DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
"dienst eines nutzers" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
IT il tentativo di interferire con il servizio di un utente, di un host o di una rete, incluso l'invio di un virus, l'attivazione di un sovraccarico, l'inondazione, lo spamming o il mailbombing;
German | Italian |
---|---|
dienst | servizio |
hosts | host |
netzwerks | rete |
einschließlich | incluso |
virus | virus |
oder | o |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
IT il tentativo di interferire con il servizio di un utente, di un host o di una rete, incluso l'invio di un virus, l'attivazione di un sovraccarico, l'inondazione, lo spamming o il mailbombing;
German | Italian |
---|---|
dienst | servizio |
hosts | host |
netzwerks | rete |
einschließlich | incluso |
virus | virus |
oder | o |
DE Dieses Cookie zeichnet Analyseinformationen vom ersten Besuch eines beliebigen getbambu.com-Objekts auf, einschließlich des Gerätetyps des Nutzers, des Browsers des Nutzers und der Google Analytics-Abfrageparameter.
IT Registra le informazioni analitiche della prima visita a qualsiasi proprietà getbambu.com, inclusi il tipo di dispositivo utente, il browser utente e i parametri di query di Google Analytics
German | Italian |
---|---|
besuch | visita |
einschließlich | inclusi |
nutzers | utente |
browsers | browser |
analytics | analytics |
und | e |
ersten | prima |
DE Dieses Cookie zeichnet Analyseinformationen vom letzten Besuch auf einem beliebigen getbambu.com-Objekts auf, einschließlich des Gerätetyps des Nutzers, des Browsers des Nutzers und der Google Analytics-Abfrageparameter.
IT Registra le informazioni analitiche dell'ultima visita a qualsiasi proprietà getbambu.com, inclusi il tipo di dispositivo utente, il browser utente e i parametri di query di Google Analytics
German | Italian |
---|---|
besuch | visita |
einschließlich | inclusi |
nutzers | utente |
browsers | browser |
analytics | analytics |
und | e |
DE Nach dem Senden der Auswahl des Nutzers erkennt dieser Cookie die E-Mail-Adresse des Nutzers.
IT Questo cookie riconosce l'e-mail dell'utente a cui è stata inviata la scelta dell'utente.
German | Italian |
---|---|
erkennt | riconosce |
cookie | cookie |
inviata | |
auswahl | scelta |
die | è |
dieser | questo |
senden |
DE Nach dem Senden der Auswahl des Nutzers erkennt dieser Cookie die E-Mail-Adresse des Nutzers.
IT Questo cookie riconosce l'e-mail dell'utente a cui è stata inviata la scelta dell'utente.
German | Italian |
---|---|
erkennt | riconosce |
cookie | cookie |
inviata | |
auswahl | scelta |
die | è |
dieser | questo |
senden |
DE (c) allen Produkten, Dienstleistungen oder Anweisungen, die über den Dienst angeboten werden, auf die im Dienst verwiesen wird oder die über den Dienst verlinkt sind;
IT (c) qualsiasi prodotto, servizio o istruzione offerti, citati o collegati tramite il Servizio;
German | Italian |
---|---|
c | c |
produkten | prodotto |
angeboten | offerti |
verlinkt | collegati |
dienst | servizio |
oder | o |
über | tramite |
den | il |
DE (c) allen Produkten, Dienstleistungen oder Anweisungen, die über den Dienst angeboten werden, auf die im Dienst verwiesen wird oder die über den Dienst verlinkt sind;
IT (c) qualsiasi prodotto, servizio o istruzione offerti, citati o collegati tramite il Servizio;
German | Italian |
---|---|
c | c |
produkten | prodotto |
angeboten | offerti |
verlinkt | collegati |
dienst | servizio |
oder | o |
über | tramite |
den | il |
DE Wir können Drittunternehmen und Einzelpersonen damit beauftragen unseren Dienst zu erleichtern, den Dienst in unserem Namen zu erbringen Dienstleistungen oder zur Unterstützung bei der Analyse der Nutzung unseres Dienst genutzt wird
