Translate "simple click to connect" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "simple click to connect" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of simple click to connect

English
Portuguese

EN Once you’ve deployed the simple Splashtop Streamer to your Android devices, you’ll be able to launch a remote access session from any computer with a simple click.

PT Depois de implantar o Splashtop Streamer em seus dispositivos Android, você poderá iniciar uma sessão de acesso remoto usando qualquer computador através de um simples clique.

English Portuguese
splashtop splashtop
android android
launch iniciar
access acesso
session sessão
click clique
streamer streamer
devices dispositivos
computer computador
the o
simple simples
a um
remote remoto
from de
with usando
your seus

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

English Portuguese
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

English Portuguese
positive positivo
double duplo
click clique
acceptance aceitação
customer cliente
validates valida
reservation reserva
confirms confirma
second segundo
electronic e
first primeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

English Portuguese
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

English Portuguese
pdf pdf
expert expert
the o
right direito
icon ícone
options opções
click clique
keep manter
and e
in no
then do

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

English Portuguese
post publicação
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
settings configurações
choose escolher
click clicar
you você
options opções
in em
can pode
in the nas
a uma
status status
and e
time hora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

English Portuguese
event evento
side lateral
panel painel
an um
edit editar
and e
click clique
in em
the o
it ele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

English Portuguese
event evento
settings configurações
an um
the o
edit editar
and e
click clique

EN Your clients can renew an order with one simple click. The "Buy again" button allows them to add to the cart all the products from an existing order with one click

PT Seus clientes podem renovar um pedido com um simples clique. O botão "Comprar Novamente" permite que eles adicionem ao carrinho todos os produtos de um pedido existente com um clique

English Portuguese
clients clientes
renew renovar
allows permite
cart carrinho
order pedido
buy comprar
click clique
button botão
existing existente
again novamente
an um
simple simples
your seus
all todos
can podem
to ao
products produtos
the o

EN Accessing your Vault is simple: In your extension, choose More from the top menu and then click Open the app; or, go to Dashlane.com and click Log in in the upper right-hand corner

PT É fácil acessar seu Cofre: na extensão, escolha Mais no menu superior e clique em Abrir o aplicativo ; oupara Dashlane.com e clique em Entrar no canto superior direito

English Portuguese
vault cofre
simple fácil
extension extensão
menu menu
or ou
dashlane dashlane
corner canto
right direito
choose escolha
the o
app aplicativo
accessing acessar
in em
click clique
more mais
and e
open abrir

EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.

PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade há mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.

English Portuguese
technology tecnologia
never nunca
years anos
we can podemos
you você
future futuro
simple simples
be esteja
the o
but mas
of de

EN You can also start selling on your existing website instantly, it is as simple as adding a simple YouTube video. It empowers more than 1.5 million sellers in more than 175 countries.

PT Você também pode começar a vender em seu site existente instantaneamente, é tão simples quanto adicionar um simples vídeo do YouTube. Ele capacita mais de 1.5 milhão de vendedores em mais de 175 países.

English Portuguese
start começar
selling vender
website site
video vídeo
empowers capacita
sellers vendedores
countries países
a um
youtube youtube
also também
existing existente
instantly instantaneamente
is é
simple simples
adding adicionar
more mais
can pode
million milhão
in em
it ele
you você
as tão

EN Initially, applications may process data streams to produce simple reports, and perform simple actions in response, such as emitting alarms when key measures exceed certain thresholds

PT Inicialmente, as aplicações podem processar streams de dados para produzir relatórios simples e executar ações pouco complexas em resposta, como emitir alertas quando medidas fundamentais excederem determinados limites

English Portuguese
simple simples
key fundamentais
thresholds limites
streams streams
applications aplicações
data dados
actions ações
measures medidas
may podem
reports relatórios
process processar
perform executar
in em
produce produzir
initially inicialmente
when quando
and e

EN There is a simple reason hardly anyone can put this into words in short ? the effectiveness of a CTA is not limited to a simple button, banner, or picture. The entire context of a website and the storytelling around a CTA help close the deal.

PT uma razão simples para que quase ninguém possa colocar isso em palavras ? a eficácia de um CTA não se limita a um simples botão, banner ou imagem. Todo o contexto de um site e a narrativa em torno de um CTA ajudam a fechar o negócio.

