Traduzir "rosto do envelhecimento" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rosto do envelhecimento" de português para alemão

Traduções de rosto do envelhecimento

"rosto do envelhecimento" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

rosto auf bei bild das des design ein eine einen einer eines face ganz gesicht gesichts ist kann nach nicht oder person sehen sein und wir zu zum

Tradução de português para alemão de rosto do envelhecimento

português
alemão

PT Palavras-chave: alegria | lágrimas | rosto | rosto chorando de rir | rosto com lágrimas de alegria

DE Schlüsselwörter: Gesicht | Gesicht mit Freudentränen | lachen | Tränen

português alemão
rosto gesicht

PT Palavras-chave: olhos sorrindo | rosto | rosto sorridente com olhos sorridentes | rosto sorrindo | ruborizar

DE Schlüsselwörter: erröten | Freude | Gesicht | lächelndes Gesicht mit lachenden Augen | rote Wangen

português alemão
olhos augen
rosto gesicht
com mit

PT De que forma é que irá mudar o rosto do envelhecimento? Licencie as imagens para a sua próxima campanha e venha visitar‑nos com frequência, pois a coleção continua a aumentar.

DE Wie sieht Ihr Beitrag für eine zeitgemäße Darstellung des Alterns aus? Lizenzieren Sie die Bilder für Ihre nächste Kampagne und schauen Sie regelmäßig vorbei, da die Kollektion immer weiter wächst.

PT Detecção de rosto humano: é um rosto real e não uma ilustração?

DE Erkennung des menschlichen Gesichts: Ist es ein tatsächliches Gesicht im Gegensatz zu einer Illustration?

português alemão
detecção erkennung
humano menschlichen
ilustração illustration

PT Palavras-chave: chifres | rosto | rosto sorridente com chifres | sorriso

DE Schlüsselwörter: grinsendes Gesicht mit Hörnern | Teufel

português alemão
rosto gesicht
com mit

PT O gorro de esqui é melhor usar um tipo pulôver, que expõe apenas a metade da frente do rosto para evitar danos frio no rosto

DE Die Skimütze ist am besten, einen Pullover Typen zu verwenden, die nur die vordere Hälfte des Gesichts macht Kälteschaden auf das Gesicht zu verhindern

português alemão
usar verwenden
metade hälfte
evitar verhindern

PT Deslize o aparelho usando movimentos circulares por todo o rosto durante 1 minuto, até o relógio integrado desligar o aparelho. Enxágue e seque o rosto sem esfregar.

DE Gleite mit dem Gerät 1 Minute in kreisenden Bewegungen über dein Gesicht, bis es der eingebaute Timer ausschaltet. Spüle dein Gesicht ab und tupfe es trocken.

português alemão
aparelho gerät
movimentos bewegungen
rosto gesicht
minuto minute

PT Verifique que o BEAR™ e o seu rosto estão limpos e secos e sem resíduo. Aplique uma camada fina e uniforme de SERUM SÉRUM SERUM por todas as áreas do rosto/pescoço que deseja tratar.

DE Stelle sicher, dass BEAR™ und dein Gesicht rückstandslos sauber und trocken sind. Trage eine dünne Schicht SERUM SÉRUM SERUM gleichmäßig auf den zu behandelnden Gesichts-/Hals-Bereich auf.

português alemão
e und
camada schicht
áreas bereich
pescoço hals

PT Não demoramos mais de cinco minutos para tirá-lo da caixa e nos alertar para um rosto desconhecido (felizmente, naquele momento, esse era o nosso rosto, e não um aleatório escondido atrás das cortinas).

DE Wir brauchten nicht mehr als fünf Minuten, um es aus der Schachtel zu nehmen und auf ein unbekanntes Gesicht aufmerksam zu machen (zum Glück war dies zu diesem Zeitpunkt unser Gesicht, kein Zufall, der sich hinter den Vorhängen versteckte).

português alemão
caixa schachtel
rosto gesicht

PT Para cada rosto não reconhecido, ou rosto desconhecido, como é chamado pelo Welcome, um pequeno círculo verde aparece no canto superior direito da miniatura com um ponto de interrogação

DE Für jedes nicht erkannte Gesicht oder unbekannte Gesicht, wie es die Begrüßung nennt, wird oben rechts in der Miniaturansicht ein kleiner grüner Kreis mit einem Fragezeichen angezeigt

português alemão
rosto gesicht
ou oder
pequeno kleiner
círculo kreis
miniatura miniaturansicht

PT Nesses casos, o infravermelho tende a expor a exposição do rosto, de modo que os detalhes do rosto não são tão claros

