FR Cependant, l'avis ne traite pas de SMS OTP dans le contexte de la liaison dynamique et ne précise pas si SMS OTP satisfait aux exigences de la liaison dynamique
ප්රංශ හි "liaison dynamique permet elle" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Cependant, l'avis ne traite pas de SMS OTP dans le contexte de la liaison dynamique et ne précise pas si SMS OTP satisfait aux exigences de la liaison dynamique
ES Sin embargo, el Dictamen no analiza SMS OTP en el contexto de la vinculación dinámica y no aclara si SMS OTP cumple los requisitos para la vinculación dinámica
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
otp | otp |
dynamique | dinámica |
satisfait | cumple |
exigences | requisitos |
sms | sms |
et | y |
de | de |
contexte | contexto |
cependant | sin embargo |
ne | no |
la | la |
le | el |
FR Nous avons un Digipass 275 matériel avec 5 chiffres qui peut être utilisé comme challenge réponse pour la liaison dynamique. Est-ce conforme pour la liaison dynamique ?
ES Tenemos un hardware Digipass 275 con 5 números que se pueden usar como respuesta de desafío para la vinculación dinámica. ¿Cumple esto con los enlaces dinámicos?
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
matériel | hardware |
challenge | desafío |
utilisé | usar |
la | la |
dynamique | dinámica |
réponse | de |
être | que |
pour | enlaces |
nous avons | tenemos |
FR Dans le menu Dashboard Cloud Control, cliquez sur la liaison Dropdown Network et sélectionnez la liaison de domaines.Dans la table, vous êtes dirigé vers vous, vous verrez une liste de tous vos domaines.
ES En el menú Panel de control de la nube, haga clic en el enlace desplegable de red y seleccione el enlace Domains.Desde la tabla con la que está dirigido, verá una lista de todos sus dominios.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cloud | nube |
control | control |
network | red |
et | y |
table | tabla |
dirigé | dirigido |
menu | menú |
sélectionnez | seleccione |
de | de |
domaines | dominios |
liste | lista |
liaison | enlace |
dashboard | panel |
êtes | que |
cliquez | clic |
la | la |
tous | todos |
le | el |
FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.
ES Haga clic en una celda y, luego, en Enlace de celdas en la barra de herramientas para mostrar el formulario de enlace de celdas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
liaison | enlace |
barre | barra |
afficher | mostrar |
formulaire | formulario |
cellules | celdas |
cellule | celda |
de | de |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
FR rouille Utilise la liaison GCC pour la phase de liaison de la compilation.Votre hôte peut avoir ou peut ne pas avoir CC disponible.Vous pouvez installer build-essentiel de la manière suivante:
ES rustc Utiliza el enlazador GCC para la etapa de vinculación de la compilación.Su host puede o no tener CC disponible.Puedes instalar construir-esencial de la siguiente manera:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilise | utiliza |
compilation | compilación |
hôte | host |
installer | instalar |
gcc | gcc |
ou | o |
disponible | disponible |
de | de |
votre | su |
la | la |
phase | etapa |
ne | no |
manière | manera |
FR rouille Utilise la liaison GCC pour la phase de liaison de la compilation.Votre hôte peut avoir ou peut ne pas avoir CC disponible.Vous pouvez installer build-essentiel de la manière suivante:
ES rustc Utiliza el enlazador GCC para la etapa de vinculación de la compilación.Su host puede o no tener CC disponible.Puedes instalar construir-esencial de la siguiente manera:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilise | utiliza |
compilation | compilación |
hôte | host |
installer | instalar |
gcc | gcc |
ou | o |
disponible | disponible |
de | de |
votre | su |
la | la |
phase | etapa |
ne | no |
manière | manera |
FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.
ES Haga clic en una celda y, luego, en Enlace de celdas en la barra de herramientas para mostrar el formulario de enlace de celdas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
liaison | enlace |
barre | barra |
afficher | mostrar |
formulaire | formulario |
cellules | celdas |
cellule | celda |
de | de |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
FR Il est possible de faire des recherches dans le contenu de vos variantes de contenu dynamique. L’outil de recherche de contenu dynamique figure dans la page Contenu dynamique.