IT Possiamo impiegare società e individui di terze parti per facilitare il nostro Servizio, per fornire il Servizio per nostro conto, per eseguire servizi legati al Servizio o per assisterci nell'analisi di come il nostro Servizio viene utilizzato
German | Italian |
---|---|
erleichtern | facilitare |
genutzt | utilizzato |
wir können | possiamo |
dienst | servizio |
und | e |
einzelpersonen | individui |
erbringen | eseguire |
dienstleistungen | servizi |
oder | o |
DE Alle Teile der Website, die nutzergeneriertes Material enthalten, stehen unter der Kontrolle des jeweiligen Nutzers, für den die Website vom Betreiber als Online-Dienst bereitgestellt wird
IT Tutte le parti del Sito Web che contengono materiale generato dagli utenti sono sotto il controllo dell'utente interessato, per il quale il Sito Web è fornito come servizio online dall'operatore
German | Italian |
---|---|
material | materiale |
enthalten | contengono |
nutzers | utenti |
bereitgestellt | fornito |
kontrolle | controllo |
online | online |
dienst | servizio |
unter | sotto |
teile | parti |
die | è |
des | del |
alle | tutte |
website | sito |
wird | che |
der | il |
für | per |
German | Italian |
---|---|
verwaltet | gestito |
dienst | servizio |
oder | o |
domain | dominio |
einem | un |
wird | viene |
an | al |
DE Es wird eine SMS-Nachricht mit einem eindeutigen Code an das mobile Gerät des Nutzers gesendet, den dieser dann in die Anwendung oder den Dienst eingibt
IT Viene inviato un messaggio SMS al dispositivo mobile dell’utente contenente un codice univoco che l’utente deve inserire nell’applicazione o nel servizio
German | Italian |
---|---|
mobile | mobile |
gerät | dispositivo |
gesendet | inviato |
code | codice |
nachricht | messaggio |
sms | sms |
oder | o |
an | al |
dienst | servizio |
wird | viene |
einem | un |
die | che |
in | nel |
DE Der Hinweis eines privaten Anwalts hinsichtlich der Gefahr eines Schadens in einem Fall ohne Einbeziehung der Strafverfolgungsbehörden ist unzureichend, um auf dessen Grundlage die Daten des betroffenen Nutzers zu speichern.
IT La rappresentazione di un avvocato civile in caso di rischio di danni senza il coinvolgimento delle forze dell?ordine non sarà sufficiente per evitare la notifica all?utente.
German | Italian |
---|---|
gefahr | rischio |
nutzers | utente |
privaten | per |
in | in |
ohne | senza |
ist | sarà |
um | la |
fall | il |
einem | un |
DE den Zugriff eines Nutzers, Hosts oder Netzwerks zu stören oder es zu versuchen, sowie einschließlich und ohne Einschränkung, das Senden eines Virus, das Überlasten, Überfluten oder Spammen der Dienste sowie die Dienste Mailbomben auszusetzen;
IT interferire con, o tentare di interferire con, l'accesso di qualsiasi utente, host, o network, incluso, senza limitazioni, inviando virus, sovraccaricando, inondando, inviando spam, o inviando un numero eccessivo di email ("mailbombing") i Servizi;
German | Italian |
---|---|
hosts | host |
netzwerks | network |
versuchen | tentare |
einschließlich | incluso |
virus | virus |
dienste | servizi |
ohne | senza |
eines | un |
oder | o |
zu | eccessivo |
der | di |
DE Der Hinweis eines privaten Anwalts hinsichtlich der Gefahr eines Schadens in einem Fall ohne Einbeziehung der Strafverfolgungsbehörden ist unzureichend, um auf dessen Grundlage die Daten des betroffenen Nutzers zu speichern.
IT La rappresentazione di un avvocato civile in caso di rischio di danni senza il coinvolgimento delle forze dell?ordine non sarà sufficiente per evitare la notifica all?utente.
