PT Ainda não há nenhum troféu. Siga Susannah Krysko no Strava para se manter atualizado.
"siga susannah krysko" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Ainda não há nenhum troféu. Siga Susannah Krysko no Strava para se manter atualizado.
FR Aucun trophée pour le moment. Abonnez-vous à Susannah Krysko sur Strava pour savoir tout ce qui se passe.
PT Krysko & Greg Lord, Eclair Fifi, Lola Haro, e TSHA Waagnatie, Antwerp
FR Krysko & Greg Lord, Eclair Fifi, Lola Haro, et TSHA Waagnatie, Antwerp
PT pegue a M8 em direção a Edimburgo. No trevo 2, vire na M9 e siga as indicações para Queensferry Crossing. Siga as mesmas indicações acima, de Edimburgo.
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
PT Siga para o norte na Burrard, e atravesse a ponte da Burrard St. Siga a Burrard St. até o fim.
FR Dirigez-vous vers le nord sur Burrard Street et traversez le pont Burrard Street Bridge. Continuez jusqu’au bout de Burrard Street.
português | francês |
---|---|
siga | continuez |
norte | nord |
PT Siga-nos e siga os nossos conselhos, e rapidamente obterá bom atendimento com este web design
FR Suivez-nous et nos conseils, et vous pouvez rapidement obtenir une bonne participation avec cette conception Web
português | francês |
---|---|
e | et |
siga | suivez |
conselhos | conseils |
rapidamente | rapidement |
bom | bonne |
este | cette |
web | web |
design | conception |
obter | obtenir |
PT Siga para o norte na Burrard, e atravesse a ponte da Burrard St. Siga a Burrard St. até o fim.
FR Dirigez-vous vers le nord sur Burrard Street et traversez le pont Burrard Street Bridge. Continuez jusqu’au bout de Burrard Street.
português | francês |
---|---|
siga | continuez |
norte | nord |
PT pegue a M8 em direção a Edimburgo. No trevo 2, vire na M9 e siga as indicações para Queensferry Crossing. Siga as mesmas indicações acima, de Edimburgo.
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
PT Siga organizações relacionadas à sua causa. Por exemplo, se estiver arrecadando dinheiro para o câncer de mama, siga organizações envolvidas com o câncer de mama com as quais você pode fazer contato e pedir orientação.
FR Suivez les organisations qui ont un lien avec votre cause. Par exemple, si vous collectez des fonds pour le cancer du sein, suivez les organisations auxquelles vous pouvez vous adresser pour obtenir des conseils.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
organizações | organisations |
dinheiro | fonds |
câncer | cancer |
mama | sein |
orientação | conseils |
contato | lien |
PT Siga em frente e siga as etapas descritas nos documentos do Google Cloud IAM para configurar uma conta de serviço
FR Continuez et suivez les étapes décrites dans la documentation Google Cloud IAM pour configurer un compte de service
português | francês |
---|---|
cloud | cloud |
configurar | configurer |
conta | compte |
etapas | étapes |
PT Site: www.taurusknight.com | Siga Russell no Twitter | Siga Russel no Linkedin
FR Site Web : www.taurusknight.com | Suivez Russel sur Twitter | Suivez Russel sur Linkedin
PT No app Safari do Mac, escolha Safari > Preferências, clique em Privacidade e siga qualquer um destes procedimentos:
FR Dans l’app Safari sur votre Mac, choisissez Safari > Préférences, cliquez sur Confidentialité, puis effectuez l’une des opérations suivantes :
português | francês |
---|---|
app | app |
safari | safari |
mac | mac |
escolha | choisissez |
preferências | préférences |
procedimentos | opérations |
privacidade | confidentialité |
PT Siga mais contas para receber atualizações instantâneas dos assuntos que são importantes para você.
FR Suivez plus de comptes pour accéder aux dernières actualités qui vous intéressent.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
contas | comptes |
atualizações | actualités |
PT Olha para cima e siga em frente com um design personalizado de boné.
