Translate "müssen zum zeitpunkt" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "müssen zum zeitpunkt" from German to Italian

Translations of müssen zum zeitpunkt

"müssen zum zeitpunkt" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

müssen a abbiamo accedere accesso ad aggiungere agli ai al alcune all alla alle altri altro anche anche se ancora andare aver avere azienda aziende bisogno business che ci ci sono ciò come con consente contenuti cosa cose creare creazione cui da dai dal dall dalla dati degli dei del dell della delle desideri design deve deve essere devi devono di dobbiamo dopo dover dovete dovrai e effettuare eseguire essere far fare farlo fatto fornire funzionalità gestire già gli guida ha hai hai bisogno hanno i i nostri il il nostro il tuo in in cui in grado di in questo inoltre insieme invece la la tua lavoro le le tue lo loro ma maggior maggior parte migliori modo molto necessario necessità nei nel nell nella nome non non è nostri nostro nuove nuovi nuovo o offre ogni ora ottenere parte per per il per la perché personali persone più po poiché possibile possono poter potrebbe potrebbe essere potrebbero potresti prendere prima prima di prodotti proprio puoi può può essere quali qualsiasi quando quanto quello questa questi questo qui quindi richiede richiedono risultati sapere sarà scegliere se sei semplice sempre senza servizi servizio si sia sicurezza sito solo sono stesso strumenti strumento su sui sul sulla sulle te tempo ti tipo tra tramite tu tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un un po una una volta uno uso utilizzare vengono video volta vostro vuoi è è necessario
zum a abbiamo accesso account ad agli ai al alcuni all alla alle altri altro anche app applicazioni avere base casa che ci ci sono ciascuno ciò come con creare cui da dal dall dalla data degli dei del dell della delle di di più diversi domande dove due durante e ed essere fare file fino gli grande ha hai hanno i il il loro il tuo in inoltre interno la la tua lavoro le lo loro ma meglio mentre modo nei nel nella no non nostro o offre ogni oltre ora ottieni pagina parte per per il per la perché personali persone più possibile possono prima prima di prima volta prodotti proprio puoi può qualsiasi quando quello questa questi questo qui quindi sarà se secondo sempre servizio si sia sicurezza sito software solo sono su sua sui sul sull sulla sulle sullo te tempo ti tra tramite tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutto ulteriori un una uno usare uso utente utilizzando utilizzare utilizzato utilizzo vero verso video viene volta è
zeitpunkt a al al momento alcuni alla alle anche ancora anni anno attività avere base che ci come con contenuti così cui da dal dall data data di dati dato degli dell della delle di dopo durante e era essere fase file fine fornire giorni giorno già grazie ha hai il il momento il tuo in in cui informazioni inoltre internet la lavoro loro ma mai migliore modelli modo molto momento non numero nuova o ogni oltre ora orario parte per perché periodo persone più possibile possono potrebbe prima prodotti programma punto puoi può può essere quando quello questi questo quindi se secondo sei sempre servizi servizio si sia sistema siti sito sito web solo stata stato stesso su sua sui sul sulla suo tempi tempo termine ti tra tramite tua tuo tuttavia tutto un una uno versione volta web è è stato

Translation of German to Italian of müssen zum zeitpunkt

German
Italian

DE Senden Sie Ihre E-Mail-Kampagne zum besten Zeitpunkt an den jeweiligen Empfänger dank unserer maschinell lernfähigen Funktion „Zum besten Zeitpunkt versenden“.

IT Invia la tua campagna email e scegli il momento perfetto per ciascuno dei tuoi contatti grazie alla funzionalità "Invia all'orario migliore" basata sull'apprendimento automatico.

German Italian
kampagne campagna
zeitpunkt momento
funktion funzionalità
besten migliore
senden invia
sie la
den il
dank grazie
an dei

DE Senden Sie Ihre E-Mail-Kampagne zum besten Zeitpunkt an den jeweiligen Empfänger dank unserer maschinell lernfähigen Funktion „Zum besten Zeitpunkt versenden“.

IT Invia la tua campagna email e scegli il momento perfetto per ciascuno dei tuoi contatti grazie alla funzionalità "Invia all'orario migliore" basata sull'apprendimento automatico.

