PT Dentro da célula hospedeira, o pró‑fármaco é convertido no metabólito ativo que interfere com a RNA polimerase dependente de RNA (uma enzima que catalisa a replicação de RNA a partir de um modelo de RNA), interrompendo assim a replicação viral
Португал хэл дээрх "dependente de rna"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
dependente | abhängig |
PT Dentro da célula hospedeira, o pró‑fármaco é convertido no metabólito ativo que interfere com a RNA polimerase dependente de RNA (uma enzima que catalisa a replicação de RNA a partir de um modelo de RNA), interrompendo assim a replicação viral
DE Das Prodrug wird in der Wirtszelle in den aktiven Metaboliten umgewandelt, der die RNA-abhängige RNA-Polymerase (ein Enzym, das die Replikation von RNA aus einer RNA-Matrize katalysiert) stört, wodurch die Virusreplikation gestoppt wird
Португал | Герман |
---|---|
convertido | umgewandelt |
ativo | aktiven |
replicação | replikation |
PT Outros medicamentos antivirais: favipiravir é um análogo do nucleosídeo guanosina que inibe seletivamente a RNA polimerase dependente de RNA
DE Weitere antivirale Medikamente: Favipiravir ist ein Guanosin-Nukleosidanalogon, das selektiv die RNA-abhängige RNA-Polymerase hemmt
Португал | Герман |
---|---|
medicamentos | medikamente |
outros | weitere |
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material
Португал | Герман |
---|---|
vírus | virus |
material | material |
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material
Португал | Герман |
---|---|
vírus | virus |
material | material |
PT O revestimento leucocitário é rico em DNA e RNA, o que o torna muito útil para a replicação de DNA e de RNA e para outros modelos de pesquisa.
DE Der Buffy Coat ist DNA- und RNA-reich, daher ist er bei der DNA- und RNA-Replikation und anderen Forschungsmodellen sehr nützlich.
Португал | Герман |
---|---|
rico | reich |
dna | dna |
muito | sehr |
útil | nützlich |
replicação | replikation |
outros | anderen |
PT Para conversas paralelas por ticket dependente, você seleciona um grupo para atribuir ao ticket dependente da conversa paralela criado pela macro.
DE Bei Nebenkonversationen über untergeordnete Tickets wählen Sie eine Gruppe aus, der das per Makro erzeugte untergeordnete Nebenkonversationsticket zugewiesen werden soll.
Португал | Герман |
---|---|
ticket | tickets |
você | sie |
macro | makro |
PT Estudos utilizando reação em cadeia da polimerase (polymerase chain reaction, PCR) detectaram RNA viral em secreções respiratórias por até semanas após o início dos sintomas, mas a PCR não detecta necessariamente vírus vivos e infecciosos
DE In Studien mit Polymerase-Kettenreaktion (PCR) wurden virale RNA in Atemwegssekreten bis zu Wochen lang nach Symptombeginn nachgewiesen, doch PCR detektiert nicht notwendigerweise lebende, infektiöse Viren
Португал | Герман |
---|---|
estudos | studien |
semanas | wochen |
necessariamente | notwendigerweise |
vírus | viren |
pcr | pcr |
PT Uma vez fundido, o vírus libera seu RNA no citoplasma hospedeiro, onde ele se replica
DE Nach der Fusion setzt das Virus seine RNA in das Zytoplasma des Wirts frei, wo es sich repliziert
Португал | Герман |
---|---|
vírus | virus |
PT Várias vacinas contra a COVID-19 usam os genes (na forma de RNA mensageiro ou mRNA) que codificam a proteína spike e são encapsulados em uma nanopartícula lipídica para liberar o gene viral dentro das células do receptor da vacina
DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden das Gen (in Form von Messenger-RNA oder mRNA), welches das Spike-Protein codiert, und sind in einem Lipid-Nanopartikel eingekapselt, um das virale Gen in die Zellen des Impflings zu transportieren
Португал | Герман |
---|---|
usam | verwenden |
forma | form |
ou | oder |
proteína | protein |
células | zellen |
PT Miocardite após vacina de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
DE Myokarditis nach BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff in Israel
Португал | Герман |
---|---|
vacina | impfstoff |
israel | israel |
PT Eficácia da vacina de reforço de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
DE Wirksamkeit der BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff-Auffrischung in Israel
Португал | Герман |
---|---|
eficácia | wirksamkeit |
vacina | impfstoff |
israel | israel |
PT A recente aprovação, nos EUA, de uma terceira dose (reforço) da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 (Pfizer–BioNTech) foi baseada em parte na experiência em Israel
DE Die kürzliche Zulassung einer dritten (Auffrischungs-) Dosis des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs (Pfizer-BioNTech) in den USA basierte zum Teil auf den Erfahrungen in Israel
