DE 4:1! Eiskalte Leipziger besiegen Borussia Dortmund
DE 4:1! Eiskalte Leipziger besiegen Borussia Dortmund
EN Watch: Union Berlin 1-1 Greuther Fürth - highlights
DE Das NH Collection Berlin Mitte am Checkpoint Charlie Hotel, ehemals NH Berlin Mitte Leipziger Straße, befindet sich direkt an der Leipziger Straße im Stadtzentrum und ist somit ein idealer Ausgangspunkt
EN The NH Collection Berlin Mitte am Checkpoint Charlie hotel, formerly known as NH Berlin Mitte Leipziger Strasse, is located on Leipziger Strasse, directly in the city center, so it’s a really handy base
alemão | inglês |
---|---|
nh | nh |
collection | collection |
charlie | charlie |
hotel | hotel |
ehemals | formerly |
direkt | directly |
im | in the |
ausgangspunkt | base |
leipziger | leipziger |
straße | strasse |
berlin | berlin |
befindet | located |
stadtzentrum | center |
der | the |
ist | am |
und | its |
an | on |
somit | so |
ein | a |
DE Eine Szene aus dem Film Der eiskalte Engelvon Imago Images - United Archivesab
EN Alain Delon and Claudia Cardinaleby Archivio Farabolafrom
alemão | inglês |
---|---|
der | and |
DE Nach ein paar Trockenübungen geht es auf ins eiskalte Wasser
EN After a few exercises on dry land, it's time to hit the icy water
alemão | inglês |
---|---|
wasser | water |
übungen | exercises |
trocken | dry |
ins | to |
es | its |
DE Die Sonne ist kaum aufgegangen und die eiskalte Luft lässt eine Gruppe von Physikern und Ingenieuren bis ins Mark gefrieren
EN The sun has barely risen and the ice-cold air is freezing a group of physicists and engineers to the core
alemão | inglês |
---|---|
kaum | barely |
luft | air |
ingenieuren | engineers |
gruppe | group |
sonne | sun |
ist | is |
und | and |
eine | a |
die | the |
von | of |
ins | to |
DE Die Sonne ist kaum aufgegangen, und die eiskalte Luft lässt eine Gruppe von Physikern und Ingenieuren bis ins Mark gefrieren
EN The sun has barely risen, and the ice-cold air is freezing a group of physicists and engineers to the core
alemão | inglês |
---|---|
kaum | barely |
luft | air |
ingenieuren | engineers |
gruppe | group |
sonne | sun |
ist | is |
und | and |
eine | a |
die | the |
von | of |
ins | to |
DE Unser isolierter Oasis ist leicht zu tragen und hält mehr als genug Eiscreme oder eiskalte Limonade für dich und deine Begleiter bereit – egal ob auf der Campingwiese, am Spielplatz oder am Strand.
EN And whether you’re at the campsite, the playground or the beach, our easy-to-carry insulated Oasis lets you bring more than enough frozen gelato or ice-cold lemonade for everyone.
alemão | inglês |
---|---|
spielplatz | playground |
strand | beach |
oder | or |
unser | our |
auf | at |
ob | whether |
und | and |
mehr | more |
als | than |
genug | enough |
ist | lets |
der | everyone |
dich | you |
DE Die eiskalte Schwester unserer köstlichen Bio Schorle.
EN The cool cousin of our delicious organic soda.
alemão | inglês |
---|---|
köstlichen | delicious |
bio | organic |
DE Hol Dir Deine eiskalte Frische-Explosion in Minze: LYFT Strong Ice Cool Mint Slim All White ist komplett tabakfrei!
EN Experience the icy cool and stimulating Lyft (soon named Velo) Strong Ice Cool Mint Slim. These slim and tobacco free...
alemão | inglês |
---|---|
strong | strong |
ice | ice |
cool | cool |
slim | slim |
white | the |
mint | mint |
DE Das beliebte, eiskalte Minzaroma mit extra starkem Kick für tabakfreien Genuss.
EN Experience stimulating kicks and a crisp mint flavor with these tobacco free nicotine pouches!
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
für | and |
DE Beide verwenden eiskalte Temperaturen, um Trichome einzufrieren, was es erleichtert, diese vom Pflanzenmaterial zu trennen, und beide enthalten alles, was Du für den Einstieg benötigst – alles, was Du noch tun musst, ist das Eis mitzubringen.
