Traduzir "baidu att bidra" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "baidu att bidra" de sueco para inglês

Traduções de baidu att bidra

"baidu att bidra" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

baidu baidu
att a able about access across ads after against all also always an and and the and to any app are around as as well as well as at at the back based be be able be able to because become been before being best better building business but by can can be certain comes company contact content continue control create custom customer data day designed different do does don down during each easy even every everyone everything far find first for for instance for the free from from the get getting give go going good great has have having help here high home how how to however i if in in order to in the in this information instance instead into is it it is its it’s just keep know learn let like live ll location long look make make it make sure making manage many may means might more most move much my need need to new no not now of of the offer on on the once one only or other our out over own page people personal plan platform please possible privacy process produce product products projects provide put questions re reach read remain resources right running safe same secure security see service services set should show simple site sites so so that software some start stay still such support sure system take team teams than that that they that you the the best the same their them then there there are these they they are they can this this is those through time to to achieve to be to create to do to get to have to keep to know to learn to make to see to the to use to work to you together too tool understand up upon us use used user users uses using value very want want to was way we we are we can we have we may we use we will web website well what when where whether which while who why will will be with within without work working you you are you can you get you have you know you need you want you will your you’ll you’re
bidra a all are as contribute contribute to for help of of the on that the their to to help to support to the with you your

Tradução de sueco para inglês de baidu att bidra

sueco
inglês

SV Sökorden utgör en betydande faktor för rankningen på Baidu. Använd Baidu Webmaster Tools för att hitta de bästa sökordsalternativen.

EN Keywords are a significant ranking factor in Baidu. Use Baidu Webmaster Tools to find the best keyword alternatives.

suecoinglês
betydandesignificant
faktorfactor
baidubaidu
använduse
toolstools

SV Baidu är en allt viktigare aktör bland internationella sökmotorer. Läs den här bloggen och få tips om hur du optimerar webbsidor för Baidu.

EN Baidu is an increasingly important player in the international search engine space. Read this blog for tips on how to optimise your web pages for Baidu.

suecoinglês
baidubaidu
viktigareimportant
internationellainternational
tipstips

SV När du skapar webbinnehåll för den östasiatiska marknaden måste du optimera det för Baidu. Även om Google fortfarande är den mest använda sökmotorn globalt, är Baidu den populäraste sökmotorn i Kina.

EN If you?re creating web content for the East Asian market, then you?ll know that optimising for Baidu is a must. Although Google remains the most widely used search engine globally, Baidu is the most popular search engine in China.

suecoinglês
marknadenmarket
måstemust
baidubaidu
fortfaranderemains
användaused
globaltglobally
kinachina
äreast

SV Baidu gynnar annonser och därför är första sidan av en sökning på Baidu full av sponsrat innehåll

EN Baidu favours ads, which is why the first page on a Baidu search is filled with sponsored content

suecoinglês
baidubaidu
annonserads
därförwhy
förstafirst
sidanpage
sökningsearch
innehållcontent

SV Baidu är en allt viktigare aktör bland internationella sökmotorer. Läs den här bloggen och få tips om hur du optimerar webbsidor för Baidu.

EN Baidu is an increasingly important player in the international search engine space. Read this blog for tips on how to optimise your web pages for Baidu.

SV Men 99 % av Baidus intäkter genereras i Kina, och med tanke på landets stora befolkning kommer sökningar på Baidu att bidra till betydande webbplatstrafik.

EN However, 99% of Baidu?s revenue is generated in China, and given its large population, Baidu searches will contribute to significant website traffic.

suecoinglês
intäkterrevenue
genererasgenerated
kinachina
storalarge
sökningarsearches
baidubaidu
bidracontribute
betydandesignificant

SV Jag försöker bidra med kunskap, och så kan andra bidra med perspektiv och ifrågasättande

EN I try to contribute knowledge so that others can contribute perspectives and questioning

suecoinglês
försökertry
bidracontribute
andraothers
perspektivperspectives

SV För att hjälpa dig att förbättra din SEO-strategi för Baidu följer här några användbara punkter att tänka på när du optimerar din webbplats och väljer sökord.