ES Puede hacer búsquedas en el contenido de sus variantes de contenido dinámico. La herramienta de búsqueda se encuentra en la página Contenido dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
variantes | variantes |
dynamique | dinámico |
loutil | la herramienta |
recherche | búsqueda |
de | de |
recherches | búsquedas |
page | página |
contenu | contenido |
la | la |
le | el |
faire | hacer |
FR La tarification dynamique prend ces entrants en considération puis crée un groupement dynamique, une limite de prix dynamique ainsi que des règles tarifaires imbriquées. Ensuite, elle fournira sa recommandation de prix optimisé
ES El ajuste dinámico coge esos datos y crea agrupaciones y límites dinámicos y reglas jerarquizadas. Luego todo eso se transforma en recomendaciones de precio.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
crée | crea |
limite | límites |
recommandation | recomendaciones |
en | en |
la | el |
dynamique | dinámico |
prix | precio |
règles | reglas |
de | de |
un | todo |
FR Vous pouvez convertir un objet dynamique incorporé en un objet dynamique lié. Les transformations, filtres et autres effets appliqués à l’objet dynamique incorporé sont préservés lors de la conversion.
ES Puede convertir un objeto inteligente incrustado en un objeto inteligente enlazado. Las transformaciones, filtros y otros efectos aplicados al objeto inteligente incrustado se conservarán tras la conversión.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lié | enlazado |
transformations | transformaciones |
filtres | filtros |
effets | efectos |
appliqués | aplicados |
et | y |
autres | otros |
la | la |
en | en |
conversion | conversión |
de | tras |
pouvez | puede |
convertir | convertir |
FR si vous souhaitez recréer l’objet dynamique, sélectionnez de nouveau ses calques d’origine et recommencez depuis le début. Le nouvel objet dynamique ne conserve pas les transformations appliquées à l’objet dynamique d’origine.
ES Si desea crear de nuevo el objeto inteligente, vuelva a seleccionar las capas originales y comience desde el principio. El nuevo objeto inteligente no conserva las transformaciones aplicadas al objeto inteligente original.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
souhaitez | desea |
sélectionnez | seleccionar |
calques | capas |
conserve | conserva |
transformations | transformaciones |
appliquées | aplicadas |
et | y |
début | principio |
de | de |
nouveau | nuevo |
dorigine | originales |
le | el |
nouvel | el nuevo |
à | a |
ne | no |
FR Pourriez-vous être plus précis sur les possibilités de signature/autorisation de transactions multiples ? La liaison dynamique permet-elle plusieurs transactions/bénéficiaires ?
ES ¿Podría ser más específico sobre las posibilidades de autorización / firma de transacciones múltiples? ¿La vinculación dinámica permite múltiples transacciones / beneficiarios?
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
transactions | transacciones |
dynamique | dinámica |
bénéficiaires | beneficiarios |
pourriez | podría |
autorisation | autorización |
permet | permite |
la | la |
de | de |
plus | más |
possibilités | posibilidades |
être | ser |
multiples | múltiples |
FR SMS OTP ne répond pas aux exigences de liaison dynamique PSD2, selon EBA | OneSpan
ES SMS OTP no cumple con los requisitos de vinculación dinámica PSD2, según EBA | OneSpan
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
otp | otp |
exigences | requisitos |
dynamique | dinámica |
eba | eba |
sms | sms |
de | de |
ne | no |
FR SMS OTP ne répond pas aux exigences de liaison dynamique PSD2, selon EBA
ES SMS OTP no cumple con los requisitos de vinculación dinámica PSD2, según EBA
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
otp | otp |
exigences | requisitos |
dynamique | dinámica |
eba | eba |
sms | sms |
de | de |
ne | no |
FR En particulier, la question s'est posée de savoir si SMS OTP peut répondre aux exigences de liaison dynamique de PSD2, qui stipulent comment authentifier les paiements
ES En particular, surgió la pregunta de si SMS OTP puede cumplir con los requisitos de enlace dinámico de PSD2, que estipulan cómo autenticar los pagos
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sms | sms |
otp | otp |
exigences | requisitos |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
authentifier | autenticar |
paiements | pagos |
la | la |
en | en |
de | de |
peut | puede |
question | pregunta |
comment | cómo |
FR Voyons plus loin si SMS OTP est conforme aux exigences de connexion au compte d'une part, et de liaison dynamique d'autre part.
