EN To escape, Erik must create a surreal world-class killer shot, epic enough to hang in a museum.
"erik must create" in English can be translated into the following Italian words/phrases:
EN To escape, Erik must create a surreal world-class killer shot, epic enough to hang in a museum.
IT Per fuggire, Erik deve scattare una foto surreale di qualità eccezionale, sufficientemente epica da meritare di essere appesa in un museo.
English | Italian |
---|---|
escape | fuggire |
surreal | surreale |
epic | epica |
enough | sufficientemente |
museum | museo |
a | un |
in | in |
must | essere |
EN Also in Autumn 2020, the company acquired the historic Erik Jørgensen Møbelfabrik, sharing its passion for design and traditional craftsmanship, as well as the desire to create sustainable, durable furnishings
IT E sempre nell’autunno 2020 viene acquisita la storica Erik Jørgensen Møbelfabrik, condividendone la passione per il design e la tradizione artigianale, oltre al desiderio di creare arredi sostenibili e duraturi
English | Italian |
---|---|
acquired | acquisita |
historic | storica |
craftsmanship | artigianale |
desire | desiderio |
sustainable | sostenibili |
durable | duraturi |
furnishings | arredi |
traditional | tradizione |
design | design |
passion | passione |
to | viene |
the | il |
EN Also in Autumn 2020, the company acquired the historic Erik Jørgensen Møbelfabrik, sharing its passion for design and traditional craftsmanship, as well as the desire to create sustainable, durable furnishings
IT E sempre nell’autunno 2020 viene acquisita la storica Erik Jørgensen Møbelfabrik, condividendone la passione per il design e la tradizione artigianale, oltre al desiderio di creare arredi sostenibili e duraturi
English | Italian |
---|---|
acquired | acquisita |
historic | storica |
craftsmanship | artigianale |
desire | desiderio |
sustainable | sostenibili |
durable | duraturi |
furnishings | arredi |
traditional | tradizione |
design | design |
passion | passione |
to | viene |
the | il |
EN Erik was educated in the humanities, after which he started to investigate technological and online culture
IT Ronella è da sempre attenta a come possiamo rendere la nostra società digitale il più sicura possibile
English | Italian |
---|---|
and | è |
online | digitale |
to | a |
he | il |
EN Erik has worked as an editor, copywriter and translator for several platforms, with technology as a recurring theme.
IT Perciò Ronella desidera creare più consapevolezza sul tema della sicurezza informatica e sensibilizzare gli utenti su rischi e insidie della rete.
English | Italian |
---|---|
technology | informatica |
theme | tema |
and | e |
a | della |
English | Italian |
---|---|
the | il |
and | e |
EN Erik Hamann, CEO of Orpea Germany: ?Our shareholders benefit from the rising share value?
IT Erik Hamann, CEO di Orpea Germania: “I nostri azionisti beneficiano dell’aumento del valore delle azioni” [EN]
English | Italian |
---|---|
ceo | ceo |
germany | germania |
shareholders | azionisti |
value | valore |
of | di |
our | nostri |
EN Erik Hamann, CEO of Orpea Germany: "Our shareholders benefit from the rising share value"
IT Intervista a Erik Hamann, CEO di Orpea Germania - Investigate Europe
English | Italian |
---|---|
ceo | ceo |
germany | germania |
of | di |
from | a |
English | Italian |
---|---|
the | il |
and | e |
EN Together with the Swedish engineer, Erik Wallenberg, he developed a tetrahedron-shaped paper packaging carton, inspiring the name of the company and marking the start of our ground-breaking contribution to the safe distribution of food around the world.
IT Insieme all'ingegnere svedese, Erik Wallenberg, ha sviluppato una confezione in cartone a forma di tetraedro, che ha ispirato il nome dell'azienda e ha dato inizio al nostro contributo rivoluzionario alla distribuzione sicura del cibo nel mondo.
English | Italian |
---|---|
developed | sviluppato |
packaging | confezione |
contribution | contributo |
distribution | distribuzione |
food | cibo |
world | mondo |
shaped | forma |
carton | cartone |
name | nome |
to the | al |
swedish | svedese |
with | insieme |
a | una |
he | il |
of | di |
and | e |
to | a |
EN Erik Zhang, is a well-known cryptocurrency developer, known for practically building the NEO cryptocurrency and its dBFT consensus protocol by his own effort.
