ES Archivos PDF/A - Cree documentos PDF/X-1/3/4/5 para impresión comercial, documentos PDF/A-1/2/3 para archivo, documentos PDF/VT para impresión de transacciones y documentos PDF etiquetados y PDF/UA para accesibilidad.
ස්පාඤ්ඤ හි "transacciones de documentos" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Archivos PDF/A - Cree documentos PDF/X-1/3/4/5 para impresión comercial, documentos PDF/A-1/2/3 para archivo, documentos PDF/VT para impresión de transacciones y documentos PDF etiquetados y PDF/UA para accesibilidad.
FR Correction multilingue - TX Spell .NET prend en charge plusieurs langues. P. ex., corrigez un document avec de l'anglais, de l'allemand, du français et de l'espagnol sans avoir à changer de dictionnaires.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
documentos | document |
y | et |
de | de |
a | à |
ES Permita que los proveedores y clientes vean y administren el estado de las transacciones de un vistazo con paneles intuitivos que muestran documentos entrantes, documentos enviados y documentos en borradores
FR Permettez aux fournisseurs et aux clients d'afficher et de gérer l'état des transactions en un coup d'œil grâce à des tableaux de bord intuitifs qui affichent les documents entrants, les documents envoyés et les documents sous forme de brouillons
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
permita | permettez |
proveedores | fournisseurs |
clientes | clients |
estado | état |
vistazo | œil |
intuitivos | intuitifs |
muestran | affichent |
borradores | brouillons |
y | et |
transacciones | transactions |
documentos | documents |
en | en |
el | grâce |
paneles | tableaux de bord |
de | de |
entrantes | entrants |
que | à |
enviados | envoyés |
ES Además, es posible indicar al sistema que considere las transacciones enviadas como transacciones incompletas, por lo que se purgarán de acuerdo con la política de retención de transacciones incompletas
FR En outre, il est possible d'indiquer au système de considérer les transactions envoyées comme des transactions incomplètes, de sorte qu'elles seront purgées conformément à la politique de conservation des transactions incomplètes
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enviadas | envoyées |
incompletas | incomplètes |
política | politique |
retención | conservation |
de acuerdo con | conformément |
sistema | système |
transacciones | transactions |
lo | il |
la | la |
al | au |
de | de |
que | à |
ES La idea es que las transacciones convencionales y las transacciones avanzadas dentro de Bitcoin sean indistinguible una de otras, evitando así que un tercero pueda identificar que tipo de transacciones son en realidad
FR L'idée est que les transactions conventionnelles et les transactions avancées au sein de Bitcoin sont indiscernables les unes des autres, empêchant ainsi un tiers d'identifier de quel type de transactions il s'agit réellement
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
convencionales | conventionnelles |
bitcoin | bitcoin |
y | et |
avanzadas | avancées |
de | de |
tipo | type |
en realidad | réellement |
es | sagit |
son | sont |
otras | autres |
la | tiers |
una | un |
ES La evolución del control de documentos se ha dividido a lo largo del tiempo en dos categorías: documentos con datos estructurados (permisos, pasaportes, documentos de identidad, etc.), y documentos con datos no estructurados (facturas, iban, etc.).
FR L'évolution du contrôle de documents s'est avec le temps distinct en 2 catégories : les documents avec des données structurées (permis, passeport, carte d'identité...), et les documents avec des données non structurées (factures, iban,...).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
evolución | évolution |
control | contrôle |
categorías | catégories |
permisos | permis |
facturas | factures |
en | en |
estructurados | structurées |
y | et |
no | non |
la | le |
de | de |
documentos | documents |
tiempo | temps |
datos | données |
ES Utiliza materiales de OpenText Lens configurar paneles ejecutivos intuitivos para monitorear los flujos de transacciones en entornos comerciales extendidos para obtener visibilidad de transacciones y documentos en tiempo real.