German Italian
kampagne campagna
zeitpunkt momento
funktion funzionalità
besten migliore
senden invia
sie la
den il
dank grazie
an dei

DE In diesem Fall bedeutet der Verlust weniger Dollarwert zum Zeitpunkt der Auszahlung als zum Zeitpunkt der Einzahlung.

IT In questo caso, la perdita significa meno valore in dollari al prelievo rispetto al valore al momento del deposito.

DE Sollten wir zu irgendeinem Zeitpunkt beschließen, personenbezogene Daten auf eine andere Weise zu verwenden, als zum Zeitpunkt der Erfassung angegeben, werden wir diese Datenschutzrichtlinie aktualisieren

IT Se in qualsiasi momento decidessimo di utilizzare le informazioni di identificazione personale in modo diverso da quello dichiarato al momento della raccolta, aggiorneremo la presente Informativa sulla privacy

German Italian
verwenden utilizzare
daten informazioni
weise modo
irgendeinem in qualsiasi momento
datenschutzrichtlinie privacy
eine andere diverso
zu sulla

DE Zum Zeitpunkt des Schreibens laufen die Geräte mit Android TV 10 – aber Philips hat angekündigt, dass dies zu einem späteren Zeitpunkt auf Google TV aktualisiert wird.

IT Al momento in cui scriviamo, i set eseguono Android TV 10, ma Philips ha dichiarato che verrà aggiornato a Google TV in una data futura.

German Italian
zeitpunkt momento
android android
aber ma
philips philips
wird verrà
aktualisiert aggiornato
google google
hat ha
mit set
die i
zu a

DE Wenn Sie außerdem die zu diesem Zeitpunkt aktuelle UPP-Laufzeit noch nicht vollständig bezahlt haben, werden jegliche ausstehenden Gebühren für die verbleibende UPP-Laufzeit zum Zeitpunkt der Kündigung unverzüglich fällig.

IT Inoltre, se l'Utente non ha interamente pagato per il periodo di Durata dell’UPP in vigore, al momento della risoluzione tutte le tariffe dovute per il resto della Durata dell’UPP diventeranno immediatamente esigibili.

German Italian
bezahlt pagato
gebühren tariffe
unverzüglich immediatamente
nicht non
laufzeit durata
vollständig interamente
wenn se
sie tutte

DE Zeitpunkt Ihres Einstiegs planen: Wie sehen die Vermögenswerte im Verhältnis zum allgemeinen Markt aus? Wann ist der beste Zeitpunkt, um eine Position einzugehen?

IT Trova il momento giusto: come sono gli asset in relazione al mercato generale? Qual è il momento migliore per aprire una posizione?

DE Wenn der Zeitpunkt der letzten Wartung mit dem Zeitpunkt übereinstimmt, zu dem der 404-Fehler aufgetreten ist, kann ein DNS-Problem die Ursache sein.

IT Se l'ora della manutenzione recente coincide conn l'ora in cui si è verificato l'errore 404, la causa potrebbe essere un problema di DNS.

German Italian
letzten recente
wartung manutenzione
dns dns
problem problema
ist è
ursache causa
wenn se

DE Wir haben wie alle sehnsüchtig auf den Zeitpunkt gewartet, zu dem Tabletop zurückkehren kann. Dieser Zeitpunkt ist beinahe gekommen. Es wird Zeit, zur Pro Tour zurückzukehren.

IT Come te, anche noi aspettavamo con ansia il ritorno del gioco da tavolo. Il momento è quasi arrivato. È ora del ritorno del Pro Tour.

German Italian
gekommen arrivato
ist è
tour tour
auf quasi
pro pro
zu ritorno
den il
zeitpunkt momento

DE Wird die Akte zu diesem Zeitpunkt von irrelevanten Dokumenten bereinigt? Ist das der Zeitpunkt, an dem der Mitarbeiter die Aktennummer manuell in das System eingibt? Wenn Schritte ausgelassen werden, funktioniert das System nicht.

IT Il file viene eliminato dai documenti irrilevanti a quel punto? È quando l'impiegato inserisce manualmente il numero del file nel sistema? Se i passi vengono saltati, il sistema non funzionerà.

