Traduzir "estratégias de autenticação" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "estratégias de autenticação" de português para polonês

Traduções de estratégias de autenticação

"estratégias de autenticação" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

estratégias firmy strategie strategii z
autenticação authentication autoryzacji być co ich lub to usługi uwierzytelniające uwierzytelniania uwierzytelnianie uwierzytelnianiu uwierzytelnienia uwierzytelnienie weryfikacji

Tradução de português para polonês de estratégias de autenticação

português
polonês

PT A autenticação biométrica está rapidamente se tornando um componente popular das estratégias de autenticação multifatorial, porque combina um forte desafio de autenticação com um experiência do usuário com baixo atrito . 

PL Uwierzytelnianie biometryczne szybko staje się popularnym składnikiem strategii uwierzytelniania wieloczynnikowego, ponieważ łączy silne wyzwanie uwierzytelniania z doświadczeniem użytkownika o niskim poziomie tarcia

português polonês
rapidamente szybko
estratégias strategii
forte silne
desafio wyzwanie
experiência doświadczeniem
usuário użytkownika

PT A autenticação baseada em risco também é conhecida como autenticação adaptativa ou autenticação escalonada e faz uso de autenticação multi-factor quando necessário

PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest również znane jako uwierzytelnianie adaptacyjne lub uwierzytelnianie krokowe i w razie potrzeby korzysta z uwierzytelniania wieloczynnikowego

português polonês
baseada oparte
risco ryzyku
ou lub
e i
necessário potrzeby
também również

PT Quer aprender mais sobre estratégias de marketing para alavancar o seu pequeno negócio? Compartilhe em grupo táticas de Facebook Marketing, Google Marketing, otimização de motores de busca (SEO) e outras estratégias.

PL Poznaj innych lokalnych właścicieli małych firm, aby omówić strategie biznesowe, podzielić się sukcesami, wymienić poradami i nawiązać nowe kontakty!

português polonês
estratégias strategie
e i

PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).

PL Możliwość wyboru odpowiedniego poziomu uwierzytelnienia dla każdego z procesów (procesy wewnętrzne wymagają słabszego uwierzytelnienia, podczas gdy procesy zewnętrzne z klientami zazwyczaj wymagają silniejszego uwierzytelnienia).

português polonês
escolher wyboru
nível poziomu
autenticação uwierzytelnienia
clientes klientami
geralmente zazwyczaj
capacidade możliwość
exigem wymagają

PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.

PL Uwierzytelnianie biometryczne jest popularnym składnikiem uwierzytelniania wieloczynnikowego (MFA), ponieważ łączy silne wyzwanie uwierzytelniania z doświadczeniem użytkownika o niskim poziomie tarcia.

português polonês
a czy
forte silne
desafio wyzwanie
experiência doświadczeniem
utilizador użytkownika

PT A autenticação baseada em risco também é conhecida como autenticação adaptativa ou autenticação de avanço.

PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest również znane jako uwierzytelnianie adaptacyjne lub uwierzytelnianie krokowe.

português polonês
autenticação uwierzytelnianie
baseada oparte
risco ryzyku
é jest
ou lub
também również

PT Autenticação fora da banda: A autenticação fora da banda é um tipo de autenticação de dois fatores (2FA) que requer um método de verificação secundário através de um canal de comunicação separado, juntamente com o ID e senha típicos

PL Uwierzytelnianie pozapasmowe: Uwierzytelnianie pozapasmowe jest rodzajem uwierzytelniania dwuskładnikowego (2FA), które wymaga dodatkowej metody weryfikacji poprzez oddzielny kanał komunikacyjny wraz z typowym identyfikatorem i hasłem

português polonês
requer wymaga
método metody
separado oddzielny
e i
senha hasłem
canal kanał

PT A autenticação baseada em risco usando autenticação multi fator, permite às instituições financeiras suportar elementos de autenticação como aplicativos móveis e tokens de hardware, que são algo que você tem

PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku, wykorzystujące uwierzytelnianie wieloczynnikowe, pozwala instytucjom finansowym na wspieranie elementów uwierzytelniania takich jak aplikacje mobilne i tokeny sprzętowe, które czymś, co posiadasz

português polonês
baseada oparte
risco ryzyku
permite pozwala
instituições instytucjom
financeiras finansowym
elementos elementów
aplicativos aplikacje
móveis mobilne
tokens tokeny
tem posiadasz

