PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT
"adicione um código" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
português | holandês |
---|---|
código | code |
true | true |
preencha | vul |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
NL Voer tekst of een URL in en kies de gewenste indeling voor de streepjescode. De tool genereert vervolgens een streepjescode of afbeelding van een QR-code. Kopieer de streepjescode naar een klembord of sla deze op als afbeeldingsbestand.
português | holandês |
---|---|
texto | tekst |
ou | of |
url | url |
e | en |
escolha | kies |
código | code |
desejado | gewenste |
ferramenta | tool |
imagem | afbeelding |
gerar | genereert |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
NL Voer tekst of een URL in en kies de gewenste indeling voor de streepjescode. De tool genereert vervolgens een streepjescode of afbeelding van een QR-code. Kopieer de streepjescode naar een klembord of sla deze op als afbeeldingsbestand.
português | holandês |
---|---|
texto | tekst |
ou | of |
url | url |
e | en |
escolha | kies |
código | code |
desejado | gewenste |
ferramenta | tool |
imagem | afbeelding |
gerar | genereert |
PT Insira imagens e edite-as com o Editor de Fotos, adicione vídeos através do YouTube e adicione linhas de código com o plug-in Highlight Code.
NL Voeg Afbeeldingen in en bewerk ze met Photo Editor, voeg video's toe via YouTube en voeg coderegels toe met Highlight code plug-in.
português | holandês |
---|---|
e | en |
adicione | voeg |
youtube | youtube |
plug-in | plug-in |
PT Adicione um código HTML de incorporação, basta clicar com o botão esquerdo e segure no ícone do código Incortado para onde você deseja em seu site.
NL Voeg een ingesloten HTML-code toe, klik gewoon met de linkermuisknop en houd ingedrukt op het embed-code-pictogram naar waar u op uw website wilt.
português | holandês |
---|---|
adicione | voeg |
código | code |
html | html |
clicar | klik |
e | en |
segure | houd |
ícone | pictogram |
onde | waar |
deseja | wilt |
site | website |
PT O código deve ser inserido no formulário de login em um curto período de tempo. Se o código expirar porque não foi inserido a tempo, um novo código será necessário.
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
português | holandês |
---|---|
código | code |
curto | korte |
novo | nieuwe |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.
NL Als u geen IATA / TIDS / CLIA / TRUE id en geen Accor-klantcode hebt, vult u onderstaand inschrijfformulier in om een RT-code aan te vragen.
português | holandês |
---|---|
código | code |
identificação | id |
true | true |
PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
português | holandês |
---|---|
esquecido | vergeten |
código | code |
ou | of |
novo | nieuw |
número | nummer |
endereço | adres |
clique | klikt |
PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
português | holandês |
---|---|
código | code |
true | true |
solicitar | aanvragen |
poder | kunt |
plataforma | platform |
PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
português | holandês |
---|---|
formulário | aanvragen |
código | code |
esquecido | vergeten |
ou | of |
novo | nieuw |
endereço | adres |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
português | holandês |
---|---|
e | en |
campo | veld |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
português | holandês |
---|---|
e | en |
campo | veld |
PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
português | holandês |
---|---|
código | code |
disponível | beschikbaar |
clientes | klanten |
url | url |
PT O código deve ser inserido no formulário de login em um curto período de tempo. Se o código expirar porque não foi inserido a tempo, um novo código será necessário.
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
português | holandês |
---|---|
código | code |
curto | korte |
novo | nieuwe |
PT Verificações de dependências de código aberto – a gente usa o Snyk para identificar vulnerabilidades que possam existir em dependências de código aberto ou código de terceiros. São disponibilizadas mais informações ao longo deste artigo.
NL Open source afhankelijkheidsscans - we gebruiken Snyk om kwetsbaarheden te identificeren die mogelijk aanwezig zijn in open-source-code of code van externe partijen. Meer informatie is verder op deze pagina te vinden.
português | holandês |
---|---|
código | code |
usa | gebruiken |
vulnerabilidades | kwetsbaarheden |
ou | of |
informações | informatie |
PT Depois de ler este Código, solicitamos que você reconheça que recebeu acesso e leia este Código e que compreenda suas obrigações em cumprir com o Código
NL Na het lezen van deze Code, vragen wij u te erkennen dat u toegang heeft gekregen tot deze Code en deze heeft gelezen en dat u begrijpt wat uw verplichtingen zijn om aan de Code te voldoen
PT Adicione um membro: escolha entre seus membros atuais no menu suspenso e adicione à tabela de membros abaixo.