Португал | Герман |
---|---|
dose | dosis |
vacina | impfstoffs |
baseada | basierte |
parte | teil |
experiência | erfahrungen |
israel | israel |
PT Eficácia da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 na prevenção da infecção por SARS-CoV-2 em mulheres grávidas em Israel
DE Wirksamkeit des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs bei der Prävention einer SARS-CoV-2-Infektion bei schwangeren Frauen in Israel
Португал | Герман |
---|---|
eficácia | wirksamkeit |
vacina | impfstoffs |
prevenção | prävention |
infecção | infektion |
mulheres | frauen |
israel | israel |
PT RNA library prep, sequenciamento e PCR
DE RNA-Bibliotheksvorbereitung, Sequenzierung und PCR
Португал | Герман |
---|---|
e | und |
pcr | pcr |
PT Uma vez aberto um pacote de descartáveis, o conteúdo pode se tornar contaminado e não mais adequado para o trabalho de RNA
DE Sobald eine Packung mit Einwegpipetten geöffnet wird, kann der Inhalt kontaminiert werden und ist nicht mehr für die RNA-Arbeit geeignet
Португал | Герман |
---|---|
aberto | geöffnet |
conteúdo | inhalt |
adequado | geeignet |
PT Quão limpo é limpo o suficiente? Limpo o suficiente ocorre quando você não precisa repetir protocolos longos por causa do RNA degradado
DE Wie sauber ist sauber genug? Sauber genug ist, wenn Sie keine langwierigen Protokolle aufgrund von degradierter RNA wiederholen müssen
Португал | Герман |
---|---|
limpo | sauber |
repetir | wiederholen |
protocolos | protokolle |
PT Mesmo quantidades vestigiais de RNase têm um grande impacto no seqüenciamento de RNA, devido à sua ação catalítica
DE Selbst Spuren von RNase haben aufgrund ihrer katalytischen Wirkung einen großen Einfluss auf die RNA-Sequenzierung
PT A alta irradiação, combinada com comprimentos de onda apropriados, visa ligações específicas no DNA, RNA e proteínas dentro de microorganismos e biomoléculas
DE Eine hohe Bestrahlungsstärke, kombiniert mit geeigneten Wellenlängen, zielt auf spezifische Bindungen in DNA, RNA und Proteinen innerhalb von Mikroorganismen und Biomolekülen
Португал | Герман |
---|---|
dna | dna |
e | und |
PT Quer você esteja usando um detector óptico para analisar concentrações de proteínas ou RNA seqüencial para a descoberta de medicamentos, os processos repetíveis são de alta importância na pesquisa das ciências da vida
DE Ganz gleich, ob Sie einen optischen Detektor zur Analyse von Proteinkonzentrationen oder zur Sequenzierung von RNA für die Medikamentenentwicklung verwenden, wiederholbare Prozesse sind in der biowissenschaftlichen Forschung von großer Bedeutung
Португал | Герман |
---|---|
usando | verwenden |
óptico | optischen |
ou | oder |
processos | prozesse |
importância | bedeutung |
PT A inativação do RNase é um desafio contínuo para o seqüenciamento e outros estudos que dependem do RNA
DE Die Inaktivierung von RNase ist eine ständige Herausforderung für die Sequenzierung und andere Studien, die auf RNA angewiesen sind
Португал | Герман |
---|---|
desafio | herausforderung |
estudos | studien |
PT Miocardite após vacina de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
DE Myokarditis nach BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff in Israel
Португал | Герман |
---|---|
vacina | impfstoff |
israel | israel |
PT Eficácia da vacina de reforço de RNA mensageiro BNT162b2 em Israel
DE Wirksamkeit der BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff-Auffrischung in Israel
Португал | Герман |
---|---|
eficácia | wirksamkeit |
vacina | impfstoff |
israel | israel |
PT A recente aprovação, nos EUA, de uma terceira dose (reforço) da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 (Pfizer–BioNTech) foi baseada em parte na experiência em Israel
DE Die kürzliche Zulassung einer dritten (Auffrischungs-) Dosis des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs (Pfizer-BioNTech) in den USA basierte zum Teil auf den Erfahrungen in Israel
Португал | Герман |
---|---|
dose | dosis |
vacina | impfstoffs |
baseada | basierte |
parte | teil |
experiência | erfahrungen |
israel | israel |
PT Eficácia da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 na prevenção da infecção por SARS-CoV-2 em mulheres grávidas em Israel
DE Wirksamkeit des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs bei der Prävention einer SARS-CoV-2-Infektion bei schwangeren Frauen in Israel
Португал | Герман |
---|---|
eficácia | wirksamkeit |
vacina | impfstoffs |
prevenção | prävention |
infecção | infektion |
mulheres | frauen |
israel | israel |
PT Esta continua sendo uma representação válida sobre o relacionamento entre a Elsevier e seus autores atualmente ? não dependente nem independente, mas sim interdependente.