ES Veamos más adelante si SMS OTP cumple con los requisitos para el inicio de sesión de la cuenta, por un lado, y la vinculación dinámica, por el otro.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
voyons | veamos |
sms | sms |
exigences | requisitos |
dynamique | dinámica |
et | y |
compte | cuenta |
otp | otp |
de | de |
plus | más |
FR Afin de clarifier la situation, en décembre 2018, j'ai demandé à l'ABE via leur Outil de questions-réponses sur le livre de règles unique si SMS OTP répond aux exigences de la liaison dynamique
ES Para aclarar la situación, en diciembre de 2018 le pregunté a la EBA a través de su oficial Herramienta de preguntas y respuestas del Rulebook único si SMS OTP cumple los requisitos de enlace dinámico
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
clarifier | aclarar |
décembre | diciembre |
outil | herramienta |
sms | sms |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
réponses | respuestas |
répond | si |
exigences | requisitos |
otp | otp |
questions | preguntas |
de | de |
en | en |
la | la |
situation | situación |
à | a |
leur | su |
FR Cela signifie effectivement que le simple envoi d'un SMS avec les informations de paiement et le code d'authentification ne suffit pas pour répondre aux exigences de liaison dynamique
ES Esto significa efectivamente que el simple hecho de enviar un SMS con información de pago y código de autenticación no es suficiente para cumplir con los requisitos de vinculación dinámica
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
effectivement | efectivamente |
simple | simple |
paiement | pago |
code | código |
exigences | requisitos |
dynamique | dinámica |
sms | sms |
informations | información |
et | y |
le | el |
signifie | significa |
de | de |
ne | no |
FR SMS OTP pour la liaison dynamique n'est pas conforme à PSD2, sauf si le contenu du SMS est protégé (mais ce n'est pas simple)
ES SMS OTP para enlaces dinámicos no cumple con PSD2, a menos que el contenido del SMS esté protegido (pero esto no es sencillo)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámicos |
protégé | protegido |
sms | sms |
otp | otp |
mais | pero |
simple | sencillo |
contenu | contenido |
sauf | a menos que |
pas | no |
pour | enlaces |
à | a |
FR OneSpan a beaucoup travaillé avec les banques et autres institutions financières pour les aider à répondre aux exigences PSD2 pour la SCA et la liaison dynamique
ES OneSpan ha trabajado extensamente con bancos y otras instituciones financieras para ayudarlos a cumplir con los requisitos PSD2 para SCA y enlaces dinámicos
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
travaillé | trabajado |
autres | otras |
institutions | instituciones |
dynamique | dinámicos |
sca | sca |
banques | bancos |
et | y |
exigences | requisitos |
financières | financieras |
les | los |
à | a |
avec | con |
pour | enlaces |
FR Cependant, l'avis ne précise pas si le SMS peut être utilisé pour la liaison dynamique
ES Sin embargo, el dictamen no aclara si los SMS se pueden utilizar para enlaces dinámicos
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámicos |
sms | sms |
utilisé | utilizar |
cependant | sin embargo |
ne | no |
pour | enlaces |
FR Étant donné que le contenu d'un SMS n'est généralement pas protégé, il semble SMS ne répond pas aux exigences de liaison dynamique .
ES Dado que el contenido de un SMS normalmente no está protegido, parece SMS no cumple con los requisitos de enlace dinámico .
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
donné | dado |
protégé | protegido |
exigences | requisitos |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
sms | sms |
le | el |
nest | los |
généralement | normalmente |
semble | parece |
contenu | contenido |
de | de |
n | no |
FR Découvrez comment ces banques ont mis en œuvre la liaison dynamique et leurs flux d'utilisateurs d'authentification de manière conforme et pratique:
ES Vea cómo estos bancos implementaron enlaces dinámicos y sus flujos de usuario de autenticación de una manera conveniente y compatible:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
banques | bancos |
dynamique | dinámicos |
flux | flujos |
manière | manera |
conforme | compatible |
pratique | conveniente |
et | y |
de | de |
comment | cómo |
la | una |
FR La signature des transactions avec liaison dynamique directement intégrée à votre application mobile
ES Firma de transacciones con enlaces dinámicos directamente integrados a la aplicación móvil.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
signature | firma |
transactions | transacciones |
dynamique | dinámicos |
mobile | móvil |
la | la |
intégré | integrados |
directement | directamente |
application | aplicación |
à | a |
des | de |
FR Recherchez plus de 40 questions sur des sujets tels que l'authentification, la sécurité des applications mobiles de liaison dynamique, etc.