PT Isto também pode ser referido como autenticação móvel, autenticação por soft token ou autenticação por telefone

PL Może to być również określane jako uwierzytelnianie mobilne, uwierzytelnianie przy użyciu miękkiego tokena lub uwierzytelnianie przy użyciu telefonu jako tokena

português polonês
como jako
autenticação uwierzytelnianie
móvel mobilne
token tokena
ou lub
telefone telefonu
também również

PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).

PL Możliwość wyboru odpowiedniego poziomu uwierzytelnienia dla każdego z procesów (procesy wewnętrzne wymagają słabszego uwierzytelnienia, podczas gdy procesy zewnętrzne z klientami zazwyczaj wymagają silniejszego uwierzytelnienia).

português polonês
escolher wyboru
nível poziomu
autenticação uwierzytelnienia
clientes klientami
geralmente zazwyczaj
capacidade możliwość
exigem wymagają

PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.

PL Uwierzytelnianie biometryczne jest popularnym składnikiem uwierzytelniania wieloczynnikowego (MFA), ponieważ łączy silne wyzwanie uwierzytelniania z doświadczeniem użytkownika o niskim poziomie tarcia.

português polonês
a czy
forte silne
desafio wyzwanie
experiência doświadczeniem
utilizador użytkownika

PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente protege contra fraudes de sequestro de conta ao combinar autenticação multifator (MFA) com um mecanismo avançado de análise de risco

PL OneSpan Intelligent Adaptive Authentication chroni przed oszustwami związanymi z przejęciem konta, łącząc uwierzytelnianie wieloskładnikowe (MFA) z potężnym silnikiem analizy ryzyka

português polonês
inteligente intelligent
protege chroni
conta konta
análise analizy
risco ryzyka
fraudes oszustwami
mfa mfa

PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente torna fácil para os bancos eliminar problemas de segurança de senhas fracas em favor de uma autenticação forte de cliente (SCA) mais avançada.

PL Rozbudowane opcje uwierzytelniania wielopoziomowego dostępne w ramach Intelligent Adaptive Authentication firmy OneSpan. Obejmują one:

português polonês
inteligente intelligent

PT A solução também aproveita a tecnologia de orquestração de autenticação para aplicar diretamente um ou mais métodos de autenticação com base no nível de risco.

PL Rozwiązanie to wykorzystuje również technologię uwierzytelniania skoordynowanego w celu sprawnego wdrożenia jednej lub wielu metod uwierzytelniania w oparciu o analizę ryzyka.

português polonês
solução rozwiązanie
autenticação uwierzytelniania
ou lub
métodos metod
risco ryzyka
um jednej

PT Em contraste, a autenticação por fator único (ou simplesmente "autenticação") usa uma única tecnologia para provar a autenticidade do usuário

PL W przeciwieństwie do tego, uwierzytelnianie jednoczynnikowe (lub po prostu "uwierzytelnianie") wykorzystuje pojedynczą technologię do udowodnienia autentyczności użytkownika

português polonês
autenticação uwierzytelnianie
ou lub
usa wykorzystuje
autenticidade autentyczności
usuário użytkownika

PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).

PL Dopuszczalne jest również stosowanie więcej niż dwóch metod uwierzytelniania. Jednak większość użytkowników chce uwierzytelniania bez tarcia (możliwość bycia zweryfikowanym bez konieczności przeprowadzania weryfikacji).

português polonês
de w
métodos metod
utilizadores użytkowników
quer chce
sem bez
utilização stosowanie
capacidade możliwość

PT Por exemplo, o AMF é necessário para satisfazer o requisito de autenticação forte do PSD2 para Autenticação Forte de Clientes (SCA).