FR Utilise OpenText Lens pour configurer des tableaux de bord exécutifs intuitifs pour surveiller les flux de transactions dans des environnements commerciaux étendus pour une visibilité en temps réel sur les documents et les transactions.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
utiliza | utilise |
configurar | configurer |
intuitivos | intuitifs |
monitorear | surveiller |
entornos | environnements |
real | réel |
visibilidad | visibilité |
transacciones | transactions |
comerciales | commerciaux |
y | et |
en | en |
de | de |
documentos | documents |
paneles | tableaux de bord |
tiempo | temps |
para | pour |
flujos | flux |
ES Obtenga un sistema de seguimiento de documentos de extremo a extremo en tiempo real con visibilidad de transacciones en todo el ciclo de vida de los documentos B2B procesados a través de OpenText Cuadrícula de comercio
FR Bénéficiez d'un système de suivi des documents de bout en bout en temps réel avec une visibilité des transactions tout au long du cycle de vie des documents B2B traités via OpenText Grille de négociation
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
seguimiento | suivi |
documentos | documents |
extremo | bout |
real | réel |
vida | vie |
procesados | traités |
cuadrícula | grille |
sistema | système |
transacciones | transactions |
ciclo | cycle |
de | de |
tiempo | temps |
un | dun |
visibilidad | visibilité |
en | en |
a | au |
los | des |
todo | tout |
ES Sin un sistema de seguimiento de documentos que brinde visibilidad de las transacciones de documentos, es difícil reconocer y corregir problemas rápidamente, lo que genera una pérdida de ingresos y una baja satisfacción del cliente.
FR Sans un système de suivi des documents qui offre une visibilité sur les transactions de documents, il est difficile de reconnaître et de corriger rapidement les problèmes, ce qui entraîne une perte de revenus et une faible satisfaction des clients.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
seguimiento | suivi |
documentos | documents |
difícil | difficile |
reconocer | reconnaître |
corregir | corriger |
rápidamente | rapidement |
pérdida | perte |
ingresos | revenus |
baja | faible |
satisfacción | satisfaction |
cliente | clients |
sistema | système |
transacciones | transactions |
y | et |
lo | il |
problemas | problèmes |
de | de |
es | est |
visibilidad | visibilité |
sin | sans |
ES Designe el acceso individual a los documentos en una sola transacción con varios documentos, en lugar de tener que crear transacciones separadas para cada destinatario
FR Désignez les accès individuels aux documents dans une transaction donnée pour plusieurs documents, plutôt que d’avoir à créer des transactions distinctes pour chaque destinataire
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
acceso | accès |
documentos | documents |
separadas | distinctes |
destinatario | destinataire |
transacción | transaction |
transacciones | transactions |
crear | créer |
tener | davoir |
en lugar de | plutôt |
a | à |
varios | plusieurs |
de | une |
cada | chaque |
ES Amplía la funcionalidad de gestión de documentos con las herramientas que necesitas: firma documentos digitalmente con DocuSign, acorta enlaces con Bitly, publica documentos en WordPress y mucho más
FR Étendez la fonctionnalité de gestion des documents avec les outils dont vous avez besoin : signez les documents numériquement avec DocuSign, raccourcissez les liens avec Bitly, publiez les documents sur WordPress, et plus encore
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
digitalmente | numériquement |
docusign | docusign |
enlaces | liens |
publica | publiez |
wordpress | wordpress |
funcionalidad | fonctionnalité |
y | et |
la | la |
herramientas | outils |
documentos | documents |
de | de |
gestión | gestion |
necesitas | besoin |
más | plus |
que | dont |
en | sur |
ES No pueden traducirse documentos en este instante. Se ha alcanzado el límite de traducciones de documentos disponibles para este mes (${period}). Modifica tu plan de suscripción para aumentar el número traducciones de documentos disponibles.
FR Impossible de traduire des documents pour le moment. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}). Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
instante | moment |
límite | limite |
mes | mensuelle |
aumentar | augmenter |
documentos | documents |
de | de |
plan | forfait |
para | pour |
ES Con Metalogix Archive Manager para documentos, usted puede administrar fácilmente las tareas de restauración de documentos desde el archivo hasta el Servidor de documentos del sistema de MS.