NL Lid toevoegen: kies uit uw huidige leden in de vervolgkeuzelijst en voeg toe aan de onderstaande ledenlijst.
português | holandês |
---|---|
escolha | kies |
seus | uw |
atuais | huidige |
e | en |
PT Adicione links para permitir que os usuários entrem em contato facilmente: através de mídias sociais, e-mail, telefone ou sms, adicione um link para a loja ou links internos ou externos.
NL Voeg links toe zodat gebruikers gemakkelijk contact met u kunnen opnemen: via sociale media, e-mail, telefoontje of sms, voeg een link naar de Store toe, een interne of externe link.
português | holandês |
---|---|
adicione | voeg |
permitir | kunnen |
usuários | gebruikers |
facilmente | gemakkelijk |
ou | of |
sms | sms |
loja | store |
externos | externe |
PT Adicione um botão à sua página e faça com que visitantes abram a pesquisa em um único clique. Adicione ao botão uma etiqueta e cor de sua escolha.
NL Voeg een knop toe aan de webpagina en laat bezoekers de enquête met één klik openen. Geef de knop een label en kleur naar keuze.
português | holandês |
---|---|
adicione | voeg |
e | en |
visitantes | bezoekers |
pesquisa | enquête |
clique | klik |
etiqueta | label |
cor | kleur |
escolha | keuze |
PT Suporte para gradientes de várias paragens completas com IE9 (usando SVG). Adicione uma classe "gradient" a todos os seus elementos que têm um gradiente, e adicione a seguinte sobreposição ao seu HTML para completar o suporte ao IE9:
NL Ondersteuning voor volledige multi-stop gradients met IE9 (met behulp van SVG). Voeg een "gradient" klasse toe aan al uw elementen die een gradient hebben, en voeg de volgende override toe aan uw HTML om de IE9 ondersteuning te voltooien:
PT Conecte o iPhone Backup Extractor à sua conta do iCloud. Clique no botão grande + no canto inferior, selecione a guia "iCloud" e adicione suas credenciais de login. Se 2FA estiver habilitado, você será solicitado a inserir seu código.
NL Sluit iPhone Backup Extractor aan op uw iCloud-account. Klik op de grote + knop in de benedenhoek, selecteer het tabblad "iCloud" en voeg uw inloggegevens toe. Als 2FA is ingeschakeld, wordt u gevraagd om uw code in te voeren.
português | holandês |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
conta | account |
icloud | icloud |
clique | klik |
botão | knop |
grande | grote |
selecione | selecteer |
guia | tabblad |
e | en |
adicione | voeg |
credenciais | inloggegevens |
se | als |
habilitado | ingeschakeld |
solicitado | gevraagd |
código | code |
PT Adicione sua conta do iCloud com o botão + . Em seguida, faça login na sua conta do iCloud. Se você tem 2FA ativado, você será solicitado a digitar um código.
NL Voeg uw iCloud-account toe met de knop + . Log dan in op uw iCloud-account. Als u 2FA hebt ingeschakeld, wordt u gevraagd om een code in te voeren.
português | holandês |
---|---|
adicione | voeg |
icloud | icloud |
ativado | ingeschakeld |
solicitado | gevraagd |
código | code |
PT Coloque informações de contexto ao lado do código com a aba de itens no Bitbucket. Visualize e interaja com os itens do Jira, adicione comentários, visualize anexos, edite e muito mais.
NL Houd contextuele informatie direct naast je code met het tabblad 'Jira-issues' in Bitbucket. Bekijk en communiceer met Jira-issues, voeg opmerkingen toe, bekijk bijlages, voer bewerkingen uit en meer.
português | holandês |
---|---|
informações | informatie |
código | code |
aba | tabblad |
bitbucket | bitbucket |
visualize | bekijk |
e | en |
jira | jira |
adicione | voeg |
comentários | opmerkingen |
PT Adicione o flipbook digital interativo em seu site facilmente. Basta copiar o código incorporado
NL Voeg het interactieve digitale flipbook gemakkelijk op uw site toe. Kopieer eenvoudig de embed code
português | holandês |
---|---|
adicione | voeg |
digital | digitale |
interativo | interactieve |
site | site |
código | code |
PT Adicione rapidamente itens aos pedidos digitalizando etiquetas com o aplicativo móvel ou scanners de código de barras portáteis
NL Gebruikers kunnen blijven verkopen en bestellingen aannemen, zelfs als de verbinding met internet is verbroken
português | holandês |
---|---|
itens | de |
PT Adicione um serviço com apenas uma linha de código e administre facilmente as suas versões. Platform.sh encarrega-se das atualizações e patches de segurança.
