PT A autenticação baseada em risco também é conhecida como autenticação adaptativa ou autenticação escalonada e faz uso de autenticação multi-factor quando necessário
"usados para autenticação" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
PT A autenticação baseada em risco também é conhecida como autenticação adaptativa ou autenticação escalonada e faz uso de autenticação multi-factor quando necessário
PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest również znane jako uwierzytelnianie adaptacyjne lub uwierzytelnianie krokowe i w razie potrzeby korzysta z uwierzytelniania wieloczynnikowego
português | polonês |
---|---|
baseada | oparte |
risco | ryzyku |
ou | lub |
e | i |
necessário | potrzeby |
também | również |
PT AUTO1.com é a maior plataforma de veículos usados para profissionais na Europa. Mais de 60.000 profissionais em mais de 30 países utilizam o AUTO1.com para a compra e venda eficiente de veículos usados.
PL AUTO1.com to największa w Europie hurtowa platforma samochodów używanych. Ponad 60 000 profesjonalnych partnerów w ponad 30 krajach korzysta z AUTO1.com w celu efektywnej sprzedaży i zakupu zweryfikowanych samochodów używanych.
português | polonês |
---|---|
plataforma | platforma |
usados | używanych |
profissionais | profesjonalnych |
europa | europie |
países | krajach |
compra | zakupu |
e | i |
PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).
PL Możliwość wyboru odpowiedniego poziomu uwierzytelnienia dla każdego z procesów (procesy wewnętrzne wymagają słabszego uwierzytelnienia, podczas gdy procesy zewnętrzne z klientami zazwyczaj wymagają silniejszego uwierzytelnienia).
português | polonês |
---|---|
escolher | wyboru |
nível | poziomu |
autenticação | uwierzytelnienia |
clientes | klientami |
geralmente | zazwyczaj |
capacidade | możliwość |
exigem | wymagają |
PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).
PL Możliwość wyboru odpowiedniego poziomu uwierzytelnienia dla każdego z procesów (procesy wewnętrzne wymagają słabszego uwierzytelnienia, podczas gdy procesy zewnętrzne z klientami zazwyczaj wymagają silniejszego uwierzytelnienia).
português | polonês |
---|---|
escolher | wyboru |
nível | poziomu |
autenticação | uwierzytelnienia |
clientes | klientami |
geralmente | zazwyczaj |
capacidade | możliwość |
exigem | wymagają |
PT A Jellylearn desenvolveu os clipes CGI que têm sido usados no teste de Percepção de Perigos do Motorista no Reino Unido desde 2015 e são usados por mais de 1,5 milhão de pessoas todos os anos
PL Jellylearn opracował klipy CGI, które są używane w brytyjskim teście percepcji zagrożeń dla kierowców od 2015 roku i są pobierane przez ponad 1,5 miliona osób każdego roku
PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.
PL Uwierzytelnianie biometryczne jest popularnym składnikiem uwierzytelniania wieloczynnikowego (MFA), ponieważ łączy silne wyzwanie uwierzytelniania z doświadczeniem użytkownika o niskim poziomie tarcia.
português | polonês |
---|---|
a | czy |
forte | silne |
desafio | wyzwanie |
experiência | doświadczeniem |
utilizador | użytkownika |
PT A autenticação biométrica está rapidamente se tornando um componente popular das estratégias de autenticação multifatorial, porque combina um forte desafio de autenticação com um experiência do usuário com baixo atrito .
PL Uwierzytelnianie biometryczne szybko staje się popularnym składnikiem strategii uwierzytelniania wieloczynnikowego, ponieważ łączy silne wyzwanie uwierzytelniania z doświadczeniem użytkownika o niskim poziomie tarcia
português | polonês |
---|---|
rapidamente | szybko |
estratégias | strategii |
forte | silne |
desafio | wyzwanie |
experiência | doświadczeniem |
usuário | użytkownika |
PT A autenticação baseada em risco também é conhecida como autenticação adaptativa ou autenticação de avanço.
PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest również znane jako uwierzytelnianie adaptacyjne lub uwierzytelnianie krokowe.
