DE Ein derart hergestelltes Holzbauelement bleibt trotz sich ändernder Umgebungsfeuchte formstabil.
DE Ein derart hergestelltes Holzbauelement bleibt trotz sich ändernder Umgebungsfeuchte formstabil.
EN A wooden component produced in this manner remains dimensionally stable even in fluctuating humidity.
alemão | inglês |
---|---|
bleibt | remains |
ein | a |
trotz | even |
DE Die Möbel können unmittelbarer Nutzung und Verschleiß standhalten – dies ist für einen Ort mit einem derart hohen Durchlauf und derart hohen Anforderungen absolut wichtig, sagt Tomas Sund.
EN The furniture can withstand immediate use and wear, which is crucial for a place that will have such great throughput and demands, says Tomas Sund.
alemão | inglês |
---|---|
möbel | furniture |
standhalten | withstand |
wichtig | crucial |
ort | place |
anforderungen | demands |
sagt | says |
tomas | tomas |
können | can |
und | and |
ist | is |
einen | a |
nutzung | use |
DE Die Möbel können unmittelbarer Nutzung und Verschleiß standhalten – dies ist für einen Ort mit einem derart hohen Durchlauf und derart hohen Anforderungen absolut wichtig, sagt Tomas Sund.
EN The furniture can withstand immediate use and wear, which is crucial for a place that will have such great throughput and demands, says Tomas Sund.
alemão | inglês |
---|---|
möbel | furniture |
standhalten | withstand |
wichtig | crucial |
ort | place |
anforderungen | demands |
sagt | says |
tomas | tomas |
können | can |
und | and |
ist | is |
einen | a |
nutzung | use |
DE Durch die Verwendung des traditionellen Flächendrucks erhält die Tapete Struktur, was dem anspruchsvollen Auge subtil mehr bietet als ein konventionell in Massenproduktion hergestelltes Papier.
EN It once adorned the walls of the Grey Room at Gunby Hall in Lincolnshire, a large country house built some 200 years earlier for the Member of Parliament William Massingberd, that was bequeathed to the National Trust in 1944.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
mehr | to |
ein | a |
DE Handwerklich und in geringem Umfang hergestelltes Gold macht heute 40% unserer Feingoldbeschaffung aus. Unser Ziel besteht darin, diesen Anteil bis 2022 auf über 60% zu erhöhen.
EN Artisanal and small-scale gold today represents 40% of our fine gold sourcing. Our objective is to increase this proportion to over 60% by 2022.
alemão | inglês |
---|---|
geringem | small |
umfang | scale |
gold | gold |
ziel | objective |
heute | today |
erhöhen | increase |
und | and |
unserer | of |
zu | to |
unser | our |
diesen | this |
DE Unser aus den feinsten Inhaltsstoffen hergestelltes Vollspektrum-CBD ist perfekt für einen vielseitigen Wellness-Ansatz
EN Made from the finest ingredients, our full-spectrum CBD is perfect for a well-rounded approach to wellness
alemão | inglês |
---|---|
feinsten | finest |
inhaltsstoffen | ingredients |
cbd | cbd |
ansatz | approach |
wellness | wellness |
perfekt | perfect |
ist | is |
für | for |
aus | from |
unser | our |
den | the |
DE Handwerklich und in geringem Umfang hergestelltes Gold macht heute 40% unserer Feingoldbeschaffung aus. Unser Ziel besteht darin, diesen Anteil bis 2022 auf über 60% zu erhöhen.
EN Artisanal and small-scale gold today represents 40% of our fine gold sourcing. Our objective is to increase this proportion to over 60% by 2022.
alemão | inglês |
---|---|
geringem | small |
umfang | scale |
gold | gold |
ziel | objective |
heute | today |
erhöhen | increase |
und | and |
unserer | of |
zu | to |
unser | our |
diesen | this |
DE 3. 46 Prozent der 14- bis 29-Jährigen sind außerdem der Meinung, dass im Labor hergestelltes Fleisch eine gute Lösung sein könnte, um die Weltbevölkerung mit Nahrung zu versorgen.