EN To help you improve your SEO strategy for Baidu, here are some useful points to consider when optimising your website and selecting keywords.

suecoinglês
förbättraimprove
seo-strategiseo
baidubaidu
punkterpoints
webbplatswebsite
väljerselecting
sökordkeywords

SV Om ditt företag riktar sig till den kinesiska marknaden är det viktigt att du vet hur man optimerar webbplatsen för Baidu för att nå ut till de kinesiska kunderna.

EN If your business is targeting the Chinese market, it?s vital that you know how to optimise your website for Baidu to reach the Chinese audience.

suecoinglês
kinesiskachinese
viktigtvital
webbplatsenwebsite
baidubaidu

SV Sökmotoroptimering (SEO) innefattar olika tekniker för att få webbplatser att rankas högre i sökmotorer, som Google, Bing och Baidu.

EN Search engine optimisation (SEO) consists of various techniques to get websites ranked higher in search engines, such as Google, Bing and Baidu.

suecoinglês
olikavarious
teknikertechniques
webbplatserwebsites
högrehigher
sökmotorersearch engines
baidubaidu

SV Google är inte den enda sökmotorn som finns. Genom att bearbeta stora mängder clickstreamdata kan vi beräkna sökordsvolym för bland annat YouTube, Amazon, Bing, Baidu etc.

EN Google isn’t the only search engine around. By processing large amounts of clickstream data, we can estimate keyword volumes for places like YouTube, Amazon, Bing, Baidu, etc.

suecoinglês
bearbetaprocessing
storalarge
youtubeyoutube
amazonamazon
baidubaidu
etcetc

SV Trots att det finns betydande likheter mellan Google och Baidu, finns det även tydliga skillnader som påverkar din SEO-strategi.

EN Although there are significant similarities between Google and Baidu, there are distinct differences that will impact your SEO strategy.

suecoinglês
betydandesignificant
googlegoogle
baidubaidu
skillnaderdifferences
påverkarimpact
seo-strategiseo

SV Utan den kommer din webbplats inte att rankas särskilt högt på Baidu

EN Without one, your site will not rank very high on Baidu

suecoinglês
webbplatssite
rankasrank
högthigh
baidubaidu

SV Ta hänsyn till detta när du bestämmer sökord och oroa dig inte för att din webbplats inte visas på första sidan hos Baidu.

EN Take this into account when you perform your keyword research, and don?t be alarmed when your website is not shown on the first page of Baidu.

suecoinglês
närwhen
sökordkeyword
visasshown
förstafirst
baidubaidu

SV Baidu är ett måste när du skapar innehåll för den östasiatiska marknaden.

EN Baidu is a must when creating content for the East Asian market.

suecoinglês
baidubaidu
måstemust
skaparcreating
innehållcontent
marknadenmarket
äreast

SV Baidu är en viktig aktör i Kina, men inte på den globala arenan för sökningar

EN Baidu is a major player in China, but not across the global search arena

suecoinglês
baidubaidu
kinachina
menbut
globalaglobal
sökningarsearch

SV Skillnader mellan Google och Baidu

EN Differences between Google and Baidu

suecoinglês
skillnaderdifferences
mellanbetween
googlegoogle
ochand
baidubaidu

SV Google är globalt inriktad medan Baidu är inriktad på den kinesiska marknaden och följer alla lokala föreskrifter och censurlagar.

EN Whilst Google remains globally focussed, Baidu is focussed on the Chinese market, and adheres to all of the local regulations and censorship laws.

suecoinglês
googlegoogle
globaltglobally
baidubaidu
kinesiskachinese
marknadenmarket
lokalalocal

SV Läs vidare och få mer insyn i hur du kan förbättra din SEO på sökmotorn Baidu.

