Translate "connect with product" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "connect with product" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of connect with product

English
Portuguese

EN This guide covers how to connect a third-party domain using DNS Connect. We’re gradually adding a second setup, Nameserver Connect, in waves to all Squarespace sites. At this time, Nameserver Connect is only available for third-party domains from

PT Este guia mostra como vincular um domínio externo via DNS. Estamos gradualmente adicionando uma segunda configuração (vinculação por servidor de nome) a todos os sites Squarespace. No momento, ela está disponível apenas com domínios do

EnglishPortuguese
guideguia
dnsdns
graduallygradualmente
addingadicionando
setupconfiguração
timemomento
squarespacesquarespace
domaindomínio
domainsdomínios
aum
thiseste
usingcom
secondsegunda
sitessites
availabledisponível
connectvincular
alltodos

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EnglishPortuguese
checkboxcaixa de seleção
leftesquerda
listinglistagem
populatepreencher
groupgrupo
shortbreve
descriptiondescrição
clickingclicar
aum
youvocê
theo
selectque
willirá
productproduto
createcriar
farde
ofdo
displayexibirá
ande

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EnglishPortuguese
volumevolume
candidatecandidato
sampleamostra
significantsignificativas
changesmudanças
softwaresoftware
productproduto
aum
ifse
successfulsucesso
supportsuporte
promotepromover
areforem
willterá
theo
thiseste
nosem

EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.

PT Foco em todo o produtoUm Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EnglishPortuguese
volumevolume
candidatecandidato
sampleamostra
significantsignificativas
changesmudanças
softwaresoftware
productproduto
aum
ifse
successfulsucesso
supportsuporte
promotepromover
areforem
willterá
theo
thiseste
nosem

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EnglishPortuguese
checkboxcaixa de seleção
leftesquerda
listinglistagem
populatepreencher
groupgrupo
shortbreve
descriptiondescrição
clickingclicar
aum
youvocê
theo
selectque
willirá
productproduto
createcriar
farde
ofdo
displayexibirá
ande

EN Product Product onboarding is introducing a product or service to users or customers. Product onboarding makes up a crucial part of the product adoption process.

PT Growth Precisa de um novo software na sua empresa? Então você precisa de um plano de implantação de software. E bastam 7 passos fáceis para ter sucesso.

EnglishPortuguese
aum
orpassos
isprecisa
ofde
thevocê

EN . If you have a domain with one of these providers, follow their provider-specific connection guides to connect a domain instead of this guide. Learn more in Nameserver Connect vs. DNS Connect for domain connections.

PT . Se você tiver algum domínio com um desses provedores, confira os guias de vinculação específicos do provedor para vincular o domínio. Saiba mais em "Vinculação por servidor de nome x vinculação por DNS para vincular um domínio".

EnglishPortuguese
guidesguias
vsx
dnsdns
specificespecíficos
ifse
aum
domaindomínio
providerprovedor
providersprovedores
youvocê
thesedesses
learnsaiba
inem
you havetiver
connectvincular
insteadpara
ofdo
moremais

EN You can connect an unlimited number of forms to a mailing list, but each form can connect to only one mailing list at a time. To connect to multiple mailing lists, add multiple newsletter blocks.

PT Você pode vincular um número ilimitado de formulários a uma lista de e-mails, mas cada formulário pode se vincular a apenas uma lista de e-mails por vez. Por exemplo: para vincular várias listas de e-mails, adicione vários blocos de newsletter.

EnglishPortuguese
unlimitedilimitado
newsletternewsletter
blocksblocos
addadicione
youvocê
ofde
formsformulários
aum
formformulário
listslistas
numbernúmero
canpode
listlista
eachcada
connectvincular
toa
butmas
onlyapenas

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.

EnglishPortuguese
instagraminstagram
detailsdetalhes
selectedselecionado
productproduto
websitesite
orou
purchasecompra
seeaparecem
buttonbotão
canpode
pagepágina
moremais
theo
auma
openabrir
ande

EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.

PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.

EnglishPortuguese
clickclicar
informationinformações
storeloja
adsanúncios
descriptiondescrição
aum
productproduto
facebookfacebook
linklink
youvocê
pricepreço
ande
canpode
inem
seever
theo

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

EnglishPortuguese
theos
featuresrecursos
orou
currentatual
withindentro
interfaceinterface
weeblyweebly
editeditar
changealtere
productproduto

EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.

PT Saiba como se tornar um escritor. Descubra o que faz um escritor, habilidades necessárias para trilhar essa carreira e quanto ganha esse profissional.

EnglishPortuguese
exploredescubra
aum
theo
ande
producto que
betweenpara

EN "Product Upgrades", "Product Updates", and "Patches" are defined in the Corel Product Releases and Maintenance Policy: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy or in any successor site. 

PT "Upgrades de Produto", "Atualizações de Produto" e "Patches" são definidos na Política de lançamentos e manutenção de produtos Corel: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy ou em qualquer site sucessor. 

EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more

PT Adicione ótimas descrições de produtos, como nome do produto, descrição, preço claro, tamanho do produto, de que material o produto é feito e muito mais

EnglishPortuguese
pricepreço
sizetamanho
materialmaterial
greatótimas
descriptiondescrição
isé
madefeito
theo
clearclaro
descriptionsdescrições
productproduto
namenome
ascomo
manyque
moremais
aprodutos
addadicione
ofdo
ande

EN By product - Comparison by the top products. Conversion rate by product calculates the percentage of product views that convert into orders. For more insight on top-selling products, visit Sales by product.

PT Por produto - comparação dos principais produtos. A taxa de conversão por produto calcula a porcentagem de visualizações de produtos que se convertem em pedidos. Veja mais informações sobre os produtos mais vendidos em Vendas por produto.

EnglishPortuguese
comparisoncomparação
calculatescalcula
orderspedidos
insightinformações
conversionconversão
ratetaxa
percentageporcentagem
viewsvisualizações
salesvendas
sellingvendidos
productproduto
topprincipais
moremais
theos
productsprodutos
ofde
thatque

EN Product No product starts off without powerful product ideation. Let?s look at all the resources you need for killer product ideation.

PT Produto uma infinidade de apps com muitos recursos, mas a maioria nem é usada. Veja como aumentar a descoberta e adoção de recursos do seu produto.

EnglishPortuguese
resourcesrecursos
productproduto
thea

EN Product Product adoption is the most important concept that concerns product teams. In this article we are going over what product adoption is, why it matters, the main stages, and how to improve it.

PT Design de UX Procurando inspiração em UX design? Confira os principais designers de UX para seguir em 2023, incluindo Luke Wroblewski, Aarron Walter e Steve Krug.

EnglishPortuguese
theos
mainprincipais
inem
productdesign
articleo
ande
overde

EN With Flipsnack’s catalog automation tool you can connect your product data sheets and populate your catalogs automatically with product tags, price, images, captions, and more

PT Com a ferramenta de automação de catálogo da Flipsnack, você pode simplesmente conectar as planilhas de dados de seus produtos e preencher seus catálogos automaticamente com tags de produtos, preços, imagens, legendas e muito mais

EnglishPortuguese
automationautomação
connectconectar
datadados
populatepreencher
automaticallyautomaticamente
tagstags
pricepreços
imagesimagens
captionslegendas
sheetsplanilhas
catalogcatálogo
toolferramenta
catalogscatálogos
productprodutos
moremais
canpode
youvocê
yourseus
ande
withmuito

EN The product is there, so the exercise is to make the website and connect customers with the product

PT O produto está lá, pelo que o exercício é fazer o website e conectar os clientes com o produto

EnglishPortuguese
exerciseexercício
connectconectar
customersclientes
productproduto
isé
websitewebsite
ande
theo