EN 3. 46 percent of 14- to 29-year-olds also believe that meat manufactured in a laboratory could be a good solution when it comes to feeding the world’s population.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
meinung | believe |
labor | laboratory |
fleisch | meat |
gute | good |
lösung | solution |
zu | to |
eine | a |
dass | that |
DE „Ich nehme einen CO2-Smoothie verziert mit frischen Himbeeren.“ Solein, ein mit Kohlendioxid hergestelltes Proteinpulver, kann Lebensmitteln hinzugefügt werden, die die Verbraucher bereits kennen.
EN “I’ll take a CO2 smoothie with fresh raspberries on top.” Solein, a protein powder made using carbon dioxide, can be included in food products that are already familiar to consumers.
DE Dieses Verfahren verwendet ein im Spritzgussverfahren hergestelltes Ausgangsmaterial aus gebundenem Pulver ein (Metallpulver, das in einem wachsartigen Polymer gebunden ist). Außerdem wird ein Entbinderungssystem und einen Sinterofen eingesetzt.
EN This process uses bound powder feedstock made from metal injection molding media (metal powder bound together in waxy polymers). It uses a debinding system and a sintering furnace.
DE In diesen live stattfindenden Webinarserien werden von den Teilnehmern derart kraftvolle Resultate erzielt, sodass Lola kaum mehr private Sitzungen gibt! Einige dieser Serien sind themenspezifisch, aber im Grunde kann dir jede weiterhelfen
EN Lola rarely gives private sessions anymore because people are getting session-level results or better in these live videoconferencing webinar series'
alemão | inglês |
---|---|
resultate | results |
lola | lola |
serien | series |
live | live |
mehr | anymore |
in | in |
private | private |
sitzungen | sessions |
gibt | are |
DE Das EV-Zertifikat ist das Einzige, das Ihren Markennamen in den Details des SSL-Zertifikats authentifiziert und anzeigt. Kein anderes Tool belegt derart wirksam die Legitimität Ihres Unternehmens gegenüber Ihren Kunden.
EN The EV certificate is the only one that authenticates and displays your brand name in the SSL certificate details. This is the strongest way of demonstrating your company’s legitimacy to your customers.
alemão | inglês |
---|---|
markennamen | brand |
details | details |
anzeigt | displays |
kunden | customers |
ev | ev |
ssl | ssl |
ihren | your |
in | in |
zertifikat | certificate |
ist | is |
und | and |
gegenüber | to |
DE Derart transparente Projektstatusberichte liefern Teams und Kunden während des gesamten Projektlebenszyklus klare, richtige und aktuelle Informationen.
EN Project status reports with this level of visibility guarantee that teams and clients have clear, accurate, and up-to-date information throughout the project life cycle.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
kunden | clients |
aktuelle | up-to-date |
informationen | information |
und | and |
transparente | clear |
des | the |
gesamten | to |
DE Bei einem derart breiten Spektrum an interessanten Anwendungsfällen ist es schwierig, sich auf ein bestimmtes Ziel für Chatbots festzulegen
EN With such a wide spectrum of interesting use cases to choose from, it’s tough to nail down a specific goal for chatbots
alemão | inglês |
---|---|
breiten | wide |
spektrum | spectrum |
interessanten | interesting |
anwendungsfällen | use cases |
schwierig | tough |
chatbots | chatbots |
derart | such |
ziel | goal |
festzulegen | to |
für | for |
es | its |
bestimmtes | a |
DE Seit seinem Erst-Release hat Kubernetes bereits eine beachtliche Erfolgsgeschichte geschrieben. Doch gerade bei einem derart rasanten Wachstum gibt es natürlich auch gewisse Stolperschwellen, die es bei der Einführung von Kubernetes zu beachten gilt.
EN Kubernetes clearly has come a long way since it was first released. That kind of rapid growth, though, also involves occasional growing pains. Here are a few challenges with Kubernetes adoption:
alemão | inglês |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
wachstum | growth |
es | it |
auch | also |
hat | has |
gibt | are |
die | here |
seit | of |
eine | a |
bei | with |
DE Die Einrichtung verläuft derart schnell, es ist fast so, als wäre New Relic eine native Komponente von AWS.“
EN It’s almost like New Relic is native to AWS.”
