AR بيكي هيربر: كانت تقود الغرفة وكانت تعرف حالته جيدًا. وأحدث تفكيرها المتقدم فرقًا بالغ الأهمية بالنسبة إلى ناثان في هذا الوقت الانتقالي.
"كانت تقود الغرفة" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
AR بيكي هيربر: كانت تقود الغرفة وكانت تعرف حالته جيدًا. وأحدث تفكيرها المتقدم فرقًا بالغ الأهمية بالنسبة إلى ناثان في هذا الوقت الانتقالي.
EN Becky Herber: She commanded the room and she knew his case so well. Her forward thinking made a vital difference for Nathan in that transition time.
árabe | inglês |
---|---|
جيد | well |
فرق | difference |
الوقت | time |
الغرفة | room |
بالنسبة | for |
إلى | the |
كانت | her |
AR بيكي هيربر: كانت تقود الغرفة وكانت تعرف حالته جيدًا. وأحدث تفكيرها المتقدم فرقًا بالغ الأهمية بالنسبة إلى ناثان في هذا الوقت الانتقالي.
EN Becky Herber: She commanded the room and she knew his case so well. Her forward thinking made a vital difference for Nathan in that transition time.
árabe | inglês |
---|---|
جيد | well |
فرق | difference |
الوقت | time |
الغرفة | room |
بالنسبة | for |
إلى | the |
كانت | her |
AR تأثير مبادرة Project Roomkey والتدابير الأخرى لمساعدة مواطني كاليفورنيا المشردين. وهذا يشمل الحصول على الغرفة، تسكين الغرفة، وتوزيع المقطورات.
EN The impact of Project Roomkey and other measures to help homeless Californians. This includes room acquisition, room occupancy, and trailer distribution.
árabe | inglês |
---|---|
تأثير | impact |
project | project |
الأخرى | other |
كاليفورنيا | californians |
يشمل | includes |
الغرفة | room |
لمساعدة | help |
وهذا | this |
على | to |
AR تناول الطعام داخل الغرفة خدمة تناول الطعام داخل الغرفة بدون تلامس.
EN IN-ROOM DINING Contactless in-room dining service.
árabe | inglês |
---|---|
داخل | in |
الغرفة | room |
خدمة | service |
تناول | dining |
AR تناول الطعام داخل الغرفة خدمة تناول الطعام داخل الغرفة بدون تلامس.
EN IN-ROOM DINING Contactless in-room dining service.
árabe | inglês |
---|---|
داخل | in |
الغرفة | room |
خدمة | service |
تناول | dining |
AR تناول الطعام داخل الغرفة خدمة تناول الطعام داخل الغرفة بدون تلامس.
EN IN-ROOM DINING Contactless in-room dining service.
árabe | inglês |
---|---|
داخل | in |
الغرفة | room |
خدمة | service |
تناول | dining |
AR وهذا يشمل الحصول على الغرفة، وتسكين الغرفة، وتوزيع المقطورات.
EN This includes room acquisition, room occupancy, and trailer distribution.
árabe | inglês |
---|---|
يشمل | includes |
الغرفة | room |
وهذا | this |
AR وإذا كنت تقود السيارة، فتوقف كثيرًا مع السير حولها عدة مرات
EN If you're driving, stop every so often and walk around the car a couple of times
árabe | inglês |
---|---|
وإذا | if |
السيارة | car |
حولها | around |
مرات | times |
عدة | the |
AR وهنالك حس إيطالي، مع أشجار النخيل على شواطئها النظيفة وممراتها وأزقتها، التي تقود إلى الساحات والكنائس.
EN There is a feel of Italy, with palm trees at clean beaches and lanes and alleyways leading to piazzas and churches.
árabe | inglês |
---|---|
النخيل | palm |
النظيفة | clean |
إلى | to |
AR قوات الأمن العراقية تقود المعركة ضد داعش في العراق
EN ISF leading the fight against Daesh in Iraq
árabe | inglês |
---|---|
العراق | iraq |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | أصوات الضحايا تقود الطريق لمكافحة الاتجار بالبشر
EN UNSDG | Victims’ voices lead the way in the fight against human trafficking
árabe | inglês |
---|---|
أصوات | voices |
الضحايا | victims |
الطريق | way |
AR أصوات الضحايا تقود الطريق لمكافحة الاتجار بالبشر
EN Victims’ voices lead the way in the fight against human trafficking
árabe | inglês |
---|---|
أصوات | voices |
الضحايا | victims |
الطريق | way |
AR إذا كنت تقود إلى Mayo Clinic، فيمكنك استخدام ممرات مخصصة لوقوف السيارات. تتوافر أسعار مخفضة لوقوف السيارات للإقامة الطويلة.
