Traduzir "estudos demonstram" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "estudos demonstram" de português para inglês

Traduções de estudos demonstram

"estudos demonstram" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

estudos a data find information learning real reports research studies study user
demonstram demonstrate

Tradução de português para inglês de estudos demonstram

português
inglês

PT Podem candidatar-se ao Programa Erasmus+ para estudos estudantes de qualquer ciclo de estudos (Licenciatura, Mestrado ou Doutoramento), desde que exista um acordo bilateral entre instituições na área de estudos.

EN Students from any study cycle (Bachelor's, Master's or PhD) can apply to the Erasmus + Program for studies, provided that there is a bilateral agreement between institutions in the field of studies.

portuguêsinglês
erasmuserasmus
estudantesstudents
ciclocycle
mestradomaster
ouor
acordoagreement
instituiçõesinstitutions
áreafield

PT Estudos técnicos: Avaliação do potencial eólico e estudos de produção. Estudos de impacto ambiental e acompanhamento ambiental de parques eólicos. Estudo e seleção das tecnologias. Projetos básicos de infraestruturas e instalações.

EN Technical studies: Assessment of wind potential and production studies. Environmental impact studies and environmental monitoring of wind farms. Study and selection of technology. Basic infrastructure and installation projects.

portuguêsinglês
técnicostechnical
avaliaçãoassessment
potencialpotential
produçãoproduction
impactoimpact
ambientalenvironmental
acompanhamentomonitoring
seleçãoselection
tecnologiastechnology
projetosprojects
básicosbasic
infraestruturasinfrastructure
instalaçõesinstallation

PT Estudos de caso de 10 programas em 16 países demonstram o impacto da aplicação dos princípios SuPER.

EN Case studies from 10 programs in 16 countries demonstrate the impact of applying the SuPER principles.

portuguêsinglês
estudosstudies
casocase
programasprograms
paísescountries
demonstramdemonstrate
impactoimpact
aplicaçãoapplying
princípiosprinciples

PT Estudos de caso de 10 programas em 16 países demonstram o impacto da aplicação dos princípios SuPER.

EN Case studies from 10 programs in 16 countries demonstrate the impact of applying the SuPER principles.

portuguêsinglês
estudosstudies
casocase
programasprograms
paísescountries
demonstramdemonstrate
impactoimpact
aplicaçãoapplying
princípiosprinciples

PT A Ciência sensorial e do consumidor da Döhler realiza estudos de consumo ao nível sensorial e estudos científicos em todo o mundo, por ex., para a percepção de sabores e cores.

EN Döhler Sensory & Consumer Science conducts sensory consumer research and scientific studies around the world, for example on taste and colour perception.

portuguêsinglês
sensorialsensory
mundoworld
percepçãoperception
saborestaste
corescolour

PT Publicação que traz discussões/informações sobre estudos de pesquisa e desenvolvimento. Aborda resultados de estudos relacionados à gestão e ao planejamento em P&D, em TT e em gestão organizacional.

EN Publications that bring discussions/information on research and development studies. They address study findings related to management and planning in R&D, TT and organizational management.

portuguêsinglês
discussõesdiscussions
desenvolvimentodevelopment
resultadosfindings
relacionadosrelated
gestãomanagement
planejamentoplanning
ampamp
dd
organizacionalorganizational

PT Ao abrigo do Programa Erasmus+ os estudantes podem fazer uma mobilidade combinada, ou seja, de estudos e/ou de estágio, desde que a mesma decorra no ciclo de estudos em que se encontram inscritos e, desde que as mobilidades não ultrapassem os 12 meses.

EN Under the Erasmus + Program, students can do a combined mobility, that is, studies and / or internship, as long as it takes place in the study cycle in which they are enrolled and, as long as the mobility does not exceed 12 months.

portuguêsinglês
programaprogram
erasmuserasmus
estudantesstudents
mobilidademobility
combinadacombined
ouor
estágiointernship
ciclocycle

PT A Ciência sensorial e do consumidor da Döhler realiza estudos de consumo ao nível sensorial e estudos científicos em todo o mundo, por ex., para a percepção de sabores e cores.

