Traduzir "convite sip" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "convite sip" de português para inglês

Traduções de convite sip

"convite sip" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

convite invitation invite vector
sip sip

Tradução de português para inglês de convite sip

português
inglês

PT Um elemento de rede habilitado para SIP (por exemplo, Session Border Controller, Servidor de chamadas SIP, IP-PBX, SIP-PRI IAD etc.) com acesso a? internet.

EN A SIP enabled network element (e.g. Session Border Controller, SIP Call Server, IP-PBX, SIP-PRI IAD, etc.) with access to the internet.

portuguêsinglês
elementoelement
sipsip
borderborder
controllercontroller
chamadascall
etcetc

PT Configure um nome de domi?nio SIP para identificar exclusivamente seu URI SIP de terminac?a?o para este tronco. Este URI sera? usado pela sua infraestrutura de comunicac?o?es para direcionar o tra?fego SIP para a Twilio.

EN Configure a SIP Domain Name to uniquely identify your Termination SIP URI for this trunk. This URI will be used by your communications infrastructure to direct SIP traffic towards Twilio.

portuguêsinglês
configureconfigure
nomename
sipsip
uriuri
troncotrunk
usadoused
infraestruturainfrastructure
direcionardirect
twiliotwilio
exclusivamenteuniquely

PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.

EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.

portuguêsinglês
sipsip
prefixoprefix
uriuri
origemorigination
configurarconfigure
chamadascalls

PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.

EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.

portuguêsinglês
seif
sipsip
origemorigination
prioridadepriority
twiliotwilio
campofield
pesoweight
uriuri
relevanterelevant
outrosother

PT Cada um dos URIs SIP sip:mysbc2.com e sip:mysbc3.com sera? usado para 20% das solicitac?o?es

EN The two SIP URIs sip:mysbc2.com and sip:mysbc3.com will be used for 20% of requests each

portuguêsinglês
sipsip
usadoused

PT Se um nu?mero de ID do autor da chamada na?o for especificado no campo From (De) do SIP INVITE (CONVITE SIP), o Remote-Party-ID ou o P-Asserted-Identity sera?o usados.

EN If a Caller ID Number is not specified in the SIP INVITE's From Field, then the Remote-Party-ID or the P-Asserted-Identity will be used.

portuguêsinglês
seif
idid
othe
campofield
sipsip
conviteinvite
ouor
usadosused

PT Quando voce? habilita a CNAM Lookup (Pesquisa de CNAM), o nome de ID do autor da chamada e? inserido no SIP INVITE (CONVITE SIP) com os campos "From" (De), "Contact" (Contato) e, se aplica?vel, "P-Asserted-Identity" para cada autor da chamada.

EN When you enable CNAM Lookup, the Caller ID Name is inserted in the SIP INVITE via the ?From?, and ?Contact? and (if applicable) ?P-Asserted-Identity? fields for each caller.

portuguêsinglês
idid
sipsip
conviteinvite
osyou
camposfields

PT SIP é o protocolo para conexão entre estúdios, que substituiu o ISDN. O ipDTL inclui chamadas SIP como padrão. Também pode fazer chamadas telefônicas e ISDN.

EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.

portuguêsinglês
sipsip
protocoloprotocol
conexãoconnecting
estúdiosstudios
ipdtlipdtl
padrãostandard

PT Uma assinatura permite que os usuários atribuam um Nome de Usuário SIP para cada dispositivo, para que possa receber chamadas em nomedeusuario@sip.audio

EN A subscription allows users to assign a SIP Username to each device, so that it can be called at its username@sip.audio

portuguêsinglês
assinaturasubscription
permiteallows
sipsip
dispositivodevice
chamadascalled
audioaudio

PT XLR SIP Codec e USB SIP Codec são codecs IP de baixo custo, que podem ser adquiridos como um kit inicial, completo com microfone e fones de ouvido. Eles têm uma tela de toque opcional e se conectam usando uma conexão de Internet existente.

