FR Vous pouvez également choisir le type de signature que vous préférez – qu’il s’agisse d’une signature « cliquer pour signer », de la saisie d’une signature manuscrite ou de rendre le champ de signature facultatif.
ප්රංශ හි "solution de signature" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Vous pouvez également choisir le type de signature que vous préférez – qu’il s’agisse d’une signature « cliquer pour signer », de la saisie d’une signature manuscrite ou de rendre le champ de signature facultatif.
ES También puede seleccionar el tipo de firma que desea. Las opciones incluyen hacer clic para firmar, capturar una firma manuscrita, o hacer que el campo de la firma sea opcional.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rendre | hacer |
champ | campo |
facultatif | opcional |
choisir | seleccionar |
ou | o |
cliquer | clic |
de | de |
type | tipo |
pour | para |
pouvez | puede |
signature | firma |
signer | firmar |
le | el |
la | la |
FR La signature de code crée une signature numérique en cryptant le hachage du fichier avec la partie clé privée d?un certificat de signature de code et en incorporant la signature dans le fichier
ES La firma de código crea una firma digital cifrando el hash del archivo con la parte de clave privada de un certificado de firma de código e incrustando la firma en el archivo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
code | código |
clé | clave |
certificat | certificado |
numérique | digital |
en | en |
de | de |
fichier | archivo |
partie | parte |
la | la |
crée | crea |
le | el |
du | del |
privé | privada |
FR Les solutions de signature électronique sécurisées devraient être en mesure d'authentifier les utilisateurs avant la signature électronique et de lier cette authentification à la signature électronique et au document signé électroniquement.
ES Las soluciones seguras de firma electrónica deben poder autenticar a los usuarios antes de la firma electrónica y vincular esa autenticación a la firma electrónica y al documento firmado electrónicamente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
lier | vincular |
document | documento |
solutions | soluciones |
électronique | electrónica |
sécurisées | seguras |
devraient | deben |
et | y |
électroniquement | electrónicamente |
authentification | autenticación |
signé | firmado |
la | la |
signature | firma |
de | de |
au | al |
à | a |
FR Ajoutez une signature en cliquant sur le champ « Signature » et en déplaçant le bloc de signature à l’endroit souhaité dans votre document.
ES Agregue una firma haciendo clic en el campo «Signature» (Firma) y moviendo el bloque de firma a la ubicación deseada en su documento.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ajoutez | agregue |
champ | campo |
et | y |
déplaçant | moviendo |
bloc | bloque |
document | documento |
votre | su |
de | de |
signature | signature |
le | el |
cliquant | clic |
dans | en |
FR Toute signature exécutée dans votre navigateur web ne sera pas accessible ou vue par quiconque. Pour des raisons de confidentialité, les données relatives à votre signature ou à l'image de votre signature ne seront pas stockées sur nos serveurs.
ES Cualquier firma ejecutada en tu navegador web no será accesible ni vista por nadie. Por motivos de privacidad, la información de tu firma o imagen de tu firma, no se almacenará en nuestros servidores.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
accessible | accesible |
raisons | motivos |
confidentialité | privacidad |
serveurs | servidores |
ou | o |
limage | imagen |
navigateur | navegador |
web | web |
votre | tu |
de | de |
sera | será |
vue | vista |
quiconque | cualquier |
données | información |
ne | no |
nos | nuestros |
FR Quelle est la différence entre une signature en ligne, une signature électronique et une signature numérique ?
ES ¿Cuál es la diferencia entre una firma online, una firma electrónica y una firma digital?
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
électronique | electrónica |
et | y |
en ligne | online |
la | la |
signature | firma |
numérique | digital |
entre | entre |
est | es |
différence | diferencia |
FR Une signature numérique est un type spécial de signature électronique basé sur la technologie PKI largement reconnue, qui utilise des certificats numériques et des clés de signature
ES Una firma digital es un tipo especial de firma electrónica basada en tecnología PKI ampliamente reconocida, que utiliza certificados digitales y claves de firma
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
pki | pki |
largement | ampliamente |
reconnue | reconocida |
utilise | utiliza |
certificats | certificados |
électronique | electrónica |
et | y |
signature | firma |
numérique | digital |
type | tipo |
de | de |
technologie | tecnología |
est | es |
un | a |
numériques | digitales |
spécial | especial |
sur | en |
clés | claves |
FR Nos solutions de certificats de signature de document comprennent une assistance et offrent différentes options de type de signature, de montant de la signature et de durée de validité.