German Italian
manuell manualmente
zeitpunkt punto
system sistema
werden vengono
nicht non
dokumenten documenti
zu a
ist quel
der il
in nel
wenn se

DE Die Abweichung, die zwischen dem Zeitpunkt des Sendens und dem Zeitpunkt des Empfangs in Sekunden zulässig ist. Standardeinstellung: 600

IT Lo scostamento consentito tra quando l'evento è stato inviato e quando è stato ricevuto, in secondi. Predefinito: 600

German Italian
sekunden secondi
zulässig consentito
in in
und e
zwischen tra
ist è

DE Realistisch betrachtet ist Ende 2024 der früheste Zeitpunkt, zu dem es fertiggestellt werden könnte, und wir denken, dass 2025 der bessere Zeitpunkt ist, wenn nicht sogar später.

IT Realisticamente, pensiamo che la fine del 2024 sia la prima data in assoluto in cui potrebbe essere terminato, e pensiamo che la scommessa più intelligente sia quella di arrivare al 2025, se non oltre.

German Italian
ende fine
zeitpunkt data
nicht non
und e
wenn se
könnte potrebbe
wir che
zu arrivare

DE Wenn der Zeitpunkt der letzten Wartung mit dem Zeitpunkt übereinstimmt, zu dem der 404-Fehler aufgetreten ist, kann ein DNS-Problem die Ursache sein.

IT Se l'ora della manutenzione recente coincide conn l'ora in cui si è verificato l'errore 404, la causa potrebbe essere un problema di DNS.

DE 9. Klicken Sie auf Senden und bestätigen Sie, oder, wenn Sie die E-Mail zu einem späteren Zeitpunkt senden möchten, klicken Sie auf Planen und wählen Sie den Zeitpunkt aus, zu dem die E-Mail versendet werden soll

IT 9. Fare clic su Invia e confermare oppure, se si desidera inviare l'e-mail in un momento successivo, fare clic su Pianifica e selezionare l'ora in cui si desidera che l'e-mail venga inviata.

DE Besuchen Sie die BlackBerry- Website zum Herunterladen von Software und wählen Sie das neueste AT & T-Betriebssystem zum Herunterladen aus. Zum Zeitpunkt des Schreibens ist das 6.0.0.2342 .

IT Visita il sito di download del software BlackBerry e seleziona l'ultimo SO AT&T da scaricare. Al momento della scrittura, è 6.0.0.2342 .

German Italian
besuchen visita
software software
t t
und e
website sito
herunterladen scaricare
ist è
sie il

DE Besuchen Sie die BlackBerry- Website zum Herunterladen von Software und wählen Sie das neueste AT & T-Betriebssystem zum Herunterladen aus. Zum Zeitpunkt des Schreibens ist das 6.0.0.2342 .

IT Visita il sito di download del software BlackBerry e seleziona l'ultimo SO AT&T da scaricare. Al momento della scrittura, è 6.0.0.2342 .

German Italian
besuchen visita
software software
t t
und e
website sito
herunterladen scaricare
ist è
sie il

DE Ab dem 8. Oktober 2021 müssen alle Gäste, die für die COVID-19-Impfung in Frage kommen, zum Zeitpunkt des Einsteigens einen Nachweis über den vollständigen Impfschutz vorlegen. Klicken Sie hier für weitere Details.

IT In vigore dall'8 ottobre 2021, tutti i visitatori idonei a ricevere il vaccino contro il COVID-19 devono presentare una prova di vaccinazione completata al momento dell'imbarco. Clicca qui per maggiori dettagli.

German Italian
oktober ottobre
gäste visitatori
nachweis prova
vorlegen presentare
details dettagli
impfung vaccinazione
in in
klicken clicca
hier qui
alle tutti
die una

DE Alle Afterpay-Kunden müssen ihre erste Zahlung zum Zeitpunkt des Kaufs leisten

IT Tutti i clienti Afterpay sono tenuti a effettuare il primo pagamento al momento dell’acquisto

German Italian
zahlung pagamento
leisten effettuare
kunden clienti
alle tutti
ihre i
zum al

DE Eltern oder Vormünder von Kindern mit Behinderungen oder zusätzlichen Anforderungen müssen SAA zum Zeitpunkt der Buchung darüber informieren, damit die notwendigen Vorbereitungen getroffen werden können.

IT I genitori (o chi ne fa le veci) di bambini disabili o con eseigenze speciali dovranno informare SAA di tali esigenze al momento della prenotazione, per consentirci di organizzare attrezzature e servizio al meglio.

