitraumtime

DE Wir haften nicht, wenn aus irgendeinem Grund die gesamte Website oder ein Teil davon zu irgendeinem Zeitpunkt oder für einen bestimmten Zeitraum nicht verfügbar ist

EN We will not be liable if for any reason all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period

alemãoinglês
haftenbe liable
nicht verfügbarunavailable
oderor
websitewebsite
wirwe
grundreason
nichtnot
wennif
fürfor
verfügbaris
einenthe
zeitraumtime

DE PI haftet nicht, wenn aus irgendeinem Grund die gesamte oder ein Teil der Website zu irgendeinem Zeitpunkt oder für einen bestimmten Zeitraum nicht verfügbar ist;

EN PI will not be liable if for any reason all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period;

alemãoinglês
haftetliable
pipi
nicht verfügbarunavailable
oderor
websitewebsite
grundreason
nichtnot
wennif
fürfor
verfügbaris
zeitraumtime

DE Soweit gesetzlich zulässig, haften wir nicht, wenn die Website oder ein Teil davon aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder für einen bestimmten Zeitraum nicht verfügbar ist

EN To the maximum extent permitted by law, we will not be liable if for any reason the Website or any part of it is unavailable at any time or for any period

DE Einer der größten Vorteile des Projekts ist die Geld-zurück-Garantie. Wenn der Empfänger aus irgendeinem Grund Ihr Geld nicht erhält, wird die Transaktion vollständig zurückerstattet.

EN One of the biggest advantages of the project is the money-back guarantee policy. This means that if, for some reason, the recipient doesn’t get your money, the transaction will be fully refunded.

alemãoinglês
größtenbiggest
vorteileadvantages
empfängerrecipient
transaktiontransaction
zurückerstattetrefunded
garantieguarantee
geldmoney
vollständigfully
zurmeans
projektsthe project
grundreason
ihryour
wennif
wirdthe

DE Empfänger: Wählen Sie den Kontakt- oder Spaltennamen aus, der mit dem aktuellen Empfänger verknüpft ist.

EN Recipient: Select the contact or column name that is associated with the current recipient

alemãoinglês
empfängerrecipient
verknüpftassociated
kontaktcontact
oderor
aktuellencurrent
wählenselect
mitwith
istis
denthe

DE Aus Sicherheitsgründen ist die Anzahl der Empfänger pro E-Mail auf die in den Feldern An, CC oder Bcc eingefügten E-Mail-Adressen der Empfänger beschränkt.

EN For security reasons, the number of recipients per email is limited regardless of whether the email addresses are entered into the To, CC or BCC fields.

alemãoinglês
empfängerrecipients
cccc
beschränktlimited
adressenaddresses
oderor
feldernfields
istis
anzahlnumber of
proper
denthe
mailemail

DE Empfänger: Wählen Sie den Kontakt- oder Spaltennamen aus, der mit dem aktuellen Empfänger verknüpft ist.

EN Recipient: Select the contact or column name that is associated with the current recipient

DE Gesperrte Zeilen werden in einer Aktualisierungsanforderung gesendet, wenn der Empfänger Freigabeberechtigungen auf Bearbeiterebene oder niedriger hat, der Empfänger kann jedoch keine Änderungen vornehmen.

EN Locked rows will be sent in an update request if the recipient has Editor-level sharing permissions or lower, but the recipient will not be able to make any edits.

alemãoinglês
gesperrtelocked
zeilenrows
gesendetsent
empfängerrecipient
freigabeberechtigungensharing permissions
oderor
inin
niedrigerlower
hathas
derthe
keinenot
vornehmento

DE "Empfänger": Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

EN "receiver": A receiver is a natural or legal person, authority, institution or other body that discloses personal data, regardless of whether this is relating to a third party or not

alemãoinglês
empfängerreceiver
natürlichenatural
juristischelegal
behördeauthority
andereother
datendata
oderor
obwhether
nichtnot
istis
personperson
unabhängigregardless
derthird
einena

DE Sie können auch auf wiederkehrender Basis an mehrere Empfänger gesendet werden, sogar wenn Ihr Blatt nicht für den Empfänger freigegeben ist.