NL Één regel code om een service toe te voegen, plus eenvoudig versiebeheer. Platform.sh zorgt voor de updates en de beveiligingspatches.
português | holandês |
---|---|
adicione | voegen |
serviço | service |
código | code |
e | en |
platform | platform |
atualizações | updates |
PT Adicione lembretes de prazo, notificações de atualização, além de outras automações personalizáveis - e sem código - para simplificar seu fluxo de trabalho.
NL Herinneringen aan deadlines toevoegen, updatemeldingen en meer aanpasbare codevrije automatiseringen om je workflow te vereenvoudigen.
português | holandês |
---|---|
adicione | toevoegen |
lembretes | herinneringen |
automações | automatiseringen |
personalizáveis | aanpasbare |
e | en |
simplificar | vereenvoudigen |
seu | je |
PT Coloque informações de contexto ao lado do código com a aba de itens no Bitbucket. Visualize e interaja com os itens do Jira, adicione comentários, visualize anexos, edite e muito mais.
NL Houd contextuele informatie direct naast je code met het tabblad 'Jira-issues' in Bitbucket. Bekijk en communiceer met Jira-issues, voeg opmerkingen toe, bekijk bijlages, voer bewerkingen uit en meer.
português | holandês |
---|---|
informações | informatie |
código | code |
aba | tabblad |
bitbucket | bitbucket |
visualize | bekijk |
e | en |
jira | jira |
adicione | voeg |
comentários | opmerkingen |
PT Adicione lembretes de prazo, notificações de atualização, além de outras automações personalizáveis - e sem código - para simplificar seu fluxo de trabalho.
NL Herinneringen aan deadlines toevoegen, updatemeldingen en meer aanpasbare codevrije automatiseringen om je workflow te vereenvoudigen.
português | holandês |
---|---|
adicione | toevoegen |
lembretes | herinneringen |
automações | automatiseringen |
personalizáveis | aanpasbare |
e | en |
simplificar | vereenvoudigen |
seu | je |
PT Adicione lembretes de prazo, notificações de atualização, além de outras automações personalizáveis - e sem código - para simplificar seu fluxo de trabalho.
NL Herinneringen aan deadlines toevoegen, updatemeldingen en meer aanpasbare codevrije automatiseringen om je workflow te vereenvoudigen.
português | holandês |
---|---|
adicione | toevoegen |
lembretes | herinneringen |
automações | automatiseringen |
personalizáveis | aanpasbare |
e | en |
simplificar | vereenvoudigen |
seu | je |
PT Conecte o iPhone Backup Extractor à sua conta do iCloud. Clique no botão grande + no canto inferior, selecione a guia "iCloud" e adicione suas credenciais de login. Se 2FA estiver habilitado, você será solicitado a inserir seu código.
NL Sluit iPhone Backup Extractor aan op uw iCloud-account. Klik op de grote + knop in de benedenhoek, selecteer het tabblad "iCloud" en voeg uw inloggegevens toe. Als 2FA is ingeschakeld, wordt u gevraagd om uw code in te voeren.
português | holandês |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
conta | account |
icloud | icloud |
clique | klik |
botão | knop |
grande | grote |
selecione | selecteer |
guia | tabblad |
e | en |
adicione | voeg |
credenciais | inloggegevens |
se | als |
habilitado | ingeschakeld |
solicitado | gevraagd |
código | code |
PT Adicione sua conta do iCloud com o botão + . Em seguida, faça login na sua conta do iCloud. Se você tem 2FA ativado, você será solicitado a digitar um código.