EN Döhler Sensory & Consumer Science conducts sensory consumer research and scientific studies around the world, for example on taste and colour perception.

portuguêsinglês
sensorialsensory
mundoworld
percepçãoperception
saborestaste
corescolour

PT Transformação digital para suas operações clínicas, com gestão de estudos e engajamento de pacientes de ponta a ponta para estudos clínicos.

EN Digitally transform clinical operations by enabling end-to-end study management and patient engagement in clinical trials.

portuguêsinglês
transformaçãotransform
operaçõesoperations
gestãomanagement
estudosstudy
engajamentoengagement
pacientespatient
digitaldigitally

PT O método ágil não é definido por um conjunto de cerimônias ou técnicas de desenvolvimento específicas. Em vez disso, ele é um grupo de metodologias que demonstram um compromisso com ciclos de feedback rigorosos e melhoria contínua.

EN Agile isn't defined by a set of ceremonies or specific development techniques. Rather, agile is a group of methodologies that demonstrate a commitment to tight feedback cycles and continuous improvement.

portuguêsinglês
ágilagile
cerimôniasceremonies
ouor
técnicastechniques
específicasspecific
metodologiasmethodologies
demonstramdemonstrate
compromissocommitment
cicloscycles
feedbackfeedback
contínuacontinuous
tt
em vezrather

PT O setor de seguros gerencia riscos, e as recentes violações de dados de uma empresa de seguros demonstram que a segurança cibernética é um dos maiores riscos legais e regulatórios

EN The insurance industry manages risk, and recent insurance-company data breaches demonstrate cyber security is one of the biggest legal and regulatory risks

portuguêsinglês
gerenciamanages
recentesrecent
violaçõesbreaches
dadosdata
demonstramdemonstrate
maioresbiggest

PT Estes demonstram enriquecimento e anonimização de metadados. Os campos são pré-preenchidos com exemplos, mas você pode alterá-los.

EN These demonstrate enrichment and anonymisation of metadata. The fields are pre-filled with examples, but you can change these.

portuguêsinglês
demonstramdemonstrate
enriquecimentoenrichment
metadadosmetadata
camposfields
exemplosexamples

PT A disparidade de gênero tem sido um assunto discutido há bastante tempo, pois as mulheres demonstram ser líderes capazes em pensamento e...

EN With more than 1.5 million companies using Pinterest each month to grow their businesses, the platform has become so much more than a space...

portuguêsinglês
bastantemuch
tempomonth

PT Os poucos selecionados demonstram paixão pela autenticidade cultural e hospitalidade genuína que é aprimorada pelo design e pela arquitetura instigantes.

EN These select few demonstrate a passion for cultural authenticity and genuine hospitality that is enhanced by thought-provoking design and architecture.

portuguêsinglês
poucosfew
selecionadosselect
demonstramdemonstrate
autenticidadeauthenticity
culturalcultural
hospitalidadehospitality
aprimoradaenhanced

PT Essas credenciais avançadas demonstram que você tem domínio dos conceitos discutidos e agregam valor aos negócios do seu empregador atual, de futuros empregadores e à comunidade de datacenters como um todo

EN These advanced credentials identify you as a master of the imparted concepts and increase your business value to your current employer, future employers, and the data center community at large

portuguêsinglês
credenciaiscredentials
avançadasadvanced
conceitosconcepts
negóciosbusiness
empregadoremployer
atualcurrent
futurosfuture
empregadoresemployers
comunidadecommunity

PT Os Consultores Certificados da COMSOL demonstram sua vasta experiência no COMSOL Multiphysics® e produtos relacionados para oferecer soluções completas em uma ampla gama de projetos de modelagem.