EN The XLR and USB SIP Codec, are low cost IP codecs, which can be purchased as a starter package, complete with mic and headphones. They have an optional touchscreen, and connect using an existing internet connection.

portuguêsinglês
sipsip
codeccodec
usbusb
codecscodecs
ipip
custocost
podemcan
adquiridospurchased
microfonemic
opcionaloptional

PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.

portuguêsinglês
íconeicon
chamadascalls
sipsip
saídaoutgoing
endereçoaddress
ipdtlipdtl
agoranow
botãobutton
verdegreen

PT Obtenha a conectividade do Lumen SIP ou traga seu próprio serviço SIP para conectar ao Microsoft Teams através do nosso roteamento direto global

EN Get Lumen SIP connectivity or bring your own SIP service to connect to Microsoft Teams via our Global Direct Routing

portuguêsinglês
obtenhaget
conectividadeconnectivity
lumenlumen
sipsip
ouor
serviçoservice
microsoftmicrosoft
teamsteams
roteamentorouting
diretodirect
globalglobal

PT Para especificar a [borda] geogra?fica(/docs/global-infrastructure/edge-locations) da qual a Twilio enviara? o tra?fego SIP de origem para a infraestrutura de comunicac?o?es, inclua o para?metro edge em seu URI SIP de origem

EN To specify the geographic edge from which Twilio will send the originating SIP traffic towards your communication infrastructure, you must include the edge parameter in your Origination SIP URI

portuguêsinglês
twiliotwilio
sipsip
origemorigination
incluainclude
uriuri

PT Por exemplo, se o para?metro edge=dublin estiver inclui?do em seu URI SIP de origem, a Twilio enviara? o tra?fego SIP do local de borda Europa Irlanda:

EN For example, if the edge=dublin parameter is included in your Origination SIP URI, Twilio will send the SIP traffic from the Europe Ireland edge location:

portuguêsinglês
seif
dublindublin
incluiincluded
seuyour
uriuri
sipsip
origemorigination
twiliotwilio
locallocation
europaeurope
irlandaireland

PT Na sec?a?o "Voice" (Voz), selecione o bota?o de opc?a?o "SIP Trunking"e, na lista suspensa abaixo, selecione o SIP Trunkao qual deseja associar esse nu?mero

EN Under the "Voice" section, select the "SIP Trunking" radiobutton, and from the dropdown list below select the desired SIP Trunk you wouldlike to associate this number with

portuguêsinglês
selecioneselect
sipsip
trunkingtrunking
listalist
associarassociate

PT Por padra?o, a Twilio envia solicitac?o?es SIP de origem para a infraestrutura de comunicac?o?es via UDP. Isso pode ser personalizado para ser enviado por TCP em vez de UDP. Para altera?-lo, use o para?metro de transporte no URI SIP de origem:

EN By default, Twilio sends originating SIP requests towards your communications infrastructure over UDP. This may be customized to be sent over TCP rather than UDP. Change this by using the transport parameter in the origination SIP URI:

portuguêsinglês
twiliotwilio
sipsip
origemorigination
udpudp
personalizadocustomized
tcptcp
transportetransport
uriuri

PT SIP é o protocolo para conexão entre estúdios, que substituiu o ISDN. O ipDTL inclui chamadas SIP como padrão. Também pode fazer chamadas telefônicas e ISDN.

EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.

portuguêsinglês
sipsip
protocoloprotocol
conexãoconnecting
estúdiosstudios
ipdtlipdtl
padrãostandard

PT Uma assinatura permite que os usuários atribuam um Nome de Usuário SIP para cada dispositivo, para que possa receber chamadas em nomedeusuario@sip.audio

EN A subscription allows users to assign a SIP Username to each device, so that it can be called at its username@sip.audio

portuguêsinglês
assinaturasubscription
permiteallows
sipsip
dispositivodevice
chamadascalled
audioaudio

PT XLR SIP Codec e USB SIP Codec são codecs IP de baixo custo, que podem ser adquiridos como um kit inicial, completo com microfone e fones de ouvido. Eles têm uma tela de toque opcional e se conectam usando uma conexão de Internet existente.