ES Busque más de 40 preguntas sobre temas como autenticación, seguridad de aplicaciones móviles de enlace dinámico y más
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
recherchez | busque |
mobiles | móviles |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
sujets | temas |
sécurité | seguridad |
applications | aplicaciones |
de | de |
la | sobre |
plus | más |
questions | preguntas |
FR L'utilisateur est au courant des actions avec un tel appareil. Ainsi, le Digipass matériel avec PIN-pad, s'il est utilisé avec le mode de signature des données de transaction, est conforme aux exigences de liaison dynamique.
ES El usuario conoce las acciones con dicho dispositivo. Por lo tanto, el hardware Digipass con PIN-pad, si se usa con el modo de firma de datos de transacción, cumple con los requisitos de enlace dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
actions | acciones |
mode | modo |
signature | firma |
transaction | transacción |
exigences | requisitos |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
appareil | dispositivo |
matériel | hardware |
sil | si |
le | el |
de | de |
données | datos |
utilisé | usa |
FR Oui c'est le cas. Le terme « liaison dynamique » est utilisé par PSD2 et le RTS sur SCA.
ES Sí lo es. El término "enlace dinámico" es utilizado por PSD2 y el RTS en SCA.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
terme | término |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
utilisé | utilizado |
rts | rts |
sca | sca |
et | y |
le | el |
sur | en |
cest | es |
FR Notre interprétation des exigences de liaison dynamique dans le projet final de RTS est en effet que les informations de paiement doivent être incluses dans le message SMS pour l'authentification du paiement.
ES Nuestra interpretación de los requisitos de enlace dinámico en el borrador final de RTS es que la información de pago debe incluirse en el mensaje SMS para la autenticación del pago.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
final | final |
rts | rts |
paiement | pago |
interprétation | interpretación |
exigences | requisitos |
sms | sms |
en | en |
message | mensaje |
de | de |
informations | información |
le | el |
du | del |
projet | borrador |
est | es |
doivent | debe |
FR Le OneSpan Go 6 Digipass est-il conforme à la RTS en ce qui concerne l'exigence de liaison dynamique pour les paiements de grande valeur ?
ES ¿OneSpan Go 6 Digipass cumple con RTS con respecto al requisito de vinculación dinámica para pagos de alto valor?
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rts | rts |
dynamique | dinámica |
paiements | pagos |
valeur | valor |
de | de |
qui concerne | respecto |
FR Comment les solutions matérielles, telles que les jetons OTP, fournissent-elles une liaison dynamique avec des transactions uniques ?
ES ¿Cómo las soluciones basadas en hardware, como los tokens OTP, proporcionan enlaces dinámicos con transacciones individuales?
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solutions | soluciones |
jetons | tokens |
dynamique | dinámicos |
transactions | transacciones |
fournissent | proporcionan |
otp | otp |
comment | cómo |
avec | con |
les | los |
une | individuales |
FR Le jeton matériel peut ensuite utiliser les informations de paiement pour calculer un code d'authentification en fonction des exigences de liaison dynamique.
ES El token de hardware puede usar la información de pago para calcular un código de autenticación de acuerdo con los requisitos de enlace dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
jeton | token |
paiement | pago |
exigences | requisitos |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
matériel | hardware |
peut | puede |
code | código |
calculer | calcular |
utiliser | usar |
informations | información |
de | de |
le | el |
FR « Voir ce que vous signez » sur les jetons matériels peut être utilisé pour se conformer à l'exigence de liaison dynamique, mais ce n'est pas la seule option
ES "Ver lo que firma" en los tokens de hardware se puede utilizar para cumplir con el requisito de enlace dinámico, pero no es la única opción
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
matériels | hardware |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
utilisé | utilizar |
de | de |
jetons | tokens |
peut | puede |
conformer | cumplir |
mais | pero |
nest | los |
option | opción |
pas | no |
voir | ver |
seule | única |
la | la |
FR Si des exemptions sont utilisées, est-il exact que la SCA au total peut être ignorée et pas seulement la liaison dynamique ?
ES Si se usan exenciones, ¿es correcto que se pueda omitir el SCA en total y no solo el enlace dinámico?