EN COMSOL Certified Consultants use their extensive experience with COMSOL Multiphysics® and our related products to deliver turnkey solutions for a wide range of modeling projects.

portuguêsinglês
consultoresconsultants
certificadoscertified
experiênciaexperience
relacionadosrelated
soluçõessolutions
gamarange
projetosprojects
modelagemmodeling
comsolcomsol

PT "Quando eles ouvem esses exemplos, eles demonstram um certo alívio

EN “When they hear these examples, they experience a sense of relief

portuguêsinglês
quandowhen
alíviorelief

PT Estamos testando frequentemente em todos os idiomas para obter consistentemente baixo WER em todos os tipos de mídia. Nossos testes demonstram o menor WER quando comparado com alguns dos maiores jogadores do mercado.

EN We are frequently testing across all languages to get consistently low WER across all media types. Our testing demonstrates the lowest WER when compared to some of the largest players on the market.

portuguêsinglês
idiomaslanguages
consistentementeconsistently
mídiamedia
comparadocompared
maioreslargest
jogadoresplayers
mercadomarket

PT Eles exibem as hierarquias, demonstram as relações entre tópicos individuais e permitem que você visualize rapidamente o panorama geral

EN They display hierarchy, show relationships between single topics and enable you to see the “big picture” at a glance

portuguêsinglês
exibemdisplay
relaçõesrelationships
tópicostopics
individuaissingle
permitemenable
visualizesee

PT Do composto de carbono ultradurável até os padrões ondulados do aço Damasco, nossos materiais demonstram como mesclamos sem esforço o lindo design com a funcionalidade de alto desempenho.

EN From ultra-durable carbon composite, to the patterned waves of damast steel, our materials show how effortlessly we blend beautiful design with high-performance functionality.

portuguêsinglês
carbonocarbon
açosteel
lindobeautiful
altohigh
sem esforçoeffortlessly
comblend

PT Suas histórias demonstram que só alguém que investe muito – na verdade, muitíssimo – tempo e dedicação pode tornar-se um mestre dos trabalhos manuais

EN His stories show that only someone who invests a lot – an incredible amount – of time and attention can become a master of their craft

portuguêsinglês
históriasstories
investeinvests
tempotime
mestremaster

PT Seu papel é fundamental na produção de alimentos em âmbito global, mas os dados demonstram que sua produtividade, em média, é sistematicamente mais baixa do que a dos produtores em larga escala,

EN Although their role in global food production is crucial, data show that their productivity is systematically lower than large-scale producers,

portuguêsinglês
papelrole
fundamentalcrucial
produçãoproduction
alimentosfood
globalglobal
produtividadeproductivity
sistematicamentesystematically
baixalower
produtoresproducers
largalarge
escalascale

PT Nossos atletas paralímpicos demonstram novamente que são insuperáveis, treinando em suas casas para o sonho renovado de Tóquio com um hino para todos.

EN Spain's paralympic athletes have proven once again that they are unbeatable, training at home with their dream of Tokyo restored and singing along to the tune that has become an anthem for us all.

portuguêsinglês
atletasathletes
novamenteagain
sonhodream
tóquiotokyo
hinoanthem
ss

PT Por isso, hoje queremos fazer-lhes uma pequena homenagem pela coragem e esforço que demonstram ao aceitarem a situação pela qual estão passando e pelos milhares de sorrisos que, sem saberem, nos arrancam diariamente.

EN And today, we want to pay a small tribute to them for their courage and effort by accepting the situation they have had to go through and by getting thousands of smiles without even knowing it.

portuguêsinglês
hojetoday
pequenasmall
homenagemtribute
coragemcourage
esforçoeffort
situaçãosituation
sorrisossmiles
semwithout

PT As certificações da Cisco são bastante valorizadas pelos funcionários em todo mundo, já que elas demonstram as qualificações profissionais excepcionais, relevantes em diversos setores, inclusive médico, jurídico, alimentos e bebidas e mais.