EN The XLR and USB SIP Codec, are low cost IP codecs, which can be purchased as a starter package, complete with mic and headphones. They have an optional touchscreen, and connect using an existing internet connection.

portuguêsinglês
sipsip
codeccodec
usbusb
codecscodecs
ipip
custocost
podemcan
adquiridospurchased
microfonemic
opcionaloptional

PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.

portuguêsinglês
íconeicon
chamadascalls
sipsip
saídaoutgoing
endereçoaddress
ipdtlipdtl
agoranow
botãobutton
verdegreen

PT A infraestrutura de comunicac?o?es pode redirecionar um INVITE (CONVITE) recebido ao responder com um SIP 302 (movido temporariamente)

EN Your communications infrastructure can redirect an incoming INVITE by responding with a SIP 302 (Moved Temporarily)

portuguêsinglês
podecan
redirecionarredirect
conviteinvite
responderresponding
sipsip
movidomoved
temporariamentetemporarily
comby

PT Dica: se você recebeu um convite para compartilhar um canal com uma organização externa, saiba como aceitar o convite.

EN Tip: If you've received an invitation to share a channel with an external organisation, learn how to accept the invitation.

portuguêsinglês
dicatip
seif
vocêyou
recebeureceived
conviteinvitation
canalchannel
organizaçãoorganisation
externaexternal
saibalearn

PT Dica: se você recebeu um convite para compartilhar um canal com uma organização externa, saiba como aceitar o convite.

EN Tip: If you've received an invitation to share a channel with an external organisation, learn how to accept the invitation.

portuguêsinglês
dicatip
seif
vocêyou
recebeureceived
conviteinvitation
canalchannel
organizaçãoorganisation
externaexternal
saibalearn

PT Modelo de Convite Virtual de Casamento | Crie Convite em Minutos

EN Create Save The Date Video Online | Wedding Template

portuguêsinglês
modelotemplate
virtualonline
casamentowedding
criecreate

PT O usuário receberá um convite por e-mail para participar da sua conta. Depois que aceitar o convite, você poderá prosseguir para a Etapa 2.

EN They’ll receive an email invitation to join your account. Once they accept the invite, you can proceed with Step 2.

PT Uma rica coleção de designs de convite está disponível para permitir que você crie o seu próprio convite virtual

EN A rich collection of invitation designs are available to enable you to create your own invitation card design

PT O processo de criação de um convite virtual com nosso utilitário online é simples e direto. Você pode fazer um belo convite para o seu evento seguindo as regras fáceis fornecidas abaixo.

EN The process of designing an invitation with our online utility is simple and straightforward. You can make a beautiful invitation for your event by following the easy set of rules given below.

PT Peça ao seu amigo que gere um novo convite. Se preferir, pode continuar o processo de registo em Alsa Plus, mas PERDERÁ as vantagens de aderir por convite.

EN Please ask your friend to create a new invitation for you. If you prefer, you can continue with the Alsa Plus registration process, but YOU WILL LOSE the benefits of joining by invitation.

PT Implante em minutos troncos SIP globalmente

EN Deploy SIP trunks globally in minutes

portuguêsinglês
emin
minutosminutes
sipsip
globalmenteglobally

PT Se sua operadora for compatível com o encaminhamento de chamadas via SIP, você também poderá usar a API Voice com números de telefone existentes

EN If your carrier supports call forwarding over SIP, you can also use the Voice API with existing phone numbers

portuguêsinglês
seif
operadoracarrier
encaminhamentoforwarding
sipsip
tambémalso
apiapi
existentesexisting

PT As chamadas via RPTC ou SIP são cobradas nas taxas de voz relevantes juntamente com a cobrança por minuto do participante dos grupos de vídeo.