DE In diesen Fällen neigt das Infrarot dazu, die Gesichtsbelichtung auszublasen, sodass die Gesichtsdetails nicht so klar sind

português alemão
casos fällen
infravermelho infrarot
tende neigt
claros klar

PT Palavras-chave: beijo | rosto | rosto mandando um beijo

DE Schlüsselwörter: Gesicht | Kuss | Kuss zuwerfendes Gesicht

português alemão
rosto gesicht

PT Palavras-chave: irado | rosto | rosto zangado

DE Schlüsselwörter: Gesicht | verärgert | verärgertes Gesicht

português alemão
rosto gesicht

PT Palavras-chave: piscada | rosto | rosto com olho piscando

DE Schlüsselwörter: Gesicht | Zwinkern | zwinkerndes Gesicht

português alemão
rosto gesicht

PT Palavras-chave: demônio | diabo | rosto | rosto zangado com chifres

DE Schlüsselwörter: Fantasy | Gesicht | Teufelchen | wütendes Gesicht mit Hörnern

português alemão
rosto gesicht
com mit

PT Palavras-chave: amor | coração | olhos | olhos de coração | rosto | rosto sorridente com olhos de coração

DE Schlüsselwörter: Gesicht | lächelndes Gesicht mit herzförmigen Augen | verliebt

português alemão
olhos augen
rosto gesicht

PT Palavras-chave: amor | coração | gato | olho | rosto | rosto de gato sorridente com olhos de coração | sorriso

DE Schlüsselwörter: Gesicht | Katze | lachende Katze mit Herzen als Augen | lachendes Katzengesicht mit Herzen als Augen | verliebt

português alemão
coração herzen
rosto gesicht
olhos augen

PT Palavras-chave: óculos escuros | rosto | rosto sorridente com óculos escuros | sol | sorrindo | sorrindo de óculos escuros

DE Schlüsselwörter: cool | Gesicht | lächelndes Gesicht mit Sonnenbrille | Sonnenbrille

português alemão
rosto gesicht

PT Palavras-chave: rosto | rosto do sol | sol

DE Schlüsselwörter: Gesicht | Sonne | Sonne mit Gesicht

português alemão
rosto gesicht
sol sonne
do mit

PT Palavras-chave: cifrão | dinheiro | dinheiro na boca | rico | riqueza | rosto | rosto com cifrões

DE Schlüsselwörter: Geld | Gesicht | Gesicht mit Dollarzeichen | Zunge

português alemão
dinheiro geld
rosto gesicht
com mit

PT Palavras-chave: abraço | mãos abraçando | rosto | rosto abraçando

DE Schlüsselwörter: Gesicht | Gesicht mit umarmenden Händen | umarmen | Umarmung

português alemão
mãos händen
rosto gesicht

PT Palavras-chave: lol | rindo | risada | rosto | rosto risonho

DE Schlüsselwörter: Gesicht | grinsendes Gesicht | lol | lustig

português alemão
lol lol
rosto gesicht

PT Palavras-chave: olhos | revirando os olhos | rosto | rosto com olhos revirados

DE Schlüsselwörter: Augen verdrehen | Augen verdrehendes Gesicht | Gesicht

português alemão
olhos augen
rosto gesicht

PT Palavras-chave: doente | gripado | máscara | máscara médica | resfriado | rosto | rosto com máscara médica

DE Schlüsselwörter: Arzt | Gesicht | Gesicht mit Atemschutzmaske | Krankheit

português alemão
rosto gesicht
com mit

PT Palavras-chave: caubói | rosto | rosto com chapéu de caubói

DE Schlüsselwörter: Cowboy | Gesicht | Gesicht mit Cowboyhut | Hut

português alemão
rosto gesicht
chapéu hut

PT Palavras-chave: chocado | estupefato | rosto | rosto espantado | totalmente chocado

DE Schlüsselwörter: erstaunt | erstauntes Gesicht | Gesicht

português alemão
rosto gesicht

PT Palavras-chave: chorando | chorar | lágrimas | rosto | rosto chorando aos berros

DE Schlüsselwörter: Gesicht | heulendes Gesicht | Tränen | traurig

português alemão
rosto gesicht

PT Palavras-chave: chifres | rosto | rosto sorridente com chifres | sorriso

DE Schlüsselwörter: grinsendes Gesicht mit Hörnern | Teufel

português alemão
rosto gesicht
com mit

PT Literalmente significa caminhar ao vento. Expressão de prazer ao caminhar e sentir o vento no rosto. Fazer uma pausa e caminhar para limpar a mente enquanto sente o vento no rosto.