ES Nuestras soluciones de certificados de firma de documentos incluyen soporte y permiten seleccionar el tipo, la cantidad y la duración de las firmas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
options | seleccionar |
durée | duración |
solutions | soluciones |
certificats | certificados |
assistance | soporte |
document | documentos |
et | y |
de | de |
signature | firma |
la | la |
type | tipo |
FR Avec nos serveurs de signature numérique, nous pouvons vous aider à déployer des services de signature numérique et à adapter les processus de signature numérique aux réglementations locales.
ES Podemos ayudarle a desplegar servicios de firma digital y adaptar sus procesos a las regulaciones locales.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
déployer | desplegar |
réglementations | regulaciones |
locales | locales |
et | y |
processus | procesos |
de | de |
numérique | digital |
à | a |
pouvons | podemos |
aider | ayudarle |
services | servicios |
FR Nos plateformes de serveurs de signature sont conçues pour vous aider à garder le contrôle de vos processus de signature numérique et peuvent prendre en charge les services de signature au niveau national.
ES Nuestras plataformas de servidores de firma están diseñadas para ayudarle a mantener el control de sus procesos de firma digital y pueden respaldar los servicios de firma a nivel nacional.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
niveau | nivel |
national | nacional |
serveurs | servidores |
contrôle | control |
processus | procesos |
et | y |
peuvent | pueden |
plateformes | plataformas |
le | el |
de | de |
numérique | digital |
services | servicios |
conçues | diseñadas |
à | a |
aider | ayudarle |
FR Serveur de signature à distance Entrust agit comme un fournisseur de signature sur serveur, permettant aux utilisateurs de s’authentifier afin d’activer leurs clés et d’autoriser la signature de documents ou de hachages de documents.
ES El Servidor de firma remota de Entrust actúa como proveedor de firma basado en un servidor, lo que permite a los usuarios autenticarse para activar sus claves y autorizar la firma de documentos o las numeraciones de documentos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
distance | remota |
entrust | entrust |
permettant | permite |
utilisateurs | usuarios |
documents | documentos |
serveur | servidor |
fournisseur | proveedor |
et | y |
ou | o |
de | de |
la | la |
à | a |
clés | claves |
FR Module d’activation de signature (SAM) : Serveur de signature à distance Entrust v4.2 met en œuvre un SAM conforme à la norme CEN EN 419 241-2 : Profil de protection pour QSCD pour la signature sur serveur.
ES Módulo de activación de firmas (SAM): El Servidor de firma remota de Entrust v4.2 implementa un SAM conforme a CEN EN 419 241-2: Perfil de protección para QSCD para la firma de servidores.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
module | módulo |
sam | sam |
distance | remota |
entrust | entrust |
profil | perfil |
serveur | servidor |
protection | protección |
signature | firma |
en | en |
de | de |
v | a |
la | la |
FR Examinez la signature. Une signature illisible indique que la personne est réservée et tient à son intimité. Par contre, une signature lisible implique une personne plus sure d'elle et satisfaite d'elle-même.
