DE Das Prodrug wird in der Wirtszelle in den aktiven Metaboliten umgewandelt, der die RNA-abhängige RNA-Polymerase (ein Enzym, das die Replikation von RNA aus einer RNA-Matrize katalysiert) stört, wodurch die Virusreplikation gestoppt wird
DE Das Prodrug wird in der Wirtszelle in den aktiven Metaboliten umgewandelt, der die RNA-abhängige RNA-Polymerase (ein Enzym, das die Replikation von RNA aus einer RNA-Matrize katalysiert) stört, wodurch die Virusreplikation gestoppt wird
PT Dentro da célula hospedeira, o pró‑fármaco é convertido no metabólito ativo que interfere com a RNA polimerase dependente de RNA (uma enzima que catalisa a replicação de RNA a partir de um modelo de RNA), interrompendo assim a replicação viral
Герман | Португал |
---|---|
aktiven | ativo |
umgewandelt | convertido |
replikation | replicação |
rna | rna |
in | de |
wird | que |
DE Weitere antivirale Medikamente: Favipiravir ist ein Guanosin-Nukleosidanalogon, das selektiv die RNA-abhängige RNA-Polymerase hemmt
PT Outros medicamentos antivirais: favipiravir é um análogo do nucleosídeo guanosina que inibe seletivamente a RNA polimerase dependente de RNA
Герман | Португал |
---|---|
weitere | outros |
medikamente | medicamentos |
ist | é |
ein | um |
DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
Герман | Португал |
---|---|
rna | rna |
material | material |
virus | vírus |
ein | um |
mit | de |
ist | é |
als | como |
DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
Герман | Португал |
---|---|
rna | rna |
material | material |
virus | vírus |
ein | um |
mit | de |
ist | é |
als | como |
DE Der Buffy Coat ist DNA- und RNA-reich, daher ist er bei der DNA- und RNA-Replikation und anderen Forschungsmodellen sehr nützlich.
PT O revestimento leucocitário é rico em DNA e RNA, o que o torna muito útil para a replicação de DNA e de RNA e para outros modelos de pesquisa.
Герман | Португал |
---|---|
anderen | outros |
reich | rico |
dna | dna |
nützlich | útil |
replikation | replicação |
ist | é |
daher | que |
sehr | muito |
und | e |
bei | a |
DE Der Fokusmodus ermöglicht Administratoren, eine von der Agentenaktivität abhängige Verteilung für Voice und Chat festzulegen.
PT O modo de foco permite que administradores definam o encaminhamento condicional com base na atividade do agente em canais de voz e chat.
Герман | Португал |
---|---|
ermöglicht | permite |
administratoren | administradores |
chat | chat |
und | e |
eine | base |
DE Alle aktiven Dienst, Veteranen, Rentner, Nationalgarde, Reserve, militärische Ehepartner und abhängige Personen erhalten 25% Rabatt.
PT Todos os serviços ativos, veteranos, aposentados, Guarda Nacional, reserva, cônjuges militares e dependentes são elegíveis para receber um desconto de 25%.
Герман | Португал |
---|---|
aktiven | ativos |
dienst | serviços |
ehepartner | cônjuges |
erhalten | receber |
rabatt | desconto |
und | e |
alle | todos |
personen | um |
DE Sie können auch kreativ sein, wenn Sie über andere Möglichkeiten nachdenken, um Ihnen zu helfen. Sie können sich über die Kontaktseite informieren, wie Sie die Nachricht an bedürftige Abhängige weitergeben möchten.
PT Você também pode ser criativo ao pensar em outras maneiras de prestar serviço. Sinta-se à vontade para entrar em contato com a página de contato sobre como você deseja ajudar a transmitir a mensagem aos adictos em necessidade.
Герман | Португал |
---|---|
kreativ | criativo |
andere | outras |
möglichkeiten | maneiras |
nachdenken | pensar |
helfen | ajudar |
möchten | deseja |
auch | também |
sie | você |
wenn | se |
nachricht | mensagem |
können | pode |
über | de |
ihnen | a |
an | com |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Vorgängerbeziehungen und ihren Auswirkungen auf die Daten für abhängige Aufgaben finden Sie im Artikel zum Verwenden von Abhängigkeiten und Vorgängern.
PT Saiba mais sobre os inúmeros relacionamentos de Predecessor existentes e seu impacto sobre as datas das tarefas dependentes em nosso artigo Utilizando dependências e predecessores.