German Italian
eltern genitori
kindern bambini
anforderungen esigenze
buchung prenotazione
informieren informare
oder o
mit con

DE Um die richtigen Talente zum richtigen Zeitpunkt zu gewinnen, müssen Sie ein effizientes Einstellungsverfahren einrichten

IT Permettono di visualizzare i diversi tipi di ruoli in un sistema e come tali ruoli interagiscono con il sistema

German Italian
gewinnen con

DE Die Anleihen müssen zum Zeitpunkt der Anlage mindestens ein Rating von BBB (oder gleichwertig) aufweisen.

IT Le obbligazioni devono avere un rating pari ad almeno BBB o equivalente al momento dell’investimento

German Italian
anleihen obbligazioni
rating rating
bbb bbb
mindestens almeno
die le
müssen devono
zum al
ein un
von pari
aufweisen avere
oder o

DE Sie müssen zum Zeitpunkt Ihres Kaufs mindestens 18 Jahre alt oder gemäß der für Ihren Staat, Ihre Provinz, Ihr Territorium oder Ihr Land geltenden Rechtsordnung volljährig sein, um ein UPP zu erwerben

IT Per poter aderire al programma UPP Corel, è necessario aver compiuto 18 anni o aver raggiunto la maggiore età nel proprio Stato, provincia, territorio, Paese o giurisdizione al momento dell’acquisto di una Licenza perpetua

German Italian
staat stato
provinz provincia
jahre anni
land paese
sie müssen poter
oder o
um la
ein di

DE Als Abonnent müssen Sie den Zahlungsbedingungen zustimmen, die Ihnen zum Zeitpunkt Ihrer Anmeldung auf der Website vorgelegt werden.

IT In qualità di Abbonato, l'Utente deve accettare le condizioni di pagamento presentate al momento dell'iscrizione al Sito.

German Italian
abonnent abbonato
zustimmen accettare
website sito

DE Wann sollten Sie Leads vom Marketing zum Vertrieb übergeben? Die Gewinnwahrscheinlichkeit stellt sicher, dass die Übergabe zum richtigen Zeitpunkt erfolgt, sodass Verkäufe keine kalten Leads haben.

IT Quando dovresti portare i leads dal marketing alle vendite? La probabilità di riuscita garantisce che il trasferimento avvenga nel momento giusto, così che le vendite non abbiano dei pessimi leads.

German Italian
marketing marketing
richtigen giusto
zeitpunkt momento
sollten dovresti
vertrieb vendite
sodass di
keine non

DE Zum Beispiel kann ein bestimmter Server zum Zeitpunkt des Tests stärker ausgelastet sein als normal

IT Ad esempio, al momento del test un determinato server può essere sovraccarico

German Italian
beispiel esempio
server server
tests test
kann può
ein un
sein essere
des del
zum al

DE Jede Bestellung, die zum Zeitpunkt der Kündigung durch den Käufer in Bearbeitung ist, muss ausgeführt werden und setzt die Wirkung der Kündigung bis zum Erhalt des Fotos und dem Ablauf der Widerrufsfrist aus.

IT Qualsiasi ordine in corso al momento dell'annullamento del contratto da parte dell'Acquirente dovrà essere portato a termine e gli effetti dell'annullamento saranno sospesi fino alla ricezione della fotografia e alla scadenza del periodo di recesso.

German Italian
bestellung ordine
wirkung effetti
erhalt ricezione
fotos fotografia
und e
muss dovrà
ablauf scadenza
in in

DE Bei anderen Domainendungen, zum Beispiel .de oder .it, beginnt nach Abschluss des Transfers eine neue Laufzeit, wobei wir die Domain zum selben Zeitpunkt auch in Rechnung stellen.

IT Per le altre estensioni di dominio, ad esempio .de o .it, la nuova scadenza comincia una volta completato il trasferimento, e contemporaneamente viene addebitato il costo del dominio.

