ES El requisito 8.3.2 incorpora el antiguo requisito 8.3 y aborda la autenticación multifactorial para el acceso remoto al CDE
ස්පාඤ්ඤ හි "requisito de enlace" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES El requisito 8.3.2 incorpora el antiguo requisito 8.3 y aborda la autenticación multifactorial para el acceso remoto al CDE
FR L'exigence 8.3.2 intègre l'ancienne exigence 8.3 et traite de l'authentification multifacteur pour l'accès à distance au CDE
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
requisito | exigence |
incorpora | intègre |
remoto | distance |
y | et |
al | au |
para | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.
FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
atracción | attraction |
presentar | présenter |
reserva | réservation |
entradas | billets |
o | ou |
acceder | accéder |
su | votre |
ambas | les deux |
deberá | devrez |
a | à |
ES El prefijo de su enlace es la parte de su enlace encubierto que aparecerá inmediatamente después del nombre de su dominio, pero antes del slug actual de su enlace de afiliado. Por ejemplo:
FR Votre préfixe de lien est la partie de votre lien masqué qui apparaît immédiatement après votre nom de domaine mais avant le lien d’affiliation proprement dit. Par exemple :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
prefijo | préfixe |
enlace | lien |
parte | partie |
aparecerá | apparaît |
inmediatamente | immédiatement |
de | de |
pero | mais |
su | votre |
ejemplo | exemple |
la | la |
dominio | domaine |
nombre | nom |
es | est |
ES Una vez que haya elegido los prefijos de su enlace, vaya a ThirstyAffiliates -> Nuevo Enlace de Afiliado para agregar su primer enlace de afiliados encubierto.
FR Une fois que vous avez choisi le préfixe de votre lien, allez sur ThirstyAffiliates → New Affiliate Link pour ajouter votre premier lien d’affiliation masqué.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
elegido | choisi |
vaya | allez |
agregar | ajouter |
enlace | lien |
de | de |
vez | fois |
primer | premier |
que | que |
una | une |
ES En la parte superior, agregue un título. Esto le ayudará a recordar el enlace e insertarlo en el contenido, así que hágalo relevante a su enlace. Luego, agregue el enlace de afiliado destino en la casilla de URL del Destino:
FR En haut, ajoutez un titre. Cela vous aidera à vous souvenir du lien et à l’insérer dans le contenu, de sorte qu’il soit pertinent pour le lien. Ensuite, ajoutez le lien d’affilié de destination dans la zone Destination URL :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
agregue | ajoutez |
ayudará | aidera |
relevante | pertinent |
enlace | lien |
url | url |
en | en |
de | de |
título | titre |
contenido | contenu |
la | la |
destino | destination |
a | à |
ES Un enlace de afiliado es un enlace único para la promoción que obtiene al registrarse. Puede rastrear los clics de este enlace, las compras y otros datos en su panel de afiliados.
FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enlace | lien |
promoción | promotion |
rastrear | suivre |
clics | clics |
datos | données |
panel | panneau |
y | et |
la | le |
compras | achats |
de | de |
es | est |
puede | pouvez |
otros | autres |
su | votre |
este | ce |
ES Haga clic en el enlace desplegable de facturación desde el menú superior y luego haga clic en el enlace Administrar la tarjeta de crédito.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.
FR Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
desplegable | déroulante |
facturación | facturation |
administrar | gérer |
crédito | crédit |
enlace | lien |
será | sera |
de | de |
menú | menu |
tarjeta | carte |
clic | cliquez |
la | la |
parte | du |
en | haut |
ES Si no puedes encontrar el enlace que necesitas eliminar, escribe las palabras clave del enlace (o escribe el propio enlace, si puedes recordarlo) en el cuadro de búsqueda.
FR Si vous ne parvenez pas à trouver le lien à supprimer, tapez les mots-clés du lien (ou l'URL elle-même, si vous l'avez en tête), dans le champ de recherche.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enlace | lien |
encontrar | trouver |
o | ou |
búsqueda | recherche |
eliminar | supprimer |
palabras | mots |
el | le |
escribe | tapez |
en | en |
de | de |
que | à |
palabras clave | mots-clés |
no | ne |
las | les |
ES Busca el enlace para darse de baja de tu campaña, haz clic con el botón derecho y copia la dirección del enlace. El enlace para darse de baja suele estar en el pie de página.