NL Voeg uw iCloud-account toe met de knop + . Log dan in op uw iCloud-account. Als u 2FA hebt ingeschakeld, wordt u gevraagd om een code in te voeren.
português | holandês |
---|---|
adicione | voeg |
icloud | icloud |
ativado | ingeschakeld |
solicitado | gevraagd |
código | code |
PT Adicione o flipbook digital interativo em seu site facilmente. Basta copiar o código incorporado
NL Voeg het interactieve digitale flipbook gemakkelijk op uw site toe. Kopieer eenvoudig de embed code
português | holandês |
---|---|
adicione | voeg |
digital | digitale |
interativo | interactieve |
site | site |
código | code |
PT Encontre bugs e aprimore a qualidade do código com a análise do código por pares.
NL Spoor bugs op en verbeter de codekwaliteit door middel van codebeoordeling door collega's.
português | holandês |
---|---|
e | en |
aprimore | verbeter |
bugs | bugs |
PT Aprove a análise do código de forma mais eficiente com solicitações pull. Crie uma lista de verificação mesclada com aprovadores designados e mantenha as discussões diretamente no código fonte com comentários integrados.
NL Keur codebeoordelingen efficiënter goed met pull-aanvragen. Maak een samenvoegchecklist met aangewezen goedkeurders en voer discussies direct in de broncode met inline opmerkingen.
português | holandês |
---|---|
solicitações | aanvragen |
e | en |
discussões | discussies |
diretamente | direct |
comentários | opmerkingen |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
português | holandês |
---|---|
transferir | overbrengen |
domínio | domein |
guia | handleiding |
crie | maak |
registrador | registrar |
atual | huidige |
solicite | vraag |
código | code |
e | en |
pronto | klaar |
hostwinds | hostwinds |
PT Os clientes da nuvem não têm acesso ao código-fonte, uma vez que a base do código da nuvem não é personalizável
NL Cloud-klanten hebben geen toegang tot broncode, omdat de codebasis van de cloud niet aanpasbaar is
português | holandês |
---|---|
clientes | klanten |
nuvem | cloud |
acesso | toegang |
código | broncode |
personalizável | aanpasbaar |
PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.
NL Toegang tot broncode wordt alleen door Atlassian aangeboden voor sommige Atlassian-producten. Marketplace- en Atlassian-apps van derden bieden mogelijk geen toegang tot broncode.
português | holandês |
---|---|
acesso | toegang |
oferecido | aangeboden |
atlassian | atlassian |
apenas | alleen |
produtos | producten |
aplicativos | apps |
e | en |
código | broncode |
PT Notificação PushAsnotificaçõesPushfornecem um código de autenticação ou um código de acesso único no dispositivo móvel do usuário. Ao contrário de uma mensagem SMS, a notificação aparece no ecrã de bloqueio do dispositivo.
NL Push-notificatiePush-notificaties leveren een authenticatiecode of eenmalige toegangscode af op het mobiele apparaat van de gebruiker. In tegenstelling tot een SMS-bericht verschijnt de melding op het vergrendelscherm van het toestel.
português | holandês |
---|---|
ou | of |
usuário | gebruiker |
sms | sms |
aparece | verschijnt |
PT Etapa 6: Dentro da nova página, digite seu domínio para ser transferido junto com o código EPP (código de autorização) que você reuniu em Passo 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
português | holandês |
---|---|
nova | nieuwe |
página | pagina |
digite | typ |
transferido | overgedragen |
código | code |
epp | epp |
PT O código de verificação da Apple ID aparecerá no seu telefone. Não clique em "OK" porque o código desaparecerá.
NL De Apple ID-verificatiecode verschijnt op uw telefoon. Klik niet op "OK" omdat de code zal verdwijnen.
português | holandês |
---|---|
código | code |
apple | apple |
telefone | telefoon |
PT A verificação em duas etapas (2SV) exige a escolha de um determinado dispositivo confiável a ser contestado, e esse será o dispositivo que receberá o código. O código terá quatro dígitos .
NL Tweestapsverificatie (2SV) vereist het kiezen van een bepaald vertrouwd apparaat dat moet worden uitgedaagd en dit zal het apparaat zijn dat de code ontvangt. De code is vier cijfers lang.
português | holandês |
---|---|
exige | vereist |
determinado | bepaald |
confiável | vertrouwd |
e | en |
código | code |
receber | ontvangt |
PT Quando um dispositivo confiável é desafiado com 2FA, ele não recebe um código diretamente dos servidores da Apple: ele recebe uma instrução para gerar o próprio código
NL Wanneer een vertrouwd apparaat wordt uitgedaagd met 2FA, ontvangt het geen code rechtstreeks van de servers van Apple: in plaats daarvan ontvangt het een instructie om de code zelf te genereren
português | holandês |
---|---|
dispositivo | apparaat |
confiável | vertrouwd |
código | code |
diretamente | rechtstreeks |
servidores | servers |
apple | apple |
gerar | genereren |
próprio | zelf |
PT O usuário recebe uma chamada ou SMS com uma senha ou código. O código de acesso é enviado para um dispositivo previamente confirmado (geralmente registrado quando a conta foi feita).