Герман | Португал |
---|---|
auswirkungen | impacto |
abhängigkeiten | dependências |
aufgaben | tarefas |
und | e |
verwenden | utilizando |
zu | sobre |
daten | datas |
artikel | artigo |
DE 56% der Militärbevölkerung sind abhängige Personen und 33% der abhängigen Personen sind Ehepartner.
PT 56% da população militar são dependentes e 33% dos dependentes são cônjuges.
Герман | Португал |
---|---|
ehepartner | cônjuges |
und | e |
sind | são |
DE Der Januar brachte für das von der Provinz Südkerala abhängige Regionalvikariat Westbengalen großen Segen, da die ersten vier Mitbrüder zu Priestern geweiht wurden, nämlich Joel Sarkar, Arvind Tigga, Anil Tirkey und Anil Kerketta. Wir...
PT Janeiro de 2017 foi um mês de bênçãos para o Vicariato Regional de Bengala Ocidental, no noroeste da Índia, dependente da Província de Carmelitas Descalços de Kerala Sul. Foram ordenados os primeiros quatro sacerdotes daquela circunscriçã...
Герман | Португал |
---|---|
januar | janeiro |
provinz | província |
wurden | foram |
vier | quatro |
DE 56% der Militärbevölkerung sind abhängige Personen und 33% der abhängigen Personen sind Ehepartner.
PT 56% da população militar são dependentes e 33% dos dependentes são cônjuges.
Герман | Португал |
---|---|
ehepartner | cônjuges |
und | e |
sind | são |
DE Für jede Transaktion berechnen wir eine feste Bearbeitungsgebühr sowie eine von der Zahlungsmethode abhängige Gebühr.
PT Em cada transação, cobramos uma taxa fixa de processamento + uma taxa determinada pelo método de pagamento. Outros produtos da Adyen são cobrados separadamente.
Герман | Португал |
---|---|
transaktion | transação |
feste | fixa |
zahlungsmethode | método de pagamento |
gebühr | taxa |
eine | uma |
jede | cada |
DE Alle aktiven Dienst, Veteranen, Rentner, Nationalgarde, Reserve, militärische Ehepartner und abhängige Personen erhalten 25% Rabatt.
PT Todos os serviços ativos, veteranos, aposentados, Guarda Nacional, reserva, cônjuges militares e dependentes são elegíveis para receber um desconto de 25%.
Герман | Португал |
---|---|
aktiven | ativos |
dienst | serviços |
ehepartner | cônjuges |
erhalten | receber |
rabatt | desconto |
und | e |
alle | todos |
personen | um |
DE Diese Verbindung kann bedeuten, dass einige der Vorteile einer Microservices-Architektur verloren gehen und eine stärker voneinander abhängige Struktur geschaffen wird, die einem Stil einer serviceorientierten Architektur (SOA) ähnelt.
PT Esse acoplamento pode significar a perda de alguns dos benefícios de uma arquitetura de microsserviços, criando uma estrutura mais interdependente semelhante a um estilo de arquitetura orientada a serviços (SOA).
Герман | Португал |
---|---|
bedeuten | significar |
verloren | perda |
stil | estilo |
microservices | microsserviços |
vorteile | benefícios |
struktur | estrutura |
architektur | arquitetura |
stärker | mais |
kann | pode |
der | de |
DE Sie können auch kreativ sein, wenn Sie über andere Möglichkeiten nachdenken, um Ihnen zu helfen. Sie können sich über die Kontaktseite informieren, wie Sie die Nachricht an bedürftige Abhängige weitergeben möchten.
PT Você também pode ser criativo ao pensar em outras maneiras de prestar serviço. Sinta-se à vontade para entrar em contato com a página de contato sobre como você deseja ajudar a transmitir a mensagem aos adictos em necessidade.
Герман | Португал |
---|---|
kreativ | criativo |
andere | outras |
möglichkeiten | maneiras |
nachdenken | pensar |
helfen | ajudar |
möchten | deseja |
auch | também |
sie | você |
wenn | se |
nachricht | mensagem |
können | pode |
über | de |
ihnen | a |
an | com |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Vorgängerbeziehungen und ihren Auswirkungen auf die Daten für abhängige Aufgaben finden Sie im Artikel zum Verwenden von Abhängigkeiten und Vorgängern.
PT Saiba mais sobre os inúmeros relacionamentos de Predecessor existentes e seu impacto sobre as datas das tarefas dependentes em nosso artigo Utilizando dependências e predecessores.
