ES Escriba un signo igual en el campo y, a continuación, escriba el cálculo.
"escriba su dirección" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Escriba un signo igual en el campo y, a continuación, escriba el cálculo.
IT Inserisci il segno di uguale nel campo, quindi inserisci il calcolo.
Spanish | Italian |
---|---|
signo | segno |
igual | uguale |
cálculo | calcolo |
el | il |
campo | campo |
a | inserisci |
ES Resuelva este simple problema matemático y escriba la solución; por ejemplo: Para 1+3, escriba 4.
IT Risolvere questo semplice problema matematico e inserire il risultato. Ad esempio per 1+3, inserire 4.
Spanish | Italian |
---|---|
simple | semplice |
matemático | matematico |
y | e |
problema | problema |
la | il |
para | per |
solución | risolvere |
este | questo |
ES Resuelva este simple problema matemático y escriba la solución; por ejemplo: Para 1+3, escriba 4.
IT Risolvere questo semplice problema matematico e inserire il risultato. Ad esempio per 1+3, inserire 4.
Spanish | Italian |
---|---|
simple | semplice |
matemático | matematico |
y | e |
problema | problema |
la | il |
para | per |
solución | risolvere |
este | questo |
ES Escriba un signo igual en el campo y, a continuación, escriba el cálculo.
IT Inserisci il segno di uguale nel campo, quindi inserisci il calcolo.
Spanish | Italian |
---|---|
signo | segno |
igual | uguale |
cálculo | calcolo |
el | il |
campo | campo |
a | inserisci |
ES En Administrar direcciones de correo electrónico, escriba la dirección de correo electrónico que quiere asociar con la cuenta y, luego, haga clic en Agregar dirección de correo electrónico.
IT Da Gestione degli indirizzi e-mail, digita l’indirizzo e-mail che desideri associare all’account, quindi fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail.
Spanish | Italian |
---|---|
quiere | desideri |
asociar | associare |
direcciones | indirizzi |
escriba | digita |
agregar | aggiungi |
administrar | gestione |
y | e |
haga | fai |
clic | clic |
correo | |
de | degli |
dirección | indirizzo |
ES Editar contacto: Escriba un nombre asociado con la dirección de correo electrónico o cambie la dirección de correo electrónico de su contacto
IT Modifica contatto: Inserisci un nome associato all’indirizzo e-mail, o modifica l’indirizzo e-mail del tuo contatto
Spanish | Italian |
---|---|
contacto | contatto |
escriba | inserisci |
asociado | associato |
un | un |
nombre | nome |
o | o |
editar | modifica |
electrónico | e |
su | tuo |
correo | |
correo electrónico | |
de | del |
ES En Administrar direcciones de correo electrónico, escriba la dirección de correo electrónico que quiere asociar con la cuenta y, luego, haga clic en Agregar dirección de correo electrónico.
IT Da Gestione degli indirizzi e-mail, digita l’indirizzo e-mail che desideri associare all’account, quindi fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail.
Spanish | Italian |
---|---|
quiere | desideri |
asociar | associare |
direcciones | indirizzi |
escriba | digita |
agregar | aggiungi |
administrar | gestione |
y | e |
haga | fai |
clic | clic |
correo | |
de | degli |
dirección | indirizzo |
ES Mientras que el ARP utiliza una dirección IP para encontrar una dirección MAC, el IARP utiliza una dirección MAC para encontrar una dirección IP.
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
encontrar | trovare |
mac | mac |
utiliza | utilizza |
una | un |
dirección | indirizzo |
mientras | mentre |
para | per |
ES El ARP es necesario porque la dirección de software (dirección IP) del host o la computadora conectada a la red debe traducirse a una dirección de hardware (dirección MAC)
IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
conectada | collegato |
o | o |
mac | mac |
es | è |
computadora | computer |
hardware | hardware |
necesario | necessario |
software | software |
dirección | indirizzo |
debe | deve |
a | un |
red | rete |
porque | in |
ES ¿Por qué tengo que dar mi dirección? No tengo una dirección - Dirección - No acepta ni dirección
IT Perché devo dare il mio indirizzo? Non ho un indirizzo - Indirizzo - Non sta prendendo il mio indirizzo
Spanish | Italian |
---|---|
dar | dare |
dirección | indirizzo |
tengo que | devo |
mi | mio |
no | non |
una | un |
por | perché |
tengo | ho |
ES ¿Por qué tengo que dar mi dirección? No tengo una dirección - Dirección - No acepta ni dirección
IT Perché devo dare il mio indirizzo? Non ho un indirizzo - Indirizzo - Non sta prendendo il mio indirizzo
Spanish | Italian |
---|---|
dar | dare |
dirección | indirizzo |
tengo que | devo |
mi | mio |
no | non |
una | un |
por | perché |
tengo | ho |
ES Cambiar la dirección de email es un proceso pesado ya que hay que informar de la nueva dirección a todos los contactos y pasar el contenido de la antigua dirección de email a la nueva dirección de mensajería.
IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.
Spanish | Italian |
---|---|
cambiar | cambiare |
proceso | procedura |
contactos | contatti |
contenido | contenuto |
y | e |
de | di |
a | a |
es | è |
un | nuovo |
dirección | indirizzo |
posta | |
todos | tutti |
mensajería | |
hay que | occorre |
ES Mientras que el ARP utiliza una dirección IP para encontrar una dirección MAC, el IARP utiliza una dirección MAC para encontrar una dirección IP.
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
encontrar | trovare |
mac | mac |
utiliza | utilizza |
una | un |
dirección | indirizzo |
mientras | mentre |
para | per |
ES El ARP es necesario porque la dirección de software (dirección IP) del host o la computadora conectada a la red debe traducirse a una dirección de hardware (dirección MAC)
IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
conectada | collegato |
o | o |
mac | mac |
es | è |
computadora | computer |
hardware | hardware |
necesario | necessario |
software | software |
dirección | indirizzo |
debe | deve |
a | un |
red | rete |
porque | in |
Spanish | Italian |
---|---|
download | scaricare |
enlace | link |
de | di |
aquí | qui |
el | il |
su | tuo |
para | per |
recibir | ricevere |
correo | |
dirección | indirizzo |
ES Escriba su dirección de correo electrónico para recibir un recordatorio y un enlace de descarga directamente en su buzón.
IT Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere un promemoria e un link per il download.
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | inserisci |
recordatorio | promemoria |
descarga | download |
un | un |
enlace | link |
y | e |
su | tuo |
correo | |
dirección | indirizzo |
recibir | ricevere |
ES En su dispositivo iOS, abra la aplicación "Archivos" de Apple, toque "Conectarse a un servidor". Escriba smb:// seguido de la dirección IP de su PC. Luego elija "Usuario registrado" e ingrese su nombre de cuenta y contraseña de Windows.
IT Sul tuo dispositivo iOS, apri l'app "File" di Apple, tocca "Connetti a un server". Digita smb:// seguito dall'indirizzo IP del tuo PC. Quindi scegli "Utente registrato" e inserisci il nome e la password del tuo account Windows.
Spanish | Italian |
---|---|
archivos | file |
apple | apple |
toque | tocca |
smb | smb |
ip | ip |
pc | pc |
elija | scegli |
contraseña | password |
windows | windows |
la aplicación | lapp |
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
un | un |
servidor | server |
usuario | utente |
cuenta | account |
registrado | registrato |
abra | apri |
la | il |
escriba | digita |
de | di |
a | a |
nombre | nome |
ingrese | inserisci |
en | sul |
conectarse | connetti |
e | e |
su | tuo |
IT Per ricevere il link che ti permette di scaricare i tuoi documenti preferiti, inserisci qui il tuo indirizzo email:
Spanish | Italian |
---|---|
download | scaricare |
enlace | link |
de | di |
aquí | qui |
el | il |
su | tuo |
para | per |
recibir | ricevere |
correo | |
dirección | indirizzo |
IT Per ricevere il link che ti permette di scaricare i tuoi documenti preferiti, inserisci qui il tuo indirizzo email:
Spanish | Italian |
---|---|
download | scaricare |
enlace | link |
de | di |
aquí | qui |
el | il |
su | tuo |
para | per |
recibir | ricevere |
correo | |
dirección | indirizzo |
ES Paso 5: Escriba el servidor de nombres que desea crear, la dirección IP que desea señalar y haga clic en Guardar cambios
IT Passaggio 5: Digita il nome Nameserver che si desidera creare, l'indirizzo IP che si desidera indicarlo e fare clic su Salva modifiche
Spanish | Italian |
---|---|
paso | passaggio |
escriba | digita |
desea | desidera |
ip | ip |
guardar | salva |
cambios | modifiche |
y | e |
crear | creare |
haga | fare |
en | nome |
clic | clic |