EN They can also be sent to multiple recipients on a recurring basis, even if the recipient is not shared to your sheet.

alemãoinglês
wiederkehrenderrecurring
blattsheet
basisbasis
gesendetsent
ihryour
nichtnot
istis
könnencan
denthe

DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit der Meldung „Ungültige Empfänger“ deaktiviert

EN When Approved Domain Sharing is enabled, all workflows which only have recipients outside of the Approved Domain Sharing list will become disabled with an "Invalid Recipients" message

alemãoinglês
aktiviertenabled
workflowsworkflows
empfängerrecipients
deaktiviertdisabled
ungültigeinvalid
meldungmessage
habenhave
werdenbecome
nuronly
außerhalboutside
istis
alleall
genehmigtenapproved

DE "Empfänger": Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

EN "receiver": A receiver is a natural or legal person, authority, institution or other body that discloses personal data, regardless of whether this is relating to a third party or not

alemãoinglês
empfängerreceiver
natürlichenatural
juristischelegal
behördeauthority
andereother
datendata
oderor
obwhether
nichtnot
istis
personperson
unabhängigregardless
derthird
einena

DE CD-200BT: CD-Player mit Bluetooth-Empfänger CD-400UDAB: Medien-Player mit Radio- und Bluetooth-Empfänger SD-20M: 4-Spur-Recorder für Installationen

EN CD-200BT: CD Player with Bluetooth receiver CD-400UDAB: Media Player with Tuner and Bluetooth Receiver SD-20M: 4-Track Recorder for Installation

alemãoinglês
installationeninstallation
cdcd
playerplayer
bluetoothbluetooth
empfängerreceiver
medienmedia
recorderrecorder
mitwith
undand
fürfor

DE Dank unserer flexiblen Infrastruktur können Sie eine einzelne Transaktion an mehrere Empfänger und umgekehrt mehrere Transaktionen an einen einzigen Empfänger leiten

EN Our flexible infrastructure lets you forward a single transaction to multiple payees and conversely multiple transactions to a single payee

alemãoinglês
flexiblenflexible
infrastrukturinfrastructure
umgekehrtconversely
transaktiontransaction
transaktionentransactions
undand
unsererour
sieyou

DE EmpfängerEmpfänger“ ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, denen personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

EN Recipient"Recipient" means a natural or legal person, authority, institution or other body to which personal data is disclosed, whether or not it is a third party

alemãoinglês
empfängerrecipient
natürlichenatural
juristischelegal
behördeauthority
andereother
umto
offengelegtdisclosed
datendata
oderor
einrichtunginstitution
istis
esit
nichtnot
personperson
obwhether
personenbezogenepersonal
werdenwhich
drittenthird
einea

DE Ist ein eingeschriebener Brief für den Empfänger unterwegs, kann der Empfänger der Post eine Zustellgenehmigung erteilen.

EN If a registered letter is on its way to a recipient, he or she may grant Swiss Post authorization for delivery.

alemãoinglês
empfängerrecipient
erteilengrant
briefletter
kannmay
fürfor
istis
dento
eina
derpost

DE die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, an die die personenbezogenen Daten übermittelt wurden oder werden dürfen, sowie den Standort dieser Empfänger;

EN The recipients or categories of recipients to whom the Personal Data has been or may be transmitted, along with the location of those recipients.

alemãoinglês
kategoriencategories
übermittelttransmitted
oderor
standortlocation
datendata
wurdenbeen
empfängerrecipients
vonof

DE "Empfänger": Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

EN "receiver": A receiver is a natural or legal person, authority, institution or other body that discloses personal data, regardless of whether this is relating to a third party or not

alemãoinglês
empfängerreceiver
natürlichenatural
juristischelegal
behördeauthority
andereother
datendata
oderor
obwhether
nichtnot
istis
personperson
unabhängigregardless
derthird
einena

DE Ist ein eingeschriebener Brief für den Empfänger unterwegs, kann der Empfänger der Post eine Zustellgenehmigung erteilen.

EN If a registered letter is on its way to a recipient, he or she may grant Swiss Post authorization for delivery.

alemãoinglês
empfängerrecipient
erteilengrant
briefletter
kannmay
fürfor
istis
dento
eina
derpost

DE Mit dieser Option kann der Empfänger die entsprechende Datei ändern. Bei freigegebenen Ordnern kann der Empfänger neue Dateien darin hochladen.

EN If checked, the guest user is allowed to modify the file. While change (edit files/folders) is available for files also, create (add new files/folders), and delete (delete files/folders) are available for shared folders only.

alemãoinglês
neuenew
entsprechendeavailable
dateienfiles
ordnernfolders
dateifile
ändernchange
kannallowed
mitshared
derthe
diemodify

DE (iii) Die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, an die die personenbezogenen Daten weitergegeben wurden oder werden, insbesondere Empfänger in Drittländern oder internationale Organisationen;

EN (iii) The recipients or categories of recipient to whom the Personal Data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations;

alemãoinglês
iiiiii
kategoriencategories
internationaleinternational
organisationenorganizations
oderor
inin
diethird
datendata
vonof
personenbezogenenthe
wurdenbeen
werdento

DE Wenn Sie der Meinung sind, dass andere Empfänger außerhalb von Webfleet Solutions Ihre Infor­ma­tionen nicht zu dem Zweck verwenden, zu dem Sie sie zur Verfügung gestellt haben, wenden Sie sich bitte an diese anderen Empfänger.