EN Calls over PSTN or SIP are charged the relevant Voice rates along with the Video Groups Participant minute charge.

portuguêsinglês
ouor
sipsip
sãoare
cobradascharged
relevantesrelevant
minutominute
participanteparticipant
gruposgroups
vídeovideo

PT Faça login usando um navegador da web Enviar um Link Ligue para um endereço SIP Disque um número de telefone

EN Log in using a web browser Send a Link Call a SIP address Dial a phone number

portuguêsinglês
endereçoaddress
sipsip

PT Após um dia de exploração, visite o Sip 'n Dip Lounge para socializar com as sereias e tomar uma bebida.

EN After a day of exploration, be sure to stop at the Sip ‘n Dip Lounge to hang out with the mermaids for a drink.

portuguêsinglês
exploraçãoexploration
sipsip
nn
loungelounge

PT Após um dia de exploração, visite o Sip 'n Dip Lounge para socializar com as sereias e tomar uma bebida.

EN After a day of exploration, be sure to stop at the Sip ‘n Dip Lounge to hang out with the mermaids for a drink.

portuguêsinglês
exploraçãoexploration
sipsip
nn
loungelounge

PT SRV: Defina um registro SRV (serviço) que especifica o nome do host e o número da porta de servidores para quaisquer serviços ou softwares que exijam. Um exemplo é o protocolo de iniciação de sessão (SIP).

EN SRV: Set an SRV (Service) record that specifies the hostname and port number of servers for any services or software that require it. An example is the Session Initiation Protocol (SIP).

portuguêsinglês
definaset
especificaspecifies
portaport
ouor
softwaressoftware
exemploexample
sessãosession
sipsip

PT Selecionar SMS/MMS Vídeo Voz SIP Trunking WhatsApp Facebook Messenger, Viber, Social E-mail Conversas multicanal Autenticação de dois fatores Expansão do Contact Center AI Serviços empresariais Em que produto você tem interesse?

EN Select SMS / MMS Video Voice SIP Trunking WhatsApp Facebook Messenger, Viber, Social Email Multi-channel Conversations Two-Factor Authentication Contact Center Augmentation AI Enterprise Services What Product are you Interested in?

portuguêsinglês
selecionarselect
smssms
mmsmms
vídeovideo
sipsip
trunkingtrunking
whatsappwhatsapp
facebookfacebook
messengermessenger
viberviber
socialsocial
conversasconversations
autenticaçãoauthentication
doistwo
fatoresfactor
contactcontact
centercenter
empresariaisenterprise
interesseinterested
aiai

PT Pague somente pelo que usar com preços simples de custo por minuto para streaming de vídeo, gravação e recursos adicionais, como transmissão e SIP.

EN Pay only for what you use with simple cost-per-minute pricing for video streaming, recording and additional features like broadcasting and SIP.

portuguêsinglês
paguepay
minutominute
recursosfeatures
adicionaisadditional
sipsip
osyou

PT Elimine o pré-provisionamento dispendioso com o SIP trunking elástico.

EN Eliminate expensive pre-provisioning with elastic SIP trunking.

portuguêsinglês
elimineeliminate
sipsip
trunkingtrunking
elásticoelastic

PT Obter uma Conta Escolha um Número de Telefone Faça login usando um navegador da web Receber Telefonemas e SIP

EN Get an Account Choose a Phone Number Log in using a web browser Receive Phone calls & SIP

portuguêsinglês
escolhachoose
telefonephone
sipsip

PT Dispositivos e aplicativos habilitados para SIP podem se conectar uns aos outros e com o ipDTL, com qualidade de transmissão, em tempo real

EN SIP enabled devices and apps can connect to one another, and to ipDTL, in broadcast quality, in real time

portuguêsinglês
dispositivosdevices
aplicativosapps
sipsip
podemcan
conectarconnect
ipdtlipdtl
qualidadequality
transmissãobroadcast
tempotime
realreal
outrosanother

PT Bem-vindo a uma solução SIP Trunking mais ágil

EN Welcome to a more agile SIP trunking solution

portuguêsinglês
bem-vindowelcome
umaa
soluçãosolution
sipsip
trunkingtrunking
ágilagile

PT O serviço Elastic SIP Trunking da Twilio é dimensionado automaticamente, para cima ou para baixo, para atender às suas necessidades de tráfego com capacidade ilimitada

EN Twilio’s Elastic SIP Trunking service automatically scales, up or down, to meet your traffic needs with unlimited capacity

portuguêsinglês
elasticelastic
sipsip
trunkingtrunking
twiliotwilio
automaticamenteautomatically
ouor
suasyour
necessidadesneeds
tráfegotraffic
capacidadecapacity
ilimitadaunlimited
ss

PT Descubra tudo o que você precisa para assumir o controle de sua conectividade com Elastic SIP Trunking da Twilio.