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
baseada | oparte |
risco | ryzyku |
é | jest |
ou | lub |
também | również |
PT Autenticação fora da banda: A autenticação fora da banda é um tipo de autenticação de dois fatores (2FA) que requer um método de verificação secundário através de um canal de comunicação separado, juntamente com o ID e senha típicos
PL Uwierzytelnianie pozapasmowe: Uwierzytelnianie pozapasmowe jest rodzajem uwierzytelniania dwuskładnikowego (2FA), które wymaga dodatkowej metody weryfikacji poprzez oddzielny kanał komunikacyjny wraz z typowym identyfikatorem i hasłem
português | polonês |
---|---|
requer | wymaga |
método | metody |
separado | oddzielny |
e | i |
senha | hasłem |
canal | kanał |
PT A autenticação baseada em risco usando autenticação multi fator, permite às instituições financeiras suportar elementos de autenticação como aplicativos móveis e tokens de hardware, que são algo que você tem
PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku, wykorzystujące uwierzytelnianie wieloczynnikowe, pozwala instytucjom finansowym na wspieranie elementów uwierzytelniania takich jak aplikacje mobilne i tokeny sprzętowe, które są czymś, co posiadasz
português | polonês |
---|---|
baseada | oparte |
risco | ryzyku |
permite | pozwala |
instituições | instytucjom |
financeiras | finansowym |
elementos | elementów |
aplicativos | aplikacje |
móveis | mobilne |
tokens | tokeny |
tem | posiadasz |
PT Isto também pode ser referido como autenticação móvel, autenticação por soft token ou autenticação por telefone
PL Może to być również określane jako uwierzytelnianie mobilne, uwierzytelnianie przy użyciu miękkiego tokena lub uwierzytelnianie przy użyciu telefonu jako tokena
português | polonês |
---|---|
como | jako |
autenticação | uwierzytelnianie |
móvel | mobilne |
token | tokena |
ou | lub |
telefone | telefonu |
também | również |
PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.
PL Uwierzytelnianie biometryczne jest popularnym składnikiem uwierzytelniania wieloczynnikowego (MFA), ponieważ łączy silne wyzwanie uwierzytelniania z doświadczeniem użytkownika o niskim poziomie tarcia.
português | polonês |
---|---|
a | czy |
forte | silne |
desafio | wyzwanie |
experiência | doświadczeniem |
utilizador | użytkownika |
PT Estes serviços também são usados como um método de autenticação de usuário interativo adicional, especialmente para transações de risco, tais como acesso a informações confidenciais sensíveis ou transferência de fundos para contas externas
PL Usługi te są również wykorzystywane jako dodatkowa interaktywna metoda uwierzytelniania użytkownika, szczególnie w przypadku ryzykownych transakcji, takich jak dostęp do poufnych informacji lub przekazywanie środków na konta zewnętrzne
português | polonês |
---|---|
serviços | usługi |
usados | wykorzystywane |
método | metoda |
autenticação | uwierzytelniania |
usuário | użytkownika |
especialmente | szczególnie |
transações | transakcji |
acesso | dostęp |
informações | informacji |
confidenciais | poufnych |
ou | lub |
contas | konta |
adicional | dodatkowa |
fundos | środków |
PT Há três fatores comuns usados para autenticação: algo que você sabe, algo que você tem, e algo que você é
PL Istnieją trzy wspólne czynniki wykorzystywane do uwierzytelniania: coś, co wiesz, coś, co masz i coś, czym jesteś
português | polonês |
---|---|
três | trzy |
fatores | czynniki |
usados | wykorzystywane |
para | do |
autenticação | uwierzytelniania |
e | i |
algo | coś |
PT Que factores de autenticação são usados no AMF?
PL Jakie czynniki uwierzytelniające są wykorzystywane w MFA?
português | polonês |
---|---|
que | jakie |
autenticação | uwierzytelniające |
usados | wykorzystywane |
PT É importante observar que o monitoramento de fraudes, a proteção de aplicativos móveis e a autenticação são usados não apenas na integração bem-sucedida do cliente, mas em todo o ciclo de vida digital do cliente com seu banco.
PL Ważne jest, aby pamiętać, że monitorowanie nadużyć, ochrona aplikacji mobilnych i uwierzytelnianie są wykorzystywane nie tylko podczas skutecznego wprowadzania klienta na rynek, ale w całym cyfrowym cyklu życia klienta w banku.
português | polonês |
---|---|
importante | ważne |
monitoramento | monitorowanie |
proteção | ochrona |
aplicativos | aplikacji |
móveis | mobilnych |
e | i |
autenticação | uwierzytelnianie |
usados | wykorzystywane |
apenas | tylko |
cliente | klienta |
mas | ale |
todo | całym |
digital | cyfrowym |
banco | banku |
vida | życia |
PT Que factores de autenticação são usados no AMF?