DE „New Relic liefert uns alle AWS-Informationen, die wir benötigen. Die Einrichtung verläuft derart schnell, es ist fast so, als wäre New Relic eine native Komponente von AWS.“
EN “We can see the AWS information we need in New Relic, and it involves very little setup. It's almost like New Relic is native to AWS.”
DE Der Widerstand gegen ein sich schlecht anfühlendes Gefühl ist so derart tief verwurzelt, dass die Menschen oft glauben, sie würden eintauchen, aber unbewusst widersetzen sich doch dem Gefühl
EN Resistance to feeling bad is so "baked in" that people often think they're Diving In, but they're unconsciously resisting feeling
alemão | inglês |
---|---|
widerstand | resistance |
schlecht | bad |
gefühl | feeling |
menschen | people |
oft | often |
eintauchen | diving |
unbewusst | unconsciously |
so | so |
aber | but |
ist | is |
dass | that |
gegen | to |
DE Eine derart hohe Leistungsqualität erzielen wir nur, weil wir problemlos erreichbar sind und durchweg die Bedürfnisse von Märkten und Kunden berücksichtigen
EN To achieve this level of excellence, we are highly accessible and always attentive to the market and our customers
alemão | inglês |
---|---|
erreichbar | accessible |
märkten | market |
kunden | customers |
erzielen | achieve |
hohe | level |
wir | we |
sind | are |
und | and |
nur | the |
von | of |
weil | to |
DE Wohl kaum ein Land kann sich rühmen, auf derart kleinem Raum so viele verschiedenartige Gebiete zu vereinen
EN Hardly any other country can boast of uniting so many different regions over such a small area
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
kleinem | small |
land | country |
so | so |
kaum | hardly |
derart | such |
viele | many |
ein | a |
zu | of |
gebiete | area |
DE Abgesehen von Uhren, Käse und Schokolade gibt es kaum etwas, das derart oft mit unserem Land in Verbindung gebracht wird wie dessen einzigartige Bergwelt
EN Aside from watches, cheese and chocolate, there is hardly anything that people more clearly connect with Switzerland than its unique mountain scenery
alemão | inglês |
---|---|
uhren | watches |
schokolade | chocolate |
kaum | hardly |
land | switzerland |
bergwelt | mountain |
verbindung | connect |
käse | cheese |
mit | with |
wird | is |
und | and |
DE "Andere Banken haben derart rigorose Firewalls [zwischen den Abteilungen und externen Partnern], dass sie eine Zusammenarbeit unmöglich machen", erklärt Miles Faulkner, Co-CEO von Blended Perspectives
EN “Other banks have such rigorous firewalls [between departments and external partners] that it’s impossible to collaborate,” says Miles Faulkner, co-CEO of Blended Perspectives
alemão | inglês |
---|---|
andere | other |
banken | banks |
firewalls | firewalls |
abteilungen | departments |
externen | external |
unmöglich | impossible |
erklärt | says |
perspectives | perspectives |
derart | such |
partnern | partners |
zusammenarbeit | collaborate |
zwischen | between |
haben | have |
dass | that |
DE Ning musste einen langen Weg zurücklegen, bis wir unseren Kunden eine derart ausgereifte SaaS-Plattform mit einer Vielzahl nützlicher Funktionen und Anpassungswerkzeugen bieten konnten.