FR Trouvez le lien de désinscription dans votre campagne, faites un clic droit et copiez l'adresse du lien. En général, le lien de désinscription se trouve dans le pied de page.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
campaña | campagne |
clic | clic |
copia | copiez |
darse de baja | désinscription |
enlace | lien |
y | et |
busca | trouvez |
derecho | droit |
de | de |
en | en |
pie | pied |
tu | votre |
página | page |
a | se |
el | le |
suele | en général |
haz | dans |
ES Pega el enlace en un archivo de texto, para que puedas ver el enlace completo, y busca el valor que va después de c= al final de la dirección del enlace
FR Collez le lien dans un fichier texte pour afficher le lien en entier, puis recherchez la valeur qui se trouve après c= à la fin de l'adresse du lien
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pega | collez |
completo | entier |
enlace | lien |
busca | recherchez |
c | c |
ver | afficher |
en | en |
archivo | fichier |
de | de |
texto | texte |
valor | valeur |
la | la |
ES Un enlace dofollow en la web significa que las arañas de los motores de búsqueda como Googlebot siguen este enlace a las páginas siguientes y así dan reputación a las páginas enlazadas desde este enlace en sus algoritmos.
FR Un lien dofollow sur le web signifie que les robots des moteurs de recherche comme Googlebot suivent ce lien pour aller sur les pages suivantes et ainsi accordent de la réputation aux pages liées à partir de ce lien dans ses algorithmes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
motores | moteurs |
googlebot | googlebot |
reputación | réputation |
algoritmos | algorithmes |
enlace | lien |
web | web |
búsqueda | recherche |
y | et |
siguen | suivent |
significa | signifie |
la | la |
de | de |
páginas | pages |
este | ce |
a | à |
ES Un enlace de afiliado es un enlace único para la promoción que obtiene al registrarse. Puede rastrear los clics de este enlace, las compras y otros datos en su panel de afiliados.
FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enlace | lien |
promoción | promotion |
rastrear | suivre |
clics | clics |
datos | données |
panel | panneau |
y | et |
la | le |
compras | achats |
de | de |
es | est |
puede | pouvez |
otros | autres |
su | votre |
este | ce |
ES Selecciona el Facturación Enlace desplegable desde el menú superior y luego seleccione el Administrar tarjeta de crédito Enlace.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.
FR Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
facturación | facturation |
enlace | lien |
desplegable | déroulante |
administrar | gérer |
crédito | crédit |
será | sera |
menú | menu |
de | de |
tarjeta | carte |
la | la |
parte | du |
en | haut |
seleccione | sélectionnez |
ES En el menú superior en el extremo derecho del tablero, seleccione "Hola, (tu nombre aquí)"Enlace desplegable y luego seleccione el Administrar tarjeta de crédito Enlace.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.
FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
derecho | droite |
seleccione | sélectionnez |
enlace | lien |
desplegable | déroulante |
administrar | gérer |
crédito | crédit |
será | sera |
menú | menu |
tablero | tableau de bord |
nombre | nom |
de | de |
tarjeta | carte |
aquí | ici |
la | la |
tu | votre |
ES Navega al Área de Clientes.Selecciona el Facturación Enlace desplegable desde el menú superior y luego seleccione el Acuerdos de facturación de PayPal Enlace.El enlace será el quinto desde la parte superior en el menú desplegable.