DE Wörtlich bedeutet es Spaziergang im Wind. Ein Begriff, der die Freude eines Spaziergangs und das Gefühl des Windes im Gesicht zum Ausdruck bringt. Eine Pause machen und spazieren gehen, um sich vom Stress zu erholen und den Wind im Gesicht zu spüren.

português alemão
significa bedeutet
vento wind
expressão ausdruck
prazer freude
rosto gesicht
pausa pause

PT De manhã, com o rosto limpo, aplique o hidratante a partir do centro do rosto e estenda-se para fora.

DE Morgens, mit einem sauberen Gesicht, die Feuchtigkeitscreme von der Mitte des Gesichts nach aussen auftragen.

português alemão
manhã morgens
limpo sauberen
centro mitte
aplique auftragen

PT Crie pequenos ímans de rosto que ficarão ótimos no seu frigorífico ou um rosto enorme para colocar no carro

DE Gestalten Sie kleine Gesichts-Magnete für den Kühlschrank oder große für die Autotür

PT Transforme selfies em etiquetas personalizadas com o seu rosto. Desenhamos qualquer rosto e criamos um layout para si. As etiquetas são impressas numa folha de material duradouro com 216 mm × 279 mm para facilitar o uso e a partilha.

DE Machen Sie aus Ihren Selfies ganz individuelle Etiketten. Wir zeichnen jedes Gesicht nach und übernehmen das Layout. Ihre Gesichts-Etiketten werden auf robusten Bögen im Format 216 mm x 279 mm gedruckt – fürs einfache Abziehen und Teilen.

PT É importante notar que os modelos biométricos podem aprender com o tempo para que as mudanças nas características de uma pessoa devido ao envelhecimento sejam levadas em conta e não invalidem uma correspondência

DE Es ist erwähnenswert, dass biometrische Modelle im Laufe der Zeit lernen können, so dass altersbedingte Veränderungen der Merkmale einer Person berücksichtigt werden und eine Übereinstimmung nicht ungültig machen

português alemão
modelos modelle
tempo zeit
características merkmale
pessoa person

PT Aconselha o cliente sobre os riscos associados ao envelhecimento da infraestrutura

DE Beratung des Kunden über die mit alternder Infrastruktur verbundenen Risiken

português alemão
cliente kunden
riscos risiken
associados verbundenen
infraestrutura infrastruktur

PT Ele usa a primeira atribuição de cookie em que você receberá a comissão se, de alguma forma, uma referência for cancelada e se juntar ao envelhecimento no futuro.

DE Es wird die erste Cookie-Zuordnung verwendet, bei der Sie die Provision erhalten, wenn eine Empfehlung in Zukunft annulliert und sich dem Altern anschließt.

português alemão
usa verwendet
atribuição zuordnung
comissão provision
referência empfehlung
futuro zukunft

PT Descobrindo os mecanismos de regulação epigenética fundamentais e seu papel na diferenciação celular e no envelhecimento

DE Aufdecken der grundlegenden epigenetischen Regulationsmechanismen und ihrer Rolle bei der Zelldifferenzierung und -alterung

português alemão
fundamentais grundlegenden
papel rolle

PT As metas do grupo BioLabs são descobrir os mecanismos subjacentes à regulação epigenética em humanos e animais e identificar o papel desses mecanismos na diferenciação celular e no envelhecimento

DE Die Ziele der BioLabs-Gruppe sind die Entdeckung der Mechanismen, die der epigenetischen Regulation bei Mensch und Tier zugrunde liegen, und die Identifizierung der Rolle dieser Mechanismen bei Zelldifferenzierung und Alterung

português alemão
metas ziele
grupo gruppe
mecanismos mechanismen
humanos mensch
animais tier
identificar identifizierung
papel rolle

PT Estamos desenvolvendo novos algoritmos e métodos para análise de dados experimentais, construindo pipelines e ferramentas computacionais escaláveis e trabalhando em colaboração com biólogos em vários estudos sobre envelhecimento.

DE Wir entwickeln neuartige Algorithmen und Methoden für die experimentelle Datenanalyse, bauen skalierbare Berechnungspipelines und -tools auf und arbeiten in Zusammenarbeit mit Biologen an verschiedenen Alterungsstudien.

português alemão
estamos wir
desenvolvendo entwickeln
algoritmos algorithmen
métodos methoden
análise datenanalyse
ferramentas tools
trabalhando arbeiten
colaboração zusammenarbeit
vários verschiedenen
construindo bauen
escaláveis skalierbare

PT Descoberta dos mecanismos fundamentais de regulação epigenética e seu papel na diferenciação celular e no envelhecimento

DE Anwendung moderner Rechenmethoden zur Datenanalyse in der Astroteilchenphysik

PT Esta atividade de investigação é realizada antes da investigação sobre o envelhecimento de materiais nucleares.