EN NING has come a long way to offer clients a comprehensive SaaS platform with a wide range of useful features and customization tools.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
saas | saas |
plattform | platform |
langen | long |
funktionen | features |
bieten | offer |
vielzahl | range |
mit | with |
und | and |
einen | a |
weg | way |
DE Die Verfolgung derart vieler Metriken in unterschiedlichen Zeitplänen kann ein Vollzeitjob sein, wenn Sie nicht aufpassen
EN Tracking so many metrics on varying schedules can be a full-time job if you aren’t careful
alemão | inglês |
---|---|
verfolgung | tracking |
metriken | metrics |
kann | can |
ein | a |
wenn | if |
sein | be |
sie | you |
in | on |
unterschiedlichen | many |
DE Für ein paar Startschwierigkeiten sorgte bei mir der kapazitive Knopf, der derart unscheinbar ist, dass ich ihn erst bei der Hälfte meiner Nutzung erkannte
EN The capacitive button caused a few teething problems for me, being so inconspicuous that I didn't recognize it until halfway through my review
alemão | inglês |
---|---|
knopf | button |
hälfte | halfway |
dass | that |
ich | i |
der | the |
ihn | it |
für | for |
erst | a |
nutzung | through |
DE Nach einem derart unbeständigen Jahr, in dem vieles sich unwiderruflich geändert hat, haben sich…
EN Therefore, there is always a lot of buzz about hotel reviews on Google and what really drives?
alemão | inglês |
---|---|
einem | a |
in | on |
dem | there |
haben | really |
sich | and |
DE Auf den Boden! Auf einer derart kleinen und hektischen Karte wird es immer wieder einige Spieler geben, die in der Hoffnung auf leichte Beute durch unvorsichtige Gegner Näherungsminen einsetzen
EN Hit the Deck! On such a small and frenetic map, there are bound to be a handful of players using Proximity Mines in hopes of landing kills against unsuspecting enemies
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
spieler | players |
derart | such |
in | in |
einsetzen | using |
hoffnung | the |
gegner | enemies |
und | and |
es | there |
einer | a |
karte | map |
DE Eine andere Möglichkeit ist es deinen Internetbrowser derart einzurichten, dass du jedes Mal benachrichtigt wirst, wenn ein Cookie platziert wird
EN Another option is to change the settings of your internet browser so that you receive a message each time a cookie is placed
alemão | inglês |
---|---|
benachrichtigt | message |
cookie | cookie |
platziert | placed |
internetbrowser | browser |
möglichkeit | option |
mal | time |
dass | that |
du | you |
ein | a |
wird | the |
DE Um einen Workflow mit einem Webhook auszulösen, konfigurierst du den Webhook derart, dass dein Workflow in Slack gestartet wird, wenn ein von dir angegebenes Ereignis in einem anderen Dienst eintritt
EN To trigger a workflow using a webhook, you’ll configure the webhook to start your workflow in Slack when an event you specify occurs in another service
alemão | inglês |
---|---|
workflow | workflow |
webhook | webhook |
slack | slack |
ereignis | event |
dienst | service |
gestartet | start |
in | in |
anderen | another |
dir | your |
du | you |
DE So reduziert eine derart gestaltete Software beispielsweise die Verwechslungsgefahr von farblichen Darstellungen auf dem Monitor bei einer Rot-Grün-Sehschwäche oder erleichtert Menschen mit Parkinson die Bedienung der Maus
EN For example, software designed in this way reduces the risk of confusion between color representations on the monitor in the case of red-green vision impairment, or makes it easier for people with Parkinson?s disease to use the mouse
alemão | inglês |
---|---|
reduziert | reduces |
darstellungen | representations |
monitor | monitor |
maus | mouse |
parkinson | parkinson |
software | software |
oder | or |
bedienung | use |
menschen | people |
mit | with |
der | color |
von | of |
dem | the |
DE Und seien wir ehrlich, in welchen anderen botanischen Gärten erwartet Sie zugleich ein derart atemberaubendes Panorama?
EN And let’s be honest, what other botanical garden could offer the same breathtaking panorama?