PL Na przykład MFA jest niezbędna do spełnienia wymogu silnego uwierzytelniania określonego w dyrektywie PSD2 dla silnego uwierzytelniania klienta (SCA).

português polonês
é jest
autenticação uwierzytelniania
forte silnego
clientes klienta

PT A autenticação multi-factor adiciona uma camada extra de autenticação que torna muito mais difícil para os cibercriminosos hackearem contas com sucesso

PL Uwierzytelnianie wieloskładnikowe stanowi dodatkową warstwę uwierzytelniania, która znacznie utrudnia cyberprzestępcom skuteczne włamywanie się na konta

português polonês
contas konta
extra dodatkową
muito znacznie

PT Analisar a voz de uma pessoa é um método forte de autenticação, mas um resfriado, bronquite, outras doenças e ruído de fundo podem distorcer a voz e perturbar a autenticação.

PL Analiza głosu osoby jest silną metodą uwierzytelniania, ale przeziębienie, zapalenie oskrzeli, inne choroby i hałas w tle mogą zniekształcić głos i zakłócić uwierzytelnianie.

português polonês
analisar analiza
pessoa osoby
é jest
mas ale
outras inne
e i
fundo tle
método metodą
podem mogą

PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários

PL Rozwiązania OneSpan w zakresie uwierzytelniania dwu- i wielopoziomowego z certyfikatem FIDO zwiększają poziom zgodności z dyrektywą PSD2, jednocześnie zapewniając użytkownikom pozytywne doświadczenia

português polonês
soluções rozwiązania
autenticação uwierzytelniania
e i
conformidade zgodności
experiência doświadczenia
usuários użytkownikom
fido fido

PT Implemente rapidamente autenticação multifator eficaz em dispositivos móveis ao converter os dispositivos móveis dos usuários em um fator de autenticação

PL Szybko wdrażaj silne, mobilne uwierzytelnianie wieloskładnikowe, przekształcając urządzenia przenośne użytkowników w czynnik uwierzytelniania

português polonês
rapidamente szybko
dispositivos urządzenia
móveis mobilne
fator czynnik

PT Implemente a autenticação multifator em dispositivos móveis para ter conformidade com os requisitos de autenticação com dois fatores (2FA) e outras diretivas e padrões, como: 

PL Wdrożenie mobilnego uwierzytelniania wielopoziomowego zapewnia zgodność z wytycznymi i standardami uwierzytelniania dwuczynnikowego (2FA) wymaganymi m.in. przez:

português polonês
autenticação uwierzytelniania
móveis mobilnego
e i
padrões standardami
conformidade zgodność

PT Aplicativos de autenticação em dispositivos móveis para Android e iOS que simplificam a autenticação com dois fatores (2FA) para casos de uso corporativo

PL Szybkie wdrożenie silnego, mobilnego uwierzytelniania wielopoziomowego poprzez przekształcenie urządzeń mobilnych użytkowników w czynnik uwierzytelniający

português polonês
autenticação uwierzytelniania
dispositivos urządzeń

PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.

PL Zgodnie z PSD2, mechanizm uwierzytelniania musi być skonstruowany z dwóch z trzech możliwych elementów uwierzytelniania, tj. czegoś, co posiada tylko użytkownik, czegoś, co tylko użytkownik wie, i czegoś, czym tylko użytkownik jest.

português polonês
de w
mecanismo mechanizm
autenticação uwierzytelniania
elementos elementów
apenas tylko
usuário użytkownik
e i

PT É de responsabilidade do PSP executar autenticação forte de seus usuários. O OneSpan pode fornecer aos PSPs produtos e serviços para executar autenticação forte.

PL Do obowiązków dostawcy usług płatniczych należy przeprowadzenie silnego uwierzytelnienia swoich użytkowników. OneSpan może dostarczyć produkty i usługi dostawcy usług płatniczych do przeprowadzenia silnego uwierzytelnienia.

português polonês
autenticação uwierzytelnienia
forte silnego
seus swoich
e i
fornecer dostarczyć

PT A autenticação baseada em risco (RBA) ajuda a prevenir fraudes determinando o nível de risco para cada transação financeira e qual nível de autenticação do cliente é necessário para cada transação

PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku (RBA) pomaga zapobiegać oszustwom poprzez określenie poziomu ryzyka dla każdej transakcji finansowej oraz poziomu uwierzytelniania klienta wymaganego dla każdej transakcji

português polonês
baseada oparte
ajuda pomaga
fraudes oszustwom
nível poziomu
cada każdej
transação transakcji
financeira finansowej
e oraz
cliente klienta
rba rba
prevenir zapobiegać