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
exemptions | exenciones |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
sca | sca |
la | el |
et | y |
est | es |
pas | no |
seulement | solo |
utilisées | usan |
si | pueda |
total | total |
peut | si |
FR Amélioration de leur expérience client grâce à l'authentification logicielle et à la liaison dynamique conforme au PSD2
ES Mejoró la experiencia de sus clientes con autenticación de software y enlaces dinámicos compatibles con PSD2
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
amélioration | mejor |
client | clientes |
logicielle | software |
dynamique | dinámicos |
et | y |
la | la |
de | de |
à | con |
expérience | experiencia |
FR Il fournit un cadre qui applique différentes méthodes d'authentification basées sur les risques, protège les applications mobiles et effectue la signature des données de transaction (également appelée liaison dynamique)
ES Proporciona un marco que aplica diferentes métodos de autenticación basados en riesgos, protege las aplicaciones móviles y realiza la firma de datos de transacciones (también conocido como enlace dinámico)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fournit | proporciona |
cadre | marco |
différentes | diferentes |
méthodes | métodos |
risques | riesgos |
mobiles | móviles |
effectue | realiza |
signature | firma |
transaction | transacciones |
liaison | enlace |
dynamique | dinámico |
applique | aplica |
et | y |
la | la |
basées | basados |
protège | protege |
applications | aplicaciones |
de | de |
également | también |
données | datos |
sur | en |
FR DNS Dynamique permet aux noms de domaine d'être associés à un ordinateur avec une adresse IP dynamique
ES Dynamic DNS permite a los dominios ser asignados a un ordenador con una dirección IP dinámica
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dns | dns |
permet | permite |
ordinateur | ordenador |
ip | ip |
dynamique | dinámica |
être | ser |
domaine | dominios |
adresse | dirección |
à | a |
FR DNS Dynamique permet aux noms de domaine d'être associés à un ordinateur avec une adresse IP dynamique
ES Dynamic DNS permite a los dominios ser asignados a un ordenador con una dirección IP dinámica
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dns | dns |
permet | permite |
ordinateur | ordenador |
ip | ip |
dynamique | dinámica |
être | ser |
domaine | dominios |
adresse | dirección |
à | a |
FR Pour en savoir plus sur le contenu dynamique et comment l’activer dans votre bloc de contenu, visitez la page À propos du contenu dynamique.
ES Para obtener más información sobre el contenido dinámico y aprender a activarlo en tu bloque de contenido, consulta la sección Sobre el contenido dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámico |
votre | tu |
bloc | bloque |
comment | consulta |
et | y |
contenu | contenido |
de | de |
plus | más |
dans | en |
sur | sobre |
le | el |
la | la |
savoir | aprender |
FR Accéder au contenu dynamique : peut consulter, ajouter et modifier le contenu dynamique.
ES Acceder al contenido dinámico: ver, agregar y editar el contenido dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámico |
consulter | ver |
et | y |
ajouter | agregar |
modifier | editar |
accéder | acceder |
le | el |
au | al |
contenu | contenido |
FR Pour en savoir plus sur le contenu dynamique et son activation dans votre bloc de contenu, consultez À propos du contenu dynamique.
ES Para obtener más información sobre Dynamic Contact (Contenido dinámico) y cómo activarlo en tu bloque de contenido, consulta Acerca de Dynamic Contact (Contenido dinámico).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bloc | bloque |
consultez | consulta |
et | y |
contenu | contenido |
dynamique | dinámico |
votre | tu |
de | de |
plus | más |
dans | en |
savoir | información |
sur | acerca |
FR À titre d’exemple d’utilisation de contenu dynamique, il est possible de remplacer le texte d’un message que vous ajoutez à une macro par une balise de contenu dynamique.
ES Como ejemplo de cómo utilizar el contenido dinámico, el texto de un mensaje que actualmente se agrega a una macro se puede reemplazar con un marcador de posición de contenido dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámico |
ajoutez | agrega |
macro | macro |
remplacer | reemplazar |
balise | marcador |
contenu | contenido |
message | mensaje |
vous | se |
le | el |
texte | texto |
de | de |
une | un |
est | puede |
FR Vous pouvez afficher tous vos contenus dynamiques à la page Contenu dynamique. Pour ajouter des variantes à un élément de contenu dynamique, cliquez sur le titre de cet élément.
ES Puede ver todo el contenido dinámico en la página Contenido dinámico. Para agregar variantes a un elemento de contenido dinámico, o para editar un elemento, haga clic en su título.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
variantes | variantes |
ajouter | agregar |
dynamique | dinámico |
afficher | ver |
de | de |
page | página |
pouvez | puede |
contenu | contenido |
la | la |
cliquez | clic |
titre | título |
le | el |
à | a |
FR Vous ne pouvez supprimer un contenu dynamique que si vos automatismes, macros ou déclencheurs n’y font pas référence. L’utilisation du contenu dynamique est indiquée dans la section Références de chaque élément de contenu.