EN If you drive to Mayo Clinic, you may use designated parking ramps. Discounted parking rates are available for extended stays.
árabe | inglês |
---|---|
تقود | drive |
clinic | clinic |
أسعار | rates |
استخدام | use |
إلى | to |
إذا | if |
كنت | you |
تتوافر | available |
AR حوادث السيارات. يمكن للنوبة التي تتسبب في فقدان الوعي أو السيطرة أن تُشكل خطرًا عليك إذا كنت تقود سيارة أو تشغِّل معدات أخرى.
EN Car accidents. A seizure that causes loss of either awareness or control can be dangerous if you're driving a car or operating other equipment.
árabe | inglês |
---|---|
حوادث | accidents |
فقدان | loss |
الوعي | awareness |
السيطرة | control |
معدات | equipment |
أخرى | other |
يمكن | can |
كنت | be |
إذا | if |
سيارة | car |
AR تقود أيضًا إلى انحناء الأنف وارتفاع محجر العين في الجانب المصاب
EN It also leads to turning of the nose and a raised eye socket on the affected side
árabe | inglês |
---|---|
العين | eye |
الجانب | side |
الأنف | nose |
إلى | to |
AR اربط حزام الأمان وتأكد من ربطه حول الأطفال. افعل ذلك في كل مرة تقود فيها أو تركب سيارة.
EN Buckle your seat belt and make sure your kids are buckled in. Do so every time you drive or ride in a motor vehicle.
árabe | inglês |
---|---|
حول | in |
الأطفال | kids |
تقود | drive |
سيارة | vehicle |
ذلك | and |
فيها | you |
مرة | time |
AR تمشى. إذا كنت تسافر بطائرة أو قطار أو حافلة، فامشِ في الممر بين المقاعد كل ساعة تقريبًا. إذا كنت تقود فتوقف كل ساعة تقريبًا وتجول قليلًا.
EN Take a walk. If you're flying or riding a train or bus, walk up and down the aisle once an hour or so. If you're driving, stop every hour or so and move around.
árabe | inglês |
---|---|
قطار | train |
ساعة | hour |
إذا | if |
بين | a |
AR وإن الجولة ذهاباً وإياباً تقود الزوار على طول مجرى النهر تحت الأرض إلى النوازل والصواعد والأفاريز الحجرية والأعمدة والدهاليز.
EN Once upon a time fairies that charmed young men were supposed to have lived here.
árabe | inglês |
---|---|
إلى | to |
AR استُبدِل هذا الموقع الخلاب جنوب مساكن تلال نوفي غرازنا والمتمثل في شكل فك سفلي بفتحة تقود إلى صومعة صواريخ أخرى
EN South of the Novi Grazna Hills residences, the once beautiful set of vertical mandibles is replaced with an open hatch down to another silo
árabe | inglês |
---|---|
جنوب | south |
مساكن | residences |
أخرى | another |
إلى | to |
AR الولايات المتحدة تقود حملة عالمية لتحرير احتياطيات النفط، فهل ستتفوق على "أوبك بلاس"؟
EN US Leads a Global Release of Oil from Reserves, But Will It Outmaneuver OPEC+?
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | a |
عالمية | global |
النفط | oil |
على | of |
AR تقود حاليًا فريق الكفاءات الأساسية التعليمية المكون من مستشارين تعليميين على المستوى الإقليمي والعالمي
EN In her current role, she leads the education core competency and the team consisting of global and regional education advisors
árabe | inglês |
---|---|
فريق | team |
الأساسية | core |
التعليمية | education |
الإقليمي | regional |
على | of |
AR قوات الأمن العراقية تقود المعركة ضد داعش في العراق - التحالف الدولي ضد داعش
EN ISF leading the fight against Daesh in Iraq - The Global Coalition Against Daesh
árabe | inglês |
---|---|
التحالف | coalition |
الدولي | global |
العراق | iraq |
AR وتأجير العطلات (صناعة الفنادق) تقود الطريق في اعتماد الحلول الذكية في الوقت الحاضر
EN The vacation rental (hotel industry) is leading the way in adopting the smart solutions nowadays
árabe | inglês |
---|---|
صناعة | industry |
الفنادق | hotel |
الطريق | way |
الحلول | solutions |
الذكية | smart |
AR يجب على الدول المتقدمة أن تقود الجهود وفقًا لمبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة في ضوء الظروف الوطنية.