ES ¡Por supuesto! Haga clic en “DESCARGUE UNA DEMO GRATUITA DEL PAQUETE DE DOCUMENTOS”, escriba su nombre y dirección de correo electrónico y tendrá acceso a una muestra gratis de cada documento antes de tomar su decisión de compra
IT Certamente! Clicca sul pulsante "SCARICA L’ANTEPRIMA GRATUITA DEL KIT", digita il tuo nome e indirizzo email e potrai avere un'anteprima gratuita di ogni documento prima di prendere una decisione sull’acquisto
Spanish | Italian |
---|---|
descargue | scarica |
paquete | kit |
escriba | digita |
tomar | prendere |
decisión | decisione |
y | e |
de | di |
gratuita | gratuita |
documento | documento |
su | tuo |
clic | clicca |
nombre | nome |
dirección | indirizzo |
en | sul |
una | una |
correo | |
cada | ogni |
antes | prima |
ES Escriba su dirección de correo electrónico
IT Digita il tuo indirizzo e‑mail
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | digita |
dirección | indirizzo |
electrónico | e |
correo |
ES En la ventana Transferir propiedad, escriba la dirección de correo electrónico de la persona a la que quiera transferirle la propiedad y haga clic en Transferir.
IT Nella finestra Trasferimento proprietà, digita l’indirizzo e-mail: della persona a cui desideri trasferire la proprietà e fai clic su Trasferisci.
Spanish | Italian |
---|---|
ventana | finestra |
quiera | desideri |
propiedad | proprietà |
escriba | digita |
persona | persona |
haga | fai |
a | a |
y | e |
transferir | trasferire |
clic | clic |
correo |
ES En el campo Invitar colaboradores, escriba la dirección de correo electrónico de la persona con quien desea compartir la hoja.
IT Nel campo Invita collaboratori, seleziona digita l’indirizzo e-mail della persona con la quale desideri condividere il foglio.
Spanish | Italian |
---|---|
invitar | invita |
colaboradores | collaboratori |
escriba | digita |
desea | desideri |
hoja | foglio |
compartir | condividere |
campo | campo |
persona | persona |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES En la ventana que aparece, llamada Agregar usuario, escriba la dirección de correo electrónico de la nueva persona
IT Nella finestra Aggiungi utente visualizzata, digita l’indirizzo e-mail della nuova persona
Spanish | Italian |
---|---|
ventana | finestra |
nueva | nuova |
aparece | visualizzata |
agregar | aggiungi |
usuario | utente |
escriba | digita |
persona | persona |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Visite la página Restablecer contraseña y escriba la dirección de correo electrónico que usa en Smartsheet.
IT Visitare la pagina Ripristina password e digita l'indirizzo e-mail utilizzato con Smartsheet.
Spanish | Italian |
---|---|
contraseña | password |
escriba | digita |
smartsheet | smartsheet |
página | pagina |
y | e |
correo | |
que | visitare |
de | con |
ES Escriba la dirección de correo electrónico de la persona a la que quiere invitar y seleccione los tipos de usuario que le gustaría que tengan en la cuenta
IT Digita l’indirizzo e-mail della persona che desideri invitare e seleziona i tipi di utenti che desideri abbiano un account
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | digita |
quiere | desideri |
invitar | invitare |
seleccione | seleziona |
tipos | tipi |
cuenta | account |
de | di |
persona | persona |
y | e |
que | abbiano |
la | della |
correo | |
usuario | utenti |
IT Per ricevere il link che ti permette di scaricare i tuoi documenti preferiti, inserisci qui il tuo indirizzo email:
Spanish | Italian |
---|---|
download | scaricare |
enlace | link |
de | di |
aquí | qui |
el | il |
su | tuo |
para | per |
recibir | ricevere |
correo | |
dirección | indirizzo |
ES Una vez descargada, abra la aplicación y escriba la dirección del archivo APK de su proveedor de VPN. Si no puede encontrarlo en la página web, intente ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente y solicitar el enlace directo.
