PT Lave o rosto diariamente com um bom gel de limpeza
PT Lave o rosto diariamente com um bom gel de limpeza
DE Wasche dein Gesicht jeden Tag mit einem qualitativ hochwertigen Waschgel fürs Gesicht
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
diariamente | jeden tag |
PT Palavras-chave: alegria | lágrimas | rosto | rosto chorando de rir | rosto com lágrimas de alegria
DE Schlüsselwörter: Gesicht | Gesicht mit Freudentränen | lachen | Tränen
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: olhos sorrindo | rosto | rosto sorridente com olhos sorridentes | rosto sorrindo | ruborizar
DE Schlüsselwörter: erröten | Freude | Gesicht | lächelndes Gesicht mit lachenden Augen | rote Wangen
português | alemão |
---|---|
olhos | augen |
rosto | gesicht |
com | mit |
PT Lave suas janelas como um profissional
DE Waschen sie ihre fenster wie ein profi
português | alemão |
---|---|
janelas | fenster |
como | wie |
um | ein |
profissional | profi |
PT Lave bem o limão orgânico e rale o máximo possível do limão com seu ralador de cozinha. concha amarela desligado. Assim que você chegar ao branco do limão, vire-o e continue esfregando-o em outro lugar.
DE Wascht die Bio-Zitrone gut ab und reibt mit eurer Küchenreibe möglichst viel der gelben Schale ab. Sobald ihr auf das Weiße der Zitrone kommt, dreht sie und reibt an anderer Stelle weiter.
português | alemão |
---|---|
bem | gut |
limão | zitrone |
orgânico | bio |
possível | möglichst |
outro | anderer |
lugar | stelle |
PT Quem Pak Choi Se você quiser adicionar o tempero, lave-o e corte-o em pequenos pedaços. Adicione-o ao molho cremoso na panela.
DE Wer Pak Choi hinzugeben möchte, wäscht diesen und schneidet ihn klein. Gebt ihn zur cremigen Sauce in die Pfanne.
português | alemão |
---|---|
pequenos | klein |
molho | sauce |
panela | pfanne |
PT Importante: Nunca lave com água, caso contrário, o cogumelo ficará de molho como uma esponja e você só terá cogumelos com sabor de água na panela.
DE Wichtig: Nie mit Wasser abspülen, da sich der Pilz sonst wie ein Schwamm vollsaugt und ihr nur noch wässrig schmeckende Pilze in der Pfanne habt.
português | alemão |
---|---|
importante | wichtig |
nunca | nie |
água | wasser |
você | ihr |
cogumelos | pilze |
panela | pfanne |
PT Para manter essa qualidade, recomendamos que você não os lave à mão e use apenas um serviço especializado de lavagem a seco.
DE Damit dieser Zustand so lange wie möglich anhält, empfehlen wir, den Schal nicht per Hand zu waschen, sondern professionell chemisch reinigen zu lassen.
português | alemão |
---|---|
mão | hand |
PT Detecção de rosto humano: é um rosto real e não uma ilustração?
DE Erkennung des menschlichen Gesichts: Ist es ein tatsächliches Gesicht im Gegensatz zu einer Illustration?
português | alemão |
---|---|
detecção | erkennung |
humano | menschlichen |
ilustração | illustration |
PT Palavras-chave: chifres | rosto | rosto sorridente com chifres | sorriso
DE Schlüsselwörter: grinsendes Gesicht mit Hörnern | Teufel
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
com | mit |
PT O gorro de esqui é melhor usar um tipo pulôver, que expõe apenas a metade da frente do rosto para evitar danos frio no rosto
DE Die Skimütze ist am besten, einen Pullover Typen zu verwenden, die nur die vordere Hälfte des Gesichts macht Kälteschaden auf das Gesicht zu verhindern
português | alemão |
---|---|
usar | verwenden |
metade | hälfte |
evitar | verhindern |
PT Deslize o aparelho usando movimentos circulares por todo o rosto durante 1 minuto, até o relógio integrado desligar o aparelho. Enxágue e seque o rosto sem esfregar.
DE Gleite mit dem Gerät 1 Minute in kreisenden Bewegungen über dein Gesicht, bis es der eingebaute Timer ausschaltet. Spüle dein Gesicht ab und tupfe es trocken.
português | alemão |
---|---|
aparelho | gerät |
movimentos | bewegungen |
rosto | gesicht |
minuto | minute |
PT Verifique que o BEAR™ e o seu rosto estão limpos e secos e sem resíduo. Aplique uma camada fina e uniforme de SERUM SÉRUM SERUM por todas as áreas do rosto/pescoço que deseja tratar.