PT Por outro lado, a autenticação baseada no risco é uma forma de autenticação forte porque dá contexto ao utilizador e à sua transacção para determinar o nível de risco e a susceptibilidade de fraude

PL Z drugiej strony, uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest formą silnego uwierzytelniania, ponieważ nadaje kontekst użytkownikowi i jego transakcji w celu określenia poziomu ryzyka i podatności na oszustwo

português polonês
lado strony
baseada oparte
forte silnego
contexto kontekst
e i
nível poziomu
fraude oszustwo
outro drugiej

PT Por outro lado, a autenticação baseada em risco é uma forma de autenticação forte porque fornece contexto para o usuário e sua transação para determinar o nível de risco e a suscetibilidade de fraude

PL Z drugiej strony, uwierzytelnianie oparte na ryzyku jest formą silnego uwierzytelniania, ponieważ nadaje kontekst użytkownikowi i jego transakcji w celu określenia poziomu ryzyka i podatności na oszustwo

português polonês
lado strony
baseada oparte
forte silnego
contexto kontekst
usuário użytkownikowi
e i
transação transakcji
nível poziomu
fraude oszustwo
outro drugiej

PT Enquanto o sistema de prevenção de fraude gera a pontuação de risco da transação, a autenticação baseada em risco oferece a capacidade de ajustar os métodos de autenticação em tempo real, de acordo com o nível de risco

PL Podczas gdy system zapobiegania oszustwom generuje wynik ryzyka transakcji, uwierzytelnianie oparte na ryzyku daje możliwość dostosowania metod uwierzytelniania na bieżąco, w zależności od poziomu ryzyka

português polonês
prevenção zapobiegania
fraude oszustwom
gera generuje
pontuação wynik
transação transakcji
baseada oparte
métodos metod
nível poziomu
capacidade możliwość

PT Como resultado, os bancos estão recorrendo à autenticação baseada em risco, em que um cliente pode ser solicitado a realizar um desafio de autenticação, dependendo do nível de risco do que está tentando fazer

PL W rezultacie, banki zwracają się w stronę uwierzytelniania opartego na ryzyku, gdzie klient może zostać poproszony o wykonanie wyzwania uwierzytelniającego, w zależności od poziomu ryzyka tego, co próbuje zrobić

português polonês
resultado rezultacie
bancos banki
autenticação uwierzytelniania
baseada opartego
cliente klient
solicitado poproszony
dependendo w zależności
nível poziomu

PT No entanto, um cliente que utiliza um PIN associado a uma senha estaria a utilizar autenticação de dois factores (2FA) e não autenticação multi-factor

PL Jednak klient używający kodu PIN w połączeniu z hasłem korzystałby z uwierzytelniania dwuskładnikowego (2FA), a nie z uwierzytelniania wieloczynnikowego

português polonês
cliente klient
utiliza korzysta
senha hasłem
autenticação uwierzytelniania
pin pin

PT Segundo, a autenticação baseada no risco (RBA) faz parte da autenticação forte:

PL Po drugie, uwierzytelnianie oparte na ryzyku (RBA) jest częścią silnego uwierzytelniania:

português polonês
baseada oparte
risco ryzyku
forte silnego
rba rba

PT Dependendo da pontuação do risco, a autenticação baseada no risco pode desencadear um desafio imediato de autenticação, se necessário

PL W zależności od oceny ryzyka, uwierzytelnianie oparte na analizie ryzyka może w razie potrzeby wywołać natychmiastowe wyzwanie uwierzytelniające

português polonês
dependendo w zależności
risco ryzyka
baseada oparte
pode może
um a
desafio wyzwanie
necessário potrzeby

PT A autenticação multi-factor torna mais difícil para os fraudadores entrar na conta de um cliente devido a três factores de autenticação para validação: algo que você sabe, algo que você tem e algo que você é