ES Inspecciona la firma. Una firma ilegible puede ser una señal de que el redactor es reservado y privado. Sin embargo, una firma legible indica que es más confiado y contento consigo mismo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
indique | indica |
lisible | legible |
réservé | reservado |
et | y |
à | que |
plus | más |
la | la |
même | mismo |
une | de |
est | es |
FR OneSpan Sign sécurise la signature de chaque personne dans le document à l'aide de la technologie de signature numérique de sorte que si un changement est effectué entre les signataires, leur signature est visiblement invalidée
ES OneSpan Sign asegura la firma de cada persona en el documento utilizando la tecnología de firma digital para que si se realiza un cambio entre los firmantes, su firma se invalida visiblemente
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sécurise | asegura |
changement | cambio |
signataires | firmantes |
visiblement | visiblemente |
document | documento |
sign | sign |
signature | firma |
technologie | tecnología |
numérique | digital |
de | de |
la | la |
personne | persona |
un | a |
le | el |
leur | su |
FR De plus, la fonction Mobile Signature Capture dans OneSpan Sign transforme n'importe quel appareil à écran tactile compatible Web en un pad de capture de signature, éliminant ainsi le besoin de matériel pour la signature
ES Además, el Captura de firma móvil La función OneSpan Sign transforma cualquier dispositivo con pantalla táctil habilitado para la web en una plataforma de captura de firma, eliminando la necesidad de hardware para la firma
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
capture | captura |
transforme | transforma |
écran | pantalla |
tactile | táctil |
éliminant | eliminando |
web | web |
matériel | hardware |
de | de |
fonction | función |
mobile | móvil |
signature | firma |
sign | sign |
nimporte | cualquier |
appareil | dispositivo |
en | en |
besoin de | necesidad |
de plus | además |
la | la |
le | el |
un | una |
FR De plus, il n'est pas possible de copier et coller une signature puisque OneSpan Sign sécurise également les blocs de signature avec une signature numérique
ES Además, no es posible copiar y pegar una firma, ya que OneSpan Sign también asegura los bloques de firma con un firma digital
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
possible | posible |
sécurise | asegura |
blocs | bloques |
et | y |
numérique | digital |
de | de |
nest | los |
pas | no |
copier | copiar |
signature | firma |
sign | sign |
également | también |
de plus | además |
coller | pegar |
FR Explique comment s'assurer que, dans un document, un signataire doit dessiner sa signature dans toutes les boîtes de signature spécifiées de type Signature par capture.
ES Describe cómo garantizar que, dentro de un documento, un firmante deba plasmar su firma en todas las Cajas de firma especificadas del tipo Capturar firma.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
document | documento |
signataire | firmante |
signature | firma |
boîtes | cajas |
type | tipo |
capture | capturar |
de | de |
doit | deba |
un | todas |
comment | cómo |
FR Une signature électronique qualifiée équivaut à une signature humide sur papier. Il est basé sur une signature électronique avancée (AES) qui est créée par un dispositif de création QES de confiance.
ES Una firma electrónica calificada es equivalente a una firma húmeda en papel. Se basa en una firma electrónica avanzada (AES) creada por un dispositivo de creación QES confiable.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
qualifiée | calificada |
humide | húmeda |
papier | papel |
aes | aes |
dispositif | dispositivo |
signature | firma |
avancée | avanzada |
de | de |
électronique | electrónica |
est | es |
création | creación |
créé | creada |
à | a |
un | basa |
FR : Le problème suivant a été corrigé. Si l'option Appliquer la signature par capture était activée, une signature dessinée à la main n'était pas réinitialisée après l'annulation de la signature.
ES : Se corrigió el siguiente problema. Si se activó Forzar la captura de la firma, no se restableció una firma dibujada a mano después de deshacer la firma.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
capture | captura |
problème | problema |
main | mano |
de | de |
à | a |
n | no |
la | la |
le | el |
FR 11.42 permet aux expéditeurs de télécharger une image par défaut qui apparaîtra comme leur signature lorsqu'ils signent un champ de signature de type Signature par capture (avec l'attribut Du fichier)
ES 11.42 permitió a los remitentes cargar una imagen predeterminada que aparecerá como su firma cuando firmen un campo de firma de tipo Capturar firma (con el atributo De archivo)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
image | imagen |
défaut | predeterminada |
signature | firma |
capture | capturar |
fichier | archivo |
champ | campo |
charger | cargar |
de | de |
leur | su |
un | a |
type | tipo |
FR Un expéditeur peut désormais télverser une image par défaut qui apparaîtra comme sa signature lorsqu'il signe un champ de signature de type Signature par capture (avec l'attribut Du fichier )
ES Un remitente ahora puede cargar una imagen predeterminada que aparecerá como su firma cuando firme un campo de firma de tipo Capturar firma (con el atributo Del archivo)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
expéditeur | remitente |
image | imagen |
défaut | predeterminada |
capture | capturar |
fichier | archivo |
signature | firma |
champ | campo |
peut | puede |
lorsquil | que |
de | de |
du | del |
désormais | ahora |
type | tipo |
FR Peut faire respecter la signature par captureau niveau de la signature : Les signataires peuvent désormais être tenus de saisir leur signature manuscrite sur une base individuelle.