EN If you think that other recipients external to Webfleet Solutions are not using your information for the purpose for which you have provided it to them, please contact those other recipients.

alemãoinglês
empfängerrecipients
außerhalbexternal
solutionssolutions
zweckpurpose
wendencontact
ihreyour
nichtnot
zuto
bitteplease
verwendenusing
verfügungare
webfleetwebfleet
dassthat
anderenother

DE Es geschieht immer wieder, dass Empfänger von Werbemails diese als Spam empfinden. In der Folge werden die unerwünschten Nachrichten als Spam markiert oder der Empfänger beschwert sich bei der eco Beschwerdestelle oder unmittelbar beim Versender.

EN It happens time and again that recipients of advertising emails perceive these mails as spam. Consequently, they mark these unwanted messages as spam, or the recipient complains to the eco Complaints Office or directly to the sender.

alemãoinglês
geschiehthappens
spamspam
unerwünschtenunwanted
ecoeco
esit
oderor
wiederagain
nachrichtenmessages
unmittelbardirectly
alsas
versendersender
dassthat
beimto

DE In der Regel benachrichtigt die Zollstelle in diesen Fällen den Empfänger. Sollte dem nicht so sein, können Sie sich als Empfänger mit Ihrer Filiale oder direkt mit der zuständigen Zollstelle in Verbindung setzen.

EN Generally, the customs office notifies the recipient if this is the case. If this is not the case, you can contact your branch or the relevant customs office directly as the recipient.

alemãoinglês
empfängerrecipient
filialebranch
verbindungcontact
inrelevant
oderor
nichtnot
könnencan
direktdirectly
denthe
alsas

DE In den geltenden Standardvertragsklauseln sind die Rechte und Pflichten für uns als Verantwortlicher und für den Empfänger festgelegt, um angemessene Datenschutzgarantien hinsichtlich der Übermittlung an den Empfänger zu gewährleisten

EN The applicable Standard Contractual Clauses set out the rights and obligations for us as the responsible party and for the receiving party to ensure appropriate data protection safeguards for the transfer to the receiving party

alemãoinglês
geltendenapplicable
standardvertragsklauselnstandard contractual clauses
pflichtenobligations
verantwortlicherresponsible
rechterights
festgelegtset
zuto
undand
alsas
unsus
derreceiving
denthe
dieappropriate
umfor

DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit einer Meldung in Bezug auf ungültige Empfänger deaktiviert

EN When Approved Domain Sharing is enabled, all workflows with recipients outside the Approved Domain Sharing list will become disabled with an "Invalid Recipients" message

DE Das Abo-Kündigungs-Back-up-Tag wird für E-Mail-Empfänger gerendert, falls HubSpot deren E-Mail-Adresse nicht ermitteln kann, wenn dieser Empfänger versucht, ein Abo zu kündigen

EN The backup unsubscribe tag renders for email recipients, if HubSpot is unable to determine their email address, when that recipient tries to unsubscribe

DE Die Seite hat ein noindex-Tag oder wurde aus irgendeinem Grund aus dem Index entfernt. Entfernen Sie den noindex-Tag und stellen Sie sicher, dass Sie wertvolle Inhalte auf der Seite bereitstellen.

EN The page has a noindex tag or was dropped from the index for some reason. Remove the noindex tag and make sure that you are providing valuable content on the page.

alemãoinglês
grundreason
indexindex
wertvollevaluable
tagtag
oderor
entfernenremove
inhaltecontent
seitepage
dassthat
sichersure
hathas
wurdewas
entferntthe
undand
eina

DE Zum Beispiel die Spaltenanzahl für ein Raster, das dort früher existierte, aber jetzt mit der neueren Version aus irgendeinem Grund diese Eigenschaft aus dem Designer entfernt

EN For instance, the column count for a grid that used to exist there but now with the newer version for some reason, they remove that property from the designer

alemãoinglês
rastergrid
neuerennewer
grundreason
eigenschaftproperty
designerdesigner
jetztnow
fürfor
mitwith
versionversion
aberbut
entferntthe
eina

DE Die Seite hat ein noindex-Tag oder wurde aus irgendeinem Grund aus dem Index entfernt. Entfernen Sie den noindex-Tag und stellen Sie sicher, dass Sie wertvolle Inhalte auf der Seite bereitstellen.