German Italian
beispiel esempio
beginnt comincia
abschluss completato
transfers trasferimento
neue nuova
de de
zeitpunkt volta
anderen altre
laufzeit scadenza
rechnung addebitato
die contemporaneamente
domain dominio
bei di
oder o
wir il

DE Von 274 Befragten, die zum Zeitpunkt des PCR-Tests symptomatisch waren, gaben etwa ein Drittel an, dass sie bis zum Umfragegespräch, das 2 bis 3 Wochen nach dem Test stattfand, ihren normalen Gesundheitszustand nicht wieder erreicht hatten

IT Dei 274 intervistati sintomatici al momento del test PCR, circa un terzo ha riferito di non essere tornato allo stato di salute abituale quando intervistato 2-3 settimane dopo il test

German Italian
befragten intervistati
drittel terzo
wochen settimane
gesundheitszustand salute
pcr pcr
nicht non
des del
test test
waren stato
sie il

DE Wenn zum Verkauf angebotene Reifen zum Zeitpunkt des Verkaufs nicht physisch vorhanden oder für den Endverbraucher sichtbar sind, muss vor dem Verkauf eine Kopie der Reifenkennzeichnung vorgelegt werden

IT Se i pneumatici posti in vendita non sono fisicamente presenti o visibili allutente finale al momento della vendita, prima della vendita deve essere fornita una copia dell?etichetta

German Italian
reifen pneumatici
physisch fisicamente
sichtbar visibili
verkauf vendita
nicht non
oder o
eine una
muss deve
des della
sind sono
der i
werden essere

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

IT Al momento della registrazione alla newsletter, salviamo anche l'indirizzo IP assegnato dal provider di servizi Internet (ISP) del sistema informatico utilizzato dall'interessato al momento della registrazione, nonché la data e l'ora della registrazione

German Italian
anmeldung registrazione
newsletter newsletter
isp isp
ip ip
provider provider
internet internet
ferner anche
service servizi
und e

DE Seine Serverpräsenz erstreckt sich auf mehr als 140 Länder und macht es damit zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels zum einzigen VPN-Anbieter mit dieser weltweiten Präsenz.

IT L'impronta del suo server copre più di 140 paesi, il che lo rende l'unico provider VPN con questo livello di presenza mondiale, al momento della scrittura.

German Italian
länder paesi
weltweiten mondiale
präsenz presenza
anbieter provider
vpn vpn
und questo
macht rende
mit con

DE 2.2 Ihre personenbezogenen Daten werden zum periodischen Senden von E-Mails für Werbezwecke (an die von Ihnen bereitgestellte E-Mail-Adresse) verwendet, falls Sie der vorliegenden Datenschutzrichtlinie zum Zeitpunkt der Formularausfüllung zustimmen

IT 2.2 I Suoi Dati Personali saranno utilizzati per l'invio periodico di e-mail promozionali (utilizzando l'indirizzo e-mail da Lei fornito), qualora venga fornita accettazione della presente Privacy Policy al momento della compilazione del form

German Italian
vorliegenden presente
daten dati
verwendet utilizzati
datenschutzrichtlinie privacy
e-mails mail
mail e-mail
personenbezogenen personali

DE Upselling-Software gibt Ihrem Hotel die Möglichkeit, mehr Geld aus dem demselben Gast, indem wir dem richtigen Gast wertvolle Dienstleistungen zum richtigen Zeitpunkt und zum richtigen Preis anbieten

IT Software di upselling offre al tuo hotel la possibilità di ottenere più spese dal stesso ospite, fornendo servizi di valore, offerti al momento giusto e al giusto prezzo all'ospite giusto

German Italian
hotel hotel
gast ospite
richtigen giusto
dienstleistungen servizi
software software
möglichkeit possibilità
preis prezzo
und e
ihrem tuo
wertvolle valore

DE Der Bundesrat kommt in seiner am 10. Mai publizierten Standortbestimmung zur rechtlichen Basis für Social Media zum Schluss, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt kein Bedarf für neue Regulierungsmassnahmen besteht.…

IT I giovani svizzeri trascorrono mediamente il 25 percento di tempo in più online sia su smartphone, tablet sia su altri dispositivi rispetto a soli due anni fa. Lo conferma lo studio JAMES 2016 condotto da ZHAW e

DE Ein Scheduler ist ein Tool zum Einreihen von Social Media-Beiträge, die automatisch zu einem vordefinierten Zeitpunkt hochgeladen werden, und zum effizienten Verwalten des Inhaltsplans vor dem Posten.

IT Uno scheduler è uno strumento per mettere in coda post sui social media che saranno caricati automaticamente a tempi predefiniti, e gestisce efficacemente il piano contenuti prima di pubblicare.