EN Both use ice-cold temperatures to freeze trichomes, making it easier to separate them from the plant material, and both include what you need to get started—all you need to do is bring the ice.
DE Unser isolierter Oasis ist leicht zu tragen und hält mehr als genug Eiscreme oder eiskalte Limonade für dich und deine Begleiter bereit – egal ob auf der Campingwiese, am Spielplatz oder am Strand.
EN And whether you’re at the campsite, the playground or the beach, our easy-to-carry insulated Oasis lets you bring more than enough frozen gelato or ice-cold lemonade for everyone.
alemão | inglês |
---|---|
spielplatz | playground |
strand | beach |
oder | or |
unser | our |
auf | at |
ob | whether |
und | and |
mehr | more |
als | than |
genug | enough |
ist | lets |
der | everyone |
dich | you |
DE Nach ein paar Trockenübungen geht es auf ins eiskalte Wasser
EN After a few exercises on dry land, it's time to hit the icy water
alemão | inglês |
---|---|
wasser | water |
übungen | exercises |
trocken | dry |
ins | to |
es | its |
DE Die Leipziger Kollegen mögen’s in Sachen soziales Engagement gerne sportlich und drehen für den guten Zweck ihre Laufrunden beim Stadtlauf.
EN Our Leipzig colleagues like their chartiable engagements to be athletic and raise money for good causes while completing laps in the "Stadtlauf" city run.
alemão | inglês |
---|---|
leipziger | leipzig |
kollegen | colleagues |
guten | good |
engagement | engagements |
in | in |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Unseren Mitarbeiter*innen bieten wir die Möglichkeit, an unterschiedlichen Sportsevents als Team teilzunehmen – vom Leipziger Firmenlauf, dem Rasenfussballcup über den Tischtenniscup bis hin zum LVZ Fahrradfest
EN We offer our employees the opportunity to participate in various sports events as a team - from the Leipzig company run, the lawn soccer cup to the table tennis cup and the LVZ bicycle festival
alemão | inglês |
---|---|
unterschiedlichen | various |
leipziger | leipzig |
wir | we |
mitarbeiter | employees |
team | team |
bieten | offer |
möglichkeit | opportunity |
die | as |
DE JOB-Ticket der Leipziger Verkehrsbetriebe
EN JOB ticket for the Leipziger Verkehrsbetriebe
alemão | inglês |
---|---|
job | job |
ticket | ticket |
leipziger | leipziger |
der | the |
DE Mit dem JOB-Ticket der Leipziger Verkehrsbetriebe sparen unsere Mitarbeiter*innen 13 Prozent auf den aktuellen Abo-Preis.
EN With the JOB ticket for the Leipziger Verkehrsbetriebe, our employees save 13% on the current subscription price.
alemão | inglês |
---|---|
sparen | save |
mitarbeiter | employees |
aktuellen | current |
job | job |
ticket | ticket |
leipziger | leipziger |
abo | subscription |
preis | price |
unsere | our |
mit | with |
den | the |
DE Internationales Leipziger Festival für Dokumentar- und Animationsfilm 25. Oktober bis 31. Oktober 2021
EN International Leipzig Festival for Documentary and Animated Film 25 October to 31 October 2021
alemão | inglês |
---|---|
internationales | international |
leipziger | leipzig |
festival | festival |
animationsfilm | animated film |
oktober | october |
dokumentar | documentary |
und | and |
für | for |
bis | to |
DE Er lehrt an der Leipziger Hochschule für Grafik und Buchkunst.
EN He teaches at the Academy of Fine Arts Leipzig.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
lehrt | teaches |
leipziger | leipzig |
hochschule | academy |
DE 2.000 € gestiftet von der Leipziger Stadtbau AG, vergeben von der Jugendjury in Kooperation mit der Filmschule Leipzig e. V.
EN 2,000 € granted by Leipziger Stadtbau AG, awarded by the Youth Jury in cooperation with Filmschule Leipzig e. V.