FR Accédez au Espace Client.Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Accords de facturation PayPal lien.Le lien sera le cinquième du haut de la liste déroulante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
clientes | client |
facturación | facturation |
enlace | lien |
desplegable | déroulante |
acuerdos | accords |
paypal | paypal |
será | sera |
al | au |
de | de |
menú | menu |
quinto | cinquième |
la | la |
parte | du |
en | haut |
seleccione | sélectionnez |
ES Entonces, ¿qué es exactamente un enlace sitewide? Un enlace sitewide es simplemente un enlace que aparece en todas las páginas de un sitio web
FR Mais qu'est-ce qu'un lien "sitewide" ? Un lien sitewide est tout simplement un lien qui apparaît sur toutes les pages du site
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enlace | lien |
páginas | pages |
aparece | apparaît |
es | est |
simplemente | simplement |
todas | un |
en | sur |
sitio | site |
ES En SEO, la prioridad del primer enlace es la creencia de que el primer enlace en una página dada tiene más peso que cualquier otro enlace en esa página
FR En référencement, la priorité du premier lien est la croyance selon laquelle le premier lien sur une page donnée a plus de poids que tous les autres liens sur cette page
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
seo | référencement |
peso | poids |
prioridad | priorité |
en | en |
enlace | lien |
creencia | croyance |
de | de |
más | plus |
una | une |
página | page |
la | la |
primer | premier |
es | est |
que | autres |
ES Columna de enlace del proyecto: agrega un enlace a la hoja predeterminada del proyecto en una hoja de ingreso seleccionada con un enlace directo a su proyecto luego de haberse creado.
FR Colonne Lien de projet : ajoute un lien à la feuille de projet par défaut sur une Feuille de prise en charge sélectionnée, avec un lien direct à votre projet après sa création.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
columna | colonne |
enlace | lien |
agrega | ajoute |
hoja | feuille |
predeterminada | défaut |
directo | direct |
la | la |
su | votre |
de | de |
en | en |
proyecto | projet |
a | à |
seleccionada | sélectionnée |
ES Pulsa Enlace y luego selecciona el tipo de enlace. Enlaza con una página existente, añade un enlace externo o sube un archivo desde tu dispositivo.
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pulsa | appuyez |
enlace | lien |
selecciona | choisissez |
externo | externe |
dispositivo | appareil |
el | le |
existente | existante |
o | ou |
de | de |
archivo | fichier |
a | un |
página | page |
tu | votre |
tipo | type |
ES Agrega el enlace en el que hacen clic quienes visitan el sitio para acceder al contenido que creaste en el paso 1. Puedes usar cualquier tipo de enlace, pero en este ejemplo se usa un enlace de texto:
FR Ajoutez le lien sur lequel les visiteurs cliquent pour accéder au contenu que vous avez créé à l’étape 1. Nous utilisons un lien hypertexte dans cet exemple, mais vous pouvez utiliser n’importe quel type de lien :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
agrega | ajoutez |
clic | cliquent |
enlace | lien |
ejemplo | exemple |
el | le |
de | de |
contenido | contenu |
acceder | accéder |
usar | utiliser |
cualquier | nimporte |
pero | mais |
al | au |
tipo | type |
paso | étape |
ES El requisito de enlace dinámico tiene tres partes
FR L’exigence d'une authentification dynamique comporte trois parties
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
dinámico | dynamique |
partes | parties |
de | trois |
ES El requisito de enlace dinámico también se aplica a las transacciones por lotes o a los pagos globales, en los que se conjugan diversas transacciones a diferentes beneficiarios
FR L’exigence d'une authentification dynamique s’applique également aux transactions par lots ou aux paiements groupés, dans lesquels plusieurs transactions vers différents bénéficiaires sont combinées
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
dinámico | dynamique |
beneficiarios | bénéficiaires |
transacciones | transactions |
o | ou |
pagos | paiements |
lotes | lots |
también | également |
diferentes | différents |
ES "Ver lo que firma" en los tokens de hardware se puede utilizar para cumplir con el requisito de enlace dinámico, pero no es la única opción
FR « Voir ce que vous signez » sur les jetons matériels peut être utilisé pour se conformer à l'exigence de liaison dynamique, mais ce n'est pas la seule option
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
hardware | matériels |
enlace | liaison |
dinámico | dynamique |
utilizar | utilisé |
de | de |
los | nest |
tokens | jetons |
puede | peut |
cumplir | conformer |
pero | mais |
opción | option |
ver | voir |
no | pas |
la | la |
ES : Se corrigió el siguiente problema. WCAG 2.1 exige que la etiqueta aria de un enlace o control comience con la etiqueta visual asociada. Este requisito no se cumplió en su totalidad.