DE Stelle sicher, dass BEAR™ und dein Gesicht rückstandslos sauber und trocken sind. Trage eine dünne Schicht SERUM SÉRUM SERUM gleichmäßig auf den zu behandelnden Gesichts-/Hals-Bereich auf.
português | alemão |
---|---|
e | und |
camada | schicht |
áreas | bereich |
pescoço | hals |
PT Não demoramos mais de cinco minutos para tirá-lo da caixa e nos alertar para um rosto desconhecido (felizmente, naquele momento, esse era o nosso rosto, e não um aleatório escondido atrás das cortinas).
DE Wir brauchten nicht mehr als fünf Minuten, um es aus der Schachtel zu nehmen und auf ein unbekanntes Gesicht aufmerksam zu machen (zum Glück war dies zu diesem Zeitpunkt unser Gesicht, kein Zufall, der sich hinter den Vorhängen versteckte).
português | alemão |
---|---|
caixa | schachtel |
rosto | gesicht |
PT Para cada rosto não reconhecido, ou rosto desconhecido, como é chamado pelo Welcome, um pequeno círculo verde aparece no canto superior direito da miniatura com um ponto de interrogação
DE Für jedes nicht erkannte Gesicht oder unbekannte Gesicht, wie es die Begrüßung nennt, wird oben rechts in der Miniaturansicht ein kleiner grüner Kreis mit einem Fragezeichen angezeigt
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
ou | oder |
pequeno | kleiner |
círculo | kreis |
miniatura | miniaturansicht |
PT Nesses casos, o infravermelho tende a expor a exposição do rosto, de modo que os detalhes do rosto não são tão claros
DE In diesen Fällen neigt das Infrarot dazu, die Gesichtsbelichtung auszublasen, sodass die Gesichtsdetails nicht so klar sind
português | alemão |
---|---|
casos | fällen |
infravermelho | infrarot |
tende | neigt |
claros | klar |
PT Palavras-chave: beijo | rosto | rosto mandando um beijo
DE Schlüsselwörter: Gesicht | Kuss | Kuss zuwerfendes Gesicht
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: irado | rosto | rosto zangado
DE Schlüsselwörter: Gesicht | verärgert | verärgertes Gesicht
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: piscada | rosto | rosto com olho piscando
DE Schlüsselwörter: Gesicht | Zwinkern | zwinkerndes Gesicht
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: demônio | diabo | rosto | rosto zangado com chifres
DE Schlüsselwörter: Fantasy | Gesicht | Teufelchen | wütendes Gesicht mit Hörnern
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
com | mit |
PT Palavras-chave: amor | coração | olhos | olhos de coração | rosto | rosto sorridente com olhos de coração
DE Schlüsselwörter: Gesicht | lächelndes Gesicht mit herzförmigen Augen | verliebt
português | alemão |
---|---|
olhos | augen |
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: amor | coração | gato | olho | rosto | rosto de gato sorridente com olhos de coração | sorriso
DE Schlüsselwörter: Gesicht | Katze | lachende Katze mit Herzen als Augen | lachendes Katzengesicht mit Herzen als Augen | verliebt
português | alemão |
---|---|
coração | herzen |
rosto | gesicht |
olhos | augen |
PT Palavras-chave: óculos escuros | rosto | rosto sorridente com óculos escuros | sol | sorrindo | sorrindo de óculos escuros
DE Schlüsselwörter: cool | Gesicht | lächelndes Gesicht mit Sonnenbrille | Sonnenbrille
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: rosto | rosto do sol | sol
DE Schlüsselwörter: Gesicht | Sonne | Sonne mit Gesicht
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
sol | sonne |
do | mit |
PT Palavras-chave: cifrão | dinheiro | dinheiro na boca | rico | riqueza | rosto | rosto com cifrões
DE Schlüsselwörter: Geld | Gesicht | Gesicht mit Dollarzeichen | Zunge
português | alemão |
---|---|
dinheiro | geld |
rosto | gesicht |
com | mit |
PT Palavras-chave: abraço | mãos abraçando | rosto | rosto abraçando
DE Schlüsselwörter: Gesicht | Gesicht mit umarmenden Händen | umarmen | Umarmung
português | alemão |
---|---|
mãos | händen |
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: lol | rindo | risada | rosto | rosto risonho
DE Schlüsselwörter: Gesicht | grinsendes Gesicht | lol | lustig
português | alemão |
---|---|
lol | lol |