PL Jakie czynniki uwierzytelniające są wykorzystywane w MFA?
português | polonês |
---|---|
que | jakie |
autenticação | uwierzytelniające |
usados | wykorzystywane |
PT O resultado: A empresa migrou de uma implementação no local para um provedor de serviços de autenticação baseado em nuvem para evitar os custos associados à compra, suporte e manutenção dos servidores para permitir a autenticação
PL Wynik: Firma zrezygnowała z wdrożenia w siedzibie firmy na rzecz dostawcy usług uwierzytelniania w chmurze, aby uniknąć kosztów związanych z zakupem, obsługą i utrzymaniem serwerów umożliwiających uwierzytelnianie
português | polonês |
---|---|
implementação | wdrożenia |
provedor | dostawcy |
nuvem | chmurze |
custos | kosztów |
e | i |
servidores | serwerów |
evitar | uniknąć |
PT Por exemplo, o AMF é necessário para satisfazer o requisito de autenticação forte do PSD2 para Autenticação Forte de Clientes (SCA).
PL Na przykład MFA jest niezbędna do spełnienia wymogu silnego uwierzytelniania określonego w dyrektywie PSD2 dla silnego uwierzytelniania klienta (SCA).
português | polonês |
---|---|
é | jest |
autenticação | uwierzytelniania |
forte | silnego |
clientes | klienta |
PT Aplicativos de autenticação em dispositivos móveis para Android e iOS que simplificam a autenticação com dois fatores (2FA) para casos de uso corporativo
PL Szybkie wdrożenie silnego, mobilnego uwierzytelniania wielopoziomowego poprzez przekształcenie urządzeń mobilnych użytkowników w czynnik uwierzytelniający
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelniania |
dispositivos | urządzeń |
PT A autenticação baseada em risco (RBA) ajuda a prevenir fraudes determinando o nível de risco para cada transação financeira e qual nível de autenticação do cliente é necessário para cada transação
PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku (RBA) pomaga zapobiegać oszustwom poprzez określenie poziomu ryzyka dla każdej transakcji finansowej oraz poziomu uwierzytelniania klienta wymaganego dla każdej transakcji
português | polonês |
---|---|
baseada | oparte |
ajuda | pomaga |
fraudes | oszustwom |
nível | poziomu |
cada | każdej |
transação | transakcji |
financeira | finansowej |
e | oraz |
cliente | klienta |
rba | rba |
prevenir | zapobiegać |
PT Por outro lado, a autenticação baseada em risco é uma forma de autenticação forte porque fornece contexto para o usuário e sua transação para determinar o nível de risco e a suscetibilidade de fraude
PL Z drugiej strony, uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest formą silnego uwierzytelniania, ponieważ nadaje kontekst użytkownikowi i jego transakcji w celu określenia poziomu ryzyka i podatności na oszustwo
português | polonês |
---|---|
lado | strony |
baseada | oparte |
forte | silnego |
contexto | kontekst |
usuário | użytkownikowi |
e | i |
transação | transakcji |
nível | poziomu |
fraude | oszustwo |
outro | drugiej |
PT A autenticação multi-factor torna mais difícil para os fraudadores entrar na conta de um cliente devido a três factores de autenticação para validação: algo que você sabe, algo que você tem e algo que você é
PL Uwierzytelnianie wieloczynnikowe utrudnia oszustom zalogowanie się na konto klienta dzięki trzem czynnikom uwierzytelniania: coś, co wiesz, coś, co masz i coś, czym jesteś
português | polonês |
---|---|
conta | konto |
cliente | klienta |
e | i |
algo | coś |
PT Os clientes preferem não se preocupar com os métodos de autenticação para transações de baixo risco; entretanto, o nível apropriado de autenticação será introduzido, se necessário, para proteger a conta do usuário
PL Klienci woleliby, aby nie zawracać sobie głowy metodami uwierzytelniania w przypadku transakcji o niskim ryzyku, jednak w razie potrzeby zostanie wprowadzony odpowiedni poziom uwierzytelniania w celu ochrony konta użytkownika
português | polonês |
---|---|
métodos | metodami |
autenticação | uwierzytelniania |
transações | transakcji |
risco | ryzyku |
nível | poziom |
necessário | potrzeby |
proteger | ochrony |
conta | konta |
PT Normalmente, integrar uma nova solução de autenticação em um aplicativo existente e implantar um servidor de autenticação no local para suportar o mesmo pode levar mais de um ano para ser concluído
PL Zazwyczaj integracja nowego rozwiązania uwierzytelniającego z istniejącą aplikacją i wdrożenie serwera uwierzytelniającego w siedzibie firmy może trwać nawet rok
português | polonês |
---|---|
normalmente | zazwyczaj |
nova | nowego |
solução | rozwiązania |
e | i |
servidor | serwera |
pode | może |
ano | rok |
existente | istniejącą |
PT Aplicativos de autenticação em dispositivos móveis para Android e iOS que simplificam a autenticação com dois fatores (2FA) para casos de uso corporativo
PL Szybkie wdrożenie silnego, mobilnego uwierzytelniania wielopoziomowego poprzez przekształcenie urządzeń mobilnych użytkowników w czynnik uwierzytelniający
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelniania |
dispositivos | urządzeń |
PT Por exemplo, o AMF é necessário para satisfazer o requisito de autenticação forte do PSD2 para Autenticação Forte de Clientes (SCA).