Герман | Португал |
---|---|
auswirkungen | impacto |
abhängigkeiten | dependências |
aufgaben | tarefas |
und | e |
verwenden | utilizando |
zu | sobre |
daten | datas |
artikel | artigo |
DE Konfigurieren Sie mit den bereitgestellten Metadaten eine Relying Party (abhängige Partei) innerhalb Ihres Identitätsanbieters
PT Usando os metadados fornecidos, configure Terceiros confiáveis no seu IdP
Герман | Португал |
---|---|
konfigurieren | configure |
metadaten | metadados |
innerhalb | no |
sie | seu |
den | os |
DE In Studien mit Polymerase-Kettenreaktion (PCR) wurden virale RNA in Atemwegssekreten bis zu Wochen lang nach Symptombeginn nachgewiesen, doch PCR detektiert nicht notwendigerweise lebende, infektiöse Viren
PT Estudos utilizando reação em cadeia da polimerase (polymerase chain reaction, PCR) detectaram RNA viral em secreções respiratórias por até semanas após o início dos sintomas, mas a PCR não detecta necessariamente vírus vivos e infecciosos
Герман | Португал |
---|---|
studien | estudos |
pcr | pcr |
rna | rna |
wochen | semanas |
notwendigerweise | necessariamente |
viren | vírus |
in | em |
mit | utilizando |
nicht | não |
DE Nach der Fusion setzt das Virus seine RNA in das Zytoplasma des Wirts frei, wo es sich repliziert
PT Uma vez fundido, o vírus libera seu RNA no citoplasma hospedeiro, onde ele se replica
Герман | Португал |
---|---|
virus | vírus |
rna | rna |
in | no |
wo | onde |
es | ele |
DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden das Gen (in Form von Messenger-RNA oder mRNA), welches das Spike-Protein codiert, und sind in einem Lipid-Nanopartikel eingekapselt, um das virale Gen in die Zellen des Impflings zu transportieren
PT Várias vacinas contra a COVID-19 usam os genes (na forma de RNA mensageiro ou mRNA) que codificam a proteína spike e são encapsulados em uma nanopartícula lipídica para liberar o gene viral dentro das células do receptor da vacina
Герман | Португал |
---|---|
form | forma |
zellen | células |
messenger | mensageiro |
protein | proteína |
und | e |
verwenden | usam |
oder | ou |
in | em |
sind | são |
von | de |
welches | que |
zu | dentro |
DE Myokarditis nach BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff in Israel
PT Miocardite após vacina de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
Герман | Португал |
---|---|
israel | israel |
impfstoff | vacina |
messenger | mensageiro |
in | em |
DE Wirksamkeit der BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff-Auffrischung in Israel
PT Eficácia da vacina de reforço de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
Герман | Португал |
---|---|
wirksamkeit | eficácia |
israel | israel |
impfstoff | vacina |
messenger | mensageiro |
in | em |
DE Die kürzliche Zulassung einer dritten (Auffrischungs-) Dosis des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs (Pfizer-BioNTech) in den USA basierte zum Teil auf den Erfahrungen in Israel
PT A recente aprovação, nos EUA, de uma terceira dose (reforço) da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 (Pfizer–BioNTech) foi baseada em parte na experiência em Israel
Герман | Португал |
---|---|
zulassung | aprovação |
dosis | dose |
usa | eua |
basierte | baseada |
erfahrungen | experiência |
israel | israel |
in | de |
teil | parte |
DE Wirksamkeit des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs bei der Prävention einer SARS-CoV-2-Infektion bei schwangeren Frauen in Israel
PT Eficácia da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 na prevenção da infecção por SARS-CoV-2 em mulheres grávidas em Israel
Герман | Португал |
---|---|
wirksamkeit | eficácia |
prävention | prevenção |
frauen | mulheres |
israel | israel |
impfstoffs | vacina |
messenger | mensageiro |
infektion | infecção |
in | em |
DE RNA-Bibliotheksvorbereitung, Sequenzierung und PCR
PT RNA library prep, sequenciamento e PCR
Герман | Португал |
---|---|
pcr | pcr |
und | e |
DE Sobald eine Packung mit Einwegpipetten geöffnet wird, kann der Inhalt kontaminiert werden und ist nicht mehr für die RNA-Arbeit geeignet
PT Uma vez aberto um pacote de descartáveis, o conteúdo pode se tornar contaminado e não mais adequado para o trabalho de RNA
Герман | Португал |
---|---|
geöffnet | aberto |