EN connect which both connect the airport to the city and tickets can be purchased from the driver at:

PT ; ambas conectam o aeroporto à cidade. As passagens podem ser compradas direto com o motorista por:

EnglishPortuguese
connectconectam
airportaeroporto
ticketspassagens
drivermotorista
citycidade
theo
topor
andcom
beser
canpodem

EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled

PT Você também pode conectar seu formulário diretamente a uma ou mais das plataformas de e-mail marketing suportadas com as quais fazemos parcerias, clicando no botão azul Conectar na seção

EnglishPortuguese
connectconectar
formformulário
marketingmarketing
clickingclicando
buttonbotão
orou
platformsplataformas
blueazul
canpode
directlydiretamente
youvocê
alsotambém
moremais
ofseção
theas

EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled

PT Você também pode conectar seu formulário diretamente a uma ou mais das plataformas de e-mail marketing suportadas com as quais fazemos parcerias, clicando no botão azul Conectar na seção

EnglishPortuguese
connectconectar
formformulário
marketingmarketing
clickingclicando
buttonbotão
orou
platformsplataformas
blueazul
canpode
directlydiretamente
youvocê
alsotambém
moremais
ofseção
theas

EN It’s very simple to connect your Gmail, Yahoo, and Outlook email accounts to Inbox. You can also connect other email clients of your choice, or any custom email address that uses your domain with our IMAP setup.

PT É muito simples conectar suas contas de e-mail do Gmail, Yahoo e Outlook ao Inbox. Você também pode conectar outros clientes de e-mail de sua escolha ou qualquer endereço de e-mail personalizado que use seu domínio com nossa configuração IMAP.

EnglishPortuguese
yahooyahoo
choiceescolha
domaindomínio
imapimap
setupconfiguração
outlookoutlook
accountscontas
otheroutros
clientsclientes
orou
simplesimples
gmailgmail
canpode
addressendereço
withuse
connectconectar
youvocê
alsotambém
verymuito
ande
ofdo

EN Connect to the servera. For Windows, you can refer to the following guide: Connect to Your Server via RDPb. If you need to Remote Desktop into Mac, then follow this guide: How to RDP into your Windows Server from a Mac

PT Conecte-se ao servidoruma. Para Windows, você pode consultar o seguinte guia: Conecte-se ao seu servidor via RDPb. Se você precisar remover a área de trabalho no Mac, siga este guia: Como fazer RDP em seu Windows Server de um Mac

EnglishPortuguese
windowswindows
guideguia
rdprdp
ifse
macmac
followsiga
serverservidor
aum
connectconecte
canpode
theo
thiseste
youvocê
needprecisar

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

PT Criação de uma conta FTP no cPanel Como faço para conectar o Filezilla ao cPanel? Você pode conectar sua conta e acessar seu site via FTP com...

EnglishPortuguese
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
connectconectar
sitesite
accountconta
accessacessar
canpode
youvocê
inde
ande

EN Step 1:-If you have a Seller Account already then you can connect your ‘MWS’ to ZonGuru with a simple click on connect in ZonGuru.

PT Passo 1: -Se vocêtem uma conta de vendedor, então você pode conectar seu 'MWS' ao ZonGuru com um simples clique em conectar no ZonGuru.

EnglishPortuguese
sellervendedor
accountconta
connectconectar
zonguruzonguru
simplesimples
steppasso
aum
canpode
clickclique
inem
youvocê

EN External partners can connect to Gateway, while internal employees continue to connect directly to Serv-U. You pick which services and addresses are live on each Gateway.

PT Os parceiros externos podem se conectar ao gateway, e os funcionários internos continuam a se conectar diretamente ao Serv-U. Você escolhe os serviços e endereços disponíveis em cada gateway.