German | Italian |
---|---|
gefahr | rischio |
nutzers | utente |
privaten | per |
in | in |
ohne | senza |
ist | sarà |
um | la |
fall | il |
einem | un |
DE den Zugriff eines Nutzers, Hosts oder Netzwerks zu stören oder es zu versuchen, sowie einschließlich und ohne Einschränkung, das Senden eines Virus, das Überlasten, Überfluten oder Spammen der Dienste sowie die Dienste Mailbomben auszusetzen;
IT interferire con, o tentare di interferire con, l'accesso di qualsiasi utente, host, o network, incluso, senza limitazioni, inviando virus, sovraccaricando, inondando, inviando spam, o inviando un numero eccessivo di email ("mailbombing") i Servizi;
German | Italian |
---|---|
hosts | host |
netzwerks | network |
versuchen | tentare |
einschließlich | incluso |
virus | virus |
dienste | servizi |
ohne | senza |
eines | un |
oder | o |
zu | eccessivo |
der | di |
DE Jeglicher Zugriff, den wir auf solche Informationen von einem RMM-Dienst eines Drittanbieters haben, erfolgt in Übereinstimmung mit den Autorisierungsverfahren, die von diesem Dienst festgelegt wurden
IT Qualsiasi accesso che possiamo avere a tali informazioni da un servizio RMM di terze parti è conforme alle procedure di autorizzazione stabilite da tale servizio
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
zugriff | accesso |
dienst | servizio |
wir | che |
einem | un |
von | di |
in | a |
DE Wenn dieser über den Browser eines Nutzers auf dessen Gerät gelangt, können sensible Daten offengelegt und andere Netzwerkgeräte infiziert werden.
IT Una volta che il codice passa dal browser di un utente al suo dispositivo, può compromettere i dati sensibili e infettare altri dispositivi di rete.
German | Italian |
---|---|
browser | browser |
nutzers | utente |
sensible | sensibili |
daten | dati |
gerät | dispositivo |
und | e |
andere | altri |
eines | un |
können | può |
DE Gewährleisten Sie die Session Affinity, indem Sie die Sitzung eines Nutzers an einen bestimmten Ursprungsserver binden und sicherstellen, dass alle Anfragen während der Sitzung an denselben Ursprung gesendet werden
IT Preserva la session affinity, vincolando la sessione dell’utente a un’origine specifica e facendo in modo che tutte le richieste formulate nel corso della stessa vengano inviate alla medesima origine
German | Italian |
---|---|
anfragen | richieste |
ursprung | origine |
werden | vengano |
sitzung | sessione |
gesendet | inviate |
und | e |
DE Die Interaktion eines Twitter-Nutzers mit einem anderen Nutzer; dies kann in Form von Erwähnungen, Retweets, „Gefällt mir“-Angaben oder einer neuen Follower-Anfrage sein
IT Le interazioni di un utente Twitter con altri utenti, sotto forma di menzioni, retweet, preferiti e nuovi follower.
German | Italian |
---|---|
interaktion | interazioni |
anderen | altri |
form | forma |
neuen | nuovi |
follower | follower |
nutzer | utenti |
oder | utente |
die | le |
von | di |
in | sotto |
DE Der Durchschnittspreis für den Klick eines Nutzers auf eine Werbeanzeige. Schau dir potenzielle Preise für deine geplante PPC-Kampagne an.
IT Il prezzo medio per il clic di un utente su un annuncio. Scopri i prezzi potenziali per la campagna PPC che hai programmato.
German | Italian |
---|---|
klick | clic |
nutzers | utente |
potenzielle | potenziali |
geplante | programmato |
kampagne | campagna |
ppc | ppc |
preise | prezzi |
DE Sollte die Eingabe eines Nutzers ein Foto enthalten, gelten entsprechend Foursquares Fotorichtlinien
IT Se il Contributo Utente include una fotografia, si applicheranno le Linee guida per le foto di Foursquare
German | Italian |
---|---|
nutzers | utente |
enthalten | include |
gelten | applicheranno |
sollte | se |
entsprechend | per |
foto | foto |
ein | di |
die | una |
DE Bewahrt eine Aufzeichnung einer Anweisung eines Nutzers aus Kalifornien, seine personenbezogenen Daten nicht an Nicht-Dienstanbietern zu verkaufen oder offenzulegen.
IT Mantiene un registro delle istruzioni di un utente della California di non vendere o divulgare i propri dati personali a fornitori non di servizi.