IT Una volta scaricata, apri lapp e digita lindirizzo del file APK del tuo provider VPN. Se non riesci a trovarlo sulla pagina web, prova a contattare il servizio clienti e a chiedere il collegamento diretto.
Spanish | Italian |
---|---|
descargada | scaricata |
apk | apk |
proveedor | provider |
vpn | vpn |
intente | prova |
cliente | clienti |
y | e |
web | web |
enlace | collegamento |
la aplicación | lapp |
abra | apri |
escriba | digita |
archivo | file |
no | non |
página | pagina |
atención | servizio clienti |
departamento | servizio |
su | tuo |
de | una |
solicitar | chiedere |
puede | se |
en | a |
ponerse en contacto | contattare |
ES Escriba la dirección de su sitio pornográfico con RV preferido (Nuestro ganador de la prueba: -> VRBangers)
IT Digita l'indirizzo del tuo sito porno VR preferito (Il nostro vincitore del test: -> VRBangers)
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | digita |
preferido | preferito |
ganador | vincitore |
prueba | test |
vrbangers | vrbangers |
la | il |
sitio | sito |
su | tuo |
nuestro | nostro |
de | del |
ES ¡Por supuesto! Haga clic en “DESCARGUE UNA DEMO GRATUITA DEL PAQUETE DE DOCUMENTOS”, escriba su nombre y dirección de correo electrónico y tendrá acceso a una muestra gratis de cada documento antes de tomar su decisión de compra
IT Certamente! Clicca sul pulsante "SCARICA L’ANTEPRIMA GRATUITA DEL KIT", digita il tuo nome e indirizzo email e potrai avere un'anteprima gratuita di ogni documento prima di prendere una decisione sull’acquisto
Spanish | Italian |
---|---|
descargue | scarica |
paquete | kit |
escriba | digita |
tomar | prendere |
decisión | decisione |
y | e |
de | di |
gratuita | gratuita |
documento | documento |
su | tuo |
clic | clicca |
nombre | nome |
dirección | indirizzo |
en | sul |
una | una |
correo | |
cada | ogni |
antes | prima |
ES Escriba su dirección de correo electrónico para recibir un recordatorio y un enlace de descarga directamente en su buzón.
IT Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere un promemoria e un link per il download.
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | inserisci |
recordatorio | promemoria |
descarga | download |
un | un |
enlace | link |
y | e |
su | tuo |
correo | |
dirección | indirizzo |
recibir | ricevere |
ES En su dispositivo iOS, abra la aplicación "Archivos" de Apple, toque "Conectarse a un servidor". Escriba smb:// seguido de la dirección IP de su PC. Luego elija "Usuario registrado" e ingrese su nombre de cuenta y contraseña de Windows.
IT Sul tuo dispositivo iOS, apri l'app "File" di Apple, tocca "Connetti a un server". Digita smb:// seguito dall'indirizzo IP del tuo PC. Quindi scegli "Utente registrato" e inserisci il nome e la password del tuo account Windows.
Spanish | Italian |
---|---|
archivos | file |
apple | apple |
toque | tocca |
smb | smb |
ip | ip |
pc | pc |
elija | scegli |
contraseña | password |
windows | windows |
la aplicación | lapp |
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
un | un |
servidor | server |
usuario | utente |
cuenta | account |
registrado | registrato |
abra | apri |
la | il |
escriba | digita |
de | di |
a | a |
nombre | nome |
ingrese | inserisci |
en | sul |
conectarse | connetti |
e | e |
su | tuo |
ES En la sección Invitar colaboradores del formulario Uso compartido, escriba la dirección de correo electrónico del usuario o grupo.
IT Nella sezione Invita collaboratori del modulo Condivisione, digita l'indirizzo e-mail dell'utente o del gruppo.
Spanish | Italian |
---|---|
invitar | invita |
colaboradores | collaboratori |
escriba | digita |
grupo | gruppo |
formulario | modulo |
compartido | condivisione |
o | o |
sección | sezione |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Escriba el nombre y la dirección de correo electrónico del contacto y seleccione Aceptar.
IT Inserisci il nome e l’indirizzo email del tuo contatto, quindi seleziona OK.