DE In einem aktuellen Projekt arbeiten wir am Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut mit der Berliner Universitätsklinik Charité und dem Leipziger Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften zusammen
EN In one of our ongoing projects, we are collaborating with Berlin’s Charité university hospital and Leipzig’s Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences at the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute
alemão | inglês |
---|---|
fraunhofer | fraunhofer |
max | max |
hertz | hertz |
am | at the |
institut | institute |
in | in |
und | and |
projekt | projects |
wir | we |
für | for |
zusammen | with |
aktuellen | are |
DE Zum fulminanten Saisonabschluss vom Gewandhausorchester pilgerten am letzten Juniwochenende zehntausende Leipziger mit Picknickkorb und –decke zum „Klassik airleben“ auf die Rosentalwiese
EN On the last weekend in June, tens of thousands of people with their picnic baskets and blankets made a pilgrimage to Leipzig's Rosental Park for the brilliant open-air season finale of the Leipzig Gewandhaus Orchestra – "Klassik erleben"
DE Unser Unternehmen befindet sich am grünen Bogen – der grünen Lunge des Leipziger Nordostens
EN Our company is located in Leipzig, one of Germany’s most desirable cities to live and work in
alemão | inglês |
---|---|
unser | our |
befindet | located |
leipziger | leipzig |
unternehmen | company |
DE Der Leipziger Universitätsprofessor Augustinus Bader zählt zu den weltweit führenden Forschern auf dem Gebiet Stammzellen und Biomedizin
EN Leipzig University Professor Augustinus Bader is one of the world's leading researchers in the field of stem cells and biomedicine
alemão | inglês |
---|---|
leipziger | leipzig |
gebiet | field |
weltweit | worlds |
und | and |
den | the |
DE Die Zone betrifft folgende Straßen: Leipziger Straße, Alt-Moabit, Hermanstraße, Silbersteinstraße.
EN The zone concerns the following roads: Leipziger Straße, Alt-Moabit, Hermanstraße, Silbersteinstraße.
alemão | inglês |
---|---|
zone | zone |
betrifft | concerns |
leipziger | leipziger |
straßen | roads |
straße | straße |
folgende | the |
DE Was erwartet ein Kunde von einer Versicherung und wie sieht die optimale Customer Journey aus? Der ALTE LEIPZIGER – HALLESCHE (AL-H) Konzern bietet seinen Kunden alle Produkte rund um die Themen Versicherungen und Finanzen an
EN What does a customer expect from an insurance company and what does the optimal customer journey look like? The ALTE LEIPZIGER – HALLESCHE (AL-H) Group offers its customers all products related to insurance and finance
DE Ganz nach dem Motto: Den Kunden im Fokus!Mit dem Relaunch der Webseiten www.alte-leipziger.de und www.hallesche.de setzt der Konzern einen neuen Standard in der Kommunikation mit dem Kunden
EN True to the motto: Focus on the customer! With the relaunch of the websites www.alte-leipziger.de and www.hallesche.de the group sets a new standard in communication with the customer
alemão | inglês |
---|---|
motto | motto |
fokus | focus |
relaunch | relaunch |
webseiten | websites |
neuen | new |
standard | standard |
kommunikation | communication |
de | de |
kunden | customer |
konzern | the group |
mit | with |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Der ALTE LEIPZIGER – HALLESCHE Konzern bietet ein Extranet zum Zugriff auf diverse Dienstleistungen im B2B-Kontext für Vermittler
EN The ALTE LEIPZIGER – HALLESCHE Group provides brokers with access to an extranet for various B2B services
DE Nach erfolgreicher Übergabe betreibt der ALTE LEIPZIGER – HALLESCHE Konzern heute die Sitecore-Systeme eigenständig inklusive Monitoring und Alerting.
EN Following a successful handover, the ALTE LEIPZIGER – HALLESCHE Group now operates the Sitecore systems independently, even taking full responsibility for monitoring and issuing alerts.
DE Im Zuge eines 2020 angestoßenen Marken-Relaunch beauftragte uns die Versicherungsgruppe Alte Leipziger-Hallesche mit einem Redesign der bestehenden Website
EN The company has set a new standard in customer communication with the relaunch of its two websites
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
DE Neun Jahre war er Privatschüler und Notenkopist des Leipziger Thomaskantors
EN For nine years he was a private pupil and music copyist of the Leipzig Thomaskantor
alemão | inglês |
---|---|
leipziger | leipzig |
jahre | years |
er | he |
und | and |
neun | nine |
war | was |
des | the |
DE Der in Israel geborene Autor Tomer Gardi hat den Preis der Leipziger Buchmesse 2022 für seinen Roman „Eine runde Sache“ bekommen.