EN Discover everything you’ll need to take control of your connectivity with Twilio Elastic SIP Trunking.

portuguêsinglês
descubradiscover
controlecontrol
conectividadeconnectivity
elasticelastic
sipsip
trunkingtrunking
twiliotwilio

PT O Elastic SIP Trunking da Twilio oferece a você a agilidade das comunicações para responder rapidamente às necessidades de negócios em constante mudança

EN Twilio Elastic SIP Trunking gives you the communications agility to quickly respond to changing business needs

portuguêsinglês
elasticelastic
sipsip
trunkingtrunking
twiliotwilio
agilidadeagility
comunicaçõescommunications
responderrespond
rapidamentequickly
necessidadesneeds
mudançachanging

PT Com o preço conforme o uso do Elastic SIP Trunking da Twilio, você só paga pagamento por utilização, sem contratos ou taxas de porta/canal

EN With Twilio Elastic SIP Trunking’s pay-as-you-go pricing, you only pay for what you use—with no contracts or port/channel fees

portuguêsinglês
elasticelastic
sipsip
trunkingtrunking
twiliotwilio
vocêyou
semno
contratoscontracts
ouor
portaport
canalchannel
ss
oonly

PT Além disso, nosso suporte BYOC (traga sua própria operadora) oferece a opção de utilizar os serviços globais do Elastic SIP Trunking da Twilio e manter sua própria operadora.

EN And, our “Bring your own Carrier” (BYOC) support gives you the option to utilize global Elastic SIP Trunking services from Twilio while keeping your own carrier.

portuguêsinglês
operadoracarrier
opçãooption
utilizarutilize
globaisglobal
elasticelastic
sipsip
trunkingtrunking
twiliotwilio
manterkeeping

PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar

EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver

portuguêsinglês
contratocontract
provedorprovider
legadolegacy
elasticelastic
sipsip
trunkingtrunking
soluçãosolution
backupbackup
ouor
chamadascalls
principalprimary
entregardeliver

PT Atualize seu tronco ISDN PRI legado para SIP na nuvem, dando aos seus negócios mais agilidade nas comunicações com a capacidade de dimensionar instantaneamente o serviço para cima e para baixo em 100 países.

EN Upgrade your legacy ISDN trunk PRI to SIP in the cloud, giving your business more communications agility with the ability to instantly scale service up and down in 100 countries.

portuguêsinglês
atualizeupgrade
troncotrunk
legadolegacy
sipsip
nuvemcloud
dandogiving
agilidadeagility
comunicaçõescommunications
capacidadeability
dimensionarscale
serviçoservice
paísescountries

PT Conectividade RPTC sob demanda para qualquer dispositivo SIP em sua rede

EN On-demand PSTN connectivity for any SIP device on your network

portuguêsinglês
demandademand
sipsip

PT Os principais contact centers e provedores de comunicações unificadas com recursos BYOC permitem que você utilize o Elastic SIP Trunking da Twilio para nossa comprovada conectividade RPTC global

EN Leading contact centers and unified communications providers with BYOC features enable you to utilize Twilio’s Elastic SIP Trunking for our proven global PSTN connectivity

portuguêsinglês
principaisleading
centerscenters
provedoresproviders
recursosfeatures
permitemenable
utilizeutilize
elasticelastic
sipsip
trunkingtrunking
twiliotwilio
nossaour
comprovadaproven
conectividadeconnectivity
globalglobal

Mostrando 50 de 50 traduções