FR Prenez une longueur d'avance sur le branding de votre marque avec un design de chapeau personnalisé.
português | francês |
---|---|
um | une |
design | design |
personalizado | personnalisé |
PT Selecione o backup que você deseja alterar no iPhone Backup Extractor e siga o mesmo caminho descrito na etapa anterior: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared
FR Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez modifier dans iPhone Backup Extractor et accédez au même chemin que celui décrit à l'étape précédente: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
deseja | souhaitez |
alterar | modifier |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
e | et |
descrito | décrit |
application | application |
group | group |
PT Para escrever uma história de marca vencedora, siga o manual de estratégia para agências
FR Pour écrire une histoire efficace, inspirez-vous des agences
português | francês |
---|---|
história | histoire |
agências | agences |
PT Siga uma trilha de auditoria para ver quem respondeu ao quê, no caso assustador em que algo dá errado
FR Suivez une piste d'audit afin de savoir qui a répondu à quel message dans le cas où les choses tourneraient mal
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
trilha | piste |
auditoria | audit |
ver | choses |
respondeu | a répondu |
caso | cas |
errado | mal |
PT Siga as etapas do processo de instalaçãopara instalar a VPN no seu dispositivo
FR Suivez le processus d’installation pour installer complètement le VPN sur votre appareil
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
processo | processus |
vpn | vpn |
PT Está convencido que o Tor é a ferramenta certa para você? Instalar o Tor no seu dispositivo é bem simples. Siga os passos a seguir e você poderá usar o navegador Tor em apenas alguns minutos.
FR Vous êtes convaincus que Tor est le logiciel qu?il vous faut ? L’installation de Tor sur votre appareil n’a rien de compliqué. Suivez les étapes suivantes et vous pourrez utiliser le navigateur Tor en quelques minutes.
português | francês |
---|---|
tor | tor |
poderá | pourrez |
navegador | navigateur |
minutos | minutes |
PT Uma conexão VPN oferece uma solução para contornar essa censura. Siga os passos abaixo:
FR Une connexion VPN offre la solution pour contourner cette censure. Veuillez suivre les étapes suivantes pour y arriver :
português | francês |
---|---|
conexão | connexion |
vpn | vpn |
oferece | offre |
contornar | contourner |
censura | censure |
siga | suivre |
passos | étapes |
PT Nos siga no Twitter para atualizações regulares!
FR Suivez-nous sur twitter pour des mises à jour régulières !
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
atualizações | mises à jour |
regulares | régulières |
PT Assine um bom provedor de VPN. Nós recomendamos o Surfshark. Inscrever-se é fácil: acesse o site da Surfshark clicando no botão abaixo e siga o processo de inscrição.
FR Souscrivez un abonnement chez un bon fournisseur VPN. Nous vous recommandons Surfshark. Pour s’abonner, il vous suffit d’accéder au site de Surfshark en cliquant sur le bouton ci-dessous et de suivre le processus d’inscription.
português | francês |
---|---|
bom | bon |
provedor | fournisseur |
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
fácil | un |
acesse | accéder |
site | site |
botão | bouton |
e | et |
siga | suivre |
processo | processus |
s | s |
PT Siga as etapas abaixo para ativar o vale-presente do Hulu:
FR Suivez les étapes ci-dessous pour activer la carte-cadeau Hulu :
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
ativar | activer |
hulu | hulu |
etapas | étapes |
PT Preencha o código do cartão-presente do Hulu e siga as etapas para criar sua conta do Hulu.
FR Renseignez votre code de carte-cadeau Hulu et suivez les étapes pour créer votre compte Hulu.
português | francês |
---|---|
código | code |
hulu | hulu |
siga | suivez |
criar | créer |
conta | compte |
PT Siga o @SquarespaceHelp no Twitter
FR Suivez @SquarespaceHelp sur Twitter
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
no | sur |
PT Siga-nos e mantenha-se conectado
FR Suivez-nous pour rester connectés
PT A integração do Calendly do Mailchimp possibilita que Mo siga sua própria regra de ouro de marketing: "Focar em criar conteúdo realmente ótimo", diz ela. "Porque, no final, o conteúdo é o que mantém as pessoas em sua lista."
FR L’intégration de Calendly pour Mailchimp a permis à Mo de suivre sa propre règle d’or du marketing : "Toujours créer un contenu d’excellente qualité. En fin de compte, c’est grâce au contenu si les gens restent sur votre liste."
português | francês |
---|---|
integração | intégration |
mailchimp | mailchimp |
siga | suivre |
regra | règle |
ouro | or |
marketing | marketing |
criar | créer |
conteúdo | contenu |
ótimo | excellente |
final | fin |
lista | liste |
PT Se você já comprou um domínio, pode conectá-lo ao Mailchimp gratuitamente. Siga as instruções ilustradas para vincular à empresa que vendeu o domínio para você em primeiro lugar.