EnglishPortuguese
externalexternos
gatewaygateway
pickescolhe
addressesendereços
partnersparceiros
directlydiretamente
servicesserviços
employeesfuncionários
youvocê
canpodem
eachcada
connectconectar
ande
toa
internalinternos
aredisponíveis
onem

EN Connect messaging services in multiple locations into an event mesh that you can visualize and manage from a single pane of glass. Easily grow your mesh with simple click-to-connect functionality.

PT Conecte serviços de mensagens em vários locais em uma rede de eventos que você pode visualizar e gerenciar a partir de um único painel. Aumente facilmente sua rede com a funcionalidade simples de conexão com um clique.

EnglishPortuguese
locationslocais
eventeventos
panepainel
growaumente
clickclique
servicesserviços
meshrede
managegerenciar
easilyfacilmente
functionalityfuncionalidade
connectconecte
aum
canpode
singleúnico
simplesimples
inem
youvocê
ofde
frompartir
messagingmensagens
ande

EN If you decide to register with Facebook Connect and click on the "Login with Facebook" or "Connect with Facebook" buttons, you will be automatically redirected to the Facebook platform

PT Se você decidir registrar-se no Facebook Connect e clicar nos botões "Login com Facebook" ou "Connect with Facebook", você será automaticamente redirecionado para a plataforma do Facebook

EnglishPortuguese
connectconnect
automaticallyautomaticamente
redirectedredirecionado
ifse
registerregistrar
facebookfacebook
clickclicar
orou
buttonsbotões
decidedecidir
platformplataforma
youvocê
beser
ande
onno
thea
loginlogin
willserá
withnos

EN Sign up for the Space Center Houston newsletter and connect on social media by visiting www.spacecenter.org/connect.

PT Assine a newsletter do Space Center Houston e conecte-se nas mídias sociais visitando www.spacecenter.org/connect.

EnglishPortuguese
centercenter
houstonhouston
newsletternewsletter
visitingvisitando
spacespace
orgorg
ande
connectconecte
mediamídias
thea
social mediasociais

EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.

PT Eu vejo este erro quando tento conectar ao meu site: Você está tentando se conectar a um site Moodle que não é mais compatível com este aplicativo. Entre em contato com o administrador do seu site.

EnglishPortuguese
errorerro
tryingtentando
moodlemoodle
applicationaplicativo
administratoradministrador
i trytento
ieu
sitesite
aum
isé
mymeu
contactcontato
thiseste
bycom
connectconectar
youvocê
anymoremais
seevejo
whenquando
toa
notse
thatque

EN You can connect your domain to a trial or paid Squarespace site. You can't connect to an expired site.

PT Você pode vincular o seu domínio a um site pago ou de teste no Squarespace. Não é possível vincular um site vencido.

EnglishPortuguese
connectvincular
trialteste
paidpago
squarespacesquarespace
domaindomínio
orou
sitesite
aum
canpode
youvocê
toa

EN You can connect to a VPN on Mac by clicking MacKeeper on the menu bar or accessing the Private Connect tool in the MacKeeper app.

PT Você pode se conectar a uma VPN no Mac clicando no MacKeeper na barra de menus ou acessando a ferramenta Conexão Particular no app MacKeeper.

EnglishPortuguese
vpnvpn
macmac
clickingclicando
mackeepermackeeper
menumenus
barbarra
accessingacessando
orou
toolferramenta
appapp
connectconectar
youvocê
thea
canpode
auma
inde

EN Networks ? Represents a cellular network that your Super SIMs can connect to. You?ll be able to pick which cellular networks you want your Super SIMs to be able to connect to.

PT Redes ? Representa uma rede celular a? qual seus Super SIMs podem se conectar. Voce? podera? escolher as redes celulares a?s quais deseja que seus Super SIMs se conectem.

EnglishPortuguese
representsrepresenta
cellularcelular
networkrede
networksredes
supersuper
you wantdeseja
auma
connectconectar
pickque
yourseus
toa

EN Click the big “Connect” button to turn your VPN on. Within seconds, your VPN will connect you to the chosen location.