EN Cisco Certifications are highly valued by employers globally, as they demonstrate your exceptional skills, relevant to many industries, including medical, legal, food and beverage and more.

portuguêsinglês
certificaçõescertifications
ciscocisco
mundoglobally
demonstramdemonstrate
qualificaçõesskills
excepcionaisexceptional
relevantesrelevant
setoresindustries
médicomedical
jurídicolegal
bebidasbeverage

PT Mais de 2.400 trens foram vendidos ao redor do mundo, e demonstram uma alta taxa de disponibilidade

EN Over 2,400 trains have been sold around the world and demonstrate a high availability rate

portuguêsinglês
trenstrains
vendidossold
mundoworld
demonstramdemonstrate
altahigh
taxarate
disponibilidadeavailability

PT Eles demonstram a aplicabilidade dos Requisitos a uma série de situações em situações de emergência até à recuperação

EN They demonstrate the applicability of the Standards to a range of situations in emergencies through to recovery

portuguêsinglês
demonstramdemonstrate
requisitosstandards
situaçõessituations
recuperaçãorecovery

PT Claro, você já encontrou páginas de destino com grades de fotos espetaculares de 3 peças que demonstram as novidades de uma loja online, loja de moda ou restaurante em toda a sua glória

EN Sure, you've come across landing pages with spectacular 3-piece photo grids demonstrating an online shop, fashion store, or restaurant's latest additions in all their glory

portuguêsinglês
clarosure
gradesgrids
fotosphoto
espetacularesspectacular
peçaspiece
onlineonline
modafashion
ouor
restauranterestaurant
glóriaglory

PT Do composto de carbono ultradurável até os padrões ondulados do aço Damasco, nossos materiais demonstram como mesclamos sem esforço o lindo design com a funcionalidade de alto desempenho.

EN From ultra-durable carbon composite, to the patterned waves of damast steel, our materials show how effortlessly we blend beautiful design with high-performance functionality.

portuguêsinglês
carbonocarbon
açosteel
lindobeautiful
altohigh
sem esforçoeffortlessly
comblend

PT Suas histórias demonstram que só alguém que investe muito – na verdade, muitíssimo – tempo e dedicação pode tornar-se um mestre dos trabalhos manuais

EN His stories show that only someone who invests a lot – an incredible amount – of time and attention can become a master of their craft

portuguêsinglês
históriasstories
investeinvests
tempotime
mestremaster

PT Com nossas inúmeras maneiras de acelerar o processo de vendas e fechar vendas, e exemplos que demonstram ainda mais esse ponto, você está no caminho certo para ter um ciclo de vendas rápido e eficiente.

EN With our numerous ways of speeding up the sales process and close sales, and examples that further demonstrate the point, you’re well on your way to having a fast and efficient sales cycle.

portuguêsinglês
nossasour
vendassales
demonstramdemonstrate

PT Este curso oferecido como uma rede de projeto Coursera é embalado com palestras e vídeos que demonstram a você diferentes loops em Python, funções e retornos em Python.

EN This course offered as a Coursera project network is packed with lectures and videos that demonstrate to you different loops in Python, functions, and returns in Python.

portuguêsinglês
cursocourse
oferecidooffered
redenetwork
projetoproject
courseracoursera
embaladopacked
palestraslectures
vídeosvideos
demonstramdemonstrate
vocêyou
diferentesdifferent
loopsloops
pythonpython
funçõesfunctions
retornosreturns

PT O setor de seguros gerencia riscos, e as recentes violações de dados de uma empresa de seguros demonstram que a segurança cibernética é um dos maiores riscos legais e regulatórios

EN The insurance industry manages risk, and recent insurance-company data breaches demonstrate cyber security is one of the biggest legal and regulatory risks

portuguêsinglês
gerenciamanages
recentesrecent
violaçõesbreaches
dadosdata
demonstramdemonstrate
maioresbiggest