FR : Le problème suivant a été corrigé. WCAG 2.1 requiert que le libellé aria d'un lien ou d'un contrôle commence par le libellé visuel associé. Cette exigence n'a pas été entièrement satisfaite.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
problema | problème |
enlace | lien |
control | contrôle |
comience | commence |
requisito | exigence |
wcag | wcag |
etiqueta | libellé |
asociada | associé |
o | ou |
visual | visuel |
no | pas |
su | été |
el | le |
ES En lugar de tener un único enlace de donación tendrás varios, lo que aumentaría las probabilidades de que alguien haga clic, a pesar de que cada enlace apunte a la misma página web de destino
FR Au lieu d'avoir un lien de don unique, vous en aurez plusieurs, ce qui augmente les chances de clic, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
donación | don |
probabilidades | chances |
aumentar | augmente |
enlace | lien |
tendrás | aurez |
la | la |
web | web |
lugar | lieu |
en | en |
de | de |
tener | davoir |
página | page |
clic | clic |
ES Iniciar la solución mediante un enlace que incluye parámetros (también puede enviar un enlace usando la función anterior).
FR Lancer la solution avec un lien comprenant des paramètres (peut également envoyer un lien par une fonction e-mail)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
iniciar | lancer |
enlace | lien |
parámetros | paramètres |
la | la |
puede | peut |
enviar | envoyer |
solución | solution |
función | fonction |
también | également |
usando | avec |
ES Encuentra tu enlace de referencia único en la pestaña "Parámetros del usuario" de tu cuenta de Gandi y comparte tu enlace de referencia con tus amigos y familiares.
FR Retrouvez votre lien de parrainage unique dans l'onglet "Paramètres utilisateur" de votre compte Gandi. Partagez-le à vos amis et votre famille.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pestaña | longlet |
parámetros | paramètres |
gandi | gandi |
comparte | partagez |
familiares | famille |
encuentra | retrouvez |
enlace | lien |
usuario | utilisateur |
y | et |
de | de |
cuenta | compte |
único | unique |
tu | votre |
amigos | amis |
la | le |
tus | vos |
a | à |
ES En lugar de tener un único enlace de donación, tendrás varios, lo que aumenta las probabilidades de que alguien haga clic, a pesar de que cada enlace apunta a la misma página web de destino
FR Vous aurez ainsi plusieurs liens de don, donc plus de chances d'obtenir des clics, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
donación | don |
probabilidades | chances |
clic | clics |
tendrás | aurez |
la | la |
web | web |
enlace | lien |
de | de |
lo | donc |
página | page |
varios | plusieurs |
que | dobtenir |
destino | cible |
aumenta | plus |
ES No ocultes tu enlace de cancelación de suscripción Haz que tu enlace de cancelación de suscripción sea bien visible en cada campaña
FR Ne masquez pas votre lien de désinscription Votre lien de désinscription doit être bien visible dans chaque campagne
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enlace | lien |
visible | visible |
campaña | campagne |
tu | votre |
de | de |
no | ne |
en | dans |
que | être |
ES Para aparecer en los Podcasts de Google, tendrás que asegurarte de "enlazar" con tu feed RSS y que tu feed RSS "enlaza" con tu sitio web. Puse el enlace entre comillas porque el enlace está realmente oculto en el código de su sitio web.
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
podcasts | podcasts |
asegurarte | assurer |
rss | rss |
código | code |
oculto | caché |
enlace | lien |
en | en |
el | le |
de | de |
que | contient |
para | pour |
tu | votre |
sitio | site |
web | web |
ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:
FR Si vous ajoutez un Lien « Enregistrer dans Foursquare » (« Lien Enregistrer dans ») sur votre site internet, vous êtes tenu de respecter les conditions supplémentaires suivantes :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
guardar | enregistrer |
adicionales | supplémentaires |
foursquare | foursquare |
enlace | lien |
de | de |
su | votre |
condiciones | conditions |
las | les |
sitio | site |
ES Obtener estimación de precio rápida para su enlace través de este enlace Calculadora de Precio por pequeñas herramientas de SEO.