DE Dies ist auch heute noch eine adäquate Darstellung der Beziehung zwischen Elsevier und seinen Autoren ? weder abhängig, noch unabhängig, sondern miteinander verflochten.
Португал | Герман |
---|---|
representação | darstellung |
relacionamento | beziehung |
elsevier | elsevier |
autores | autoren |
atualmente | heute |
dependente | abhängig |
independente | unabhängig |
PT Não inclui WHMCS ou a capacidade de vender outros produtos e serviços.Ambos são ótimas ofertas, e sua escolha é totalmente dependente de suas necessidades como revendedor.
DE Es beinhaltet nicht WHMCS oder die Fähigkeit, andere Produkte und Dienstleistungen zu verkaufen.Beide sind großartige Angebote, und Ihre Wahl ist völlig von Ihren Bedürfnissen als Wiederverkäufer abhängig.
Португал | Герман |
---|---|
inclui | beinhaltet |
whmcs | whmcs |
ou | oder |
capacidade | fähigkeit |
vender | verkaufen |
outros | andere |
ótimas | großartige |
ofertas | angebote |
escolha | wahl |
totalmente | völlig |
dependente | abhängig |
necessidades | bedürfnissen |
revendedor | wiederverkäufer |
PT Veja um ecossistema dependente de ferramentas de DevOps de terceiros com Jenkins, Artifactory, entre outros.
DE Nutzen Sie ein zuverlässiges Ökosystem von Third-Party-DevOps-Tools mit Jenkins, Artifactory und anderen.
Португал | Герман |
---|---|
ferramentas | tools |
devops | devops |
outros | anderen |
jenkins | jenkins |
PT Ticket (se ativado): cria um ticket dependente de conversa paralela. (consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas).
DE Ticket (falls aktiviert) – Erstellt ein untergeordnetes Ticket in einer Nebenkonversation. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden von untergeordneten Tickets in Nebenkonversationen.
Португал | Герман |
---|---|
ativado | aktiviert |
cria | erstellt |
uso | verwenden |
se | falls |
PT Com a criação de um ticket dependente. Consulte Uso de tickets dependentes de conversas paralelas
DE Durch Erstellen eines untergeordneten Tickets (siehe Erstellen von untergeordneten Tickets in Nebenkonversationen)
Португал | Герман |
---|---|
criação | erstellen |
consulte | siehe |
PT Há uma ação da macro para cada opção de canal de conversa paralela disponível: Conversas paralelas pelo e-mail, Conversas paralelas pelo Slack, Conversas paralelas por ticket dependente.
DE Für jeden Ihrer vorhandenen Nebenkonversationskanäle ist eine eigene Makroaktion verfügbar: Nebenkonversation per E-Mail, Nebenkonversation per Slack, Nebenkonversation über untergeordnetes Ticket.
Португал | Герман |
---|---|
ticket | ticket |
PT Criando uma linguagem tipada dependente com base na teoria de tipos de homotopia
DE Entwicklung einer abhängig typisierten Sprache basierend auf der Homotopie-Typentheorie
Португал | Герман |
---|---|
uma | einer |
linguagem | sprache |
dependente | abhängig |
PT Em suma, consiste em ter liberdade de escolha e estar menos dependente das infraestruturas, plataformas ou pontos de acesso à Internet não europeus.