PL Na przykład MFA jest niezbędna do spełnienia wymogu silnego uwierzytelniania określonego w dyrektywie PSD2 dla silnego uwierzytelniania klienta (SCA).
português | polonês |
---|---|
é | jest |
autenticação | uwierzytelniania |
forte | silnego |
clientes | klienta |
PT Os clientes preferem não se preocupar com os métodos de autenticação para transações de baixo risco; entretanto, o nível apropriado de autenticação será introduzido, se necessário, para proteger a conta do usuário
PL Klienci woleliby, aby nie zawracać sobie głowy metodami uwierzytelniania w przypadku transakcji o niskim ryzyku, jednak w razie potrzeby zostanie wprowadzony odpowiedni poziom uwierzytelniania w celu ochrony konta użytkownika
português | polonês |
---|---|
métodos | metodami |
autenticação | uwierzytelniania |
transações | transakcji |
risco | ryzyku |
nível | poziom |
necessário | potrzeby |
proteger | ochrony |
conta | konta |
PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente torna fácil para os bancos eliminar problemas de segurança de senhas fracas em favor de uma autenticação forte de cliente (SCA) mais avançada.
PL Rozbudowane opcje uwierzytelniania wielopoziomowego są dostępne w ramach Intelligent Adaptive Authentication firmy OneSpan. Obejmują one:
português | polonês |
---|---|
inteligente | intelligent |
PT A solução também aproveita a tecnologia de orquestração de autenticação para aplicar diretamente um ou mais métodos de autenticação com base no nível de risco.
PL Rozwiązanie to wykorzystuje również technologię uwierzytelniania skoordynowanego w celu sprawnego wdrożenia jednej lub wielu metod uwierzytelniania w oparciu o analizę ryzyka.
português | polonês |
---|---|
solução | rozwiązanie |
autenticação | uwierzytelniania |
ou | lub |
métodos | metod |
risco | ryzyka |
um | jednej |
PT Em contraste, a autenticação por fator único (ou simplesmente "autenticação") usa uma única tecnologia para provar a autenticidade do usuário
PL W przeciwieństwie do tego, uwierzytelnianie jednoczynnikowe (lub po prostu "uwierzytelnianie") wykorzystuje pojedynczą technologię do udowodnienia autentyczności użytkownika
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
ou | lub |
usa | wykorzystuje |
autenticidade | autentyczności |
usuário | użytkownika |
PT A autenticação multi-factor adiciona uma camada extra de autenticação que torna muito mais difícil para os cibercriminosos hackearem contas com sucesso
PL Uwierzytelnianie wieloskładnikowe stanowi dodatkową warstwę uwierzytelniania, która znacznie utrudnia cyberprzestępcom skuteczne włamywanie się na konta
português | polonês |
---|---|
contas | konta |
extra | dodatkową |
muito | znacznie |
PT Implemente a autenticação multifator em dispositivos móveis para ter conformidade com os requisitos de autenticação com dois fatores (2FA) e outras diretivas e padrões, como:
PL Wdrożenie mobilnego uwierzytelniania wielopoziomowego zapewnia zgodność z wytycznymi i standardami uwierzytelniania dwuczynnikowego (2FA) wymaganymi m.in. przez:
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelniania |
móveis | mobilnego |
e | i |
padrões | standardami |
conformidade | zgodność |
PT É de responsabilidade do PSP executar autenticação forte de seus usuários. O OneSpan pode fornecer aos PSPs produtos e serviços para executar autenticação forte.