FR Avec Metalogix Archive Manager for Files, vous pouvez facilement gérer les tâches de restauration de fichiers depuis l’archive vers le serveur de fichiers système Microsoft.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
fácilmente | facilement |
restauración | restauration |
manager | manager |
administrar | gérer |
servidor | serveur |
sistema | système |
tareas | tâches |
el | le |
archive | archive |
de | de |
archivo | fichiers |
puede | pouvez |
las | les |
ES Documento Scribd - El cargador de documentos está facultado por Scribd. Las funciones de arrastrar y soltar documentos le permiten cargar y mostrar documentos en su sitio para una fácil visualización en línea.
FR Document Scribd - Le téléchargeur de document est habilité par Scribd. Les fonctionnalités de glisser-déposer sur le document vous permettent de télécharger et d'afficher des documents sur votre site pour une visualisation facile en ligne.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
scribd | scribd |
cargador | chargeur |
y | et |
permiten | permettent |
cargar | charger |
fácil | facile |
visualización | visualisation |
mostrar | dafficher |
documento | document |
el | le |
documentos | documents |
funciones | fonctionnalités |
arrastrar | glisser |
en | en |
sitio | site |
línea | ligne |
de | de |
está | est |
su | votre |
una | une |
soltar | déposer |
le | vous |
para | pour |
ES Gestione sus documentos usando Documentos. Descubra como crear, editar y compartir documentos en su portal corporativo sin ningún software adicional y directo en su navegador web.
FR Gérez vos documents en utilisant Documents. Apprenez à créer, éditer et partager des documents sur votre portail d'entreprise dans votre navigateur web sans installer un logiciel supplémentaire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
gestione | gérez |
documentos | documents |
compartir | partager |
adicional | supplémentaire |
editar | éditer |
crear | créer |
software | logiciel |
y | et |
portal | portail |
navegador | navigateur |
en | en |
ningún | des |
web | web |
sin | sans |
su | votre |
usando | utilisant |
sus | vos |
ES Con los certificados de firma de documentos de Entrust, valide las firmas digitales, los autores y la autenticidad de los PDF y otros documentos transmitidos electrónicamente. Garantice la confianza en sus documentos por tan sólo $259 al año.
FR Validez les signatures numériques, les auteurs et l’authenticité des PDF et d’autres documents transmis électroniquement avec les certificats de signature de document Entrust. Ayez confiance en vos documents pour seulement 259 $/an.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
valide | validez |
autores | auteurs |
año | an |
electrónicamente | électroniquement |
certificados | certificats |
entrust | entrust |
y | et |
confianza | confiance |
documentos | documents |
firmas | signatures |
firma | signature |
de | de |
en | en |
y otros | dautres |
digitales | numériques |
ES Automatice documentos MS Word - La sustitución de MS Office Automation en aplicaciones es un caso típico de uso de las API de documentos como TX Text Control. Automatice, edite y cree documentos con componentes de IU y no de IU.
FR Import. de documents Adobe PDF - Importez des documents PDF pour les afficher/éditer/convertir. Ces fichiers peuvent être modifiés comme tout autre format. L'API permet de modifier le contenu ou de faire des recherches dans le document.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
documentos | documents |
de | de |
edite | modifier |
la | le |
en | format |
un | tout |
ES Amplía la funcionalidad de gestión de documentos con las herramientas que necesitas: firma documentos digitalmente con DocuSign, acorta enlaces con Bitly, publica documentos en WordPress y mucho más
FR Étendez la fonctionnalité de gestion des documents avec les outils dont vous avez besoin : signez les documents numériquement avec DocuSign, raccourcissez les liens avec Bitly, publiez les documents sur WordPress, et plus encore
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
digitalmente | numériquement |
docusign | docusign |
enlaces | liens |
publica | publiez |
wordpress | wordpress |
funcionalidad | fonctionnalité |
y | et |
la | la |
herramientas | outils |
documentos | documents |
de | de |
gestión | gestion |
necesitas | besoin |
más | plus |
que | dont |
en | sur |
ES Gestione sus documentos usando Documentos. Descubra como crear, editar y compartir documentos en su portal corporativo sin ningún software adicional y directo en su navegador web.