PT Clique no grande botão “Conectarpara ligar sua VPN. Em segundos, sua VPN irá conectá-lo ao local escolhido.

EN Clicking the Connect button will allow you to connect your account with the payment processor to your store.

PT Clicar no Conectar O botão permitirá que você conecte sua conta com o processador de pagamento à sua loja.

EnglishPortuguese
processorprocessador
storeloja
paymentpagamento
buttonbotão
accountconta
clickingclicar
theo
toque
youvocê
allowpermitir
will allowpermitirá
connectconectar

EN Single Sign-On - Connect your enterprise Single Sign-On Identity Provider using industry standards such as SAML 2.0 or Open ID Connect.

PT Single Sign-On - Conecte o provedor de identidade Single Sign-On de sua empresa usando padrões do setor, como SAML 2.0 ou Open ID Connect.

EnglishPortuguese
providerprovedor
standardspadrões
samlsaml
identityidentidade
industrysetor
orou
idid
enterpriseempresa
connectconecte
usingusando
ascomo
yoursua
openopen

EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.

PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.

EnglishPortuguese
cablescabos
headsetheadset
gamedacgamedac
includedincluído
adapteradaptador
devicedispositivo
laptopnotebook
standardpadrão
orou
mobilemóvel
aum
directlydiretamente
withuse
theo
thiseste
connectconectar
connectionconexão
ofdo
yourseu

EN Now connect the OBDflash to the OBD port of your vehicle as in the enclosed instructions and read out the current data status, then you need to connect the OBDFlash to your Windows PC and transfer the data status to the PC.

PT Agora ligue o OBDflash à porta OBD do seu veículo como nas instruções anexas e leia o estado actual dos dados, depois precisa de ligar o OBDFlash ao seu PC Windows e transferir o estado dos dados para o PC.

EnglishPortuguese
portporta
instructionsinstruções
windowswindows
pcpc
obdobd
nowagora
currentactual
datadados
theo
vehicleveículo
needprecisa
toestado
ofdo
ascomo

EN Automatically connect to VyprVPN and encrypt your Internet traffic whenever you connect to an unknown Wi-Fi network

PT Conecte automaticamente com o VyprVPN e criptografe seu tráfego com a internet sempre que você se conectar a uma rede desconhecida de Wi-fi

EnglishPortuguese
automaticallyautomaticamente
vyprvpnvyprvpn
traffictráfego
internetinternet
networkrede
wheneversempre que
youvocê
toa
anuma
connectconectar
ande

EN Connect is a new membership benefit for Lions to use to meet virtually using a third-party platform. You can access Connect through your membership portal. View our training resources to learn more!

PT O Connect é um novo benefício aos associados Leões para se reunirem virtualmente usando uma plataforma contratada. Você pode acessar o Connect através do seu portal de afiliação. Veja os recursos disponíveis para treinamento para saber mais!

EnglishPortuguese
newnovo
membershipassociados
lionsleões
virtuallyvirtualmente
platformplataforma
portalportal
trainingtreinamento
connectconnect
isé
aum
benefitbenefício
usingusando
accessacessar
resourcesrecursos
canpode
learnsaber
youvocê
moremais

EN Easily Connect to the Ethereum Mainnet - Connect through a free (or professionally maintained) third party node, or run and route transactions through your own privately kept node for high volume accounts.

PT Comparação de dados para SQL Server - Coordene sua comparação de bancos de dados SQL, analise rapidamente as diferenças em uma interface de usuário bem projetada e sincronize dados facilmente através de uma assistente prático.