IT Erik Zhang, è un noto sviluppatore di criptovaluta, noto per aver praticamente costruito la criptovaluta NEO e il suo protocollo di consenso dBFT con i propri sforzi.
English | Italian |
---|---|
cryptocurrency | criptovaluta |
developer | sviluppatore |
practically | praticamente |
neo | neo |
consensus | consenso |
protocol | protocollo |
effort | sforzi |
a | un |
the | i |
is | è |
EN When you are writing, on the other hand, you must create everything, you must start from scratch and create your own voice
IT Nella scrittura invece bisogna creare tutto, bisogna partire da zero e costruirsi la propria voce
English | Italian |
---|---|
writing | scrittura |
must | bisogna |
from | da |
on | invece |
the | la |
everything | tutto |
voice | voce |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
English | Italian |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
English | Italian |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
English | Italian |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
English | Italian |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
English | Italian |
---|---|
made | made |
assembled | assemblato |
movement | movimento |
watch | orologio |
a | un |
and | e |
to | affinché |
value | valore |
least | almeno |
switzerland | svizzera |
it | il |
in | in |
of | del |
be | essere |
swiss | swiss |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
English | Italian |
---|---|
consistency | coerenza |
tagging | tag |
thus | che |
an | un |
by | da |
in | dei |
be | essere |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
English | Italian |
---|---|
consistency | coerenza |
tagging | tag |
thus | che |
an | un |
by | da |
in | dei |
be | essere |
EN Translating and writing are two quite different activities. Translators must always remain in the shadows – they must disappear behind the author and their presence must not be felt.
IT La traduzione e la scrittura sono due mestieri differenti. Il traduttore deve sempre rimanere nell’ombra, si deve annullare dietro l’autore, non si deve sentire la sua presenza.
English | Italian |
---|---|
writing | scrittura |
different | differenti |
translators | traduttore |
always | sempre |
presence | presenza |
are | sono |
behind | dietro |
and | e |
must | deve |
not | non |
the | il |
two | due |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
English | Italian |
---|---|
made | made |
assembled | assemblato |
movement | movimento |
watch | orologio |
a | un |
and | e |
to | affinché |
value | valore |
least | almeno |
switzerland | svizzera |
it | il |
in | in |
of | del |
be | essere |
swiss | swiss |
EN A website name must give a clear idea about the nature of your business or the product, so as not to create confusion and misunderstanding. In addition, it must offer an appropriate corporate or personal image.
IT Il nome del sito deve dare un'idea chiara sulla natura dell'attività o del prodotto, così da non creare confusione e fraintendimenti. Inoltre, deve offrire un'appropriata immagine aziendale o personale.
English | Italian |
---|---|
website | sito |
clear | chiara |
nature | natura |
confusion | confusione |
image | immagine |
or | o |
name | nome |
product | prodotto |
the | il |
must | deve |
give | dare |
of | del |
to | offrire |
not | non |
EN A website name must give a clear idea about the nature of your business or the product, so as not to create confusion and misunderstanding. In addition, it must offer an appropriate corporate or personal image.
IT Il nome del sito deve dare un'idea chiara sulla natura dell'attività o del prodotto, così da non creare confusione e fraintendimenti. Inoltre, deve offrire un'appropriata immagine aziendale o personale.
English | Italian |
---|---|
website | sito |
clear | chiara |
nature | natura |
confusion | confusione |
image | immagine |
or | o |
name | nome |
product | prodotto |
the | il |
must | deve |
give | dare |
of | del |
to | offrire |
not | non |
EN You must be a Sysadmin on Smartsheet and Jira to configure the connector. You must be a licensed Smartsheet user to create or edit a workflow. You'll also need a Jira account with access to your Jira project.
IT Devi essere un Sysadmin in Smartsheet e Jira per configurare il connettore. Per creare o modificare un flusso di lavoro devi essere un utente Smartsheet con licenza. Ti servirà anche un account Jira con accesso al tuo progetto Jira.
English | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
connector | connettore |
edit | modificare |
workflow | flusso di lavoro |
a | un |
configure | configurare |
or | o |
account | account |
access | accesso |
project | progetto |
licensed | licenza |
user | utente |
your | tuo |
the | il |
with | con |
be | essere |
also | anche |
EN To use DataTable, your Smartsheet account administrator must grant you the DataTable role in Admin Center. To create a connection between a DataTable and a sheet, you must also be an admin or owner of the sheet.