alemão | inglês |
---|---|
ehrlich | honest |
anderen | other |
botanischen | botanical |
gärten | garden |
atemberaubendes | breathtaking |
panorama | panorama |
seien | be |
und | and |
DE Das 4 Sterne Superior Ferienresort in Celerina ist derart erfahren mit Engadiner Outdoor-Aktivitäten, es hat sein eigenes Kompetenzzentrum gebaut: die Staziun da basa
EN The 4-star superior holiday resort in Celerina is so synonymous with outdoor activities in the Engadin that it has built its own competence centre: the “Staziun da basa”
alemão | inglês |
---|---|
sterne | star |
superior | superior |
celerina | celerina |
gebaut | built |
es | it |
in | in |
ist | is |
mit | with |
hat | has |
eigenes | own |
DE Bei derart wichtigen Kunden können Sie sich keine Fehler erlauben
EN With clients this important, you can’t afford to get it wrong
alemão | inglês |
---|---|
wichtigen | important |
kunden | clients |
fehler | wrong |
sie | you |
bei | to |
DE Energy Factor: Woher wussten Sie, dass Sie in der Lage waren, ein derart weit verbreitetes Problem so schnell zu lösen?
EN Energy Factor: How did you realize that you were in a position to help solve such a widespread problem so quickly?
alemão | inglês |
---|---|
energy | energy |
factor | factor |
schnell | quickly |
lösen | solve |
problem | problem |
so | so |
in | in |
derart | such |
zu | to |
ein | a |
sie | you |
dass | that |
DE Zurzeit gibt es meines Wissens nach keine andere PLM-Lösung mit einem derart leistungsfähigen Berechtigungssystem.
EN To my knowledge, there is currently no other PLM solution with such a powerful authorization system.
alemão | inglês |
---|---|
andere | other |
leistungsfähigen | powerful |
plm | plm |
lösung | solution |
meines | my |
keine | no |
derart | such |
mit | with |
DE Atemgas mit derart hohem Druck in die Lunge zu leiten, kann diese überdehnen und damit zu schwerwiegenden Verletzungen führen
EN If the diver’s airway is not maintained in an open position, the breathing gas delivered by the purge button could be forced into the stomach, causing gastric distention
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
kann | be |
zu | position |
DE Wie ist es uns gelungen, in derart kurzer Zeit eine Collaboration-Speicherlösung zu entwickeln, die alle diese Anforderungen erfüllt?
EN How did we manage to develop a collaborative storage solution that meets all these requirements in such a short space of time?
alemão | inglês |
---|---|
kurzer | short |
zeit | time |
anforderungen | requirements |
collaboration | collaborative |
derart | such |
in | in |
entwickeln | develop |
uns | we |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
ist | did |
diese | these |
DE Eine derart rascher Anstieg der Telearbeit stellt unweigerlich enorme Herausforderungen an die Sicherheit und den Datenschutz
EN This rapid spread of teleworking inevitably poses enormous security and data protection challenges
alemão | inglês |
---|---|
telearbeit | teleworking |
unweigerlich | inevitably |
enorme | enormous |
herausforderungen | challenges |
sicherheit | security |
stellt | poses |
und | and |
der | of |
datenschutz | data protection |
DE „Kein anderes kostenloses Officepaket bietet eine derart hohe Dateikompatibilität mit Word, Excel und PowerPoint.“
EN "No other free office suite offers as high a level of file compatibility with Word, Excel and PowerPoint."
alemão | inglês |
---|---|
kein | no |
kostenloses | free |
bietet | offers |
hohe | high |
excel | excel |
powerpoint | powerpoint |
eine | a |
word | word |
und | and |
mit | suite |
DE Wem eine derart detaillierte Bearbeitung zu aufwendig ist, der nutzt einfach die mitgelieferten Presets für Bild und Ton und verbessert dadurch die Qualität von Videos mit einem einzigen Klick.
EN If you find the in-depth editing described here too difficult, simply use the video and audio presets provided and improve your video quality in just one click.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | editing |
presets | presets |
verbessert | improve |
qualität | quality |
klick | click |
detaillierte | in-depth |
ton | your |
videos | video |
einfach | just |
mitgelieferten | provided |
der | the |
und | and |
DE Ein derart heterogen besetztes Gremium hat das Potenzial, ein großes Ergebnis zu produzieren – und das ist uns gelungen
EN Such a heterogeneous body has the potential to achieve impressive results – and in this we have succeeded
DE In keiner anderen Outdoor App kann man die Alpen derart realitätsnah erkunden
EN In no other outdoor app you can explore the Alps so realistically
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
outdoor | outdoor |
app | app |
alpen | alps |
erkunden | explore |
anderen | other |
kann | can |
man | the |
DE Dass ein so grosses Unternehmen derart richtungsweisend agieren kann und dabei unseren Planeten bestmöglich schont, ist erfreulich!