ES Se puede aplicar la Captura de firma en el nivel de firma: Ahora se puede exigir a los firmantes que capturen su firma manuscrita cada vez que firmen.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
signataires | firmantes |
niveau | nivel |
peut | puede |
de | de |
la | la |
désormais | ahora |
leur | su |
sur | en |
individuelle | a |
FR Notre solution d’horodatage sur site garantit la date et l’heure exactes de vos signatures de document et de transaction, et prolonge la durée de validité de la signature même après l’expiration du certificat de signature.
ES Nuestra solución de sellado de tiempo desplegada localmente garantiza la fecha y hora exactas de firma de sus documentos y transacciones. También prolonga la vida de la firma incluso tras la expiración del certificado de firma.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
exactes | exactas |
transaction | transacciones |
site | localmente |
et | y |
certificat | certificado |
garantit | garantiza |
document | documentos |
signature | firma |
la | la |
de | de |
date | fecha |
du | del |
durée | tiempo |
FR Groupe de travail. Cette solution de signature de code a été conçue pour les entreprises qui disposent de plusieurs postes où une ressource de signature partagée est privilégiée.
ES Grupo de trabajo. Esta solución de firma de código está diseñada para organizaciones donde múltiples estaciones comparten un recurso de firma.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
code | código |
conçue | diseñada |
ressource | recurso |
partagée | comparten |
travail | trabajo |
signature | firma |
groupe | grupo |
de | de |
entreprises | organizaciones |
est | está |
FR OneSpan Sign est la seule solution de signature électronique qui offre un relevé des accès visuel qui collecte et retrace le processus de signature complet du début à la fin, tel que les signataires l'expérimentent.
ES OneSpan Sign es la única solución de firma electrónica que ofrece un registro auditable visual que captura y reproduce todo el proceso de firma desde el inicio hasta el final, tal como lo experimentaron los firmantes.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
électronique | electrónica |
offre | ofrece |
accès | registro |
visuel | visual |
début | inicio |
signataires | firmantes |
et | y |
sign | sign |
de | de |
signature | firma |
processus | proceso |
à | que |
la | la |
le | el |
est | es |
seule | única |
FR Que vous soyez à la recherche d'une solution de signature électronique ou d'une aPI /SDK pour intégrer la signature électronique dans vos applications, OneSpan Sign vous a couvert
ES Ya sea que esté buscando una solución de firma electrónica lista para usar o API / SDK para integrar la firma electrónica en sus aplicaciones, OneSpan Sign lo tiene cubierto
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
recherche | buscando |
solution | solución |
électronique | electrónica |
api | api |
sdk | sdk |
couvert | cubierto |
la | la |
ou | o |
applications | aplicaciones |
de | de |
signature | firma |
intégrer | integrar |
sign | sign |
a | tiene |
FR Notre solution va au-delà de la signature électronique pour automatiser entièrement vos flux de travail hypothécaires et de prêt- de la signature à la fermeture.
ES Nuestra solución va más allá de la firma electrónica para automatizar completamente sus flujos de trabajo de préstamos e hipotecas, desde la firma hasta el cierre.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
va | va |
électronique | electrónica |
automatiser | automatizar |
entièrement | completamente |
flux | flujos |
signature | firma |
fermeture | cierre |
de | de |
travail | trabajo |
la | la |
et | nuestra |
à | para |
FR Faites confiance à une solution de signature électronique qui repose sur les meilleures capacités de sa catégorie, pour une expérience de signature électronique la plus transparente et sécurisée.
ES Confíe en una solución de firma electrónica que se basa en las mejores capacidades de su clase, para la experiencia de firma electrónica más fluida y segura.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
catégorie | clase |
la | la |
et | y |
signature | firma |
de | de |
expérience | experiencia |
électronique | electrónica |
capacités | capacidades |
plus | más |
sécurisée | segura |
FR ACTIF a : (1) au moins une signature ; (2) au moins une signature appliquée par une solution externe. Dans cette version, le système n'effectuait pas ces vérifications. Ce problème sera résolu dans une prochaine version.