inhalt | conteúdo |
geeignet | adequado |
packung | pacote |
kann | pode |
und | e |
arbeit | trabalho |
nicht | não |
mehr | mais |
DE Wie sauber ist sauber genug? Sauber genug ist, wenn Sie keine langwierigen Protokolle aufgrund von degradierter RNA wiederholen müssen
PT Quão limpo é limpo o suficiente? Limpo o suficiente ocorre quando você não precisa repetir protocolos longos por causa do RNA degradado
Герман | Португал |
---|---|
sauber | limpo |
protokolle | protocolos |
rna | rna |
wiederholen | repetir |
ist | é |
genug | suficiente |
sie | você |
von | causa |
müssen | precisa |
wenn | quando |
keine | não |
aufgrund | o |
DE Selbst Spuren von RNase haben aufgrund ihrer katalytischen Wirkung einen großen Einfluss auf die RNA-Sequenzierung
PT Mesmo quantidades vestigiais de RNase têm um grande impacto no seqüenciamento de RNA, devido à sua ação catalítica
Герман | Португал |
---|---|
einen | um |
aufgrund | de |
wirkung | impacto |
DE Eine hohe Bestrahlungsstärke, kombiniert mit geeigneten Wellenlängen, zielt auf spezifische Bindungen in DNA, RNA und Proteinen innerhalb von Mikroorganismen und Biomolekülen
PT A alta irradiação, combinada com comprimentos de onda apropriados, visa ligações específicas no DNA, RNA e proteínas dentro de microorganismos e biomoléculas
Герман | Португал |
---|---|
dna | dna |
rna | rna |
und | e |
kombiniert | com |
spezifische | específicas |
in | no |
von | de |
DE Ganz gleich, ob Sie einen optischen Detektor zur Analyse von Proteinkonzentrationen oder zur Sequenzierung von RNA für die Medikamentenentwicklung verwenden, wiederholbare Prozesse sind in der biowissenschaftlichen Forschung von großer Bedeutung
PT Quer você esteja usando um detector óptico para analisar concentrações de proteínas ou RNA seqüencial para a descoberta de medicamentos, os processos repetíveis são de alta importância na pesquisa das ciências da vida
Герман | Португал |
---|---|
rna | rna |
prozesse | processos |
bedeutung | importância |
optischen | óptico |
analyse | analisar |
forschung | pesquisa |
verwenden | usando |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
sind | são |
DE Die Inaktivierung von RNase ist eine ständige Herausforderung für die Sequenzierung und andere Studien, die auf RNA angewiesen sind
PT A inativação do RNase é um desafio contínuo para o seqüenciamento e outros estudos que dependem do RNA
Герман | Португал |
---|---|
herausforderung | desafio |
studien | estudos |
rna | rna |
angewiesen | dependem |
ist | é |
und | e |
eine | um |
andere | outros |
DE Myokarditis nach BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff in Israel
PT Miocardite após vacina de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
Герман | Португал |
---|---|
israel | israel |
impfstoff | vacina |
messenger | mensageiro |
in | em |
DE Wirksamkeit der BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff-Auffrischung in Israel
PT Eficácia da vacina de reforço de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
Герман | Португал |
---|---|
wirksamkeit | eficácia |
israel | israel |
impfstoff | vacina |
messenger | mensageiro |
in | em |
DE Die kürzliche Zulassung einer dritten (Auffrischungs-) Dosis des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs (Pfizer-BioNTech) in den USA basierte zum Teil auf den Erfahrungen in Israel
PT A recente aprovação, nos EUA, de uma terceira dose (reforço) da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 (Pfizer–BioNTech) foi baseada em parte na experiência em Israel
Герман | Португал |
---|---|
zulassung | aprovação |
dosis | dose |
usa | eua |
basierte | baseada |
erfahrungen | experiência |
israel | israel |
in | de |
teil | parte |
DE Wirksamkeit des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs bei der Prävention einer SARS-CoV-2-Infektion bei schwangeren Frauen in Israel
PT Eficácia da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 na prevenção da infecção por SARS-CoV-2 em mulheres grávidas em Israel
Герман | Португал |
---|---|
wirksamkeit | eficácia |
prävention | prevenção |
frauen | mulheres |
israel | israel |
impfstoffs | vacina |
messenger | mensageiro |
infektion | infecção |
in | em |
{Totalresult} орчуулгын 36 -г харуулж байна