FR Gérez vos documents en utilisant Documents. Apprenez à créer, éditer et partager des documents sur votre portail d'entreprise dans votre navigateur web sans installer un logiciel supplémentaire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
gestione | gérez |
documentos | documents |
compartir | partager |
adicional | supplémentaire |
editar | éditer |
crear | créer |
software | logiciel |
y | et |
portal | portail |
navegador | navigateur |
en | en |
ningún | des |
web | web |
sin | sans |
su | votre |
usando | utilisant |
sus | vos |
ES Debido a la naturaleza altamente confidencial de los documentos de verificación, Stripe solo puede aceptar los documentos que se carguen a través del Dashboard. Los documentos no deben enviarse por correo electrónico.
FR En raison de la nature extrêmement sensible de vos documents de vérification, Stripe ne peut accepter que des documents chargés via le Dashboard. Les documents ne doivent pas être envoyés par e-mail.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
altamente | extrêmement |
verificación | vérification |
aceptar | accepter |
dashboard | dashboard |
deben | doivent |
debido | en raison de |
de | de |
documentos | documents |
puede | peut |
a | via |
la | la |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
no | ne |
naturaleza | nature |
enviarse | envoyé |
ES Consulte Generación de documentos: Generar documentos a partir de los datos de la fila para obtener más información sobre cómo generar documentos con sus asignaciones.
FR Consultez Génération de documents : générer des documents avec les données de lignes, pour plus d’informations sur la génération de documents avec vos correspondances.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
consulte | consultez |
generación | génération |
documentos | documents |
generar | générer |
la | la |
de | de |
a | lignes |
más | plus |
datos | données |
para | pour |
sus | vos |
ES Con Metalogix Archive Manager para documentos, usted puede administrar fácilmente las tareas de restauración de documentos desde el archivo hasta el Servidor de documentos del sistema de MS.
FR Avec Metalogix Archive Manager for Files, vous pouvez facilement gérer les tâches de restauration de fichiers depuis l’archive vers le serveur de fichiers système Microsoft.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
fácilmente | facilement |
restauración | restauration |
manager | manager |
administrar | gérer |
servidor | serveur |
sistema | système |
tareas | tâches |
el | le |
archive | archive |
de | de |
archivo | fichiers |
puede | pouvez |
las | les |
ES Esta nueva acción permite a los desarrolladores implementar un mecanismo de transacciones similar a las transacciones de una base de datos.
FR Cette nouvelle action permet aux développeurs de mettre en place un mécanisme de transactions semblable aux transactions dans une base de données.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nueva | nouvelle |
acción | action |
permite | permet |
desarrolladores | développeurs |
mecanismo | mécanisme |
transacciones | transactions |
similar | semblable |
datos | données |
de | de |
esta | cette |
a | un |
implementar | mettre |
base | base |
ES Si necesita procesar transacciones EDI que no cumplen con los estándares EDI, puede personalizar los archivos de configuración EDI para que dichas transacciones funcionen.
FR Si vous devez traiter des transactions EDI qui ne sont pas conformes à la norme, vous pouvez personnaliser les fichier de configuration EDI pour permettre la prise en charge de ce type de transactions.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
archivos | fichier |
edi | edi |
procesar | traiter |
transacciones | transactions |
personalizar | personnaliser |
configuración | configuration |
necesita | vous |
de | de |
estándares | norme |
puede | pouvez |
está | ce |
no | ne |
ES El requisito de enlace dinámico también se aplica a las transacciones por lotes o a los pagos globales, en los que se conjugan diversas transacciones a diferentes beneficiarios
FR L’exigence d'une authentification dynamique s’applique également aux transactions par lots ou aux paiements groupés, dans lesquels plusieurs transactions vers différents bénéficiaires sont combinées
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
dinámico | dynamique |
beneficiarios | bénéficiaires |
transacciones | transactions |
o | ou |
pagos | paiements |
lotes | lots |
también | également |
diferentes | différents |
ES Más en concreto, el RTS final establece que, en el caso de las transacciones por lotes, el código de autenticación debe ser específico para la cantidad total de dinero de todas las transacciones conjuntas y para los diversos beneficiarios.