PL Do obowiązków dostawcy usług płatniczych należy przeprowadzenie silnego uwierzytelnienia swoich użytkowników. OneSpan może dostarczyć produkty i usługi dostawcy usług płatniczych do przeprowadzenia silnego uwierzytelnienia.
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnienia |
forte | silnego |
seus | swoich |
e | i |
fornecer | dostarczyć |
PT Por outro lado, a autenticação baseada no risco é uma forma de autenticação forte porque dá contexto ao utilizador e à sua transacção para determinar o nível de risco e a susceptibilidade de fraude
PL Z drugiej strony, uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest formą silnego uwierzytelniania, ponieważ nadaje kontekst użytkownikowi i jego transakcji w celu określenia poziomu ryzyka i podatności na oszustwo
português | polonês |
---|---|
lado | strony |
baseada | oparte |
forte | silnego |
contexto | kontekst |
e | i |
nível | poziomu |
fraude | oszustwo |
outro | drugiej |
PT O CTAP é complementar ao Especificação de autenticação da Web do W3C (WebAuthn) ; WebAuthn é a API da web padrão construída em navegadores e plataformas da web, permitindo o suporte para autenticação FIDO
PL CTAP jest uzupełnieniem specyfikacji Web Authentication (WebAuthn) W3C; WebAuthn jest standardowym API sieciowym wbudowanym w przeglądarki internetowe i platformy umożliwiające wsparcie dla FIDO Authentication
português | polonês |
---|---|
autenticação | authentication |
api | api |
e | i |
plataformas | platformy |
suporte | wsparcie |
fido | fido |
PT Sec. 14.2.1 “A autenticação multifatorial deve ser implantada no login dos serviços financeiros on-line para proteger o processo de autenticação do cliente.”
PL Art. 14.2.1 „Uwierzytelnianie wieloczynnikowe powinno być stosowane przy logowaniu do usług finansowych online w celu zabezpieczenia procesu uwierzytelniania klienta.”
português | polonês |
---|---|
deve | powinno |
serviços | usług |
financeiros | finansowych |
on-line | online |
proteger | zabezpieczenia |
processo | procesu |
cliente | klienta |
ser | być |
PT Entre outras especificações, o PSD2 determina a autenticação da transação pela qual o nível de autenticação necessário para processar uma solicitação depende do nível de risco da transação a ser solicitada
PL PSD2, oprócz innych specyfikacji, wprowadza obowiązek uwierzytelniania transakcji, zgodnie z którym poziom uwierzytelnienia wymagany do przetworzenia wniosku zależy od poziomu ryzyka związanego z żądaną transakcją
português | polonês |
---|---|
outras | innych |
transação | transakcji |
qual | którym |
necessário | wymagany |
solicitação | wniosku |
risco | ryzyka |
PT A autenticação como um serviço utiliza autenticação multi-factor baseada na nuvem para fornecer segurança, conformidade regulamentar rigorosa e uma experiência ininterrupta do cliente que ajuda a impulsionar o crescimento
PL Uwierzytelnianie jako usługa wykorzystuje oparte na chmurze uwierzytelnianie wieloczynnikowe, aby zapewnić bezpieczeństwo, ścisłą zgodność z przepisami oraz bezproblemowe doświadczenie klienta, które pomaga napędzać wzrost
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
utiliza | wykorzystuje |
baseada | oparte |
nuvem | chmurze |
segurança | bezpieczeństwo |
e | oraz |
experiência | doświadczenie |
cliente | klienta |
crescimento | wzrost |
fornecer | zapewnić |
conformidade | zgodność |
PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente torna fácil para os bancos eliminar problemas de segurança de senhas fracas em favor de uma autenticação forte de cliente (SCA) mais avançada.
PL Rozbudowane opcje uwierzytelniania wielopoziomowego są dostępne w ramach Intelligent Adaptive Authentication firmy OneSpan. Obejmują one:
português | polonês |
---|---|
inteligente | intelligent |
PT A solução também aproveita a tecnologia de orquestração de autenticação para aplicar diretamente um ou mais métodos de autenticação com base no nível de risco.