German | Italian |
---|---|
bewahrt | mantiene |
kalifornien | california |
verkaufen | vendere |
daten | dati |
aufzeichnung | registro |
nicht | non |
zu | a |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
DE Der Weg eines Nutzers durch unser Outbrain-Netzwerk wird mittels einer einfachen, eindeutige Kennung – auch als UUID bekannt – verfolgt
IT Il percorso di un individuo lungo la nostra rete Outbrain viene tracciato da un semplice identificatore unico, altrimenti noto come UUID
German | Italian |
---|---|
netzwerk | rete |
verfolgt | tracciato |
einfachen | semplice |
kennung | identificatore |
bekannt | noto |
wird | viene |
weg | percorso |
unser | nostra |
der | il |
als | come |
durch | di |
einer | unico |
DE Identifizierung des Nutzers eines CDN von Slaask, unserem technischen Partner für unsere Online-Chatlösung.
IT Identificare l'utente sul CDN di Slaask, che è nostro partner tecnico per una soluzione di chat online.
German | Italian |
---|---|
identifizierung | identificare |
cdn | cdn |
technischen | tecnico |
partner | partner |
online | online |
unsere | nostro |
von | di |
eines | una |
DE Ist das Konto eines Nutzers als Benutzer von App-Plattformen gesichert? 2FA / 2SV , OAuth , 2SV Kennwörter.
IT Come utente di piattaforme di app, è protetto il proprio account? 2FA / 2SV , OAuth , password complesse.
German | Italian |
---|---|
gesichert | protetto |
oauth | oauth |
plattformen | piattaforme |
app | app |
konto | account |
ist | è |
benutzer | utente |
DE Das Profil eines Nutzers zeigt auf einen Blick seinen Zugang und seine Verbindungen zur Organisation.
IT Il profilo di un utente mostra a colpo d?occhio il suo accesso e i collegamenti con l?organizzazione.
German | Italian |
---|---|
profil | profilo |
nutzers | utente |
zeigt | mostra |
blick | occhio |
organisation | organizzazione |
zugang | accesso |
verbindungen | collegamenti |
und | e |
einen | un |
zur | di |
seine | il |
German | Italian |
---|---|
sofortige | immediata |
löschung | cancellazione |
inhalten | contenuto |
veröffentlicht | pubblicato |
verstoß | violazione |
ohne | senza |
des | del |
oder | o |
die | caso |
DE Für nur 49 $ pro Usability-Test können Sie die tatsächlichen Mausbewegungen eines Nutzers verfolgen, während er oder sie Ihre Website verwendet
IT Per soli 59 $ a test potrai osservare i movimenti del mouse di un utente reale che naviga sul tuo sito
German | Italian |
---|---|
tatsächlichen | reale |
test | test |
können sie | potrai |
website | sito |
ihre | i |
DE den Zugriff eines solchen Inhaltsanbieters/Nutzers auf die Website zu kündigen.
IT bloccare l?accesso al Sito di tale utente/provider di contenuti.
German | Italian |
---|---|
zugriff | accesso |
nutzers | utente |
website | sito |
den | di |
DE Suchmaschinen sind Tools, die Webinhalte finden und ranken, die der Suchanfrage eines Nutzers entsprechen.
IT I motori di ricerca sono degli strumenti che trovano e posizionano i contenuti presenti nel web in base a quello che viene chiesto dall’utente.
German | Italian |
---|---|
tools | strumenti |
suchmaschinen | motori di ricerca |
suchanfrage | ricerca |
und | e |
sind | sono |
DE Die gesummten/gesungenen akustischen Eingabeanfragen eines Nutzers in suchbare Melodiemerkmale transkribieren.
IT Trascrizione delle richieste di input acustico tramite motivo canticchiato / cantato da un utente a funzioni di melodia ricercabili.
German | Italian |
---|---|
nutzers | utente |
transkribieren | trascrizione |
die | di |
eines | un |
DE Dieser Cookie dient der Identifizierung eines Nutzers als Teil einer Stichprobe für eine Analyse, um damit beispielsweise zu verhindern, dass dieser Nutzer auf eine Umfrage reagiert, auf die er bereits reagiert hat.
IT Questo cookie viene utilizzato per identificare un utente come parte di un campione relativamente ad un'analisi ed evitare quindi, ad esempio, che l'utente risponda ad un sondaggio a cui ha già risposto.