FR Plus précisément, les RTS finales stipulent que, pour les transactions par lots, le code d’authentification doit être spécifique à la fois au montant total de toutes les transactions combinées et aux différents bénéficiaires.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
código | code |
beneficiarios | bénéficiaires |
rts | rts |
final | finales |
y | et |
de | de |
lotes | lots |
debe | doit |
específico | spécifique |
más | plus |
la | la |
dinero | pour |
ser | être |
total | total |
ES Cronto mitiga el riesgo humano en las transacciones bancarias online trasladando el control de la autorización de las transacciones del usuario al dispositivo de confianza y al banco.
FR Cronto atténue le risque humain dans les transactions bancaires en ligne en déplaçant le contrôle d'autorisation de transaction de l'utilisateur vers l'appareil de confiance et la banque.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
riesgo | risque |
humano | humain |
online | en ligne |
control | contrôle |
dispositivo | lappareil |
y | et |
banco | banque |
en | en |
transacciones | transactions |
bancarias | bancaires |
de | de |
confianza | confiance |
la | la |
ES La solución de firma visual de transacciones de Cronto permite a los bancos asegurar las transacciones financieras con una fricción mínima
FR La solution de signature de transaction visuelle Cronto permet aux banques de sécuriser les transactions financières avec un minimum de friction
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
firma | signature |
visual | visuelle |
permite | permet |
asegurar | sécuriser |
fricción | friction |
mínima | minimum |
la | la |
bancos | banques |
financieras | financières |
solución | solution |
de | de |
transacciones | transactions |
a | un |
ES Terceros en relación con transacciones corporativas relacionadas con nuestro negocio (por ejemplo, posibles contrapartes de transacciones, sus agentes y asesores)
FR Tiers en relation avec les transactions d’entreprise liées à notre activité (par ex. contreparties potentielles de transactions, agents et conseillers)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
terceros | tiers |
relación | relation |
agentes | agents |
asesores | conseillers |
posibles | potentielles |
transacciones | transactions |
y | et |
negocio | activité |
de | de |
en | en |
nuestro | notre |
ES Elija Ver todas las transacciones. Verá una lista de facturas y de transacciones.
FR Sélectionnez Afficher toutes les transactions. La liste des factures et des transactions s’affiche.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
elija | sélectionnez |
transacciones | transactions |
facturas | factures |
y | et |
ver | afficher |
lista | liste |
ES Para las transacciones de bajo riesgo, hay poca o ninguna fricción agregada al recorrido del cliente, mientras que las medidas de seguridad adicionales necesarias solo se toman para las transacciones que se consideran riesgosas o anormales.
FR Pour les transactions à faible risque, il y a peu ou pas de friction ajoutée au parcours client, alors que des mesures de sécurité supplémentaires nécessaires ne sont prises que pour les transactions jugées risquées ou anormales.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
riesgo | risque |
fricción | friction |
agregada | ajoutée |
cliente | client |
adicionales | supplémentaires |
necesarias | nécessaires |
o | ou |
al | au |
seguridad | sécurité |
de | de |
medidas | mesures |
las | les |
hay | a |
poca | faible |
ES Con los conjuntos de reglas, puede definir qué transacciones monetarias y transacciones no monetarias (por ejemplo, inicios de sesión) son sospechosas
FR Avec des ensembles de règles, vous pouvez définir quelles transactions monétaires et transactions non monétaires (par exemple, les connexions) sont suspectes
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
conjuntos | ensembles |
definir | définir |
transacciones | transactions |
inicios de sesión | connexions |
reglas | règles |
y | et |
no | non |
de | de |
son | sont |
puede | pouvez |
ejemplo | exemple |
ES Terceros en relación con transacciones corporativas relacionadas con nuestro negocio (por ejemplo, posibles contrapartes de transacciones, sus agentes y asesores)
FR Tiers en relation avec les transactions d’entreprise liées à notre activité (par ex. contreparties potentielles de transactions, agents et conseillers)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
terceros | tiers |
relación | relation |
agentes | agents |
asesores | conseillers |
posibles | potentielles |
transacciones | transactions |
y | et |
negocio | activité |
de | de |
en | en |
nuestro | notre |
ES OpenText™ Freeway Cloud reduce el trabajo manual de las transacciones en papel al intercambiar transacciones a través de EDI según lo requieran los grandes compradores y proveedores
FR OpenText™ Freeway Cloud réduit le travail manuel des transactions papier en échangeant des transactions via EDI comme l'exigent les gros acheteurs et fournisseurs
ES Aproveche la aplicación móvil para buscar y ver transacciones, incluida la información del ciclo de vida, para servicios de visibilidad de transacciones sobre la marcha.