EnglishPortuguese
easilyfacilmente
theas
auma
ande
highrapidamente

EN Direct connect capabilities to public and private cloud environments with Lumen Cloud Connect Dynamic Connections

PT Recursos de conexão direta para ambientes de nuvem pública e privada com Lumen Cloud Connect Dynamic Connections

EnglishPortuguese
directdireta
capabilitiesrecursos
publicpública
environmentsambientes
lumenlumen
dynamicdynamic
topara
cloudnuvem
ande

EN If you decide to register with Facebook Connect and click on the "Login with Facebook" or "Connect with Facebook" buttons, you will be automatically redirected to the Facebook platform

PT Se você decidir registrar-se no Facebook Connect e clicar nos botões "Login com Facebook" ou "Connect with Facebook", você será automaticamente redirecionado para a plataforma do Facebook

EnglishPortuguese
connectconnect
automaticallyautomaticamente
redirectedredirecionado
ifse
registerregistrar
facebookfacebook
clickclicar
orou
buttonsbotões
decidedecidir
platformplataforma
youvocê
beser
ande
onno
thea
loginlogin
willserá
withnos

EN It’s very simple to connect your Gmail, Yahoo, and Outlook email accounts to Inbox. You can also connect other email clients of your choice, or any custom email address that uses your domain with our IMAP setup.

PT É muito simples conectar suas contas de e-mail do Gmail, Yahoo e Outlook ao Inbox. Você também pode conectar outros clientes de e-mail de sua escolha ou qualquer endereço de e-mail personalizado que use seu domínio com nossa configuração IMAP.

EnglishPortuguese
yahooyahoo
choiceescolha
domaindomínio
imapimap
setupconfiguração
outlookoutlook
accountscontas
otheroutros
clientsclientes
orou
simplesimples
gmailgmail
canpode
addressendereço
withuse
connectconectar
youvocê
alsotambém
verymuito
ande
ofdo

EN Now connect the OBDflash to the OBD port of your vehicle as in the enclosed instructions and read out the current data status, then you need to connect the OBDFlash to your Windows PC and transfer the data status to the PC.

PT Agora ligue o OBDflash à porta OBD do seu veículo como nas instruções anexas e leia o estado actual dos dados, depois precisa de ligar o OBDFlash ao seu PC Windows e transferir o estado dos dados para o PC.

EnglishPortuguese
portporta
instructionsinstruções
windowswindows
pcpc
obdobd
nowagora
currentactual
datadados
theo
vehicleveículo
needprecisa
toestado
ofdo
ascomo

EN Connect account How to choose an exchange How to connect an exchange

PT Conta vinculada Como escolher um mercado Como vincular uma conta

EnglishPortuguese
accountconta
exchangemercado
chooseescolher
anum
connectvincular

EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.

PT Eu vejo este erro quando tento conectar ao meu site: Você está tentando se conectar a um site Moodle que não é mais compatível com este aplicativo. Entre em contato com o administrador do seu site.

EnglishPortuguese
errorerro
tryingtentando
moodlemoodle
applicationaplicativo
administratoradministrador
i trytento
ieu
sitesite
aum
isé
mymeu
contactcontato
thiseste
bycom
connectconectar
youvocê
anymoremais
seevejo
whenquando
toa
notse
thatque

EN It’s very simple to connect your Gmail, Yahoo, and Outlook email accounts to Inbox. You can also connect other email clients of your choice, or any custom email address that uses your domain with our IMAP setup.

PT É muito simples conectar suas contas de e-mail do Gmail, Yahoo e Outlook ao Inbox. Você também pode conectar outros clientes de e-mail de sua escolha ou qualquer endereço de e-mail personalizado que use seu domínio com nossa configuração IMAP.

EnglishPortuguese
yahooyahoo
choiceescolha
domaindomínio
imapimap
setupconfiguração
outlookoutlook
accountscontas
otheroutros
clientsclientes
orou
simplesimples
gmailgmail
canpode
addressendereço
withuse
connectconectar
youvocê
alsotambém
verymuito
ande
ofdo

Showing 50 of 50 translations