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: olhos | revirando os olhos | rosto | rosto com olhos revirados
DE Schlüsselwörter: Augen verdrehen | Augen verdrehendes Gesicht | Gesicht
português | alemão |
---|---|
olhos | augen |
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: doente | gripado | máscara | máscara médica | resfriado | rosto | rosto com máscara médica
DE Schlüsselwörter: Arzt | Gesicht | Gesicht mit Atemschutzmaske | Krankheit
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
com | mit |
PT Palavras-chave: caubói | rosto | rosto com chapéu de caubói
DE Schlüsselwörter: Cowboy | Gesicht | Gesicht mit Cowboyhut | Hut
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
chapéu | hut |
PT Palavras-chave: chocado | estupefato | rosto | rosto espantado | totalmente chocado
DE Schlüsselwörter: erstaunt | erstauntes Gesicht | Gesicht
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: chorando | chorar | lágrimas | rosto | rosto chorando aos berros
DE Schlüsselwörter: Gesicht | heulendes Gesicht | Tränen | traurig
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
PT Palavras-chave: chifres | rosto | rosto sorridente com chifres | sorriso
DE Schlüsselwörter: grinsendes Gesicht mit Hörnern | Teufel
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
com | mit |
PT Literalmente significa caminhar ao vento. Expressão de prazer ao caminhar e sentir o vento no rosto. Fazer uma pausa e caminhar para limpar a mente enquanto sente o vento no rosto.
DE Wörtlich bedeutet es Spaziergang im Wind. Ein Begriff, der die Freude eines Spaziergangs und das Gefühl des Windes im Gesicht zum Ausdruck bringt. Eine Pause machen und spazieren gehen, um sich vom Stress zu erholen und den Wind im Gesicht zu spüren.
português | alemão |
---|---|
significa | bedeutet |
vento | wind |
expressão | ausdruck |
prazer | freude |
rosto | gesicht |
pausa | pause |
PT De manhã, com o rosto limpo, aplique o hidratante a partir do centro do rosto e estenda-se para fora.
DE Morgens, mit einem sauberen Gesicht, die Feuchtigkeitscreme von der Mitte des Gesichts nach aussen auftragen.
português | alemão |
---|---|
manhã | morgens |
limpo | sauberen |
centro | mitte |
aplique | auftragen |
PT Crie pequenos ímans de rosto que ficarão ótimos no seu frigorífico ou um rosto enorme para colocar no carro
DE Gestalten Sie kleine Gesichts-Magnete für den Kühlschrank oder große für die Autotür
PT Transforme selfies em etiquetas personalizadas com o seu rosto. Desenhamos qualquer rosto e criamos um layout para si. As etiquetas são impressas numa folha de material duradouro com 216 mm × 279 mm para facilitar o uso e a partilha.
DE Machen Sie aus Ihren Selfies ganz individuelle Etiketten. Wir zeichnen jedes Gesicht nach und übernehmen das Layout. Ihre Gesichts-Etiketten werden auf robusten Bögen im Format 216 mm x 279 mm gedruckt – fürs einfache Abziehen und Teilen.
PT rastreamento e medição com ferramentas que deixarão seu CMO com um sorriso no rosto. Faça integração com ferramentas avançadas e fáceis de usar de diagramas
DE Nachverfolgung und Messung zentralisieren kannst – mithilfe von Tools, die deinen CMO begeistern werden. Integriere leistungsfähige, benutzerfreundliche Diagrammtools,
português | alemão |
---|---|
rastreamento | nachverfolgung |
ferramentas | tools |
usar | mithilfe |
cmo | cmo |
PT Eis o rosto por trás do teclado e meu usuário do Twitter (as mensagens diretas estão abertas).
DE Hier sehen Sie das Gesicht hinter der Tastatur, und das ist mein Twitter-Name (offen für Direktnachrichten).
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
teclado | tastatur |
abertas | offen |
PT Os clientes apreciam quando as empresas os tratam como indivíduos, com mensagens personalizadas, e não um bando de consumidores sem rosto.
DE Kunden schätzen es, wenn Unternehmen sie mit personalisierten Nachrichten als Individuum und nicht als Teil einer gesichtslosen Masse behandeln.
português | alemão |
---|---|
personalizadas | personalisierten |
PT Selecione Exibição Em Duas Páginas e Mostrar Página De Rosto Em Exibição Em Duas Páginas.