FR Tirez parti de l'application mobile pour rechercher et afficher les transactions, y compris les informations sur le cycle de vie, pour des services de visibilité des transactions en déplacement.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
aproveche | tirez parti |
móvil | mobile |
transacciones | transactions |
ciclo | cycle |
vida | vie |
y | et |
la aplicación | lapplication |
visibilidad | visibilité |
la | le |
incluida | y compris |
información | informations |
ver | afficher |
de | de |
para | pour |
buscar | rechercher |
servicios | services |
ES Las organizaciones que procesan miles de transacciones al día necesitan información precisa y actualizada sobre los flujos de transacciones a través de múltiples redes, y deben proporcionar un acceso fácil y seguro para los clientes corporativos.
FR Les organisations qui traitent des milliers de transactions par jour ont besoin d'informations à jour et précises sur les flux de transactions sur plusieurs réseaux, et doivent fournir un accès sécurisé et facile aux entreprises clientes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
redes | réseaux |
proporcionar | fournir |
organizaciones | organisations |
transacciones | transactions |
y | et |
acceso | accès |
corporativos | entreprises |
precisa | précises |
deben | doivent |
seguro | sécurisé |
clientes | clientes |
de | de |
necesitan | ont |
flujos | flux |
a | à |
fácil | facile |
ES Firma de transacciones con un clic con verificación y no repudio para pagos digitales seguros. Proteja las ventas de comercio electrónico con el cumplimiento de 3DS para transacciones con tarjeta ausente (CNP).
FR Signature des transactions en un clic avec vérification et non-répudiation pour des paiements numériques sécurisés. Protégez vos achats et ventes en e-commerce grâce à la conformité 3DS pour les transactions sans carte (CNP, Card Not Present).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
firma | signature |
clic | clic |
verificación | vérification |
comercio electrónico | e-commerce |
cumplimiento | conformité |
transacciones | transactions |
y | et |
pagos | paiements |
digitales | numériques |
proteja | protégez |
ventas | ventes |
comercio | commerce |
electrónico | e |
seguros | sécurisés |
el | la |
tarjeta | carte |
de | sans |
no | non |
ES Monitoreo de transacciones y análisis de riesgos con reputación del dispositivo, autenticación adaptativa y cumplimiento de la directiva 3DS para las transacciones sin tarjetas
FR Une surveillance des transactions et une analyse des risques avec la réputation des périphériques, l’authentification adaptative et la conformité 3DS pour les transactions sans carte
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
reputación | réputation |
adaptativa | adaptative |
cumplimiento | conformité |
monitoreo | surveillance |
y | et |
análisis | analyse |
la | la |
riesgos | risques |
tarjetas | carte |
ES En el comercio electrónico, hay una cosa en la que todos están de acuerdo: detener tantas transacciones fraudulentas y disputas de cliente como sea posible, y al mismo tiempo aprobar cada una de las transacciones buenas
FR Dans le commerce électronique, il y a une chose sur laquelle tout le monde s’accorde : arrêter autant que possible les transactions frauduleuses et les litiges commerciaux, tout en acceptant chaque bonne transaction
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
detener | arrêter |
disputas | litiges |
posible | possible |
electrónico | électronique |
y | et |
en | en |
transacciones | transactions |
comercio | commerce |
cosa | que |
el | le |
hay | a |
de | une |
cada | chaque |
buenas | les |
ES La mayor parte del hardware y software de Trezor está disponible públicamente en GitHub. Las respectivas comisiones por transacciones son 100% transparentes. Trezor por sí mismo no cobra extra por enviar transacciones.