FR Obtenir une estimation rapide des prix pour votre lien en utilisant ce lien Prix Calculatrice par les petits outils de référencement.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
rápida | rapide |
enlace | lien |
calculadora | calculatrice |
herramientas | outils |
seo | référencement |
obtener | obtenir |
estimación | estimation |
precio | prix |
de | de |
su | votre |
este | ce |
para | pour |
ES Esta calculadora de Enlace de precio es una herramienta muy útil para propietarios de sitios web y anunciantes. Esta es la herramienta que necesita si quiere saber cuánto usted estaría cobrando o pagando por un enlace específico cada mes.
FR Cette calculatrice de prix Link est un outil très utile pour les propriétaires de sites Web et les annonceurs. Ceci est l?outil dont vous avez besoin si vous voulez savoir combien vous chargerez ou de payer pour un lien spécifique chaque mois.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
calculadora | calculatrice |
útil | utile |
enlace | lien |
y | et |
anunciantes | annonceurs |
o | ou |
herramienta | outil |
mes | mois |
precio | prix |
muy | très |
propietarios | propriétaires |
de | de |
es | est |
sitios | sites |
web | web |
a | un |
necesita | vous |
para | pour |
quiere | si |
específico | spécifique |
la | dont |
ES Se puede utilizar esta calculadora Enlace precio si usted quiere tener una idea de cuánto le cobrará un popular sitio web, si desea crear un enlace a su sitio.
FR Vous pouvez utiliser cette calculatrice de prix de lien si vous voulez avoir une idée sur combien un site Web populaire chargera, si vous souhaitez créer un lien vers leur site.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
calculadora | calculatrice |
popular | populaire |
enlace | lien |
idea | idée |
utilizar | utiliser |
precio | prix |
de | de |
crear | créer |
puede | pouvez |
su | leur |
esta | cette |
cuánto | combien |
quiere | si |
sitio | site |
web | web |
a | un |
ES Por eso, esta calculadora de Enlace precio es muy útil para muchos propietarios de sitios web y webmasters, ya que puede calcular fácilmente los precios de enlace y generar los resultados rápidamente para ellos.
FR Voilà pourquoi cette calculatrice de prix de lien est très utile pour de nombreux propriétaires de sites Web et les webmasters car il peut facilement calculer des prix de lien et générer les résultats rapidement pour eux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
calculadora | calculatrice |
útil | utile |
propietarios | propriétaires |
generar | générer |
webmasters | webmasters |
enlace | lien |
muy | très |
y | et |
puede | peut |
fácilmente | facilement |
rápidamente | rapidement |
calcular | calculer |
de | de |
sitios | sites |
web | web |
resultados | résultats |
precios | prix |
por | pourquoi |
esta | cette |
para | pour |
ya que | car |
ES Accede al panel de control de afiliados, haz clic en el botón «Crear enlace de afiliado», pega la URL que quieras enlazar desde la web de Kinsta y haz clic en «Crear enlace»
FR Connectez-vous au tableau de bord des affiliés, cliquez sur le bouton « Créer un lien d’affiliation », collez l’URL vers laquelle vous souhaitez créer un lien sur le site de Kinsta, puis cliquez sur « Créer un lien »
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pega | collez |
kinsta | kinsta |
crear | créer |
enlace | lien |
web | site |
al | au |
quieras | vous |
de | de |
afiliados | affiliés |
afiliado | affilié |
panel | tableau de bord |
clic | cliquez |
panel de control | tableau |
el | le |
en | sur |
botón | bouton |
ES Puerta de enlace de API. La puerta de enlace de API es el único punto de acceso para todos los clientes. Además, determina la interacción entre los clientes y las API mediante el uso de políticas.
FR Une passerelle d'API : la passerelle d'API est un point d'entrée unique pour tous les clients. Elle détermine également la façon dont les clients interagissent avec les API via l'application de politiques.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
api | api |
punto | point |
determina | détermine |
políticas | politiques |
interacción | interagissent |
puerta | passerelle |
clientes | clients |
uso | lapplication |
de | de |
la | la |
todos | tous |
es | est |
para | pour |
ES Una vez aprobado, obtenga su enlace de seguimiento de la lista predeterminada. También puede crear su propio enlace con la función Deeplink o añadir su URL «postback».