EN Israel-born author Tomer Gardi has been awarded the 2022 Leipzig Book Fair Prize for his novel “Eine runde Sache”.
DE Auch während der Coronakrise könnt ihr in die Leipziger Kunstszene eintauchen
EN You can immerse yourselves in Leipzig’s art scene even during the corona crisis
alemão | inglês |
---|---|
coronakrise | corona crisis |
eintauchen | immerse |
in | in |
könnt | can |
während | during |
der | the |
DE Zum Beispiel mit der 360°-Tour durch das Ausstellungs- und Kulturzentrum Kunstkraftwerk (KKW) auf dem ehemaligen Gelände der Großen Leipziger Straßenbahn.
EN For example by taking the 360° tour of the Kunstkraftwerk (KKW) exhibition and cultural centre at the former site of the Greater Leipzig Tramway Company.
alemão | inglês |
---|---|
kulturzentrum | cultural centre |
ehemaligen | former |
leipziger | leipzig |
tour | tour |
gelände | site |
und | taking |
beispiel | example |
DE Im Frühjahr ist die Leipziger Buchmesse Höhe- und Treffpunkt für Büchermenschen
EN In spring, the annual Leipzig Book Fair is a major highlight and meeting place for book lovers
alemão | inglês |
---|---|
frühjahr | spring |
leipziger | leipzig |
buchmesse | book fair |
ist | is |
für | for |
und | and |
die | the |
DE Im Leipziger Zoo könnt ihr online eine 360 Grad Tour machen.
EN Take a 360-degree tour of Leipzig Zoo online.
alemão | inglês |
---|---|
leipziger | leipzig |
zoo | zoo |
online | online |
grad | degree |
tour | tour |
eine | a |
machen | of |
DE Internationales Leipziger Festival für Dokumentar- und Animationsfilm 17. Oktober bis 23. Oktober 2022
EN International Leipzig Festival for Documentary and Animated Film 17 October to 23 October 2022
alemão | inglês |
---|---|
internationales | international |
leipziger | leipzig |
festival | festival |
animationsfilm | animated film |
oktober | october |
dokumentar | documentary |
und | and |
für | for |
bis | to |
DE Er lehrt an der Leipziger Hochschule für Grafik und Buchkunst.
EN He teaches at the Academy of Fine Arts Leipzig.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
lehrt | teaches |
leipziger | leipzig |
hochschule | academy |
DE 2.000 € gestiftet von der Leipziger Stadtbau AG, vergeben von der Jugendjury in Kooperation mit der Filmschule Leipzig e. V.
EN 2,000 € granted by Leipziger Stadtbau AG, awarded by the Youth Jury in cooperation with Filmschule Leipzig e. V.
DE Die Preisträgerfilme unserer 64. Festivalausgabe stehen fest. Die feierliche Preisverleihung der Goldenen und Silbernen Tauben fand am Samstagabend vor Publikum im Leipziger CineStar statt.
EN The award-winning films of the 64th edition of DOK Leipzig have been chosen. The gala award ceremony for the Golden and Silver Doves was held on Saturday evening in front of a live audience at Leipzig’s CineStar.