FR La plupart des matériels et logiciels de Trezor sont disponibles sur GitHub. Les frais respectifs encourus pour les transactions sont transparents à 100%. Trezor lui-même ne facture pas de frais supplémentaires pour l?envoi de transactions.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
github | github |
respectivas | respectifs |
comisiones | frais |
transacciones | transactions |
transparentes | transparents |
extra | supplémentaires |
y | et |
la | la |
de | de |
software | logiciels |
disponible | disponibles |
son | sont |
hardware | matériels |
s | l |
no | ne |
en | à |
mismo | même |
enviar | pour |
ES Revierta transacciones en el registro de transacciones sin tener que restaurar a partir de un respaldo.
FR Restaurez des transactions dans le journal des transactions, sans devoir procéder à une restauration à partir d’une sauvegarde.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
registro | journal |
el | le |
restaurar | restauration |
respaldo | sauvegarde |
a | à |
ES Por ejemplo, recibirá una factura italiana por las transacciones de peaje registradas en Italia con un 22 % de IVA o una factura francesa por las transacciones de peaje registradas en Francia con un 20 % de IVA
FR Par exemple, vous recevrez de notre part une facture italienne avec les transactions de péage enregistrées en Italie et 22 % de TVA ou une facture française avec les transactions de péage enregistrées en France avec 20 % de TVA
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
peaje | péage |
registradas | enregistrées |
iva | tva |
factura | facture |
italiana | italienne |
francia | france |
en | en |
recibirá | recevrez |
italia | italie |
o | ou |
de | de |
francesa | française |
ejemplo | exemple |
ES Tenga en cuenta que esto es diferente del "tamaño medio de las transacciones", que también es una importante medida que muestra los ingresos totales divididos por el número de transacciones
FR Gardez à l'esprit que cela diffère de la "taille moyenne des transactions", qui est également une mesure importante qui vous indique le revenu total divisé par le nombre de transactions
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
importante | importante |
muestra | indique |
diferente | diffère |
tamaño | taille |
medida | mesure |
ingresos | revenu |
de | de |
también | également |
una | une |
es | est |
ES Los lectores de tarjetas de OneSpan admiten seguridad de cuentas y transacciones para banca electrónica y móvil con OTP y firma de transacciones
FR Les lecteurs de carte OneSpan assurent la sécurité des comptes et des transactions bancaires en ligne grâce à des mots de passe à usage unique et à la signature de transactions
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
lectores | lecteurs |
cuentas | comptes |
transacciones | transactions |
banca | bancaires |
firma | signature |
seguridad | sécurité |
y | et |
de | de |
tarjetas | carte |
ES Monitoree el progreso de sus transacciones y administre y archive transacciones en OneSpan Sign y / o su sistema de registro
FR Surveillez l'évolution de vos transactions et gérez et archivez les transactions dans OneSpan Sign et/ou votre système d'enregistrement
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
monitoree | surveillez |
progreso | évolution |
administre | gérez |
archive | archivez |
sign | sign |
transacciones | transactions |
y | et |
o | ou |
sistema | système |
de | de |
en | dans |
su | votre |
ES Si supera las 1000 transacciones, nuestro equipo se comunicará con usted 90 días antes de la fecha de renovación para ayudarlo a elegir el plan o el volumen de transacciones que mejor satisfaga sus necesidades
FR Si vous dépassez 1000 transactions, notre équipe vous contactera 90 jours avant la date de renouvellement pour vous aider à choisir le plan ou le volume de transaction qui répond le mieux à vos besoins
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
renovación | renouvellement |
elegir | choisir |
necesidades | besoins |
equipo | équipe |
o | ou |
si | répond |
ayudarlo | aider |
transacciones | transactions |
plan | plan |
volumen | volume |
días | jours |
de | de |
la | la |
se | qui |
nuestro | notre |
a | à |
ES ¿Podría ser más específico sobre las posibilidades de autorización / firma de transacciones múltiples? ¿La vinculación dinámica permite múltiples transacciones / beneficiarios?