PL Rozwiązanie to wykorzystuje również technologię uwierzytelniania skoordynowanego w celu sprawnego wdrożenia jednej lub wielu metod uwierzytelniania w oparciu o analizę ryzyka.
português | polonês |
---|---|
solução | rozwiązanie |
autenticação | uwierzytelniania |
ou | lub |
métodos | metod |
risco | ryzyka |
um | jednej |
PT Implemente a autenticação multifator em dispositivos móveis para ter conformidade com os requisitos de autenticação com dois fatores (2FA) e outras diretivas e padrões, como:
PL Wdrożenie mobilnego uwierzytelniania wielopoziomowego zapewnia zgodność z wytycznymi i standardami uwierzytelniania dwuczynnikowego (2FA) wymaganymi m.in. przez:
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelniania |
móveis | mobilnego |
e | i |
padrões | standardami |
conformidade | zgodność |
PT É de responsabilidade do PSP executar autenticação forte de seus usuários. O OneSpan pode fornecer aos PSPs produtos e serviços para executar autenticação forte.
PL Do obowiązków dostawcy usług płatniczych należy przeprowadzenie silnego uwierzytelnienia swoich użytkowników. OneSpan może dostarczyć produkty i usługi dostawcy usług płatniczych do przeprowadzenia silnego uwierzytelnienia.
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnienia |
forte | silnego |
seus | swoich |
e | i |
fornecer | dostarczyć |
PT Em contraste, a autenticação por fator único (ou simplesmente "autenticação") usa uma única tecnologia para provar a autenticidade do usuário
PL W przeciwieństwie do tego, uwierzytelnianie jednoczynnikowe (lub po prostu "uwierzytelnianie") wykorzystuje pojedynczą technologię do udowodnienia autentyczności użytkownika
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
ou | lub |
usa | wykorzystuje |
autenticidade | autentyczności |
usuário | użytkownika |
PT A autenticação multi-factor adiciona uma camada extra de autenticação que torna muito mais difícil para os cibercriminosos hackearem contas com sucesso
PL Uwierzytelnianie wieloskładnikowe stanowi dodatkową warstwę uwierzytelniania, która znacznie utrudnia cyberprzestępcom skuteczne włamywanie się na konta
português | polonês |
---|---|
contas | konta |
extra | dodatkową |
muito | znacznie |
PT Para se conectar, o hash de autenticação é comparado com um hash de autenticação armazenado no Cloud Security Vault
PL Podczas logowania skrót uwierzytelniający jest porównywany z zapisanym skrótem uwierzytelniającym w sejfie Keeper
PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente protege contra fraudes de sequestro de conta ao combinar autenticação multifator (MFA) com um mecanismo avançado de análise de risco
PL OneSpan Intelligent Adaptive Authentication chroni przed oszustwami związanymi z przejęciem konta, łącząc uwierzytelnianie wieloskładnikowe (MFA) z potężnym silnikiem analizy ryzyka
português | polonês |
---|---|
inteligente | intelligent |
protege | chroni |
conta | konta |
análise | analizy |
risco | ryzyka |
fraudes | oszustwami |
mfa | mfa |
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
PL Dopuszczalne jest również stosowanie więcej niż dwóch metod uwierzytelniania. Jednak większość użytkowników chce uwierzytelniania bez tarcia (możliwość bycia zweryfikowanym bez konieczności przeprowadzania weryfikacji).
português | polonês |
---|---|
de | w |
métodos | metod |
utilizadores | użytkowników |
quer | chce |
sem | bez |
utilização | stosowanie |
capacidade | możliwość |
PT Analisar a voz de uma pessoa é um método forte de autenticação, mas um resfriado, bronquite, outras doenças e ruído de fundo podem distorcer a voz e perturbar a autenticação.
PL Analiza głosu osoby jest silną metodą uwierzytelniania, ale przeziębienie, zapalenie oskrzeli, inne choroby i hałas w tle mogą zniekształcić głos i zakłócić uwierzytelnianie.
português | polonês |
---|---|
analisar | analiza |
pessoa | osoby |
é | jest |
mas | ale |
outras | inne |
e | i |
fundo | tle |
método | metodą |
podem | mogą |
PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários
PL Rozwiązania OneSpan w zakresie uwierzytelniania dwu- i wielopoziomowego z certyfikatem FIDO zwiększają poziom zgodności z dyrektywą PSD2, jednocześnie zapewniając użytkownikom pozytywne doświadczenia
português | polonês |
---|---|
soluções | rozwiązania |
autenticação | uwierzytelniania |
e | i |
conformidade | zgodności |
experiência | doświadczenia |
usuários | użytkownikom |
fido | fido |
Mostrando 50 de 50 traduções