PL Uwierzytelnianie wieloczynnikowe utrudnia oszustom zalogowanie się na konto klienta dzięki trzem czynnikom uwierzytelniania: coś, co wiesz, coś, co masz i coś, czym jesteś

português polonês
conta konto
cliente klienta
e i
algo coś

PT O CTAP é complementar ao Especificação de autenticação da Web do W3C (WebAuthn) ; WebAuthn é a API da web padrão construída em navegadores e plataformas da web, permitindo o suporte para autenticação FIDO

PL CTAP jest uzupełnieniem specyfikacji Web Authentication (WebAuthn) W3C; WebAuthn jest standardowym API sieciowym wbudowanym w przeglądarki internetowe i platformy umożliwiające wsparcie dla FIDO Authentication

português polonês
autenticação authentication
api api
e i
plataformas platformy
suporte wsparcie
fido fido

PT Combinar o OneSpan Authentication Server com nossa autenticação móvel ou via hardware garante uma autenticação do usuário robusta e uma segurança maior do que a oferecida por senhas estáticas

PL Połączenie OneSpan Authentication Server z naszymi mobilnymi lub sprzętowymi tokenami uwierzytelniającymi zapewnia wzmocnione uwierzytelnienie użytkowników i lepszą ochronę niż hasła statyczne

português polonês
server server
nossa naszymi
ou lub
e i
senhas hasła

PT Tecnologias de autenticação Uma combinação de tecnologias de autenticação, como autenticadores móveis e biometria, também fazem parte da experiência de integração passo a passo

PL Technologie uwierzytelniania Częścią procesu wprowadzania do systemu krok po kroku jest również kombinacja technologii uwierzytelniania, takich jak mobilne urządzenia uwierzytelniające i biometria

português polonês
móveis mobilne
biometria biometria

PT Obter acesso não autorizado a uma conta torna-se muito mais difícil quando o processo de autenticação inclui a autenticação multifator (MFA)

PL Uzyskanie nieautoryzowanego dostępu do konta staje się znacznie trudniejsze, gdy proces uwierzytelniania obejmuje uwierzytelnianie wieloczynnikowe (MFA)

português polonês
obter uzyskanie
acesso dostępu
não do
conta konta
quando gdy
processo proces
inclui obejmuje
muito znacznie
mfa mfa

PT O software de autenticação também pode ser utilizado como parte de uma abordagem de autenticação baseada no risco

PL Oprogramowanie uwierzytelniające może być również wykorzystywane jako część podejścia uwierzytelniania opartego na ryzyku

português polonês
abordagem podejścia
baseada opartego
risco ryzyku
ser być
também również
parte część

PT A autenticação baseada no risco é onde o motor de risco do sistema de prevenção de fraude adapta o desafio da autenticação ao nível de risco de uma transação

PL Uwierzytelnianie oparte na ryzyku polega na tym, że mechanizm ryzyka systemu zapobiegania oszustwom dostosowuje wyzwanie uwierzytelniające do poziomu ryzyka transakcji

português polonês
baseada oparte
sistema systemu
prevenção zapobiegania
fraude oszustwom
desafio wyzwanie
ao do
nível poziomu
transação transakcji

PT Autenticação forte: A autenticação deve ser baseada em dois ou mais fatores, incluindo senhas ou PIN, tokens ou dispositivos móveis ou biometria.

PL Silne uwierzytelnianieUwierzytelnienie powinno opierać się na dwóch lub więcej czynnikach, w tym na hasłach lub PIN-ie, tokenach, urządzeniach mobilnych, lub danych biometrycznych.

português polonês
forte silne
deve powinno
ser tym
em w
dois dwóch
ou lub
mais więcej
dispositivos urządzeniach
móveis mobilnych

PT Sec. 14.2.1 “A autenticação multifatorial deve ser implantada no login dos serviços financeiros on-line para proteger o processo de autenticação do cliente.”

PL Art. 14.2.1 „Uwierzytelnianie wieloczynnikowe powinno być stosowane przy logowaniu do usług finansowych online w celu zabezpieczenia procesu uwierzytelniania klienta.”

português polonês
deve powinno
serviços usług
financeiros finansowych
on-line online
proteger zabezpieczenia
processo procesu
cliente klienta
ser być

PT Em 2016, o NIST propôs "depreciar" a autenticação por SMS de dois fatores devido a vulnerabilidades como um fator fora da banda em ambientes de autenticação multi-fator

PL W 2016 roku NIST zaproponował "deprecjonowanie" uwierzytelniania dwuskładnikowego SMS ze względu na podatności jako czynnik pozapasmowy w środowiskach uwierzytelniania wieloczynnikowego

português polonês
autenticação uwierzytelniania
sms sms
fator czynnik

PT Entre outras especificações, o PSD2 determina a autenticação da transação pela qual o nível de autenticação necessário para processar uma solicitação depende do nível de risco da transação a ser solicitada

PL PSD2, oprócz innych specyfikacji, wprowadza obowiązek uwierzytelniania transakcji, zgodnie z którym poziom uwierzytelnienia wymagany do przetworzenia wniosku zależy od poziomu ryzyka związanego z żądaną transakcją

português polonês
outras innych
transação transakcji
qual którym
necessário wymagany
solicitação wniosku
risco ryzyka

PT A autenticação contínua não aumenta o tempo que o cliente gasta na autenticação, desde que o seu padrão de comportamento não se desvie do seu padrão aceite

PL Ciągłe uwierzytelnianie nie wydłuża czasu, jaki klient poświęca na uwierzytelnianie, pod warunkiem, że jego wzorzec zachowania nie odbiega od przyjętego wzorca

português polonês
autenticação uwierzytelnianie
tempo czasu
cliente klient
comportamento zachowania

PT Os clientes preferem não se preocupar com os métodos de autenticação para transações de baixo risco; entretanto, o nível apropriado de autenticação será introduzido, se necessário, para proteger a conta do usuário

PL Klienci woleliby, aby nie zawracać sobie głowy metodami uwierzytelniania w przypadku transakcji o niskim ryzyku, jednak w razie potrzeby zostanie wprowadzony odpowiedni poziom uwierzytelniania w celu ochrony konta użytkownika

português polonês
métodos metodami
autenticação uwierzytelniania
transações transakcji
risco ryzyku
nível poziom
necessário potrzeby
proteger ochrony
conta konta

PT [Observação: é recomendável usar autenticação mais forte do que perguntas / respostas secretas ou autenticação baseada em conhecimento (KBA)

PL [Uwaga: Zaleca się stosowanie silniejszego uwierzytelniania niż tajne pytania/odpowiedzi lub uwierzytelnianie oparte na wiedzy (KBA)

português polonês
observação uwaga
respostas odpowiedzi
ou lub
baseada oparte
conhecimento wiedzy

PT Normalmente, integrar uma nova solução de autenticação em um aplicativo existente e implantar um servidor de autenticação no local para suportar o mesmo pode levar mais de um ano para ser concluído

PL Zazwyczaj integracja nowego rozwiązania uwierzytelniającego z istniejącą aplikacją i wdrożenie serwera uwierzytelniającego w siedzibie firmy może trwać nawet rok

português polonês
normalmente zazwyczaj
nova nowego
solução rozwiązania
e i
servidor serwera
pode może
ano rok
existente istniejącą

PT Como resultado, a organização não poderia considerar uma solução de autenticação no local, pois isso exigiria que cada banco norueguês implantasse um novo servidor de autenticação no local.

PL W rezultacie, organizacja nie mogła rozważyć rozwiązania uwierzytelniania on-premises, ponieważ wymagałoby to od każdego norweskiego banku wdrożenia nowego serwera uwierzytelniania on-premises.

português polonês
resultado rezultacie
organização organizacja
solução rozwiązania
autenticação uwierzytelniania
banco banku
novo nowego
servidor serwera
considerar rozważyć

PT O resultado: A empresa migrou de uma implementação no local para um provedor de serviços de autenticação baseado em nuvem para evitar os custos associados à compra, suporte e manutenção dos servidores para permitir a autenticação

PL Wynik: Firma zrezygnowała z wdrożenia w siedzibie firmy na rzecz dostawcy usług uwierzytelniania w chmurze, aby uniknąć kosztów związanych z zakupem, obsługą i utrzymaniem serwerów umożliwiających uwierzytelnianie

português polonês
implementação wdrożenia
provedor dostawcy
nuvem chmurze
custos kosztów
e i
servidores serwerów
evitar uniknąć

Mostrando 50 de 50 traduções