FR Pourriez-vous être plus précis sur les possibilités de signature/autorisation de transactions multiples ? La liaison dynamique permet-elle plusieurs transactions/bénéficiaires ?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
podría | pourriez |
firma | signature |
transacciones | transactions |
dinámica | dynamique |
beneficiarios | bénéficiaires |
autorización | autorisation |
permite | permet |
la | la |
de | de |
más | plus |
posibilidades | possibilités |
ser | être |
las | les |
múltiples | multiples |
ES Gestione transacciones masivas y añada visibilidad a la actividad de su cuenta, con funciones de creación de informes para llevar un seguimiento de todas las transacciones entrantes y salientes de OneSpan Sign.
FR Gérez les transactions en bloc et gagnez en visibilité sur l’activité de votre compte grâce à des fonctionnalités de rapport permettant de suivre toutes vos transactions entrantes et sortantes dans OneSpan Sign.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transacciones | transactions |
funciones | fonctionnalités |
salientes | sortantes |
sign | sign |
gestione | gérez |
y | et |
seguimiento | suivre |
de | de |
cuenta | compte |
informes | rapport |
su | votre |
visibilidad | visibilité |
todas | des |
a | à |
un | toutes |
la | vos |
ES Supervise el progreso de sus transacciones en tiempo real y gestione y archive todas sus transacciones críticas de firma electrónica en OneSpan Sign o en su sistema de registro
FR Faites le suivi du progrès de vos transactions en temps réel et gérez et archivez toutes vos transactions critiques de signature électronique dans OneSpan Sign et/ou votre système de registres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
progreso | progrès |
real | réel |
archive | archivez |
críticas | critiques |
electrónica | électronique |
transacciones | transactions |
y | et |
o | ou |
sistema | système |
el | le |
de | de |
en | en |
gestione | gérez |
firma | signature |
sign | sign |
tiempo | temps |
su | votre |
todas | toutes |
sus | vos |
ES Nuestra solución de firma electrónica para Salesforce CPQ le permite realizar un seguimiento del progreso de todas sus transacciones digitales y recibir alertas automáticas en el caso de transacciones pendientes u otros cambios de estado.
FR Notre solution de signature électronique pour Salesforce CPQ vous permet de suivre l'évolution de toutes vos transactions numériques et de recevoir des alertes automatisées en cas de transactions en attente ou d'autres changements d'état.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
solución | solution |
salesforce | salesforce |
permite | permet |
seguimiento | suivre |
progreso | évolution |
transacciones | transactions |
digitales | numériques |
alertas | alertes |
otros | dautres |
electrónica | électronique |
y | et |
en | en |
cambios | changements |
firma | signature |
de | de |
todas | des |
estado | état |
un | toutes |
caso | cas |
recibir | recevoir |
para | pour |
ES Administre los flujos de transacciones comerciales desde pedidos hasta logística y facturas, realice un seguimiento de las transacciones relacionadas y mejore la visibilidad, las alertas y los análisis.
FR Gérez les flux de transactions commerciales de la commande à la logistique en passant par la facturation, suivez les transactions associées et améliorez la visibilité, les alertes et les analyses.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
logística | logistique |
mejore | améliorez |
alertas | alertes |
análisis | analyses |
visibilidad | visibilité |
administre | gérez |
transacciones | transactions |
comerciales | commerciales |
y | et |
facturas | facturation |
la | la |
de | de |
pedidos | commande |
seguimiento | suivez |
flujos | flux |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්