IT Per usare DataTable, l'Amministratore dell'account Smartsheet deve concederti il ruolo DataTable nel Centro Amministratore. Per creare una connessione tra un DataTable e un foglio, devi essere inoltre un Amministratore o un Proprietario del foglio.
English | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
sheet | foglio |
owner | proprietario |
role | ruolo |
center | centro |
connection | connessione |
or | o |
a | un |
the | il |
to use | usare |
be | essere |
admin | amministratore |
EN To create a new folder, right-click on the name of your email address in the folder tree and then choose Create new folder. You can create a subfolder in existing folders in the same way (Create new subfolder).
IT Per creare una nuova cartella, clicca con il tasto destro sul nome del tuo indirizzo email nel menu delle cartelle e quindi scegli Crea nuova cartella. Allo stesso modo puoi creare una sottocartella nelle cartelle esistenti (Crea nuova sottocartella).
English | Italian |
---|---|
new | nuova |
click | clicca |
right | destro |
choose | scegli |
folder | cartella |
address | indirizzo |
way | modo |
folders | cartelle |
name | nome |
the | il |
a | una |
your | tuo |
existing | esistenti |
you can | puoi |
EN To create a new folder, right-click on the name of your email address in the folder tree and then choose Create new folder. You can create a subfolder in existing folders in the same way (Create new subfolder).
IT Per creare una nuova cartella, clicca con il tasto destro sul nome del tuo indirizzo email nel menu delle cartelle e quindi scegli Crea nuova cartella. Allo stesso modo puoi creare una sottocartella nelle cartelle esistenti (Crea nuova sottocartella).
English | Italian |
---|---|
new | nuova |
click | clicca |
right | destro |
choose | scegli |
folder | cartella |
address | indirizzo |
way | modo |
folders | cartelle |
name | nome |
the | il |
a | una |
your | tuo |
existing | esistenti |
you can | puoi |
English | Italian |
---|---|
visme | visme |
type | tipo |
case | casi |
studies | studio |
pdfs | |
posts | post |
other | altri |
social | social |
media | media |
graphics | grafici |
as | come |
presentations | presentazioni |
of | di |
every | ogni |
in | con |
English | Italian |
---|---|
theme | tema |
a | un |
on | su |
read | leggete |
examples | esempi |
created | creati |
our | nostra |
guide | guida |
successful | successo |
website | sito |
with | con |
of | di |
create | creare |
also | anche |
business | aziendali |
EN You can create a new album with the content just uploaded. You must create an account or sign in to save this content into your account.
IT È possibile creare un nuovo album con il contenuto appena caricato. Devi crea un account o registrati per salvare questo contenuto nel tuo account.
English | Italian |
---|---|
album | album |
content | contenuto |
uploaded | caricato |
or | o |
account | account |
save | salvare |
your | tuo |
the | il |
a | un |
sign | per |
you can | possibile |
with | con |
new | nuovo |
in | nel |
this | questo |
EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:
IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:
English | Italian |
---|---|
preservation | conservazione |
sent | inviate |
official | ufficiale |
law | legge |
include | includere |
a | un |
requests | richieste |
on | su |
be | essere |
and | e |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.
English | Italian |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021, PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.
English | Italian |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
English | Italian |
---|---|
ads | annunci |
candidate | candidato |
group | gruppo |
based | basati |
party | partito |
or | o |
a | un |
information | informazioni |
nothing | nulla |
against | contro |
be | essere |
negative | negativo |
not | non |
population | persone |
positive | positive |
and | e |
EN Links in content must be labeled accurately and must link to the page or pages reasonably expected by the reader
IT I link nel contenuto devono essere etichettati con precisione e devono rimandare alla pagina o alle pagine che il lettore si aspetta ragionevolmente di ricevere.
English | Italian |
---|---|
labeled | etichettati |
reasonably | ragionevolmente |
expected | si aspetta |
reader | lettore |
content | contenuto |
or | o |
pages | pagine |
page | pagina |
the | i |
be | essere |
accurately | con precisione |
to | alle |
and | e |
link | link |
EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)
IT Devi quindi dare all'utente la possibilità di aderire a tale raccolta (notare che questo deve essere opt-in e non opt-out)
English | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
note | notare |
the | la |
not | non |
give | dare |
to | a |
in | in |
this | questo |
be | essere |
and | e |
opportunity | possibilità |
such | di |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita di migrazione a Cloud.