PT Essas credenciais avançadas demonstram que você tem domínio dos conceitos discutidos e agregam valor aos negócios do seu empregador atual, de futuros empregadores e à comunidade de datacenters como um todo

EN These advanced credentials identify you as a master of the imparted concepts and increase your business value to your current employer, future employers, and the data center community at large

portuguêsinglês
credenciaiscredentials
avançadasadvanced
conceitosconcepts
negóciosbusiness
empregadoremployer
atualcurrent
futurosfuture
empregadoresemployers
comunidadecommunity

PT Seu papel é fundamental na produção de alimentos em âmbito global, mas os dados demonstram que sua produtividade, em média, é sistematicamente mais baixa do que a dos produtores em larga escala,

EN Although their role in global food production is crucial, data show that their productivity is systematically lower than large-scale producers,

portuguêsinglês
papelrole
fundamentalcrucial
produçãoproduction
alimentosfood
globalglobal
produtividadeproductivity
sistematicamentesystematically
baixalower
produtoresproducers
largalarge
escalascale

PT Nossos atletas paralímpicos demonstram novamente que são insuperáveis, treinando em suas casas para o sonho renovado de Tóquio com um hino para todos.

EN Spain's paralympic athletes have proven once again that they are unbeatable, training at home with their dream of Tokyo restored and singing along to the tune that has become an anthem for us all.

portuguêsinglês
atletasathletes
novamenteagain
sonhodream
tóquiotokyo
hinoanthem
ss

PT Por isso, hoje queremos fazer-lhes uma pequena homenagem pela coragem e esforço que demonstram ao aceitarem a situação pela qual estão passando e pelos milhares de sorrisos que, sem saberem, nos arrancam diariamente.

EN And today, we want to pay a small tribute to them for their courage and effort by accepting the situation they have had to go through and by getting thousands of smiles without even knowing it.

portuguêsinglês
hojetoday
pequenasmall
homenagemtribute
coragemcourage
esforçoeffort
situaçãosituation
sorrisossmiles
semwithout

PT São atividades que demonstram como a ciência está presente na vida de cada um e destacam a contribuição da pesquisa agropecuária para o desenvolvimento nacional.

EN These are activities that demonstrate how science is present in our everyday lives and underscore the contribution from agricultural research to national development.

portuguêsinglês
atividadesactivities
demonstramdemonstrate
presentepresent
contribuiçãocontribution
desenvolvimentodevelopment
nacionalnational

PT Eles exibem as hierarquias, demonstram as relações entre tópicos individuais e permitem que você visualize rapidamente o panorama geral

EN They display hierarchy, show relationships between single topics and enable you to see the “big picture” at a glance

portuguêsinglês
exibemdisplay
relaçõesrelationships
tópicostopics
individuaissingle
permitemenable
visualizesee

PT Suas histórias demonstram que só alguém que investe muito – na verdade, muitíssimo – tempo e dedicação pode tornar-se um mestre dos trabalhos manuais

EN His stories show that only someone who invests a lot – an incredible amount – of time and attention can become a master of their craft

portuguêsinglês
históriasstories
investeinvests
tempotime
mestremaster

PT As atividades descritas demonstram que o trabalho da TEDIC, realizado em parceria com organizações locais e internacionais, é sempre o melhor caminho a seguir.

EN These accomplishments demonstrate that TEDIC?s work, carried out in partnership with local and international organizations, is always the best way forward.

portuguêsinglês
demonstramdemonstrate
realizadocarried out
parceriapartnership
organizaçõesorganizations
locaislocal
internacionaisinternational
semprealways

PT As ações da Chevron no Equador e sua resposta legal demonstram um padrão e uma forma de fazer negócios, não uma exceção.