FR Une fois approuvé, obtenez votre lien de suivi dans la liste par défaut. Vous pouvez également créer votre propre lien avec la fonctionnalité Deeplink ou ajouter votre URL de republication.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
obtenga | obtenez |
seguimiento | suivi |
predeterminada | défaut |
añadir | ajouter |
aprobado | approuvé |
enlace | lien |
la | la |
url | url |
también | également |
o | ou |
función | fonctionnalité |
de | de |
lista | liste |
crear | créer |
puede | pouvez |
vez | fois |
ES Los afiliados colocan un enlace para el proveedor (Movavi) en sus recursos y reciben comisiones por las ventas de los productos del proveedor si las personas usan el enlace para sus compras.
FR Les affiliés placent un lien pour le vendeur (Movavi) dans leurs ressources et reçoivent des commissions sur les ventes des produits du vendeur si les gens utilisent le lien pour leurs achats.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enlace | lien |
movavi | movavi |
reciben | reçoivent |
comisiones | commissions |
usan | utilisent |
compras | achats |
recursos | ressources |
y | et |
el | le |
ventas | ventes |
proveedor | vendeur |
afiliados | affiliés |
productos | produits |
personas | un |
del | du |
ES Cuando ejecutamos el comando para crear un enlace en Windows, usamos el argumento /d en lugar de /J Ambos de estos argumentos llevan a mklink a crear un enlace simbólico suave
FR Lorsque nous exécutons la commande pour créer un lien sous Windows, nous utilisons l'argument /d plutôt que /J Ces deux arguments conduisent mklink à créer un lien symbolique souple
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
comando | commande |
enlace | lien |
windows | windows |
usamos | nous utilisons |
argumentos | arguments |
llevan | conduisent |
simbólico | symbolique |
suave | souple |
el | la |
crear | créer |
en lugar de | plutôt |
ambos | un |
a | à |
ES No obstante, esta técnica evolucionó en 2018 provocando que al hacer clic en un enlace de Internet, el usuario fuera redirigido durante unos segundos a otro enlace que era capaz de proporcionar acceso a todos los datos del teléfono.
FR Cependant, cette technique a évolué en 2018 en amenant l'utilisateur à cliquer sur un lien Internet et à être redirigé pendant quelques secondes vers un autre lien capable de donner accès à toutes les données du téléphone.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
técnica | technique |
capaz | capable |
teléfono | téléphone |
redirigido | redirigé |
enlace | lien |
segundos | secondes |
acceso | accès |
en | en |
hacer clic | cliquer |
de | de |
datos | données |
internet | internet |
otro | autre |
hacer | et |
a | à |
ES Copiar enlace: Esto copiará el enlace del archivo GIF alojado en Vimeo para que puedas pegarlo en cualquier lugar. Algunos destinos mostrarán el GIF (por ejemplo, Facebook), pero otros no.
FR Copier le lien : Ceci copiera le lien du fichier GIF hébergé sur Vimeo, que vous pourrez coller n'importe où. Sur certaines destinations le GIF sera lu (par exemple, Facebook), mais sur d'autres non.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enlace | lien |
archivo | fichier |
vimeo | vimeo |
destinos | destinations |
otros | dautres |
alojado | hébergé |
gif | gif |
el | le |
puedas | pourrez |
cualquier | nimporte |
copiar | copier |
pero | mais |
en | sur |
ejemplo | exemple |
no | non |
del | du |
que | ceci |
ES Mantén pulsada la tecla Control del teclado y haz clic en el enlace; luego elige "Guardar enlace como" o "Descargar archivo enlazado".
FR Maintenez la touche Contrôle de votre clavier enfoncée et cliquez sur le lien, puis choisissez « Enregistrer le lien sous » ou « Télécharger le fichier lié sous ».
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
control | contrôle |
enlace | lien |
descargar | télécharger |
enlazado | lié |
teclado | clavier |
y | et |
guardar | enregistrer |
o | ou |
elige | choisissez |
tecla | touche |
archivo | fichier |
clic | cliquez |
en | sur |
la | la |
del | de |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්