EN It is encouraging to see that such a large company can really move things forward in the right direction, all while respecting our planet as best it can.
alemão | inglês |
---|---|
grosses | large |
planeten | planet |
unternehmen | company |
derart | such |
kann | can |
und | things |
dass | that |
ein | a |
ist | really |
DE Ein derart dichtes Testfeld, das sich auf dem Papier so wenig schenkt, hatten wir nie zuvor
EN We have never before had a test field that, on paper, has so little to differentiate between its candidates
alemão | inglês |
---|---|
papier | paper |
so | so |
wir | we |
nie | never |
DE Um derart phantasievolle Armbänder aus Gold und Diamanten zu erschaffen, bedarf es der legendären Kreativität und Kunstfertigkeit des Hauses Piaget
EN Piaget reimagines gold and diamond bracelets, with the brand’s craftsmen adding their own magic touch
alemão | inglês |
---|---|
armbänder | bracelets |
gold | gold |
piaget | piaget |
und | and |
zu | their |
DE Die Arbeit in einem derart wettbewerbsintensiven Umfeld gestaltet die Finanzplanung bei Mimecast sowohl komplex als auch bereichernd
EN Working in such an incredibly competitive environment makes financial planning at Mimecast both complex and exciting
alemão | inglês |
---|---|
umfeld | environment |
finanzplanung | financial planning |
mimecast | mimecast |
komplex | complex |
derart | such |
die | and |
in | in |
arbeit | working |
sowohl | both |
auch | incredibly |
DE "Der Bass - butterweich, ausgewogen und kraftvoll, mit genau dem richtigen Punch. Schließen wir die Augen, lässt sich kein Unterschied zu einem Livererlebnis wahrnehmen. Derart überzeugend geben die S3V Tiefenstaffelung und Klangraum wieder."
EN "The bass - incredibly smooth, balanced, yet powerful and with just the right punch. If we close our eyes, no difference to a live experience can be perceived. So convincing is the S3V's reproduction of depth gradation and soundstage."
alemão | inglês |
---|---|
bass | bass |
ausgewogen | balanced |
kraftvoll | powerful |
punch | punch |
augen | eyes |
unterschied | difference |
richtigen | right |
schließen | the |
zu | to |
wir | we |
kein | no |
mit | with |
und | vs |
DE Cookies werden heute weitgehend von der Industrie stigmatisiert, dabei kursieren derart viele Missverständnisse und Irrtümer, dass in diesem Zusammenhang einige Erläuterungen vonnöten sind
EN Cookies have received a lot of bad press in industrial circles, but such is the confusion that some degree of clarification is required
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
industrie | industrial |
derart | such |
in | in |
einige | some |
dass | that |
DE In derart schöner Natur darf auch ein professioneller Bike-Park nicht fehlen, der durch ein umfangreiches Angebot an Radstrecken und zusätzliche Attraktionen die Besucher anzieht.
EN In such beautiful natural circumstances, a professional bike park has emerged, tempting with a rich offer of routes and additional attractions.
alemão | inglês |
---|---|
schöner | beautiful |
natur | natural |
angebot | offer |
attraktionen | attractions |
bike | bike |
park | park |
derart | such |
zusätzliche | additional |
in | in |
ein | a |
professioneller | professional |
und | and |
der | of |
DE Für eine derart winzige Insel gibt es eine überwältigende Anzahl von Stränden, in der Tat über 50, und buchstäblich Hunderte von köstlichen Restaurants.
EN For a tiny island, there is a dazzling number of beaches, over 50 in fact, and literally hundreds of mouth-watering restaurants.
alemão | inglês |
---|---|
stränden | beaches |
tat | fact |
buchstäblich | literally |
restaurants | restaurants |
in | in |
insel | island |
für | for |
und | and |
anzahl | number of |
eine | a |
Mostrando 50 de 50 traduções