NL De gebruiker ontvangt een oproep of sms met een wachtwoord of code. De toegangscode wordt verzonden naar een eerder bevestigd apparaat (meestal geregistreerd wanneer het account is aangemaakt).
português | holandês |
---|---|
chamada | oproep |
ou | of |
sms | sms |
é | is |
enviado | verzonden |
dispositivo | apparaat |
previamente | eerder |
confirmado | bevestigd |
geralmente | meestal |
registrado | geregistreerd |
conta | account |
PT Gere um código usando um dos seus dispositivos . A vantagem desse método é que você não precisa estar on-line para obter o código. Dependendo do seu sistema operacional ou dispositivo, você deve seguir os próximos passos.
NL Genereer een code met behulp van een van uw apparaten . Het voordeel van deze methode is dat u niet online hoeft te zijn om de code te krijgen. Afhankelijk van uw besturingssysteem of apparaat moet u de volgende stappen volgen.
português | holandês |
---|---|
código | code |
usando | met behulp van |
on-line | online |
sistema operacional | besturingssysteem |
PT Se o dispositivo estiver off-line, clique em "Obter código de verificação" e o código será gerado.
NL Als het apparaat offline is, klikt u op "Verificatiecode ophalen" en de code wordt gegenereerd.
português | holandês |
---|---|
se | als |
off-line | offline |
clique | klikt |
código | code |
e | en |
gerado | gegenereerd |
obter | ophalen |
PT Um modelo específico, incluindo informações de armazenamento, configuração, distribuição e tipo de venda. De âmbito semelhante, mas distinto de um código de configuração (CC) ou de um código configurado para pedir (CTO).
NL Een specifiek model, inclusief informatie over opslag, configuratie, distributie en verkooptype. Gelijk qua bereik maar verschillend van een configuratiecode (CC) of een geconfigureerde op bestelling (CTO) code.
português | holandês |
---|---|
modelo | model |
específico | specifiek |
incluindo | inclusief |
informações | informatie |
armazenamento | opslag |
configuração | configuratie |
e | en |
código | code |
ou | of |
configurado | geconfigureerde |
cto | cto |
PT Use a senha da conta do iCloud e o código de autenticação recebido em (1) para criar uma sessão. Se o código for aceito, a sessão será criada com sucesso.
NL Gebruik het iCloud-accountwachtwoord en de authenticatiecode ontvangen in (1) om een sessie te creëren. Als de code wordt geaccepteerd, wordt de sessie met succes gemaakt.
português | holandês |
---|---|
use | gebruik |
icloud | icloud |
e | en |
recebido | ontvangen |
sessão | sessie |
aceito | geaccepteerd |
sucesso | succes |
PT Use a senha da conta do iCloud e o código de autenticação recebido em (2) para criar uma sessão. Se o código for aceito, a sessão será criada com sucesso.
NL Gebruik het iCloud-accountwachtwoord en de authenticatiecode ontvangen in (2) om een sessie te creëren. Als de code wordt geaccepteerd, wordt de sessie met succes gemaakt.
português | holandês |
---|---|
use | gebruik |
icloud | icloud |
e | en |
recebido | ontvangen |
sessão | sessie |
aceito | geaccepteerd |
sucesso | succes |
PT Melhore a qualidade do código com dados sobre as partes de sua base de código que não foram suficientemente revistas. Obtenha uma visualização rápida do status da análise e de quem pode estar mantendo as análises.
NL Verbeter de codekwaliteit met gegevens over gedeelten van je codebasis die niet voldoende zijn beoordeeld. Bekijk een beknopt overzicht van de beoordelingsstatus en zie wie beoordelingen ophoudt.
português | holandês |
---|---|
melhore | verbeter |
visualização | bekijk |
e | en |
Mostrando 50 de 50 traduções