EN Read on for more insights on how to increase your SEO on the Baidu search engine.

suecoinglês
seoseo
baidubaidu

SV Baidu visar icke-organiska sökresultat (annonser och Baidus egna webbplatser) tillsammans med sökresultat, ofta med mycket få visuella skillnader

EN Baidu displays non-organic results (ads and Baidu?s own websites) together with search results, often with very few visual differences

suecoinglês
baidubaidu
visardisplays
sökresultatsearch results
annonserads
egnaown
webbplatserwebsites
oftaoften
mycketvery
visuellavisual
skillnaderdifferences

SV Ovanstående tips ger dig en bra start för en lyckad rankning på Baidu

EN The above tips will give you a good start to a successful ranking on Baidu

suecoinglês
ovanståendethe above
tipstips
gergive
bragood
startstart
lyckadsuccessful
rankningranking
baidubaidu

SV Många använder Yandex eller Baidu

EN Many people use Yandex or Baidu

suecoinglês
mångamany
använderuse
elleror
baidubaidu

SV Du hittar några tips för andra sökmotorer än Google i detta användbara blogginlägg från Botify –International Search Engines: SEO For Baidu, Yandex, & Naver.

EN You can read some tips for non-Google search engines in this helpful blog post from Botify - International Search Engines: SEO For Baidu, Yandex, & Naver.

suecoinglês
duyou
tipstips
sökmotorersearch engines
internationalinternational
seoseo
baidubaidu
ampamp

SV Hon önskar att Michelle och alla barn med FMF växer upp till harmoniska vuxna som lär sig att leva med sin sjukdom, en livslång följeslagare, med vetskapen att den kan bidra till att ta fram det bästa i dem, som den gjorde med Michelle.

EN She wishes that Michelle and all children with FMF will grow to be happy adults who learn to live with their disease, a lifelong companion, being aware that it helps bring out the best in them, as it did with Michelle.

suecoinglês
michellemichelle
barnchildren
växergrow
vuxnaadults
sjukdomdisease

SV ”Det här tolkar vi som ett tecken på att svensk forskning har stor potential att bidra till arbetet med att omsätta forskningsresultat till kunskap för att nå de globala hållbarhetsmålen.”

EN We interpret this as a sign that Swedish research shows great potential to help translate research results into real-world impact in order to achieve the SDGs.”

suecoinglês
svenskswedish
forskningresearch
storgreat
potentialpotential
globalaworld

SV I detta projekt (kallat ELiMINATE) kommer IVL att bidra med livscykelanalyser, affärsmodeller och materialflödesanalyser för att hjälpa återvinningsföretag att avgöra om det är möjligt att använda dessa tekniker i EU.

EN In this project (called ELiMINATE), IVL will contribute with life cycle analyses, business models, and material flow analyses to help recyclers determine the feasibilities of using the technologies in the EU-region.

SV Att bemästra effektiv kommunikation på arbetsplatsen kan bidra till att öka effektiviteten, produktiviteten och innovationen, hålla personalen engagerad så att ditt företag har alla möjligheter att nå framgång.

EN Mastering effective communication in the workplace can help to increase efficiency, productivity, and innovation, keeping employees engaged and leaving your business primed for success.

SV Vårt mål är att bidra där vi kan göra skillnad – snarare än att lägga tid på att skapa rapporter och dokumentation

EN Our goal is to contribute where we can make a difference – rather than spending our time creating reports and documentation

suecoinglês
målgoal
bidracontribute
skillnaddifference
snararerather
rapporterreports
dokumentationdocumentation

SV molnbaserad e-handelsplattform vars ändamål är att koppla samman och optimera den globala näthandeln genom att bidra till att förbättra företags onlineprestanda.

EN cloud platform whose mission is to connect and optimize the world’s commerce by helping brands and retailers worldwide to improve their online performance.

suecoinglês
varswhose

SV Det innebär att istället för att enbart hålla sjukdomen i schack, kan vi ta människors drömmar och ambitioner på allvar och bidra till att de går i uppfyllelse.

EN Which means rather than just keeping them safe, we start taking their dreams and ambitions seriously and begin turning them into reality.

suecoinglês
hållakeeping
tataking
drömmardreams
ambitionerambitions

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.

EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.

suecoinglês
bestämdedecided
lanseralaunch
bristenshortage
teamenthe teams
användeused
fusionfusion

Mostrando 50 de 50 traduções