German | Italian |
---|---|
cookie | cookie |
verhindern | evitare |
umfrage | sondaggio |
beispielsweise | esempio |
bereits | già |
hat | ha |
nutzer | utente |
zu | a |
identifizierung | identificare |
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
inhalte | contenuto |
dienstleistungen | servizi |
verteilung | distribuire |
verweigern | rifiutare |
nutzers | utenti |
und | e |
aber | ma |
entfernen | rimuovere |
oder | o |
nutzernamen | utente |
zu | sui |
DE Es liegt in der Verantwortung des NUTZERS sicherzustellen, dass das erstellte Logo weder eine Marke noch die Rechte eines Dritten verletzt
IT È responsabilità dell'UTENTE assicurarsi che il logo creato non violi un marchio o i diritti di terzi
German | Italian |
---|---|
sicherzustellen | assicurarsi |
erstellte | creato |
rechte | diritti |
verantwortung | responsabilità |
logo | logo |
marke | marchio |
weder | o |
die | terzi |
DE Sie werden nicht gesammelt, geteilt oder zur persönlichen Identifizierung eines Nutzers verwendet.
IT Non vengono raccolte, condivise o usate per identificare personalmente l'utente.
German | Italian |
---|---|
gesammelt | raccolte |
geteilt | condivise |
verwendet | usate |
werden | vengono |
nicht | non |
oder | o |
identifizierung | identificare |
DE Dieser Cookie dient der Identifizierung eines Nutzers als Teil einer Stichprobe für eine Analyse, um damit beispielsweise zu verhindern, dass dieser Nutzer auf eine Umfrage reagiert, auf die er bereits reagiert hat.
IT Questo cookie viene utilizzato per identificare un utente come parte di un campione relativamente ad un'analisi ed evitare quindi, ad esempio, che l'utente risponda ad un sondaggio a cui ha già risposto.
German | Italian |
---|---|
cookie | cookie |
verhindern | evitare |
umfrage | sondaggio |
beispielsweise | esempio |
bereits | già |
hat | ha |
nutzer | utente |
zu | a |
identifizierung | identificare |
DE Bewahrt eine Aufzeichnung einer Anweisung eines Nutzers aus Kalifornien, seine personenbezogenen Daten nicht an Nicht-Dienstanbietern zu verkaufen oder offenzulegen.
IT Mantiene un registro delle istruzioni di un utente della California di non vendere o divulgare i propri dati personali a fornitori non di servizi.
German | Italian |
---|---|
bewahrt | mantiene |
kalifornien | california |
verkaufen | vendere |
daten | dati |
aufzeichnung | registro |
nicht | non |
zu | a |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
DE Das Profil eines Nutzers zeigt auf einen Blick seinen Zugang und seine Verbindungen zur Organisation.
IT Il profilo di un utente mostra a colpo d?occhio il suo accesso e i collegamenti con l?organizzazione.
German | Italian |
---|---|
profil | profilo |
nutzers | utente |
zeigt | mostra |
blick | occhio |
organisation | organizzazione |
zugang | accesso |
verbindungen | collegamenti |
und | e |
einen | un |
zur | di |
seine | il |
DE Identifizierung des Nutzers eines CDN von Slaask, unserem technischen Partner für unsere Online-Chatlösung.
IT Identificare l'utente sul CDN di Slaask, che è nostro partner tecnico per una soluzione di chat online.
German | Italian |
---|---|
identifizierung | identificare |
cdn | cdn |
technischen | tecnico |
partner | partner |
online | online |
unsere | nostro |
von | di |
eines | una |
German | Italian |
---|---|
sofortige | immediata |
löschung | cancellazione |
inhalten | contenuto |
veröffentlicht | pubblicato |
verstoß | violazione |
ohne | senza |
des | del |
oder | o |
die | caso |
DE Es liegt in der Verantwortung des NUTZERS sicherzustellen, dass das erstellte Logo weder eine Marke noch die Rechte eines Dritten verletzt
IT È responsabilità dell'UTENTE assicurarsi che il logo creato non violi un marchio o i diritti di terzi
German | Italian |
---|---|
sicherzustellen | assicurarsi |
erstellte | creato |
rechte | diritti |
verantwortung | responsabilità |
logo | logo |
marke | marchio |
weder | o |
die | terzi |
DE Sie werden nicht gesammelt, geteilt oder zur persönlichen Identifizierung eines Nutzers verwendet.