DE Diese Forschungstätigkeit wird vor der Erforschung der Alterung von Kernmaterial durchgeführt.

português alemão
realizada durchgeführt

PT Uma das melhores recomendações de beleza para combater os sinais de envelhecimento é fazer um tratamento facial com um especialista em cuidados da pele

DE Zum Beispiel gönnen Sie sich eine Gesichtsbehandlung mit hochwertigen Pflegeprodukten, die die Hautqualität, Elastizität und die Sauerstoffzufuhr der Hautzellen verbessert oder eine perfekte Maniküre

português alemão
facial gesichtsbehandlung
melhores verbessert

PT Trinta anos após o desastre da Piper Alpha, ainda existem muitos desafios associados ao envelhecimento da infraestrutura e à queda do investimento ao longo dos anos

DE 30 Jahre nach der Piper-Alpha-Katastrophe gilt es immer noch zahlreiche Herausforderungen im Zusammenhang mit der alternden Infrastruktur und einem Rückgang der Investitionen in den letzten Jahren zu bewältigen

português alemão
desastre katastrophe
alpha alpha
desafios herausforderungen
infraestrutura infrastruktur
investimento investitionen

PT Descobrindo os mecanismos de regulação epigenética fundamentais e seu papel na diferenciação celular e no envelhecimento

DE Aufdecken der grundlegenden epigenetischen Regulationsmechanismen und ihrer Rolle bei der Zelldifferenzierung und -alterung

português alemão
fundamentais grundlegenden
papel rolle

PT Aconselha o cliente sobre os riscos associados ao envelhecimento da infraestrutura

DE Beratung des Kunden über die mit alternder Infrastruktur verbundenen Risiken

português alemão
cliente kunden
riscos risiken
associados verbundenen
infraestrutura infrastruktur

PT É importante notar que os modelos biométricos podem aprender com o tempo para que as mudanças nas características de uma pessoa devido ao envelhecimento sejam levadas em conta e não invalidem uma correspondência

DE Es ist erwähnenswert, dass biometrische Modelle im Laufe der Zeit lernen können, so dass altersbedingte Veränderungen der Merkmale einer Person berücksichtigt werden und eine Übereinstimmung nicht ungültig machen

português alemão
modelos modelle
tempo zeit
características merkmale
pessoa person

DE Arzneimittelassoziierte Probleme bei Älteren

português alemão
no bei

PT Com entusiasmo renovado no ar para 2021, temos o Pixel 6, ao lado de um novo carro-chefe, o Pixel 6 Pro. Este último realmente parece ser o telefone mais ambicioso do Google até agora - uma verdadeira história de envelhecimento.

DE Mit frischem Enthusiasmus für das Jahr 2021 haben wir das Pixel 6 neben einem neuen Flaggschiff, dem Pixel 6 Pro. Letzteres fühlt sich wirklich wie Googles bisher ambitioniertestes Telefon an - eine echte Coming-of-Age-Geschichte.

português alemão
entusiasmo enthusiasmus
pixel pixel
carro-chefe flaggschiff
telefone telefon
história geschichte

PT Trinta anos após o desastre da Piper Alpha, ainda existem muitos desafios associados ao envelhecimento da infraestrutura e à queda do investimento ao longo dos anos

DE 30 Jahre nach der Piper-Alpha-Katastrophe gilt es immer noch zahlreiche Herausforderungen im Zusammenhang mit der alternden Infrastruktur und einem Rückgang der Investitionen in den letzten Jahren zu bewältigen

português alemão
desastre katastrophe
alpha alpha
desafios herausforderungen
infraestrutura infrastruktur
investimento investitionen

PT O módulo de relatórios é bastante inovador, também com utilitários como relatórios de lucros e perdas, relatórios de despesas, envelhecimento de contas, e detalhes de facturas. 

DE Das Berichtsmodul ist ziemlich innovativ und enthält auch Hilfsmittel wie Gewinn- und Verlustberichte, Kostenberichte, Kontenalterung und Rechnungsdetails. 

português alemão
bastante ziemlich

PT Os programas de Melhor Envelhecimento do Nescens ajudam a identificar fatores de risco e reequilibrar hábitos prejudiciais. Isso ajuda a alcançar e manter melhores resultados a longo prazo. O atendimento é feito por uma equipe multidisciplinar.

DE Die Better-Aging Programme von Nescens helfen Risikofaktoren zu erkennen und falsche Lebensgewohnheiten wieder ins Gleichgewicht zu bringen. So werden langfristig bessere Ergebnisse erzielt. Dabei wird man von einem multidisziplinärem Team betreut.

português alemão
programas programme
identificar erkennen
resultados ergebnisse
equipe team

Mostrando 50 de 50 traduções