English Portuguese
reason razão
effectiveness eficácia
cta cta
button botão
banner banner
picture imagem
context contexto
storytelling narrativa
help ajudam
is é
or ou
website site
deal negócio
a um
can possa
simple simples
in em
the o
hardly quase
of de
words palavras
close fechar
and e

EN Chatbots can be as simple as rudimentary programs that give a one-line response to a simple request

PT Os chatbots podem ser tão simples quanto programas rudimentares que fornecem uma resposta em uma linha a uma solicitação simples

English Portuguese
chatbots chatbots
programs programas
line linha
simple simples
request solicitação
a uma
be ser
can podem

EN There is a simple reason hardly anyone can put this into words in short ? the effectiveness of a CTA is not limited to a simple button, banner, or picture. The entire context of a website and the storytelling around a CTA help close the deal.

PT uma razão simples para que quase ninguém possa colocar isso em palavras ? a eficácia de um CTA não se limita a um simples botão, banner ou imagem. Todo o contexto de um site e a narrativa em torno de um CTA ajudam a fechar o negócio.

English Portuguese
reason razão
effectiveness eficácia
cta cta
button botão
banner banner
picture imagem
context contexto
storytelling narrativa
help ajudam
is é
or ou
website site
deal negócio
a um
can possa
simple simples
in em
the o
hardly quase
of de
words palavras
close fechar
and e

EN Chatbots can be as simple as rudimentary programs that give a one-line response to a simple request

PT Os chatbots podem ser tão simples quanto programas rudimentares que fornecem uma resposta em uma linha a uma solicitação simples

English Portuguese
chatbots chatbots
programs programas
line linha
simple simples
request solicitação
a uma
be ser
can podem

EN A fast and simple live game that combines the principles of a simple wheel of fortune and American roulette

PT Um jogo ao vivo rápido e simples que combina os princípios de uma roda da fortuna simples e roleta americana

English Portuguese
game jogo
combines combina
principles princípios
wheel roda
fortune fortuna
american americana
roulette roleta
fast rápido
the os
simple simples
a um
live vivo
of de
that que
and e

EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.

PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade há mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.

English Portuguese
technology tecnologia
never nunca
years anos
we can podemos
you você
future futuro
simple simples
be esteja
the o
but mas
of de

EN Yes, we recommend using a hyperlink to attach the booking page to simple simple text. If you need some guidance, reach out and we'll send you a support doc.

PT Sim, recomendamos o uso de um hiperlink para anexar a página de reserva a um texto simples. Se precisar de orientação, entre em contato e enviaremos um documento de suporte.

English Portuguese
hyperlink hiperlink
attach anexar
booking reserva
we recommend recomendamos
if se
guidance orientação
support suporte
a um
page página
simple simples
the o
text texto
doc documento
yes sim
reach para
and e
out de

EN Slideshow: Simple - A simple slideshow that displays one image at a time

PT Slideshow: simples - um slideshow simples que mostra uma imagem de cada vez

English Portuguese
slideshow slideshow
image imagem
simple simples
a um
displays mostra
that que

EN ClickMeeting’s streaming on Facebook or YouTube is simple and can be set up in just a few simple steps.

PT O streaming do ClickMeeting no Facebook ou no YouTube é fácil e pode ser configurado em alguns passos simples.

English Portuguese
streaming streaming
facebook facebook
youtube youtube
or ou
is é
set up configurado
simple simples
can pode
and e
steps passos
be ser
in em
a alguns

EN HubSpot provides a simple menu module and tag to make displaying a simple menu on your site easy.

PT O HubSpot fornece tags e um módulo de menu simples para facilitar a exibição do menu simples no seu site.

English Portuguese
hubspot hubspot
menu menu
module módulo
displaying exibição
a um
site site
provides fornece
simple simples
on no
easy facilitar
and e

EN Specifies follow up actions such as enrolling a contact into a workflow or sending a simple follow up email. Possible values include: no_action, simple, and automation.

PT Especifica ações de acompanhamento, como inscrever um contato em um fluxo de trabalho ou enviar um e-mail de acompanhamento simples. Os valores possíveis incluem: no_action, simple e automation.

English Portuguese
specifies especifica
contact contato
possible possíveis
automation automation
workflow fluxo de trabalho
or ou
follow acompanhamento
actions ações
as como
a um
simple simple
values valores

EN Easy passwords, such as password123 or your dog’s name, are simple to remember but also simple for cybercriminals to crack

PT Senhas fáceis, como password123 ou o nome do seu cão, são simples de se lembrar, mas também são simples de serem quebradas pelos criminosos cibernéticos

English Portuguese
or ou
easy fáceis
simple simples
but mas
passwords senhas
are são
name nome
remember lembrar
for de
also também
your seu