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | inserisci |
contacto | contatto |
seleccione | seleziona |
aceptar | ok |
nombre | nome |
y | e |
correo |
ES Paso 5: Escriba el servidor de nombres que desea crear, la dirección IP que desea señalar y haga clic en Guardar cambios
IT Passaggio 5: Digita il nome Nameserver che si desidera creare, l'indirizzo IP che si desidera indicarlo e fare clic su Salva modifiche
Spanish | Italian |
---|---|
paso | passaggio |
escriba | digita |
desea | desidera |
ip | ip |
guardar | salva |
cambios | modifiche |
y | e |
crear | creare |
haga | fare |
en | nome |
clic | clic |
ES Escriba la dirección física principal de la cuenta. Debe hacerlo antes de brindar información tributaria adicional.
IT Inserisci l'indirizzo fisico principale dell'account. Inserisci l'indirizzo prima di indicare altre informazioni sull'imposta.
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | inserisci |
física | fisico |
información | informazioni |
principal | principale |
adicional | altre |
de | di |
antes | prima |
ES En Dirección de correo electrónico actual, escriba las direcciones de correo electrónico de las cuentas que deberían fusionarse y cerrarse.
IT In Indirizzo e-mail di accesso attuale, inserisci gli indirizzi e-mail degli account corrispondenti che devono essere uniti e chiusi.
Spanish | Italian |
---|---|
actual | attuale |
escriba | inserisci |
direcciones | indirizzi |
deberían | devono |
en | in |
cuentas | account |
de | di |
y | e |
correo | |
dirección | indirizzo |
ES En la ventana para Transferir titularidad, escriba la dirección de correo electrónico de la persona a la que quiera transferirle la titularidad y haga clic en Transferir.
IT Nella finestra Trasferimento proprietà, digita l’indirizzo e-mail: della persona a cui desideri trasferire la proprietà e fai clic su Trasferisci.
Spanish | Italian |
---|---|
ventana | finestra |
titularidad | proprietà |
quiera | desideri |
escriba | digita |
persona | persona |
haga | fai |
a | a |
y | e |
transferir | trasferire |
clic | clic |
correo |
ES En el campo Invitar colaboradores, escriba la dirección de correo electrónico de la persona con quien desea compartir la hoja.
IT Nel campo Invita collaboratori, digita l'indirizzo e-mail della persona con la quale vuoi condividere il foglio.
Spanish | Italian |
---|---|
invitar | invita |
colaboradores | collaboratori |
escriba | digita |
hoja | foglio |
compartir | condividere |
campo | campo |
persona | persona |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Entonces, comienza por ir a la Dropship.me sitio web y haga clic en Get Free Plugin botón. Escriba su dirección de correo electrónico para revelar la página para descargar el plugin. Asegúrese de copiar también la clave API.
IT Quindi, inizia andando al Dropship.me sito Web e fare clic su Ottieni gratis Plugin pulsante. Digita il tuo indirizzo email per visualizzare la pagina da cui scaricare il plugin. Assicurati di copiare anche la chiave API.
Spanish | Italian |
---|---|
comienza | inizia |
free | gratis |
plugin | plugin |
escriba | digita |
descargar | scaricare |
asegúrese | assicurati |
copiar | copiare |
api | api |
botón | pulsante |
clave | chiave |
y | e |
de | di |
página | pagina |
clic | clic |
también | anche |
su | tuo |
para | per |
sitio | sito |
web | web |
dirección | indirizzo |
correo |
ES Escriba detalles como su nombre, dirección, número de teléfono y sitio web
IT Digita dettagli come nome, indirizzo, numero di telefono e sito web
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | digita |
detalles | dettagli |
teléfono | telefono |
nombre | nome |
y | e |
de | di |
como | come |
número | numero |
dirección | indirizzo |
sitio | sito |
web | web |
ES Una dirección IP no es algo para lo que te registras, tu Proveedor de Servicio de Internet (ISP) te asigna automáticamente una dirección IP activa. Una dirección IP activa es necesario para conectarse a internet
IT Un indirizzo IP non è qualcosa a cui bisogna iscriversi; una volta che si è online, ti viene automaticamente assegnato un indirizzo IP attivo dal tuo Internet Service Provider (ISP). Per accedere a Internet è necessario un indirizzo IP attivo.
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
proveedor | provider |
servicio | service |
automáticamente | automaticamente |
activa | attivo |
internet | internet |
conectarse | accedere |
tu | tuo |
no | non |
isp | isp |
necesario | necessario |
a | a |
dirección | indirizzo |
de | una |
es | è |
ES Cuando estás en casa, se asigna una dirección IP a tu ordenador. Cuando estés en una biblioteca, la dirección IP que veas será diferente de la dirección IP que veas en tu casa, un restaurante o una estación de tren.