DE "Zweiseitenansicht" und "Deckblatt in Zweiseitenansicht einblenden"
português | alemão |
---|---|
e | und |
PT Se você estiver usando o Trello, peça à equipe para votar nas três ideias que gostariam de ver no topo da lista ao adicionar o rosto deles no cartão (atalho: passar o mouse em cima + espaço)
DE Wenn ihr Trello verwendet, bitte die Teammitglieder, über die drei Ideen abzustimmen, die sie gerne an der Spitze der Liste sehen würden, indem sie ihr Gesicht auf der Karte platzieren (Mauszeiger darüber bewegen und Leertaste drücken)
português | alemão |
---|---|
trello | trello |
ideias | ideen |
topo | spitze |
lista | liste |
rosto | gesicht |
cartão | karte |
PT A conexão humana tem um novo rosto. O seu.
DE Die zwischenmenschliche Verbindung hat ein neues Gesicht. Ihres.
português | alemão |
---|---|
conexão | verbindung |
novo | neues |
rosto | gesicht |
PT A tecnologia de reconhecimento facial é um sistema usado para detectar a presença de uma pessoa, comparando uma imagem digital ou vídeo do rosto de uma pessoa com dados pré-existentes
DE Die Gesichtserkennungstechnologie ist ein System, mit dem die Anwesenheit einer Person erkannt wird, indem ein digitales Bild oder Video des Gesichts einer Person mit bereits vorhandenen Daten verglichen wird
português | alemão |
---|---|
é | ist |
sistema | system |
presença | anwesenheit |
pessoa | person |
digital | digitales |
ou | oder |
dados | daten |
existentes | vorhandenen |
PT Seja sozinho ou no meio de uma multidão e de um vídeo ou imagem estática, a câmera detecta um rosto humano.
DE Ob alleine oder in einer Menschenmenge und entweder anhand eines Videos oder eines Standbilds, die Kamera erkennt ein menschliches Gesicht.
português | alemão |
---|---|
sozinho | alleine |
detecta | erkennt |
rosto | gesicht |
humano | menschliches |
PT A tecnologia realiza uma análise detalhada em tempo real da imagem facial usando aprendizado de máquina ou inteligência artificial, avaliando a localização de 80 pontos nodais no rosto humano
DE Die Technologie führt eine detaillierte Analyse des Gesichtsbildes in Echtzeit mithilfe von maschinellem Lernen oder künstlicher Intelligenz durch, indem die Position von 80 Knotenpunkten auf dem menschlichen Gesicht bewertet wird
português | alemão |
---|---|
detalhada | detaillierte |
máquina | maschinellem |
inteligência | intelligenz |
artificial | künstlicher |
humano | menschlichen |
PT Segurança do dispositivo: O rosto de um indivíduo pode ser usado como um fator de autenticação para desbloquear seus dispositivos móveis
DE Gerätesicherheit: Das Gesicht einer Person kann als Authentifizierungsfaktor verwendet werden, um ihre mobilen Geräte zu entsperren
português | alemão |
---|---|
rosto | gesicht |
usado | verwendet |
desbloquear | entsperren |
móveis | mobilen |
PT Medidas de prevenção antifurto: As agências de aplicação da lei podem usar os sistemas de reconhecimento de rosto para identificar suspeitos em bancos de dados de criminosos conhecidos após a ocorrência de um roubo.
DE Maßnahmen zur Diebstahlsicherung: Strafverfolgungsbehörden können die Gesichtserkennungssysteme verwenden, um Verdächtige in bekannten kriminellen Datenbanken nach einem Diebstahl zu identifizieren.
português | alemão |
---|---|
medidas | maßnahmen |
podem | können |
suspeitos | verdächtige |
roubo | diebstahl |
bancos de dados | datenbanken |
PT Baixa resolução, sombras pesadas, o ângulo do rosto podem distorcer a impressão facial final e causar falsos positivos
DE Schlechte Auflösung, starke Schatten und der Gesichtswinkel können den endgültigen Gesichtsabdruck verzerren und zu Fehlalarmen führen
português | alemão |
---|---|
resolução | auflösung |
sombras | schatten |
podem | können |
final | endgültigen |
PT Dá para ver no rosto deles como estão felizes com o que é possível fazer com a tecnologia.
DE Das kann man einfach an ihren Gesichtern ablesen.
Mostrando 50 de 50 traduções