ES Puede borrar contenido dinámico solo si sus automatizaciones, macros o disparadores no hacen referencia al contenido. El uso de su contenido dinámico se muestra en la sección Referencias de cada elemento de contenido dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
supprimer | borrar |
dynamique | dinámico |
macros | macros |
déclencheurs | disparadores |
lutilisation | uso |
ou | o |
pouvez | puede |
référence | referencia |
références | referencias |
de | de |
section | sección |
contenu | contenido |
ne | no |
la | la |
un | solo |
chaque | cada |
FR En cliquant sur le lien de la référence, vous pouvez modifier la règle de gestion et supprimer la balise de contenu dynamique. Une fois toutes les références supprimées, vous pouvez supprimer l’élément de contenu dynamique.
ES Al hacer clic en el vínculo a la referencia puede editar la regla de negocio y borrar el marcador de posición de contenido dinámico. Una vez que haya borrado todas las referencias, podrá borrar el elemento de contenido dinámico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
règle | regla |
supprimer | borrar |
balise | marcador |
dynamique | dinámico |
gestion | negocio |
supprimé | borrado |
modifier | editar |
et | y |
en | en |
référence | referencia |
références | referencias |
cliquant | hacer clic |
lien | vínculo |
de | de |
élément | elemento |
en cliquant | clic |
contenu | contenido |
la | la |
le | el |
fois | vez |
FR Pour plus d’informations sur l’exportation et l’importation du contenu dynamique, consultez Exportation et importation de contenu dynamique
ES Si desea más información sobre la exportación e importación del contenido dinámico, consulte Exportación e importación de contenido dinámico
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámico |
consultez | consulte |
exportation | exportación |
importation | importación |
de | de |
plus | más |
et | sobre |
du | del |
contenu | contenido |
FR Chaque élément de contenu dynamique est associé à une balise (qui figure sous le titre du contenu dynamique).
ES Cada elemento de contenido dinámico tiene su marcador de posición correspondiente (se muestra debajo del título del contenido dinámico).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámico |
balise | marcador |
de | de |
titre | título |
chaque | cada |
élément | elemento |
contenu | contenido |
sous | debajo |
du | del |
FR Il existe également une prise en charge du HDR10 + - le format dynamique à plage dynamique élevée - afin que les écrans lumineux et les fournisseurs de contenu appropriés soient en mesure de fournir une expérience visuelle de premier ordre.
ES También es compatible con HDR10 +, el formato dinámico de alto rango dinámico, por lo que las pantallas brillantes y los proveedores de contenido correctos podrán brindar una experiencia visual de primer nivel.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hdr | alto rango dinámico |
format | formato |
dynamique | dinámico |
écrans | pantallas |
lumineux | brillantes |
visuelle | visual |
dynamique élevée | hdr |
et | y |
fournisseurs | proveedores |
il | lo |
le | el |
fournir | brindar |
expérience | experiencia |
également | también |
de | de |
ordre | nivel |
contenu | contenido |
élevée | alto |
en | es |
à | que |
FR La dynamique de ces conflits restera compliquée du fait de la dynamique politique nationale et provinciale
ES La dinámica de esos conflictos seguirá siendo complicada como resultado de la dinámica política nacional y provincial
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámica |
conflits | conflictos |
politique | política |
nationale | nacional |
fait | siendo |
et | y |
la | la |
de | de |
FR Centre d'Action Planète Bleue : découvrez cette exposition dynamique et interactive pour en savoir plus sur les défis auxquels sont confrontés les océans — du changement climatique à la surpêche—dans cette exhibition dynamique et interactive.
ES Blue Planet Action Center: aprende todo sobre los desafíos que enfrentan los océanos, desde el cambio climático hasta la sobre-pesca, en esta exhibición dinámica e interactiva.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bleue | blue |
planète | planet |
centre | center |
changement | cambio |
exposition | exhibición |
dynamique | dinámica |
interactive | interactiva |
et | e |
les | los |
cette | esta |
défis | desafíos |
dans | en |
sur | sobre |
la | la |
FR Si vous voulez créer un tableau croisé dynamique à partir des données d’une autre feuille, vous devez créer une nouvelle feuille de tableau croisé dynamique.
ES Si quiere crear una tabla dinámica a partir de datos de otra planilla, tendrá que iniciar una planilla dinámica nueva.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
tableau | tabla |
dynamique | dinámica |
feuille | planilla |
nouvelle | nueva |
créer | crear |
de | de |
données | datos |
à | a |
si | quiere |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්