German Italian
social social
automatisch automaticamente
vordefinierten predefiniti
zeitpunkt tempi
hochgeladen caricati
verwalten gestisce
media media
tool strumento
und e
ist è
posten pubblicare
beiträge post
ein di

DE Bei anderen Domainendungen, zum Beispiel .de oder .it, beginnt nach Abschluss des Transfers eine neue Laufzeit, wobei wir die Domain zum selben Zeitpunkt auch in Rechnung stellen.

IT Per le altre estensioni di dominio, ad esempio .de o .it, la nuova scadenza comincia una volta completato il trasferimento, e contemporaneamente viene addebitato il costo del dominio.

German Italian
beispiel esempio
beginnt comincia
abschluss completato
transfers trasferimento
neue nuova
de de
zeitpunkt volta
anderen altre
laufzeit scadenza
rechnung addebitato
die contemporaneamente
domain dominio
bei di
oder o
wir il

DE Wenn zum Verkauf angebotene Reifen zum Zeitpunkt des Verkaufs nicht physisch vorhanden oder für den Endverbraucher sichtbar sind, muss vor dem Verkauf eine Kopie der Reifenkennzeichnung vorgelegt werden

IT Se i pneumatici posti in vendita non sono fisicamente presenti o visibili allutente finale al momento della vendita, prima della vendita deve essere fornita una copia dell?etichetta

German Italian
reifen pneumatici
physisch fisicamente
sichtbar visibili
verkauf vendita
nicht non
oder o
eine una
muss deve
des della
sind sono
der i
werden essere

DE Zap-Map zeigt, dass es zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts über 21.000 Ladepunkte in Großbritannien gibt, und diese Zahl wird bis zum Inkrafttreten des Verbots weiter steigen

IT Zap-Map mostra che ci sono oltre 21.000 punti di ricarica nel Regno Unito al momento della scrittura e questo continuerà a crescere tra ora e l'entrata in vigore del divieto

German Italian
zeigt mostra
und e
in in

DE Die EFSA unterstützt die nationalen Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten, indem sie Treffen zum Erfahrungs- und Wissensaustausch über den Tierschutz zum Zeitpunkt der Tötung organisiert.

IT L'EFSA assiste i punti di contatto nazionali negli Stati membri con l'organizzazione di incontri dove scambiare esperienze e condividere conoscenze in merito al benessere in fase di macellazione.

DE BlockBuster, eine Software für Gruppenunterkünfte, die Ihnen hilft, die optimale Mischung aus Gruppen- und Transientengeschäft zum richtigen Zeitpunkt und zum richtigen Preis zu finden.

IT BlockBuster, il software per alloggi di gruppo che la aiuta a scoprire la miscela ottimale di attività di gruppo e transitorie alla tariffa giusta, al momento giusto.

DE Sie müssen zu diesem Zeitpunkt Ihr Administratorkennwort eingeben und erhalten eine Warnmeldung, in der erläutert wird, dass alle Daten von Ihrem Gerät gelöscht werden, wenn Sie fortfahren

IT A questo punto dovrai inserire la tua password di amministratore e riceverai un messaggio di avviso che spiega che tutti i dati verranno cancellati dal tuo dispositivo se procedi

German Italian
erläutert spiega
gerät dispositivo
gelöscht cancellati
daten dati
zu a
alle tutti
wenn se
und e
wird verranno
zeitpunkt punto

DE Zu einem bestimmten Zeitpunkt, den Sie wahrscheinlich skalieren möchten.Ihre Website wird (hoffentlich!) Im Laufe der Zeit wachsen, oder Ihre App wird beliebter, und Sie müssen sich so anpassen.

IT Ad un certo punto nel tempo, è probabile che tu vorresti aumentare.Il tuo sito sarà (si spera!) Crescere nel tempo, o la tua app diventerà più popolare e dovrai adattarti come succede.

German Italian
wahrscheinlich probabile
möchten vorresti
app app
website sito
zeit tempo
einem un
und e
wird diventerà
wachsen crescere
sie müssen dovrai
zu ad
oder o
im nel
so come

DE Zu diesem Zeitpunkt können vorbestellbare Artikel nicht zusammen mit verfügbaren Produkten erworben werden, sondern müssen separat bestellt werden.

IT Al momento, gli articoli in preordine non possono essere acquistati insieme a prodotti in stock e devono essere ordinati separatamente.