ES activado tiene: (1) al menos una firma; (2) al menos una firma aplicada por una solución externa. En esta versión, el sistema no realiza estas verificaciones. Este problema se resolverá en una próxima versión.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
appliquée | aplicada |
solution | solución |
externe | externa |
vérifications | verificaciones |
problème | problema |
au | al |
moins | menos |
version | versión |
le | el |
système | sistema |
prochaine | próxima |
a | tiene |
une | una |
pas | no |
ce | este |
dans | en |
FR Ensuite, l'utilisateur Authentic peut joindre une signature numérique (soit la sienne, soit une signature identifiée par le designer StyleVision) au fichier XML.
ES Después el usuario del formulario puede adjuntar una firma digital al archivo XML.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
peut | puede |
joindre | adjuntar |
signature | firma |
fichier | archivo |
xml | xml |
au | al |
numérique | digital |
FR Faites défiler la page jusqu'à la section Signature, puis appuyez sur Modifier la signature à droite de l'écran.
ES Desplázate a la sección Firma y selecciona la opción Editar firma a la derecha.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
modifier | editar |
section | sección |
la | la |
droite | derecha |
défiler | desplázate |
à | a |
FR Le HSM à la demande pour le dispositif de signature de code JAVA réalise les opérations de signature cryptographique sur les artefacts Java à l’aide d’une clé de chiffrement générée et stockée sur un HSM.
ES HSM a pedido para Java Code Signer realiza operaciones de firma criptográfica en artefactos Java utilizando una clave de cifrado generada y almacenada en un HSM.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hsm | hsm |
demande | pedido |
signature | firma |
java | java |
artefacts | artefactos |
généré | generada |
clé | clave |
chiffrement | cifrado |
et | y |
de | de |
code | code |
opérations | operaciones |
stockée | almacenada |
à | a |
FR Les factures électroniques disposent d’une signature numérique appliquée par une clé de signature privée, qui requiert un HSM capable de réaliser des tâches de gestion des autorités de certification.
ES Las facturas electrónicas se firman digitalmente con una clave de firma privada segura, que requiere de un HSM capaz de realizar tareas de gestión de la autoridad de certificación.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
factures | facturas |
clé | clave |
requiert | requiere |
hsm | hsm |
capable | capaz |
certification | certificación |
signature | firma |
autorité | autoridad |
électroniques | electrónicas |
de | de |
tâches | tareas |
réaliser | realizar |
disposent | que |
numérique | digitalmente |
gestion | gestión |
privé | privada |
FR Une signature est créée pour le fichier de résultat généré lorsque la touche de sortie est activée et que le fichier de résultat avec la signature peut être enregistré.
ES Cuando se abre el panel Resultados, se crea una firma para el archivo de resultados generado y el archivo de resultados que incluye la firma se guarda.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
créée | crea |
généré | generado |
et | y |
de | de |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
lorsque | cuando |
FR Si une signature XML est intégrée dans le document XML, un élément de Signature dans l'espace de noms http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# sera ajouté au document XML
ES Si se incrusta una firma XML en el documento XML, se añade al documento un elemento llamado Signature del espacio de nombres http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
xml | xml |
lespace | espacio |
noms | nombres |
http | http |
org | org |
le | el |
document | documento |
signature | signature |
de | de |
élément | elemento |
au | a |
FR Toutes les histoires portent une signature dauteur. Les promotions payées porteront une signature "Pocket-lint Promotion".
ES Todas las historias llevan una firma de autor. Las promociones pagadas llevarán un título de "Promoción de pelusa de bolsillo".