FR Si vous avez déjà acheté un domaine, vous pouvez le connecter à Mailchimp gratuitement. Suivez simplement les instructions illustrées pour créer des liens vers l’entreprise qui vous a vendu le domaine en premier lieu.
português | francês |
---|---|
domínio | domaine |
mailchimp | mailchimp |
gratuitamente | gratuitement |
siga | suivez |
instruções | instructions |
vincular | connecter |
empresa | entreprise |
lugar | lieu |
comprou | acheté |
PT Para visualizar um relatório para uma campanha de e-mail individual, siga estas etapas.
FR Pour afficher le rapport d'une campagne par e-mail individuelle, procédez comme suit.
português | francês |
---|---|
visualizar | afficher |
relatório | rapport |
campanha | campagne |
individual | individuelle |
siga | suit |
PT Para executar podcasts com o Squarespace, siga estes passos:
FR Pour créer des podcasts avec Squarespace, suivez les étapes suivantes :
português | francês |
---|---|
podcasts | podcasts |
siga | suivez |
passos | étapes |
PT A verificação por texto via SMS é uma excelente ferramenta de segurança, porque exige acesso ao seu dispositivo móvel pessoal. Para vincular a sua conta ao seu dispositivo, siga estes passos.
FR La vérification par SMS est une méthode excellente sur le plan de la sécurité car la vérification passe par votre propre appareil mobile. Pour lier votre compte à votre appareil mobile, procédez comme suit.
português | francês |
---|---|
verificação | vérification |
sms | sms |
excelente | excellente |
dispositivo | appareil |
vincular | lier |
conta | compte |
siga | suit |
acesso | méthode |
PT Se você não pode rastreá-lo, siga os passos e entre em contato conosco através deste formulário e nos forneça qualquer informação que possa nos ajudar a identificar sua conta.
FR Si vous n'arrivez pas à la retrouver, suivez les instructions pour nous contacter à travers ce formulaire afin de nous fournir toute information qui pourrait nous aider à identifier votre compte.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
formulário | formulaire |
informação | information |
ajudar | aider |
identificar | identifier |
conta | compte |
PT Para encontrar esse endereço de e-mail aleatório e gerenciar outras contas criadas com o login da Apple, siga as instruções no site de Suporte da Apple
FR Pour trouver cette adresse e-mail aléatoire et gérer les autres comptes créés à partir du service Connexion avec Apple, veuillez suivre les instructions sur le site dédié à l'assistance d'Apple
português | francês |
---|---|
encontrar | trouver |
aleatório | aléatoire |
gerenciar | gérer |
contas | comptes |
criadas | créés |
login | connexion |
siga | suivre |
instruções | instructions |
PT Se você está tendo problemas para carregar vídeos no Vimeo, siga estes passos para resolver o problema.
FR Si vous rencontrez des problèmes lors de la mise en ligne de vidéos sur Vimeo, essayez les options suivantes.
português | francês |
---|---|
passos | ligne |
PT Siga as etapas abaixo para copiar a chave de depuração de um navegador de computador ou de um dispositivo móvel, que você precisará colar em uma mensagem.
FR Suivez les étapes ci-dessous pour copier la clé de débogage depuis un navigateur de bureau ou un navigateur mobile et la coller dans un message.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
copiar | copier |
depuração | débogage |
navegador | navigateur |
computador | bureau |
colar | coller |
mensagem | message |
etapas | étapes |
chave | clé |
PT Siga as instruções na tela para adicionar informações do cartão de crédito ou vincular uma conta do PayPal
FR Suivez les instructions à l'écran pour ajouter les détails de votre carte de crédit ou associer un compte PayPal
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
instruções | instructions |
adicionar | ajouter |
informações | détails |
crédito | crédit |
conta | compte |
tela | écran |
vincular | associer |
paypal | paypal |
PT Caso tenha esquecido a senha da conta da Atlassian ou my.atlassian.com, siga estas orientações para fazer a redefinição.
FR Si vous avez oublié le mot de passe de votre compte Atlassian ou de votre compte my.atlassian.com, suivez ces instructions pour le réinitialiser.