alemão | inglês |
---|---|
preisverleihung | award ceremony |
goldenen | golden |
publikum | audience |
leipziger | leipzig |
und | and |
statt | the |
die | evening |
DE Die sechs kostenfreien Screenings in der Osthalle des Leipziger Hauptbahnhofs waren mit insgesamt 840 Besucher*innen bis auf den letzten Platz gefüllt
EN The six free screenings at Leipzig Central Station (Osthalle) were filled to capacity with a total of 840 visitors
alemão | inglês |
---|---|
leipziger | leipzig |
besucher | visitors |
gefüllt | filled |
kostenfreien | free |
sechs | six |
mit | with |
DE Internationale Filmschaffende, Fachbesucher*innen und das Leipziger Publikum konnten sich in diesem Jahr wieder vor Ort über die Filme austauschen
EN International filmmakers, industry professionals and audiences in Leipzig were again able to discuss the films in person this year
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
leipziger | leipzig |
publikum | audiences |
konnten | able |
filme | films |
jahr | year |
wieder | again |
in | in |
diesem | this |
und | discuss |
DE In einem aktuellen Projekt arbeiten wir am Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut mit der Berliner Universitätsklinik Charité und dem Leipziger Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften zusammen
EN In one of our ongoing projects, we are collaborating with Berlin’s Charité university hospital and Leipzig’s Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences at the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute
alemão | inglês |
---|---|
fraunhofer | fraunhofer |
max | max |
hertz | hertz |
am | at the |
institut | institute |
in | in |
und | and |
projekt | projects |
wir | we |
für | for |
zusammen | with |
aktuellen | are |
DE 1994-1997: Kuratorin Kunst in der Leipziger Messe mit Mechthild von Dannenberg und Christiane Maria Schneider
EN 1994 – 1997: Curator for Kunst in der Leipziger Messe with Mechthild von Dannenberg and Christiane Maria Schneider
alemão | inglês |
---|---|
maria | maria |
in | in |
mit | with |
DE Zum fulminanten Saisonabschluss vom Gewandhausorchester pilgerten am letzten Juniwochenende zehntausende Leipziger mit Picknickkorb und –decke zum „Klassik airleben“ auf die Rosentalwiese
EN On the last weekend in June, tens of thousands of people with their picnic baskets and blankets made a pilgrimage to Leipzig's Rosental Park for the brilliant open-air season finale of the Leipzig Gewandhaus Orchestra – "Klassik erleben"
DE Er arbeitete in der Zeit als studentische Hilfskraft in einer Leipziger Online Marketing Agentur
EN During that time he worked as a student assistant at an online marketing agency
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
arbeitete | worked |
studentische | student |
hilfskraft | assistant |
online | online |
marketing | marketing |
agentur | agency |
zeit | time |
als | as |
einer | a |
in | during |
der | that |
DE Um Ihnen genau diese Qualität stetig bieten zu können, vereinen wir bei Posterlounge Kunstverlag, Kunstdruckerei und Rahmenmanufaktur an unserem Leipziger Standort unter einem Dach
EN In order to be able to constantly offer you precisely this quality, we combine fine art publisher, art print house and frame manufacture under one roof at our base in Leipzig
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
stetig | constantly |
vereinen | combine |
leipziger | leipzig |
dach | roof |
bieten | offer |
und | and |
zu | to |
bei | fine |
diese | this |
DE Verhindern Sie die Drosselung durch Ihren Internetanbieter. Verwenden Sie hide.me VPN, um Ihre Verbindung zu verschlüsseln. Erobern Sie Welten und besiegen Sie Endgegner, ohne sich Sorgen um Lags zu machen.
EN Prevent throttling by your ISP, use hide.me VPN to encrypt your connection. Conquer worlds and beat the boss without worrying about lags.
alemão | inglês |
---|---|
verhindern | prevent |
drosselung | throttling |
hide | hide |
vpn | vpn |
verbindung | connection |
verschlüsseln | encrypt |
erobern | conquer |
welten | worlds |
verwenden | use |
me | me |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
DE Auch wenn Sie vor 21 Uhr ankommen, können Sie den Ansturm besiegen, da die meisten Italiener einen Tisch nicht vor 21 Uhr oder später reservieren?
EN Also if you arrive before 9pm you can beat the rush as most Italians don?t reserve a table until 9pm or later?
alemão | inglês |
---|---|
ankommen | arrive |
tisch | table |
reservieren | reserve |
oder | or |
auch | also |
wenn | if |
können | can |
später | later |
den | the |
DE Nur wenn wir im globalen Interesse zusammenarbeiten, werden wir Menschenleben retten und diese tödliche Pandemie besiegen.
EN If we work together in the global public interest, we will save lives at risk and we will defeat this deadly pandemic.
alemão | inglês |
---|---|
interesse | interest |
zusammenarbeiten | work together |
retten | save |
besiegen | defeat |
im | in the |
globalen | global |
pandemie | pandemic |
und | and |
wir | we |
wenn | if |
werden | will |
nur | the |
Mostrando 50 de 50 traduções