IT Non vengono raccolte, condivise o usate per identificare personalmente l'utente.
German | Italian |
---|---|
gesammelt | raccolte |
geteilt | condivise |
verwendet | usate |
werden | vengono |
nicht | non |
oder | o |
identifizierung | identificare |
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
inhalte | contenuto |
dienstleistungen | servizi |
verteilung | distribuire |
verweigern | rifiutare |
nutzers | utenti |
und | e |
aber | ma |
entfernen | rimuovere |
oder | o |
nutzernamen | utente |
zu | sui |
DE Der Аgreement tritt in Kraft, sobald die Zustimmung des Nutzers zu dessem Bedingungen durch Eingabe eines Login und Passwortes und des entsprechenden ?Register? -Klicks ausgedrückt wird
IT L’Accordo entra in vigore nel momento in cui l’Utente esprime il consenso ai suoi termini inserendo un login e una password ed effettuando click su ?registra?
German | Italian |
---|---|
kraft | vigore |
zustimmung | consenso |
login | login |
klicks | click |
und | ed |
in | in |
eines | un |
DE Gewährleisten Sie die Session Affinity, indem Sie die Sitzung eines Nutzers an einen bestimmten Ursprungsserver binden und sicherstellen, dass alle Anfragen während der Sitzung an denselben Ursprung gesendet werden
IT Preserva la session affinity, vincolando la sessione dell’utente a un’origine specifica e facendo in modo che tutte le richieste formulate nel corso della stessa vengano inviate alla medesima origine
German | Italian |
---|---|
anfragen | richieste |
ursprung | origine |
werden | vengano |
sitzung | sessione |
gesendet | inviate |
und | e |
DE Der Weg eines Nutzers durch unser Outbrain-Netzwerk wird mittels einer einfachen, eindeutige Kennung – auch als UUID bekannt – verfolgt
IT Il percorso di un individuo lungo la nostra rete Outbrain viene tracciato da un semplice identificatore unico, altrimenti noto come UUID
German | Italian |
---|---|
netzwerk | rete |
verfolgt | tracciato |
einfachen | semplice |
kennung | identificatore |
bekannt | noto |
wird | viene |
weg | percorso |
unser | nostra |
der | il |
als | come |
durch | di |
einer | unico |
DE Endpunktsicherheit bedeutet meist, dass Software zur Remote-Sperrung des Zugriffs oder zur Remote-Löschung vertraulicher Daten verwendet wird, wenn das Smartphone, Tablet oder der Computer eines Nutzers verloren geht, gestohlen oder gehackt wird.
IT La sicurezza degli endpoint implica spesso l'uso di un software per revocare in modalità remota l'accesso o per eliminare i dati personali nel caso in cui lo smartphone, il tablet o il computer di utente venga smarrito, rubato o attaccato dagli hacker.
German | Italian |
---|---|
meist | spesso |
software | software |
daten | dati |
smartphone | smartphone |
tablet | tablet |
computer | computer |
gestohlen | rubato |
remote | remota |
löschung | eliminare |
bedeutet | per |
eines | un |
geht | di |
oder | o |
DE Tidal überweist 10 Prozent des monatlichen HiFi-Plus-Abonnements eines Nutzers direkt an dessen meistgestreamten Künstler.
IT Tidal offre il 10% di un abbonamento HiFi Plus mensile agli utenti direttamente all'artista più ascoltato in streaming.
German | Italian |
---|---|
monatlichen | mensile |
nutzers | utenti |
direkt | direttamente |
abonnements | abbonamento |
plus | plus |
an | agli |
eines | un |
dessen | il |
des | in |
DE Hierdurch wird auch sichergestellt, dass die Informationen eines Nutzers auch dann geschützt sind, wenn ein Angreifer unbefugten Zugang zu einem VPN-Tool erhält
IT Garantisce inoltre che le informazioni degli utenti siano protette, anche nel caso in cui un malintenzionato ottenga l’accesso non autorizzato a uno strumento VPN
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
nutzers | utenti |
geschützt | protette |
unbefugten | non autorizzato |
tool | strumento |
vpn | vpn |
zu | a |
auch | anche |
die | caso |
ein | un |
Showing 50 of 50 translations