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
histoires | historias |
portent | llevan |
signature | firma |
bolsillo | |
promotions | promociones |
promotion | promoción |
une | de |
FR Une fois le processus de signature terminé, une piste d'audit unique et unifiée est créée, capturant les détails de l'ensemble du processus d'accord, de la vérification de l'identité et de l'authentification à la signature électronique
ES Una vez que se completa el proceso de firma, se crea una pista de auditoría única y unificada, que captura los detalles de todo el proceso del acuerdo, desde la verificación y autenticación de la identificación hasta la firma electrónica
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
piste | pista |
créée | crea |
et | y |
vérification | verificación |
signature | firma |
unifiée | unificada |
processus | proceso |
de | de |
détails | detalles |
électronique | electrónica |
la | la |
le | el |
du | del |
fois | vez |
terminé | completa |
à | a |
FR Ils répondent à des questions courantes telles que : « Puis-je utiliser une signature électronique pour créer un contrat juridiquement contraignant dans mon pays? » et « Dois-je utiliser une signature électronique qualifiée? »
ES Responden preguntas comunes como, "¿puedo usar una firma electrónica para crear un contrato legalmente vinculante en mi país?" y "¿tengo que usar una firma electrónica calificada?"
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
puis-je | puedo |
contrat | contrato |
juridiquement | legalmente |
contraignant | vinculante |
pays | país |
qualifiée | calificada |
répondent | responden |
courantes | comunes |
utiliser | usar |
créer | crear |
et | y |
signature | firma |
mon | mi |
questions | preguntas |
électronique | electrónica |
FR Différences entre une E-Signature avancée et une E-Signature qualifiée dans le cadre de l'eIDAS
ES Diferencias entre una firma electrónica avanzada y una firma electrónica calificada bajo eIDAS
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
différences | diferencias |
qualifiée | calificada |
signature | firma |
e | electrónica |
et | y |
avancée | avanzada |
une | una |
dans | bajo |
de | entre |
FR Dans le nouvel été '19 Electronic Signature Software Rankings GridSM, plus de 4.000 utilisateurs ont évalué le meilleur logiciel e-signature et les fournisseurs.
ES En el recién lanzado Summer '19 Electronic Signature Software Rankings Grid SM , más de 4,000 usuarios calificaron los mejores proveedores y software de firma electrónica.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
fournisseurs | proveedores |
e | electrónica |
le | el |
et | y |
de | de |
signature | signature |
logiciel | software |
plus | más |
meilleur | mejores |
FR Que votre expérience de signature soit initiée via une notification par e-mail ou directement dans un portail Web ou une application mobile, OneSpan Sign vous permet de mettre en marque blanche tous les aspects du processus de signature électronique
ES Ya sea que su experiencia de firma se inicie a través de una notificación por correo electrónico o directamente dentro de un portal web o una aplicación móvil, OneSpan Sign le permite etiquetar cada aspecto del proceso de firma electrónica
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
expérience | experiencia |
directement | directamente |
mobile | móvil |
permet | permite |
notification | notificación |
processus | proceso |
ou | o |
portail | portal |
web | web |
application | aplicación |
votre | su |
de | de |
signature | firma |
sign | sign |
du | del |
correo |
FR Prêts d'urgence aux entreprises : E-Signature aide les banques commerciales et les prêteurs à mettre des prêts d'urgence à la disposition des petites entreprises en facilitant la signature électronique des demandes de prêt
ES Préstamos de emergencia para empresas: E-Signature está ayudando a los bancos comerciales y a los prestamistas a poner a disposición de las pequeñas empresas préstamos de emergencia facilitando la firma electrónica de las solicitudes de préstamo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
banques | bancos |
prêteurs | prestamistas |
petites | pequeñas |
facilitant | facilitando |
demandes | solicitudes |
aide | ayudando |
prêts | préstamos |
entreprises | empresas |
commerciales | comerciales |
et | y |
la | la |
prêt | préstamo |
disposition | disposición |
signature | firma |
de | de |
électronique | electrónica |
à | a |
FR La signature électronique permet d'automatiser le recrutement et l'intégration des nouveaux employés - des processus de signature qui se déroulaient traditionnellement en personne et impliquaient des signatures papier et "humides".
ES La firma electrónica ayuda a automatizar la contratación y la incorporación de nuevos empleados, procesos de firma que tradicionalmente se realizaban en persona y que implicaban firmas en papel y "húmedas".