DE Auf den Punkt gebracht: Wahlfreiheit und weniger ausgeprägte Abhängigkeit von nichteuropäischen Infrastrukturen und Plattformen.
Португал | Герман |
---|---|
e | und |
menos | weniger |
infraestruturas | infrastrukturen |
plataformas | plattformen |
pontos | punkt |
PT Como um carro elétrico, o Taycan Cross Turismo é, obviamente, dependente da tecnologia de bateria de hoje
DE Als Elektroauto ist der Taycan Cross Turismo natürlich auf die heutige Batterietechnologie angewiesen
Португал | Герман |
---|---|
obviamente | natürlich |
hoje | heutige |
PT Zonas de envio estão disponíveis para opções de Preço fixo e Dependente do peso.
DE Versandzonen sind für die Optionen Pauschalpreis und Gewichtsabhängig verfügbar.
Португал | Герман |
---|---|
opções | optionen |
PT Você pode tornar uma tarefa dependente de outra inserindo o número de uma outra linha em sua coluna Predecessor
DE Sie können zwischen zwei Aufgaben ein Abhängigkeitsverhältnis einrichten, indem Sie in die Vorgängerspalte einer Aufgabe die Nummer einer anderen Zeile eingeben
Португал | Герман |
---|---|
outra | anderen |
linha | zeile |
PT A exigência de um programa de software para exibir arquivos Doc torna o Word um formato de arquivo menos dependente em comparação com o PDF, que pode ser visualizado em qualquer dispositivo.
DE Die Anforderung eines Softwareprogramms zum Anzeigen von Dokumentdateien macht Word im Vergleich zu PDF, das von jedem Gerät aus angezeigt werden kann, zu einem weniger abhängigen Dateiformat.
Португал | Герман |
---|---|
word | word |
menos | weniger |
dispositivo | gerät |
PT O processo de movimentação de mercadorias na cadeia de valor do negócio é altamente dependente da qualidade, disponibilidade e transparência dos dados que acompanham esses produtos
DE Der Prozess der Warenbewegung durch die Wertschöpfungskette eines Unternehmens hängt in hohem Maße von der Qualität, Verfügbarkeit und Transparenz der Daten ab, die diese Produkte begleiten
Португал | Герман |
---|---|
processo | prozess |
negócio | unternehmens |
disponibilidade | verfügbarkeit |
transparência | transparenz |
dados | daten |
PT Janeiro de 2017 foi um mês de bênçãos para o Vicariato Regional de Bengala Ocidental, no noroeste da Índia, dependente da Província de Carmelitas Descalços de Kerala Sul. Foram ordenados os primeiros quatro sacerdotes daquela circunscriçã...
DE Der Januar brachte für das von der Provinz Südkerala abhängige Regionalvikariat Westbengalen großen Segen, da die ersten vier Mitbrüder zu Priestern geweiht wurden, nämlich Joel Sarkar, Arvind Tigga, Anil Tirkey und Anil Kerketta. Wir...
Португал | Герман |
---|---|
janeiro | januar |
província | provinz |
primeiros | ersten |
PT O grupo está atualmente trabalhando na criação de uma linguagem com tipo dependente baseada na teoria do tipo de homotopia (HoTT)
DE Die Gruppe arbeitet derzeit an der Erstellung einer abhängig typisierten Sprache basierend auf der Homotopietypentheorie (HoTT)
Португал | Герман |
---|---|
grupo | gruppe |
atualmente | derzeit |
trabalhando | arbeitet |
criação | erstellung |
linguagem | sprache |
dependente | abhängig |
baseada | basierend |
PT Criação de uma linguagem com tipo dependente com base na teoria do tipo de homotopia
DE Grundlegende und angewandte KI-Forschung
PT Notadamente, não houve evidência de um fenômeno conhecido como amplificação da infecção dependente de anticorpos (antibody-dependent infection enhancement), que relatórios anteriores levantaram como uma preocupação.
DE Bemerkenswerterweise gab es keinen Hinweis auf ein Phänomen, das als antikörperabhängige Infektionsverstärkung bekannt ist und in früheren Berichten als Anlass zur Besorgnis dargestellt wurde.