EN The page has a noindex tag or was dropped from the index for some reason. Remove the noindex tag and make sure that you are providing valuable content on the page.

DE Sie sind allein dafür verantwortlich, Ihre Kundendaten, Benutzerinhalte und andere Inhalte aus den Diensten zu exportieren, bevor Ihr Konto aus irgendeinem Grund gekündigt wird.

EN You are solely responsible for exporting your Customer Data data and User Content and other content from the Services prior to termination of your account for any reason.

DE Wenn Ihre Zahlung aus irgendeinem Grund nicht per Kreditkarte oder PayPal abgewickelt werden kann, sperren wir unter Umständen Ihr Konto, bis wir die Zahlung erhalten.

EN If, for any reason, your payment cannot be completed through credit card or Paypal, we may suspend your account until we receive payment.

alemãoinglês
paypalpaypal
zahlungpayment
oderor
wirwe
wennif
grundreason
kreditkartecredit card
kontoaccount
erhaltenreceive
diecannot
ihryour

DE Die gemäß diesen Bedingungen fälligen Beträge dürfen von Ihnen nicht zurückgehalten oder mit Beträgen verrechnet werden, die Ihnen aus irgendeinem Grund zustehen.

EN Any amounts due under these Terms shall not be withheld or offset by you against amounts due to you for any reason.

alemãoinglês
bedingungenterms
beträgeamounts
oderor
nichtnot
grundreason
fälligendue

DE Bei einer Kündigung aus irgendeinem Grund oder ohne Angabe von Gründen sind Sie weiterhin an diese Vereinbarung gebunden.

EN Upon termination for any reason or no reason, you continue to be bound by this Agreement.

alemãoinglês
kündigungtermination
vereinbarungagreement
gebundenbound
oderor
ohneno
grundreason
sieyou
diesethis

DE Humble Bundle behält sich das Recht vor, jederzeit nach Eingang Ihrer Bestellung Ihre Bestellung aus irgendeinem Grund anzunehmen oder abzulehnen

EN Humble Bundle reserves the right at any time after receipt of your order to accept or decline your order for any reason

alemãoinglês
humblehumble
bundlebundle
bestellungorder
jederzeitat any time
oderor
grundreason
anzunehmento accept
rechtright
ihreyour
vorto

DE Es gibt auch Fälle von DDoS-Angriffen, bei denen der Wunsch nach Rache die Hauptmotivation war. Der Angreifer ist vielleicht aus irgendeinem Grund wütend auf ein Unternehmen und greift es mit einem Botnet an.

EN There are also cases of DDoS attacks where a desire for revenge was the main motivation. The attacker might be angry at a company for whatever reason and attack them with a botnet.

alemãoinglês
fällecases
racherevenge
angreiferattacker
wütendangry
unternehmencompany
botnetbotnet
ddosddos
angriffenattack
auchalso
warwas
vielleichtmight
grundreason
mitwith
undand
wunschdesire
eina

DE Wenn Sie aus irgendeinem Grund kein VPN auf Ihrem physischen Router installieren können, können Sie auf Ihrem Windows-PC einen virtuellen Router erstellen

EN If, for any reason, you can’t install a VPN on your physical router, you can create a virtual router on your Windows PC

alemãoinglês
grundreason
vpnvpn
physischenphysical
routerrouter
installiereninstall
virtuellenvirtual
windowswindows
erstellencreate
wennif
sieyou
könnencan
aufon
einena

DE Wir haften Ihnen gegenüber nicht für den Fall, dass diese Website oder die über diese Website angebotenen Dienstleistungen aus irgendeinem Grund nicht verfügbar, gestört oder verzögert sind.

EN We will not be liable to you should this Website or the services supplied through this Website become unavailable, interrupted or delayed for any reason.

alemãoinglês
haftenbe liable
dienstleistungenservices
verzögertdelayed
nicht verfügbarunavailable
websitewebsite
oderor
wirwe
grundreason
nichtnot
fürfor
fallthe
gegenüberto

DE Die Domain wurde aus irgendeinem Grund nicht rechtzeitig verlängert.

EN For one reason or another, the domain was not renewed in time.

alemãoinglês
domaindomain
rechtzeitigin time
grundreason
nichtnot
wurdewas
diethe

Mostrando 50 de 50 traduções