EN Chevron?s actions in Ecuador and its legal response demonstrate a pattern and way of doing business, not an exception.

portuguêsinglês
equadorecuador
legallegal
demonstramdemonstrate
negóciosbusiness
exceçãoexception

PT A finalidade e a implementação dos decretos, entretanto, demonstram retrocessos na garantia dos direitos humanos e coletivos e dos direitos da natureza

EN The purpose and implementation of the decrees however, demonstrate setbacks in the guarantee of human and collective rights and the rights of nature

portuguêsinglês
finalidadepurpose
implementaçãoimplementation
entretantohowever
demonstramdemonstrate
garantiaguarantee
humanoshuman
naturezanature

PT Esses fatos demonstram como as mulheres que lutam pelos direitos das mulheres e dos povos indígenas têm sido sistematicamente atacadas, perseguidas, desacreditadas e criminalizadas.

EN These facts demonstrate how women fighting for women?s rights and indigenous peoples? rights have being systematically attacked, persecuted, discredited and criminalized.

portuguêsinglês
fatosfacts
demonstramdemonstrate
mulhereswomen
direitosrights
povospeoples
sistematicamentesystematically

PT O método ágil não é definido por um conjunto de cerimônias ou técnicas de desenvolvimento específicas. Em vez disso, ele é um grupo de metodologias que demonstram um compromisso com ciclos de feedback rigorosos e melhoria contínua.

EN Agile isn't defined by a set of ceremonies or specific development techniques. Rather, agile is a group of methodologies that demonstrate a commitment to tight feedback cycles and continuous improvement.

portuguêsinglês
ágilagile
cerimôniasceremonies
ouor
técnicastechniques
específicasspecific
metodologiasmethodologies
demonstramdemonstrate
compromissocommitment
cicloscycles
feedbackfeedback
contínuacontinuous
tt
em vezrather

PT Estes demonstram enriquecimento e anonimização de metadados. Os campos são pré-preenchidos com exemplos, mas você pode alterá-los.

EN These demonstrate enrichment and anonymisation of metadata. The fields are pre-filled with examples, but you can change these.

portuguêsinglês
demonstramdemonstrate
enriquecimentoenrichment
metadadosmetadata
camposfields
exemplosexamples

PT Os poucos selecionados demonstram paixão pela autenticidade cultural e hospitalidade genuína que é aprimorada pelo design e pela arquitetura instigantes.

EN These select few demonstrate a passion for cultural authenticity and genuine hospitality that is enhanced by thought-provoking design and architecture.

portuguêsinglês
poucosfew
selecionadosselect
demonstramdemonstrate
autenticidadeauthenticity
culturalcultural
hospitalidadehospitality
aprimoradaenhanced

PT As certificações da Cisco são bastante valorizadas pelos funcionários em todo mundo, já que elas demonstram as qualificações profissionais excepcionais, relevantes em diversos setores, inclusive médico, jurídico, alimentos e bebidas e mais.

EN Cisco Certifications are highly valued by employers globally, as they demonstrate your exceptional skills, relevant to many industries, including medical, legal, food and beverage and more.

portuguêsinglês
certificaçõescertifications
ciscocisco
mundoglobally
demonstramdemonstrate
qualificaçõesskills
excepcionaisexceptional
relevantesrelevant
setoresindustries
médicomedical
jurídicolegal
bebidasbeverage

PT Os brincos de jogos ainda são uma coisa relativamente rara - mas estes demonstram que poderia ser uma proposta realmente forte.

EN Gaming earbuds are still a relatively rare thing - but these demonstrate that it could be a really strong proposition.

portuguêsinglês
jogosgaming
relativamenterelatively
demonstramdemonstrate
propostaproposition
realmentereally
fortestrong

PT Estamos testando frequentemente em todos os idiomas para obter um WER consistentemente baixo em todos os tipos de mídia. Nossos testes demonstram o menor WER quando comparado a alguns dos maiores players do mercado.

EN We are frequently testing across all languages to get consistently low WER across all media types. Our testing demonstrates the lowest WER when compared to some of the largest players on the market.

portuguêsinglês
idiomaslanguages
consistentementeconsistently
mídiamedia
maioreslargest
mercadomarket

Mostrando 50 de 50 traduções