EN We need maximum ambition – from all countries on all fronts – to make Glasgow a success.
árabe | inglês |
---|---|
الدول | countries |
ولكن | a |
يجب | need |
على | to |
AR وإذا كنت تقود السيارة، فتوقف كثيرًا مع السير حولها عدة مرات
EN If you're driving, stop every so often and walk around the car a couple of times
árabe | inglês |
---|---|
وإذا | if |
السيارة | car |
حولها | around |
مرات | times |
عدة | the |
AR قوات الأمن العراقية تقود المعركة ضد داعش في العراق
EN ISF leading the fight against Daesh in Iraq
árabe | inglês |
---|---|
العراق | iraq |
AR قوات الأمن العراقية تقود المعركة ضد داعش في العراق - التحالف الدولي ضد داعش
EN ISF leading the fight against Daesh in Iraq - The Global Coalition Against Daesh
árabe | inglês |
---|---|
التحالف | coalition |
الدولي | global |
العراق | iraq |
AR الشعوب الأصلية تقود جهود التكيف من خلال التمويل المخصص من الصندوق
EN Indigenous peoples lead adaptation efforts through IFAD’s dedicated funding
árabe | inglês |
---|---|
الشعوب | peoples |
جهود | efforts |
خلال | through |
التمويل | funding |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن في الإمارات) بسيارتك المستأجرة الشهرية؟
EN Can you drive to different emirates (cities in UAE) with your monthly rental car?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
الشهرية | monthly |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن داخل الإمارات العربية المتحدة) بسيارتك SUV المستأجرة؟
EN Can you drive to different Emirates (cities within UAE) with your rented SUV?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
داخل | within |
العربية | your |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن داخل الإمارات العربية المتحدة) بسيارتك كرايسلر المستأجرة؟
EN Can you drive to different Emirates (cities within UAE) with your rented Chrysler vehicle?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
داخل | within |
العربية | your |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن داخل الإمارات العربية المتحدة) بسيارتك المستأجرة من فيات؟
EN Can you drive to different Emirates (cities within UAE) with your rented Fiat vehicle?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
فيات | fiat |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
داخل | within |
العربية | your |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن داخل الإمارات العربية المتحدة) بسيارتك المستأجرة لكزس؟
EN Can you drive to different Emirates (cities within UAE) with your rented Lexusvehicle?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
داخل | within |
العربية | your |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن داخل الإمارات العربية المتحدة) بسيارتك لينكولن المستأجرة؟
EN Can you drive to different Emirates (cities within UAE) with your rented Lincolnvehicle?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
داخل | within |
العربية | your |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن داخل الإمارات العربية المتحدة) بسيارتك المستأجرة من رينو؟
EN Can you drive to different Emirates (cities within UAE) with your rented Renault vehicle?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
داخل | within |
العربية | your |
AR هل يمكنك أن تقود سيارتك إلى إمارات مختلفة (مدن داخل الإمارات العربية المتحدة) بسيارتك المستأجرة من تسلا؟
EN Can you drive to different Emirates (cities within UAE) with your rented Tesla vehicle?
árabe | inglês |
---|---|
يمكنك | can |
تقود | drive |
مدن | cities |
مختلفة | different |
إلى | to |
الإمارات | uae |
داخل | within |
العربية | your |
AR كيف تقود على الطرق الوعرة - نصائح القيادة بالدفع الرباعي - لاند روڤر
EN How to drive Off-Road – Off-Roading Tips – Land Rover
árabe | inglês |
---|---|
الطرق | road |
نصائح | tips |
لاند | land |
روڤر | rover |
كيف | how |
تقود | drive |
AR سواءٌ كنت تقود سيارتك على الشاطئ أو في الصحراء، تعلّم من نصائح خبرائنا في القيادة على الرمال.