Португал | Герман |
---|---|
fenômeno | phänomen |
conhecido | bekannt |
relatórios | berichten |
preocupação | besorgnis |
PT Se você está se perguntando se é dependente de internet e tecnologia, você pode revisar alguns sinais e sintomas comuns ou ler nosso guia para iniciantes .
DE Wenn Sie sich fragen, ob Sie möglicherweise an einer Internet- und Technologiesucht leiden, können Sie einige häufige Anzeichen und Symptome überprüfen oder unseren Leitfaden für Neulinge lesen.
Португал | Герман |
---|---|
se | wenn |
perguntando | fragen |
internet | internet |
sinais | anzeichen |
sintomas | symptome |
ou | oder |
ler | lesen |
nosso | unseren |
guia | leitfaden |
revisar | überprüfen |
PT Por quê? Simplesmente porque achamos que quando possível (o que é o caso agora), é melhor o autofinanciamento do que ser dependente de um investidor.
DE Warum? Weil wir einfach der Meinung sind, dass es, sofern das möglich ist (und momentan ist das der Fall), besser ist, sich selbst zu finanzieren, als von einem Investor abhängig zu sein.
Португал | Герман |
---|---|
simplesmente | einfach |
possível | möglich |
caso | fall |
melhor | besser |
dependente | abhängig |
investidor | investor |
PT Conversão de taxa de amostra ou dither é um dependente no final do médio output
DE Sampleraten-Konvertierung oder Dithering ist vom finalen Ausgabemedium abhängig
Португал | Герман |
---|---|
conversão | konvertierung |
ou | oder |
dependente | abhängig |
PT Não inclui WHMCS ou a capacidade de vender outros produtos e serviços.Ambos são ótimas ofertas, e sua escolha é totalmente dependente de suas necessidades como revendedor.
DE Es beinhaltet nicht WHMCS oder die Fähigkeit, andere Produkte und Dienstleistungen zu verkaufen.Beide sind großartige Angebote, und Ihre Wahl ist völlig von Ihren Bedürfnissen als Wiederverkäufer abhängig.
Португал | Герман |
---|---|
inclui | beinhaltet |
whmcs | whmcs |
ou | oder |
capacidade | fähigkeit |
vender | verkaufen |
outros | andere |
ótimas | großartige |
ofertas | angebote |
escolha | wahl |
totalmente | völlig |
dependente | abhängig |
necessidades | bedürfnissen |
revendedor | wiederverkäufer |
PT Criando uma linguagem tipada dependente com base na teoria de tipos de homotopia
DE Entwicklung einer abhängig typisierten Sprache basierend auf der Homotopie-Typentheorie
Португал | Герман |
---|---|
uma | einer |
linguagem | sprache |
dependente | abhängig |
PT O processo de movimentação de mercadorias na cadeia de valor do negócio é altamente dependente da qualidade, disponibilidade e transparência dos dados que acompanham esses produtos
DE Der Prozess der Warenbewegung durch die Wertschöpfungskette eines Unternehmens hängt in hohem Maße von der Qualität, Verfügbarkeit und Transparenz der Daten ab, die diese Produkte begleiten
Португал | Герман |
---|---|
processo | prozess |
negócio | unternehmens |
disponibilidade | verfügbarkeit |
transparência | transparenz |
dados | daten |
PT Devido às variações em produtos e potenciais defeitos, os sistemas de visão tradicionais demandam muito tempo para desenvolver e otimizar uma inspeção dependente de um operador.
DE Aufgrund der unterschiedlichen Produkte und möglichen Fehler ist es zeitaufwändig, die traditionelle Bildverarbeitung für eine benutzerabhängige Prüfung zu entwickeln und zu optimieren.
Португал | Герман |
---|---|
tradicionais | traditionelle |
inspeção | prüfung |
PT Tamanho máximo da memória (dependente do tipo de memória) 64 GB
DE Maximale Speichergröße (abhängig vom Speichertyp) 64 GB
Португал | Герман |
---|---|
máximo | maximale |
dependente | abhängig |
gb | gb |
PT Tamanho máximo da memória (dependente do tipo de memória) 768 GB
DE Maximale Speichergröße (abhängig vom Speichertyp) 768 GB
Португал | Герман |
---|---|
máximo | maximale |
dependente | abhängig |
gb | gb |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна