"requisito de enlace" ප්රංශ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ දක්වා "requisito de enlace" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ වෙත requisito de enlace හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ප්රංශ

ES El requisito 8.3.2 incorpora el antiguo requisito 8.3 y aborda la autenticación multifactorial para el acceso remoto al CDE

FR L'exigence 8.3.2 intègre l'ancienne exigence 8.3 et traite de l'authentification multifacteur pour l'accès à distance au CDE

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
requisito exigence
incorpora intègre
remoto distance
y et
al au
para à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES ¿Cuál es el requisito que necesito para acceder a una atracción? El requisito varía según la atracción, deberá presentar sus entradas CityPASS®, su reserva de la atracción o ambas cosas.

FR Que dois-je présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter vos billets CityPASS®, votre réservation pour l'attraction, ou les deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
atracción attraction
presentar présenter
reserva réservation
entradas billets
o ou
acceder accéder
su votre
ambas les deux
deberá devrez
a à

ES El prefijo de su enlace es la parte de su enlace encubierto que aparecerá inmediatamente después del nombre de su dominio, pero antes del slug actual de su enlace de afiliado. Por ejemplo:

FR Votre préfixe de lien est la partie de votre lien masqué qui apparaît immédiatement après votre nom de domaine mais avant le lien d’affiliation proprement dit. Par exemple :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
prefijo préfixe
enlace lien
parte partie
aparecerá apparaît
inmediatamente immédiatement
de de
pero mais
su votre
ejemplo exemple
la la
dominio domaine
nombre nom
es est

ES Una vez que haya elegido los prefijos de su enlace, vaya a ThirstyAffiliates -> Nuevo Enlace de Afiliado para agregar su primer enlace de afiliados encubierto.

FR Une fois que vous avez choisi le préfixe de votre lien, allez sur ThirstyAffiliates → New Affiliate Link pour ajouter votre premier lien d’affiliation masqué.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
elegido choisi
vaya allez
agregar ajouter
enlace lien
de de
vez fois
primer premier
que que
una une

ES En la parte superior, agregue un título. Esto le ayudará a recordar el enlace e insertarlo en el contenido, así que hágalo relevante a su enlace. Luego, agregue el enlace de afiliado destino en la casilla de URL del Destino:

FR En haut, ajoutez un titre. Cela vous aidera à vous souvenir du lien et à l’insérer dans le contenu, de sorte qu’il soit pertinent pour le lien. Ensuite, ajoutez le lien d’affilié de destination dans la zone Destination URL :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
agregue ajoutez
ayudará aidera
relevante pertinent
enlace lien
url url
en en
de de
título titre
contenido contenu
la la
destino destination
a à

ES Un enlace de afiliado es un enlace único para la promoción que obtiene al registrarse. Puede rastrear los clics de este enlace, las compras y otros datos en su panel de afiliados.

FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
enlace lien
promoción promotion
rastrear suivre
clics clics
datos données
panel panneau
y et
la le
compras achats
de de
es est
puede pouvez
otros autres
su votre
este ce

ES Haga clic en el enlace desplegable de facturación desde el menú superior y luego haga clic en el enlace Administrar la tarjeta de crédito.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.

FR Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
desplegable déroulante
facturación facturation
administrar gérer
crédito crédit
enlace lien
será sera
de de
menú menu
tarjeta carte
clic cliquez
la la
parte du
en haut

ES Si no puedes encontrar el enlace que necesitas eliminar, escribe las palabras clave del enlace (o escribe el propio enlace, si puedes recordarlo) en el cuadro de búsqueda.

FR Si vous ne parvenez pas à trouver le lien à supprimer, tapez les mots-clés du lien (ou l'URL elle-même, si vous l'avez en tête), dans le champ de recherche.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
enlace lien
encontrar trouver
o ou
búsqueda recherche
eliminar supprimer
palabras mots
el le
escribe tapez
en en
de de
que à
palabras clave mots-clés
no ne
las les

ES Busca el enlace para darse de baja de tu campaña, haz clic con el botón derecho y copia la dirección del enlace. El enlace para darse de baja suele estar en el pie de página.

FR Trouvez le lien de désinscription dans votre campagne, faites un clic droit et copiez l'adresse du lien. En général, le lien de désinscription se trouve dans le pied de page.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
campaña campagne
clic clic
copia copiez
darse de baja désinscription
enlace lien
y et
busca trouvez
derecho droit
de de
en en
pie pied
tu votre
página page
a se
el le
suele en général
haz dans

ES Pega el enlace en un archivo de texto, para que puedas ver el enlace completo, y busca el valor que va después de c= al final de la dirección del enlace

FR Collez le lien dans un fichier texte pour afficher le lien en entier, puis recherchez la valeur qui se trouve après c= à la fin de l'adresse du lien

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pega collez
completo entier
enlace lien
busca recherchez
c c
ver afficher
en en
archivo fichier
de de
texto texte
valor valeur
la la

ES Un enlace dofollow en la web significa que las arañas de los motores de búsqueda como Googlebot siguen este enlace a las páginas siguientes y así dan reputación a las páginas enlazadas desde este enlace en sus algoritmos. 

FR Un lien dofollow sur le web signifie que les robots des moteurs de recherche comme Googlebot suivent ce lien pour aller sur les pages suivantes et ainsi accordent de la réputation aux pages liées à partir de ce lien dans ses algorithmes. 

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
motores moteurs
googlebot googlebot
reputación réputation
algoritmos algorithmes
enlace lien
web web
búsqueda recherche
y et
siguen suivent
significa signifie
la la
de de
páginas pages
este ce
a à

ES Un enlace de afiliado es un enlace único para la promoción que obtiene al registrarse. Puede rastrear los clics de este enlace, las compras y otros datos en su panel de afiliados.

FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
enlace lien
promoción promotion
rastrear suivre
clics clics
datos données
panel panneau
y et
la le
compras achats
de de
es est
puede pouvez
otros autres
su votre
este ce

ES Selecciona el Facturación Enlace desplegable desde el menú superior y luego seleccione el Administrar tarjeta de crédito Enlace.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.

FR Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
facturación facturation
enlace lien
desplegable déroulante
administrar gérer
crédito crédit
será sera
menú menu
de de
tarjeta carte
la la
parte du
en haut
seleccione sélectionnez

ES En el menú superior en el extremo derecho del tablero, seleccione "Hola, (tu nombre aquí)"Enlace desplegable y luego seleccione el Administrar tarjeta de crédito Enlace.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.

FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
derecho droite
seleccione sélectionnez
enlace lien
desplegable déroulante
administrar gérer
crédito crédit
será sera
menú menu
tablero tableau de bord
nombre nom
de de
tarjeta carte
aquí ici
la la
tu votre

ES Navega al Área de Clientes.Selecciona el Facturación Enlace desplegable desde el menú superior y luego seleccione el Acuerdos de facturación de PayPal Enlace.El enlace será el quinto desde la parte superior en el menú desplegable.

FR Accédez au Espace Client.Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Accords de facturation PayPal lien.Le lien sera le cinquième du haut de la liste déroulante.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
clientes client
facturación facturation
enlace lien
desplegable déroulante
acuerdos accords
paypal paypal
será sera
al au
de de
menú menu
quinto cinquième
la la
parte du
en haut
seleccione sélectionnez

ES Entonces, ¿qué es exactamente un enlace sitewide? Un enlace sitewide es simplemente un enlace que aparece en todas las páginas de un sitio web

FR Mais qu'est-ce qu'un lien "sitewide" ? Un lien sitewide est tout simplement un lien qui apparaît sur toutes les pages du site

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
enlace lien
páginas pages
aparece apparaît
es est
simplemente simplement
todas un
en sur
sitio site

ES En SEO, la prioridad del primer enlace es la creencia de que el primer enlace en una página dada tiene más peso que cualquier otro enlace en esa página

FR En référencement, la priorité du premier lien est la croyance selon laquelle le premier lien sur une page donnée a plus de poids que tous les autres liens sur cette page

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
seo référencement
peso poids
prioridad priorité
en en
enlace lien
creencia croyance
de de
más plus
una une
página page
la la
primer premier
es est
que autres

ES Columna de enlace del proyecto: agrega un enlace a la hoja predeterminada del proyecto en una hoja de ingreso seleccionada con un enlace directo a su proyecto luego de haberse creado.

FR Colonne Lien de projet : ajoute un lien à la feuille de projet par défaut sur une Feuille de prise en charge sélectionnée, avec un lien direct à votre projet après sa création.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
columna colonne
enlace lien
agrega ajoute
hoja feuille
predeterminada défaut
directo direct
la la
su votre
de de
en en
proyecto projet
a à
seleccionada sélectionnée

ES Pulsa Enlace y luego selecciona el tipo de enlace. Enlaza con una página existente, añade un enlace externo o sube un archivo desde tu dispositivo.

FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pulsa appuyez
enlace lien
selecciona choisissez
externo externe
dispositivo appareil
el le
existente existante
o ou
de de
archivo fichier
a un
página page
tu votre
tipo type

ES Agrega el enlace en el que hacen clic quienes visitan el sitio para acceder al contenido que creaste en el paso 1. Puedes usar cualquier tipo de enlace, pero en este ejemplo se usa un enlace de texto:

FR Ajoutez le lien sur lequel les visiteurs cliquent pour accéder au contenu que vous avez créé à l’étape 1. Nous utilisons un lien hypertexte dans cet exemple, mais vous pouvez utiliser n’importe quel type de lien :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
agrega ajoutez
clic cliquent
enlace lien
ejemplo exemple
el le
de de
contenido contenu
acceder accéder
usar utiliser
cualquier nimporte
pero mais
al au
tipo type
paso étape

FR L’exigence d'une authentification dynamique comporte trois parties

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
dinámico dynamique
partes parties
de trois

ES El requisito de enlace dinámico también se aplica a las transacciones por lotes o a los pagos globales, en los que se conjugan diversas transacciones a diferentes beneficiarios

FR L’exigence d'une authentification dynamique s’applique également aux transactions par lots ou aux paiements groupés, dans lesquels plusieurs transactions vers différents bénéficiaires sont combinées

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
dinámico dynamique
beneficiarios bénéficiaires
transacciones transactions
o ou
pagos paiements
lotes lots
también également
diferentes différents

ES "Ver lo que firma" en los tokens de hardware se puede utilizar para cumplir con el requisito de enlace dinámico, pero no es la única opción

FR « Voir ce que vous signez » sur les jetons matériels peut être utilisé pour se conformer à l'exigence de liaison dynamique, mais ce n'est pas la seule option

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
hardware matériels
enlace liaison
dinámico dynamique
utilizar utilisé
de de
los nest
tokens jetons
puede peut
cumplir conformer
pero mais
opción option
ver voir
no pas
la la

ES : Se corrigió el siguiente problema. WCAG 2.1 exige que la etiqueta aria de un enlace o control comience con la etiqueta visual asociada. Este requisito no se cumplió en su totalidad.

FR  : Le problème suivant a été corrigé. WCAG 2.1 requiert que le libellé aria d'un lien ou d'un contrôle commence par le libellé visuel associé. Cette exigence n'a pas été entièrement satisfaite.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
problema problème
enlace lien
control contrôle
comience commence
requisito exigence
wcag wcag
etiqueta libellé
asociada associé
o ou
visual visuel
no pas
su été
el le

ES En lugar de tener un único enlace de donación tendrás varios, lo que aumentaría las probabilidades de que alguien haga clic, a pesar de que cada enlace apunte a la misma página web de destino

FR Au lieu d'avoir un lien de don unique, vous en aurez plusieurs, ce qui augmente les chances de clic, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
donación don
probabilidades chances
aumentar augmente
enlace lien
tendrás aurez
la la
web web
lugar lieu
en en
de de
tener davoir
página page
clic clic

ES Iniciar la solución mediante un enlace que incluye parámetros (también puede enviar un enlace usando la función anterior).

FR Lancer la solution avec un lien comprenant des paramètres (peut également envoyer un lien par une fonction e-mail)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
iniciar lancer
enlace lien
parámetros paramètres
la la
puede peut
enviar envoyer
solución solution
función fonction
también également
usando avec

ES Encuentra tu enlace de referencia único en la pestaña "Parámetros del usuario" de tu cuenta de Gandi y comparte tu enlace de referencia con tus amigos y familiares.

FR Retrouvez votre lien de parrainage unique dans l'onglet "Paramètres utilisateur" de votre compte Gandi. Partagez-le à vos amis et votre famille.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pestaña longlet
parámetros paramètres
gandi gandi
comparte partagez
familiares famille
encuentra retrouvez
enlace lien
usuario utilisateur
y et
de de
cuenta compte
único unique
tu votre
amigos amis
la le
tus vos
a à

ES En lugar de tener un único enlace de donación, tendrás varios, lo que aumenta las probabilidades de que alguien haga clic, a pesar de que cada enlace apunta a la misma página web de destino

FR Vous aurez ainsi plusieurs liens de don, donc plus de chances d'obtenir des clics, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
donación don
probabilidades chances
clic clics
tendrás aurez
la la
web web
enlace lien
de de
lo donc
página page
varios plusieurs
que dobtenir
destino cible
aumenta plus

ES No ocultes tu enlace de cancelación de suscripción Haz que tu enlace de cancelación de suscripción sea bien visible en cada campaña

FR Ne masquez pas votre lien de désinscription Votre lien de désinscription doit être bien visible dans chaque campagne

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
enlace lien
visible visible
campaña campagne
tu votre
de de
no ne
en dans
que être

ES Para aparecer en los Podcasts de Google, tendrás que asegurarte de "enlazar" con tu feed RSS y que tu feed RSS "enlaza" con tu sitio web. Puse el enlace entre comillas porque el enlace está realmente oculto en el código de su sitio web.

FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
podcasts podcasts
asegurarte assurer
rss rss
código code
oculto caché
enlace lien
en en
el le
de de
google google
que contient
para pour
tu votre
sitio site
web web

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

FR Si vous ajoutez un Lien « Enregistrer dans Foursquare » (« Lien Enregistrer dans ») sur votre site internet, vous êtes tenu de respecter les conditions supplémentaires suivantes :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
guardar enregistrer
adicionales supplémentaires
foursquare foursquare
enlace lien
de de
su votre
condiciones conditions
las les
sitio site

ES Obtener estimación de precio rápida para su enlace través de este enlace Calculadora de Precio por pequeñas herramientas de SEO.

FR Obtenir une estimation rapide des prix pour votre lien en utilisant ce lien Prix Calculatrice par les petits outils de référencement.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
rápida rapide
enlace lien
calculadora calculatrice
herramientas outils
seo référencement
obtener obtenir
estimación estimation
precio prix
de de
su votre
este ce
para pour

ES Esta calculadora de Enlace de precio es una herramienta muy útil para propietarios de sitios web y anunciantes. Esta es la herramienta que necesita si quiere saber cuánto usted estaría cobrando o pagando por un enlace específico cada mes.

FR Cette calculatrice de prix Link est un outil très utile pour les propriétaires de sites Web et les annonceurs. Ceci est l?outil dont vous avez besoin si vous voulez savoir combien vous chargerez ou de payer pour un lien spécifique chaque mois.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
calculadora calculatrice
útil utile
enlace lien
y et
anunciantes annonceurs
o ou
herramienta outil
mes mois
precio prix
muy très
propietarios propriétaires
de de
es est
sitios sites
web web
a un
necesita vous
para pour
quiere si
específico spécifique
la dont

ES Se puede utilizar esta calculadora Enlace precio si usted quiere tener una idea de cuánto le cobrará un popular sitio web, si desea crear un enlace a su sitio.

FR Vous pouvez utiliser cette calculatrice de prix de lien si vous voulez avoir une idée sur combien un site Web populaire chargera, si vous souhaitez créer un lien vers leur site.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
calculadora calculatrice
popular populaire
enlace lien
idea idée
utilizar utiliser
precio prix
de de
crear créer
puede pouvez
su leur
esta cette
cuánto combien
quiere si
sitio site
web web
a un

ES Por eso, esta calculadora de Enlace precio es muy útil para muchos propietarios de sitios web y webmasters, ya que puede calcular fácilmente los precios de enlace y generar los resultados rápidamente para ellos.

FR Voilà pourquoi cette calculatrice de prix de lien est très utile pour de nombreux propriétaires de sites Web et les webmasters car il peut facilement calculer des prix de lien et générer les résultats rapidement pour eux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
calculadora calculatrice
útil utile
propietarios propriétaires
generar générer
webmasters webmasters
enlace lien
muy très
y et
puede peut
fácilmente facilement
rápidamente rapidement
calcular calculer
de de
sitios sites
web web
resultados résultats
precios prix
por pourquoi
esta cette
para pour
ya que car

ES Accede al panel de control de afiliados, haz clic en el botón «Crear enlace de afiliado», pega la URL que quieras enlazar desde la web de Kinsta y haz clic en «Crear enlace»

FR Connectez-vous au tableau de bord des affiliés, cliquez sur le bouton « Créer un lien d’affiliation », collez l’URL vers laquelle vous souhaitez créer un lien sur le site de Kinsta, puis cliquez sur « Créer un lien »

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pega collez
kinsta kinsta
crear créer
enlace lien
web site
al au
quieras vous
de de
afiliados affiliés
afiliado affilié
panel tableau de bord
clic cliquez
panel de control tableau
el le
en sur
botón bouton

ES Puerta de enlace de API. La puerta de enlace de API es el único punto de acceso para todos los clientes. Además, determina la interacción entre los clientes y las API mediante el uso de políticas.

FR Une passerelle d'API : la passerelle d'API est un point d'entrée unique pour tous les clients. Elle détermine également la façon dont les clients interagissent avec les API via l'application de politiques.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
api api
punto point
determina détermine
políticas politiques
interacción interagissent
puerta passerelle
clientes clients
uso lapplication
de de
la la
todos tous
es est
para pour

ES Una vez aprobado, obtenga su enlace de seguimiento de la lista predeterminada. También puede crear su propio enlace con la función Deeplink o añadir su URL «postback».

FR Une fois approuvé, obtenez votre lien de suivi dans la liste par défaut. Vous pouvez également créer votre propre lien avec la fonctionnalité Deeplink ou ajouter votre URL de republication.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
obtenga obtenez
seguimiento suivi
predeterminada défaut
añadir ajouter
aprobado approuvé
enlace lien
la la
url url
también également
o ou
función fonctionnalité
de de
lista liste
crear créer
puede pouvez
vez fois

ES Los afiliados colocan un enlace para el proveedor (Movavi) en sus recursos y reciben comisiones por las ventas de los productos del proveedor si las personas usan el enlace para sus compras.

FR Les affiliés placent un lien pour le vendeur (Movavi) dans leurs ressources et reçoivent des commissions sur les ventes des produits du vendeur si les gens utilisent le lien pour leurs achats.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
enlace lien
movavi movavi
reciben reçoivent
comisiones commissions
usan utilisent
compras achats
recursos ressources
y et
el le
ventas ventes
proveedor vendeur
afiliados affiliés
productos produits
personas un
del du

ES Cuando ejecutamos el comando para crear un enlace en Windows, usamos el argumento /d en lugar de /J Ambos de estos argumentos llevan a mklink a crear un enlace simbólico suave

FR Lorsque nous exécutons la commande pour créer un lien sous Windows, nous utilisons l'argument /d plutôt que /J Ces deux arguments conduisent mklink à créer un lien symbolique souple

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
comando commande
enlace lien
windows windows
usamos nous utilisons
argumentos arguments
llevan conduisent
simbólico symbolique
suave souple
el la
crear créer
en lugar de plutôt
ambos un
a à

ES No obstante, esta técnica evolucionó en 2018 provocando que al hacer clic en un enlace de Internet, el usuario fuera redirigido durante unos segundos a otro enlace que era capaz de proporcionar acceso a todos los datos del teléfono. 

FR Cependant, cette technique a évolué en 2018 en amenant l'utilisateur à cliquer sur un lien Internet et à être redirigé pendant quelques secondes vers un autre lien capable de donner accès à toutes les données du téléphone. 

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
técnica technique
capaz capable
teléfono téléphone
redirigido redirigé
enlace lien
segundos secondes
acceso accès
en en
hacer clic cliquer
de de
datos données
internet internet
otro autre
hacer et
a à

ES Copiar enlace: Esto copiará el enlace del archivo GIF alojado en Vimeo para que puedas pegarlo en cualquier lugar. Algunos destinos mostrarán el GIF (por ejemplo, Facebook), pero otros no. 

FR Copier le lien : Ceci copiera le lien du fichier GIF hébergé sur Vimeo, que vous pourrez coller n'importe où. Sur certaines destinations le GIF sera lu (par exemple, Facebook), mais sur d'autres non.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
enlace lien
archivo fichier
vimeo vimeo
destinos destinations
facebook facebook
otros dautres
alojado hébergé
gif gif
el le
puedas pourrez
cualquier nimporte
copiar copier
pero mais
en sur
ejemplo exemple
no non
del du
que ceci

ES Mantén pulsada la tecla Control del teclado y haz clic en el enlace; luego elige "Guardar enlace como" o "Descargar archivo enlazado".

FR Maintenez la touche Contrôle de votre clavier enfoncée et cliquez sur le lien, puis choisissez « Enregistrer le lien sous » ou « Télécharger le fichier lié sous ».

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
control contrôle
enlace lien
descargar télécharger
enlazado lié
teclado clavier
y et
guardar enregistrer
o ou
elige choisissez
tecla touche
archivo fichier
clic cliquez
en sur
la la
del de

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්