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
électronique | electrónica |
recrutement | contratación |
nouveaux | nuevos |
traditionnellement | tradicionalmente |
papier | papel |
humides | húmedas |
et | y |
employés | empleados |
en | en |
signatures | firmas |
signature | firma |
de | de |
la | la |
processus | procesos |
personne | persona |
FR Du point de vue de l'utilisateur, le remplacement de la signature manuscrite par une signature électronique à l'aide d'un clic pour signer peut rendre un long processus de documentation plus gérable
ES Desde el punto de vista del usuario, la sustitución de la firma manuscrita por una firma electrónica mediante "click-to-sign" puede hacer más manejable un proceso de documentación largo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
point | punto |
remplacement | sustitución |
électronique | electrónica |
clic | click |
documentation | documentación |
gérable | manejable |
peut | puede |
processus | proceso |
signature | firma |
long | largo |
de | de |
vue | vista |
plus | más |
la | la |
le | el |
du | del |
rendre | por |
FR Trucs et astuces: Comment télécharger une image d'une signature lors de la signature électronique de transactions dans OneSpan Sign
ES Consejos y trucos: Cómo cargar una imagen de una firma al firmar electrónicamente transacciones en OneSpan Sign
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
image | imagen |
électronique | electrónicamente |
transactions | transacciones |
et | y |
charger | cargar |
astuces | trucos |
signature | firma |
de | de |
sign | sign |
comment | cómo |
FR Une signature numérique est un type de signature électronique qui crée un empreinte virtuelle distincte des individus lors d'une transaction
ES Una firma digital es un tipo de firma electrónica que crea una huella digital virtual que es distinto a los individuos durante una transacción
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
crée | crea |
empreinte | huella |
transaction | transacción |
signature | firma |
numérique | digital |
type | tipo |
de | de |
virtuelle | virtual |
est | es |
électronique | electrónica |
individus | a |
FR L'intégration sécurisée de la signature électronique de OneSpan Sign avec Pega permet aux clients de terminer le processus de signature électronique à 100% en ligne en moins de 10 minutes.
ES La integración segura de firma electrónica de OneSpan Sign con Pega permite a los clientes completar el proceso de firma electrónica 100% en línea en menos de 10 minutos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
terminer | completar |
ligne | línea |
moins | menos |
minutes | minutos |
de | de |
signature | firma |
sign | sign |
clients | clientes |
processus | proceso |
en | en |
électronique | electrónica |
la | la |
le | el |
sécurisée | segura |
à | a |
FR Parallèlement, l'intégration de la signature électronique sécurisée de OneSpan Sign avec Pega permet aux clients de terminer le processus de signature électronique à 100% en ligne en moins de 10 minutes.
ES Mientras tanto, la integración segura de firma electrónica de OneSpan Sign con Pega permite a los clientes completar el proceso de firma electrónica 100% en línea en menos de 10 minutos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
terminer | completar |
ligne | línea |
moins | menos |
minutes | minutos |
de | de |
signature | firma |
sign | sign |
clients | clientes |
processus | proceso |
en | en |
électronique | electrónica |
la | la |
le | el |
sécurisée | segura |
à | a |
FR «Au Pérou, la loi 27269 réglemente l'utilisation de la signature électronique, lui accordant la même validité juridique et la même efficacité que la signature manuscrite ou toute autre manifestation de volonté similaire.
ES "En el Perú, la Ley 27269 regula el uso de la firma electrónica, otorgándole la misma validez y eficacia jurídica que la firma manuscrita o cualquier otra manifestación de voluntad similar.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
réglemente | regula |
lutilisation | uso |
électronique | electrónica |
validité | validez |
efficacité | eficacia |
volonté | voluntad |
pérou | perú |
juridique | jurídica |
et | y |
similaire | similar |
signature | firma |
ou | o |
de | de |
loi | ley |
la | la |
la même | misma |
autre | que |
FR La signature numérique garantit que le destinataire du package peut faire confiance à la signature numérique qui a été appliquée à la mise à jour
ES La firma digital garantiza que el destinatario del paquete pueda confiar en la firma digital que se le aplicó a la actualización
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
garantit | garantiza |
destinataire | destinatario |
package | paquete |
confiance | confiar |
mise à jour | actualización |
numérique | digital |
peut | pueda |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්