English | Italian |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
IT Il "must-see" di Seattle è ora un "must-do" con nuove esperienze elettrizzanti completamente in vetro su due livelli
English | Italian |
---|---|
experiences | esperienze |
glass | vetro |
levels | livelli |
is | è |
a | un |
new | nuove |
now | ora |
with | con |
two | due |
on | su |
all | completamente |
EN If you want to import contacts from Outlook, Hotmail, or AOL, you must first export the contacts to a .csv file. The columns in the .csv file must be named First Name, Last Name, and Email Address, respectively
IT Se desideri importare contatti da Outlook, Hotmail o AOL, devi prima esportare i contatti in un file .csv. Le colonne nel file .csv devono essere nominate Nome, Cognome e Indirizzo e-mail rispettivamente
English | Italian |
---|---|
contacts | contatti |
hotmail | hotmail |
columns | colonne |
outlook | outlook |
if | se |
or | o |
export | esportare |
a | un |
file | file |
address | indirizzo |
import | importare |
name | nome |
from | da |
csv | csv |
email address | |
in | in |
be | essere |
you want | desideri |
the | i |
EN Not only must they comply with Payment Card Industry (PCI) mandates, but also, they must constantly adapt to more sophisticated cyber criminals and ever-increasing volumes of data
IT Non solo devono rispettare i mandati del Payment Card Industry (PCI), ma devono anche adattarsi di continuo a criminali informatici più sofisticati e a volumi di dati in costante aumento
English | Italian |
---|---|
payment | payment |
card | card |
industry | industry |
mandates | mandati |
adapt | adattarsi |
sophisticated | sofisticati |
criminals | criminali |
data | dati |
pci | pci |
but | ma |
cyber | e |
volumes | volumi |
only | solo |
must | devono |
comply | rispettare |
to | a |
of | di |
also | anche |
EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.
IT Tuttavia, in un conto halal islamica Forex, nessun interesse è a carico di una posizione aperta durante la notte nel mercato come gli altri conti di trading convenzionali.
English | Italian |
---|---|
islamic | islamica |
also | di |
to | a |
one | un |
the | aperta |
with | durante |
no | nessun |
EN Storing of proof of consent: you must be able to retrieve the consent obtained for each individual and this must be done according to the principle of responsibility required by GDPR.
IT L’archiviazione delle prova del consenso: devi essere in grado di rintracciare il consenso ottenuto da ciascun individuo e questo secondo il principio di responsabilità richiesto dalla GDPR.
English | Italian |
---|---|
proof | prova |
consent | consenso |
obtained | ottenuto |
principle | principio |
required | richiesto |
gdpr | gdpr |
responsibility | responsabilità |
able | in grado di |
the | il |
be | essere |
to | ciascun |
and | e |
for | da |
this | questo |
EN Data scientists perform double duty: not only must they know about their own field and how to navigate data, but they must know the business and field in which they work
IT I data scientist hanno un doppio compito: da un lato devono conoscere il loro campo e sapersi districare tra i dati, dall'altro devono conoscere il business e il settore in cui operano
English | Italian |
---|---|
must | devono |
field | campo |
business | business |
and | e |
data | dati |
double | doppio |
in | in |
the | i |
their | loro |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
English | Italian |
---|---|
characters | caratteri |
gt | gt |
allowed | ammessi |
and | e |
are | sono |
description | descrizione |
special | speciali |
least | almeno |
the | i |
not | non |
as | come |
be | essere |
EN You can copy and paste the entire matrix right here. Elements must be separated by a space. Each row must begin with a new line.
IT Puoi copiare e incollare l'intera matrice qui. Gli elementi devono essere separati da uno spazio. Ogni riga deve iniziare con una nuova riga.
English | Italian |
---|---|
matrix | matrice |
separated | separati |
begin | iniziare |
new | nuova |
space | spazio |
row | riga |
copy | copiare |
paste | incollare |
here | qui |
and | e |
by | da |
with | con |
elements | elementi |
be | essere |
a | una |
each | ogni |
you can | puoi |
Showing 50 of 50 translations