EN Whether you’re driving on the beach or in the desert, equip yourself with our expert advice for sand driving.
árabe | inglês |
---|---|
نصائح | advice |
القيادة | driving |
على | on |
الشاطئ | the beach |
AR إنها الرحلة المغامرة التي تقود الشبان من روسيا إلى عالم غريب عجيب.
EN A one-way ticket from Moscow to Berlin costs 96 roubles, a trip that takes the adventurers from Russia into a foreign and almost exotic world.
árabe | inglês |
---|---|
روسيا | russia |
عالم | world |
إلى | to |
التي | the |
AR ولهذه الغاية نحتاج إلى الدولة المخططة التي تقود مشروع التغيير وصولا إلى الاقتصاد المستدام
EN For this we need a creative state that directs the transformation process towards sustainable management
árabe | inglês |
---|---|
الدولة | state |
المستدام | sustainable |
نحتاج | we need |
إلى | the |
AR ضمن هذا السياق من المفترض أن تقود مشروعات كوبرنيكوس إلى ثورة حقيقية في أنظمة الطاقة.
EN In the same sense, the Copernicus Projects are intended to revolutionize the energy system.
árabe | inglês |
---|---|
مشروعات | projects |
الطاقة | energy |
ضمن | in |
إلى | to |
AR مدونتا الموضة فارينا أوبوكو وفكتوريا ناصر ترويان كيف تقود وسائل التواصل الاجتماعي إلى انقلاب جذري في قطاع الموضة.
EN Four German fashion bloggers talk about how social media are turning the fashion industry on its head.
árabe | inglês |
---|---|
كيف | how |
قطاع | industry |
الاجتماعي | social |
إلى | the |
وسائل | media |
AR مدونتا الموضة فارينا أوبوكو وفكتوريا ناصر ترويان كيف تقود وسائل التواصل الاجتماعي إلى انقلاب جذري في قطاع الموضة.
EN Four German fashion bloggers talk about how social media are turning the fashion industry on its head.
árabe | inglês |
---|---|
كيف | how |
قطاع | industry |
الاجتماعي | social |
إلى | the |
وسائل | media |
AR هذه الطريق غالبا ما تقود إلى فقر المسنين
EN In many cases, however, this leads to poverty in old age
árabe | inglês |
---|---|
هذه | this |
إلى | to |
AR التقنيات الرقمية "الرقمنة" التي تغزو عالم الطب باستمرار، تقود إلى تغيير نظام الخدمات الصحية والطبية بشكل جذري
EN Increasing digitalization in medicine is fundamentally changing the health system
árabe | inglês |
---|---|
تغيير | changing |
نظام | system |
الصحية | health |
الطب | medicine |
إلى | the |
AR الطريق الأجمل من حيث المناظر الطبيعية تقود إلى أقصى الجنوب، من ميونيخ حتى فوسن، مرورا بقصر نويشفانشتاين الأسطوري
EN The most scenic route leads through the deep south from Munich to Füssen, past Neuschwanstein Castle
árabe | inglês |
---|---|
الجنوب | south |
ميونيخ | munich |
أقصى | most |
الطريق | route |
AR تقود الطريق الممتدة حوالي 85 كيلومترا عبر مناطق زراعة العنب في منطقة البفالتس الواقعة جنوب شرق ولاية راينلاند-بفالتس
EN The approximately 85-kilometer-long German Wine Route leads through the wine-growing region of the Palatinate in southeast Rhineland-Palatinate
árabe | inglês |
---|---|
حوالي | approximately |
منطقة | region |
AR تقود طريق الرحلة عبر ثمانية منتزهات طبيعية
EN The itinerary leads through eight nature parks
árabe | inglês |
---|---|
عبر | through |
ثمانية | eight |
AR طريق الدراجات السريعة تقود إلى جسر المدينة في مولهايم
EN The Ruhr bike expressway goes along the city viaduct in Mühlheim
árabe | inglês |
---|---|
المدينة | city |
إلى | the |
AR الجهود الألمانية المنفردة يمكن أن تقود إلى انتقال الانبعاثات إلى خارج البلاد
EN If Germany goes it alone, we may find that emissions are simply relocated abroad.
árabe | inglês |
---|---|
يمكن | may |
الانبعاثات | emissions |
الألمانية | germany |
إلى | that |
Mostrando 50 de 50 traduções