IT Quando sei a casa, un indirizzo IP viene assegnato automaticamente al tuo computer. Quando ti trovi in una biblioteca, l?indirizzo IP che vedi sarà diverso dall?indirizzo IP che vedi a casa, in un ristorante o in una stazione ferroviaria.
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
ordenador | computer |
biblioteca | biblioteca |
diferente | diverso |
restaurante | ristorante |
un | un |
o | o |
en | in |
casa | casa |
a | a |
tu | tuo |
estación | stazione |
cuando | quando |
estás | ti |
dirección | indirizzo |
que | vedi |
de | una |
ES El propietario de un sitio web puede optar por obtener una dirección estática, lo que significa que la dirección IP será una dirección fija y no cambia durante la vida útil de la página web
IT Il proprietario di un sito web può optare per ottenere un indirizzo statico, il che significa che l?indirizzo IP sarà un indirizzo fisso e non cambierà per tutta la vita del sito
Spanish | Italian |
---|---|
propietario | proprietario |
estática | statico |
ip | ip |
fija | fisso |
un | un |
y | e |
vida | vita |
de | di |
significa | significa |
no | non |
puede | può |
obtener | ottenere |
sitio | sito |
web | web |
optar | optare |
dirección | indirizzo |
ES propietarios de sitios web saben que su dirección IP, pero si tienen una dirección IP dinámica, que la mayoría de los sitios web hacen. Ellos no saben quién más está utilizando la dirección IP compartida.
IT proprietari di siti web conoscono il loro indirizzo IP, ma se hanno un indirizzo IP dinamico, che la maggior parte dei siti web fanno. Non sanno chi altro sta utilizzando l?indirizzo IP condiviso.
Spanish | Italian |
---|---|
propietarios | proprietari |
saben | conoscono |
ip | ip |
dinámica | dinamico |
compartida | condiviso |
utilizando | utilizzando |
a | un |
pero | ma |
la | il |
no | non |
de | di |
web | web |
su | loro |
sitios | siti |
dirección | indirizzo |
ES No pueden modificar su dirección de correo electrónico una vez que se haya registrado. Si se registró con la dirección de correo electrónico incorrecta, debe volver a registrarse con la dirección de correo electrónico correcta.
IT Non sono in grado di modificare il tuo indirizzo email una volta che ti sei registrato. Se ti sei registrato con l'indirizzo e-mail errato, devi registrarti nuovamente con l'indirizzo e-mail corretto.
Spanish | Italian |
---|---|
modificar | modificare |
registrado | registrato |
incorrecta | errato |
registrarse | registrarti |
no | non |
la | il |
su | tuo |
de | di |
electrónico | e |
correo | |
dirección | indirizzo |
volver | nuovamente |
correcta | corretto |
Spanish | Italian |
---|---|
cansado | stanco |
recordar | ricordare |
ip | ip |
remota | remoto |
cambia | cambia |
dns | dns |
dinámico | dinamico |
permite | consente |
necesitar | bisogno |
estática | statico |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
dispositivos | dispositivi |
constantemente | costantemente |
de | di |
a | a |
sin | senza |
su | tuo |
nuestro | nostro |
dirección | indirizzo |
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
permite | permette |
computadoras | computer |
protocolo | protocol |
la | il |
internet | internet |
un | un |
número | numero |
red | network |
de | di |
significa | a |
dirección | indirizzo |
ES NOTA: Si añade una dirección de correo electrónico alternativa, se enviará un correo electrónico de confirmación a dicha dirección. El usuario deberá confirmar el cambio antes de que se agregue correctamente una dirección alternativa.
IT NOTA: Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, a quell’indirizzo sarà inviata un’e-mail di conferma. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l’indirizzo alternativo venga aggiunto con successo.
Spanish | Italian |
---|---|
nota | nota |
alternativa | alternativo |
cambio | modifica |
un | un |
confirmación | conferma |
confirmar | confermare |
de | di |
a | a |
el | la |
deberá | se |
electrónico | e |
correo | |
añade | aggiungi |
correo electrónico | |
dirección | indirizzo |
antes | prima |
que | sarà |
Showing 50 of 50 translations