português | francês |
---|---|
caso | si |
conta | compte |
atlassian | atlassian |
siga | suivez |
estas | ces |
orientações | instructions |
esquecido | oublié |
PT Desfrute de entretenimento, vida noturna e ambientes urbanos ao ar livre em Reno, depois, siga para o Lake Tahoe e seus picos de montanha
FR Profitez des divertissements, de la vie nocturne et des activités urbaines de plein air qu’offre Reno, puis mettez le cap sur le lac Tahoe et ses montagnes majestueuses
português | francês |
---|---|
desfrute | profitez |
entretenimento | divertissements |
vida | vie |
noturna | nocturne |
lake | lac |
PT Desfrute de entretenimento, vida noturna e ambientes urbanos ao ar livre em Reno, depois, siga para o Lake Tahoe e seus picos de montanha
FR Profitez des divertissements, de la vie nocturne et des activités urbaines de plein air qu’offre Reno, puis mettez le cap sur le lac Tahoe et ses montagnes majestueuses
português | francês |
---|---|
desfrute | profitez |
entretenimento | divertissements |
vida | vie |
noturna | nocturne |
lake | lac |
PT Monte a melhor equipe para o trabalho, siga cronogramas e orçamentos sob controle e preveja com segurança as necessidades de recursos com a 10,000ft da Smartsheet.
FR Avec 10,000ft by Smartsheet, constituez la meilleure équipe pour un travail, respectez les délais et les budgets, et prévoyez en toute confiance les besoins de l’entreprise.
português | francês |
---|---|
orçamentos | budgets |
segurança | confiance |
necessidades | besoins |
equipe | équipe |
PT Siga-nos através do Connected Futures e assine nosso boletim de notícias trimestral.
FR Suivez-nous via Connected Futures et abonnez-vous à notre newsletter trimestrielle.
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Siga estas dez dicas para criar uma pesquisa online excelente, aumentar a taxa de resposta e a qualidade dos dados coletados.
FR Envie d'en savoir plus ? Suivez nos 10 conseils pour créer des sondages qui tapent juste et améliorer le taux de réponse et la qualité des données obtenues.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
dicas | conseils |
criar | créer |
pesquisa | sondages |
taxa | taux |
resposta | réponse |
PT Mas e se quiseres resolver as coisas com as tuas próprias mãos? Você pode começar seu próprio grupo e tentar fomentar uma comunidade digital. Para ter sucesso, siga estes passos:
FR Mais que faire si vous voulez prendre les choses en main ? Vous pouvez créer votre propre groupe et essayer de créer une communauté numérique. Pour réussir, suivez ces étapes :
português | francês |
---|---|
mãos | main |
digital | numérique |
sucesso | réussir |
siga | suivez |
passos | étapes |
PT Visite a Loja do Teams e siga as instruções para instalar o Wrike para Teams e depois, no Teams:
FR Visitez la boutique Teams Store et suivez les instructions pour installer Wrike pour Teams, puis dans Teams :
português | francês |
---|---|
visite | visitez |
siga | suivez |
instruções | instructions |
PT Siga as instruções no G Suite Marketplace
FR Suivez les instructions dans G Suite Marketplace
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
instruções | instructions |
suite | suite |
marketplace | marketplace |
g | g |
PT Siga o Red Hat Services no Twitter
FR Suivre la page Twitter des services
português | francês |
---|---|
siga | suivre |
o | des |
services | services |
PT Grupos de todo o tipo encontram o seu lugar na Ning. Veja por que confiam em nós - e siga a pista para dar vida às suas criações!
FR Des communautés de toutes sortes se retrouvent sur Ning. Découvrez pourquoi elles nous font confiance et créez votre propre communauté !
português | francês |
---|---|
grupos | communautés |
encontram | découvrez |
confiam | confiance |
ning | ning |
cria | créez |
PT Quais outros dados demográficos você considera relevantes para serem usados? Siga-nos no Twitter @SproutSocial para discutir mais ou para saber como criar estratégias com seus dados recém-descobertos.
FR Quelles autres données démographiques trouvez-vous intéressantes à utiliser ? Suivez @SproutSocial sur Twitter pour poursuivre la discussion ou savoir comment renforcer votre stratégie avec vos données récemment découvertes.
português | francês |
---|---|
usados | utiliser |
siga | suivez |
recém | récemment |
PT Siga esses 12 passos e você estará no caminho certo para criar uma experiência de chatbot que os clientes adoram.
FR Suivez ces 12 étapes pour offrir une expérience de bot de chat inoubliable à vos clients.
português | francês |
---|---|
siga | suivez |
uma | une |
experiência | expérience |
clientes | clients |
passos | étapes |
PT Siga-os e comece a interagir com eles
FR Suivez-les à votre tour et interagissez avec eux
português | francês |
---|---|
e | et |
interagir | interagissez |
PT Siga as etapas acima e comece a aprender sobre quem é seu público
FR Parcourez les étapes ci-dessus et commencez à apprendre à connaître votre public
português | francês |
---|---|
e | et |
comece | commencez |
público | public |
Mostrando 50 de 50 traduções