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

PT É clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

English Portuguese
features recursos
saml saml
learn saiba
free grátis
security segurança
try experimente
click clicar
single único
and e
more mais
days dias
of de
one um

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

English Portuguese
start comece
features recursos
saml saml
access access
security segurança
button botão
click clicar
try experimente
single único
days dias
free grátis
just um
more mais
learn saiba
of do
and e

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

English Portuguese
or ou
summary resumo
help ajuda
visit acesse
blocks blocos
edit editar
point ponto
content conteúdo
adding adicionar
a um
page página
click clique
post publicação

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

English Portuguese
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

English Portuguese
alternatively alternativa
settings configurações
published publicado
save salvar
done concluído
content conteúdo
you você
in em
post publicação
click clique
select selecionar
the seguida
in the nas
can poderá

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

English Portuguese
settings configurações
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
content conteúdo
choose escolher
edit edição
the o
date data
you você
in em
post publicação
can pode
click clique
select selecionar
time horário
mode modo
exit sair
in the nas
and e
over de
done concluído

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

English Portuguese
settings configurações
save salvar
needs necessita
post publicação
review revisão
edit edição
the o
in em
click clique
mode modo
select selecione
exit sair
in the nas
status status
and e
over de
done concluído

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

English Portuguese
option opção
vertical verticais
right direita
tools ferramentas
developer desenvolvedor
gt gt
browser navegador
click clique
more mais
the à
first primeira
on em
of do

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)

English Portuguese
menu menu
settings configurações
advanced avançado
ssl ssl
pages páginas
main principal
the as
in em
click clique

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

English Portuguese
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

English Portuguese
directions direções
information informações
parking estacionamento
free gratuito
shuttle transporte
orlando orlando
tampa tampa
click clique
a um
here aqui
on sobre
and e

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

English Portuguese
menu menu
settings configurações
advanced avançado
external externas
api api
keys chaves
the seguida
in em
click clique

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

English Portuguese
sheet planilha
cell célula
mac mac
ctrl ctrl
paste colar
right direito
users usuários
form formulário
click clique
destination destino
can podem
use usar
select selecione
the o
special especial
create criar
and e
to display exibir

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

English Portuguese
image imagem
corner canto
window janela
smartsheet smartsheet
or ou
go ir
right direito
straight diretamente
account conta
of do
administration administração
the a
click clique
in em
admin admin
here aqui
and e

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

PT Linha: Clique no ícone Anexos (na Exibição de Cartões, clique em um cartão e depois em Adicionar Anexo).

English Portuguese
row linha
attachments anexos
add adicionar
attachment anexo
icon ícone
a um
click clique
in em
the depois
card cartão
and e

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

PT Para copiar uma célula, clique com o botão direito e selecione Copiar. Para incluir várias células, clique em uma e sem soltar o mouse arraste-o em torno das células adjacentes para destacá-las antes de copiar.

English Portuguese
drag arraste
mouse mouse
right direito
the o
cells células
without sem
cell célula
copy copiar
a uma
click clique
select selecione
multiple várias
before antes

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.

English Portuguese
menu menu
settings configurações
advanced avançado
code código
injection injeção
in em
click clique
the depois

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

English Portuguese
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

English Portuguese
directions direções
information informações
parking estacionamento
free gratuito
shuttle transporte
orlando orlando
tampa tampa
click clique
a um
here aqui
on sobre
and e

EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.

PT Clique esquerdo - Usando o mouse, um clique esquerdo é usado para clicar em um hiperlink para visualizar uma nova página em muitos sites para facilitar a navegação.

English Portuguese
mouse mouse
hyperlink hiperlink
new nova
easier facilitar
navigation navegação
click clique
page página
websites sites
is é
to click clicar
used usado
using usando
a um
many muitos

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

English Portuguese
downloaded baixado
pdf pdf
file arquivo
double duplo
installer instalador
install instalar
process processo
click clique
the o
launch para
when quando
open abrir

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

PT É clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

English Portuguese
features recursos
saml saml
learn saiba
free grátis
security segurança
try experimente
click clicar
single único
and e
more mais
days dias
of de
one um

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

English Portuguese
start comece
features recursos
saml saml
access access
security segurança
button botão
click clicar
try experimente
single único
days dias
free grátis
just um
more mais
learn saiba
of do
and e

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.

English Portuguese
menu menu
settings configurações
advanced avançado
code código
injection injeção
in em
click clique
the depois

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

English Portuguese
or ou
summary sumário
help ajuda
edit editar
block bloco
point ponto
content conteúdo
blocks blocos
a um
page página
click clique
post publicação
add adicionar

Showing 50 of 50 translations