German Italian
erworben acquistati
separat separatamente
bestellt ordinati
nicht non
produkten prodotti
zu a
werden devono
sondern al
mit insieme
diesem gli

DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.

IT Una volta che sai come funziona il sistema, in 30 minuti imparerai circa 50 nuove parole e molto efficacemente ripeterà tutte le parole che devono essere ripetute in un dato momento.

German Italian
minuten minuti
neue nuove
effektiv efficacemente
und e
system sistema
zeitpunkt momento
funktioniert funziona
wörter le
sehr molto
einem un
sobald una volta
werden devono
innerhalb in
die una
von circa
sie wissen sai

DE Anders ausgerückt: die Bedingungen und Variablen jeder einzelnen Tag-Ausführung müssen präzise konfiguriert werden, um zu definieren, welche Daten erfasst und zu welchem Zeitpunkt und wie lange die Tags ausgeführt werden

IT In altre parole, impostare in modo preciso le condizioni e le variabili di esecuzione di ogni singolo tag per poter definire quali dati andrà a raccogliere, in quale momento verrà eseguito o meno ed eventualmente fino a quando

German Italian
anders altre
bedingungen condizioni
präzise preciso
definieren definire
daten dati
variablen variabili
werden verrà
zeitpunkt momento
ausgeführt eseguito
und ed
ausführung esecuzione
tags tag
wie di

DE Sie müssen zu keinem Zeitpunkt Ihr Telefon berühren, da das Überspringen von Lautstärke und Track mit den vorhandenen Bedienelementen des Fahrzeugs funktioniert.

IT Non devi mai toccare il telefono in nessun momento, poiché tutto il volume e il salto dei brani funzionano con i controlli esistenti dellauto.

German Italian
zeitpunkt momento
telefon telefono
berühren toccare
lautstärke volume
vorhandenen esistenti
bedienelementen controlli
funktioniert funzionano
da poiché
und e
keinem non
zu dei
mit con
sie müssen devi
den il

DE Wir sind also der Überzeugung, dass es im Moment eher eine Kästchenentscheidung ist - eine Art, weil andere sie haben, sollten wir sie auch haben -, anstatt dass Sie zu einem bestimmten Zeitpunkt wissen müssen, was Ihre ist SpO2 ist.

IT Quindi siamo rimasti con la convinzione che al momento è più una decisione da spuntare - una sorta di perché gli altri ce lhanno anche noi dovremmo averlo - piuttosto che perchébisogno che tu sappia in un dato momento quale sia il tuo SpO2 è.

German Italian
sollten dovremmo
andere altri
ist è
auch anche
anstatt di
zu piuttosto
einem un
wir che

DE Als Babys gelten Kinder, die jünger als 2 Jahre sind. Babys müssen zu jedem Zeitpunkt von einem Erwachsenen begleitet werden und sitzen während des Flugs auf dem Schoß des Erwachsenen.

IT I neonati dovranno essere al di sotto dei 2 anni. Un neonato dovrà sempre essere accompagnato da un adulto. Durante il volo dovrà sedersi in grembo all'adulto.

German Italian
erwachsenen adulto
begleitet accompagnato
jahre anni
einem un
sitzen sedersi
und dei
babys neonati
während durante

DE Mit der Batchmethode können User Daten zu einem Zeitpunkt verarbeiten, zu dem genügend Computing-Ressourcen verfügbar sind, wobei sie kaum oder gar nicht eingreifen müssen.

IT Il metodo in batch consente di elaborare i dati quando sono disponibili risorse di elaborazione sufficienti e con un'interazione minima o nulla da parte dell'utente.

German Italian
genügend sufficienti
ressourcen risorse
daten dati
verarbeiten elaborare
computing elaborazione
verfügbar disponibili
sind sono
sie nulla
oder o

DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.

IT Una volta che sai come funziona il sistema, in 30 minuti imparerai circa 50 nuove parole e molto efficacemente ripeterà tutte le parole che devono essere ripetute in un dato momento.

German Italian
minuten minuti
neue nuove
effektiv efficacemente
und e
system sistema
zeitpunkt momento
funktioniert funziona
wörter le
sehr molto
einem un
sobald una volta
werden devono
innerhalb in
die una
von circa
sie wissen sai

Showing 50 of 50 translations