FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)
"qu ils ont recours" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)
PT As pessoas podem relatar se estão em casa, em autoisolamento por estarem doentes ou se praticam distanciamento social, isto é, se saem de casa por vários motivos, mas mantêm uma distância segura dos outros e praticam uma boa higiene
francês | português |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
distances | distância |
peuvent | podem |
et | e |
de | de |
ou | ou |
mettent | por |
ne | mas |
ils | o |
en | em |
la | dos |
FR Ils s'assurent qu'ils s'adaptent aussi confortablement que possible pendant qu'ils sont légers aussi, donc quand ils sont dans vos oreilles, non seulement ils s'adaptent très bien, mais vous pouvez à peine dire qu'ils sont là.
PT Eles garantem que eles se encaixem da maneira mais confortável possível enquanto são leves também, então, quando estão em seus ouvidos, não apenas se encaixam com muita segurança, mas você mal pode dizer que estão lá.
francês | português |
---|---|
confortablement | confortável |
légers | leves |
oreilles | ouvidos |
possible | possível |
vous | você |
sont | são |
mais | mas |
pouvez | pode |
quand | se |
à | em |
quils | que |
donc | então |
vos | seus |
seulement | apenas |
FR Les Points de fidélité Honey Gold ne peuvent pas être achetés, ils ne vous appartiennent pas, ils n'ont pas valeur d'argent, ils peuvent expirer suivant les échéances ci-dessous et ils n'ont aucune valeur avant d'être utilisés
PT Os pontos de recompensas de fidelidade de Honey Gold não podem ser comprados, não são de sua propriedade, não são recursos, podem expirar conforme descrito abaixo e não têm valor antes do resgate
francês | português |
---|---|
points | pontos |
fidélité | fidelidade |
achetés | comprados |
expirer | expirar |
gold | gold |
valeur | valor |
et | e |
de | de |
peuvent | podem |
dessous | abaixo |
avant | antes |
pas | não |
ils | o |
FR Ils ont dépensé 10 000$ pour le Sales Navigator, mais ils ont estimé qu’il leur a procuré au moins 300 000$ en recettes supplémentaires la première année où ils l’ont utilisé.
PT Eles gastaram US$ 10.000 no Sales Navigator, mas estimaram que ele obteve pelo menos US$ 300.000 em receita adicional no primeiro ano em que o usaram.
francês | português |
---|---|
recettes | receita |
année | ano |
utilisé | usaram |
moins | menos |
mais | mas |
le | o |
supplémentaires | adicional |
FR C'est une super application. La meilleure que j'ai essayée jusqu'à présent. le service clientèle est exceptionnel, ils ont été très rapides, ils ont résolu mes problèmes et ils ont été très gentils. TIP TOP !
PT É uma óptima aplicação. A melhor que já tentei namorar. o atendimento ao cliente é excepcional, eles foram muito rápidos, resolveram meus problemas e foram muito gentis. TIPO DE DICA!
francês | português |
---|---|
problèmes | problemas |
essayé | tentei |
est | é |
et | e |
client | cliente |
mes | meus |
service | atendimento |
exceptionnel | excepcional |
application | aplicação |
meilleure | melhor |
très | muito |
une | uma |
été | foram |
FR Quand ils ont vu que les quatre membres de la famille étaient sans abri, ils firent une vidéo dans laquelle ils ont raconté la situation et ont demandé des dons pour construire une demeure
PT Ao verem que os quatro membros daquela família ficaram desabrigados, fizeram um vídeo no qual contavam sobre a situação e pediam doações para construir um teto para eles
francês | português |
---|---|
membres | membros |
vidéo | vídeo |
situation | situação |
et | e |
famille | família |
dons | doações |
construire | construir |
quatre | quatro |
étaient | que |
la | a |
une | um |
dans | no |
FR Soixante pour cent ont déclaré qu'ils étaient heureux d'être associés à leur marque préférée, et 59% ont dit qu'ils faisaient confiance aux marques avec lesquelles ils ont grandi
PT Sessenta por cento disseram estar felizes por estarem associados à sua marca favorita e 59% disseram confiar nas marcas com as quais cresceram
francês | português |
---|---|
soixante | sessenta |
heureux | felizes |
confiance | confiar |
marques | marcas |
et | e |
dit | sua |
marque | marca |
être | estar |
associés | com |
préféré | favorita |
à | as |
FR Les journaux d’audit SharePoint en ligne peuvent vous dire quels utilisateurs ont accédé à quels éléments de SharePoint, à quel moment ils y ont accédé et quelles actions ils ont effectuées lorsqu’ils étaient sur la plate-forme
PT Os logs de auditoria online informam quem acessou quais elementos do SharePoint, quando esses elementos foram acessados e que ações foram executadas durante o período na plataforma
francês | português |
---|---|
journaux | logs |
éléments | elementos |
plate-forme | plataforma |
en ligne | online |
sharepoint | sharepoint |
la | a |
et | e |
de | de |
en | os |
à | na |
étaient | que |
l | o |
FR Ils n'ont peut-être pas de photo de profil. Leur nom d'utilisateur est un mélange indiscernable de lettres et de chiffres. Ils n'ont rien posté, ou s'ils l'ont fait, leurs messages ne semblent pas avoir beaucoup de sens.
PT Eles podem não ter uma foto de perfil. O nome de usuário deles é um descasamento indiscernível de letras e números. Eles não publicaram nada, ou se publicaram, as suas mensagens não parecem fazer muito sentido.
FR L'aperçu propose un résumé des performances de la campagne : qui sont les contacts qui ont reçu la campagne, quand l'ont-ils ouverte, sur quels liens ont-ils cliqué, combien de distributions ont été effectuées et d'autres types d'informations.
PT O menu Overview (Visão geral) traz um resumo do desempenho da campanha: quem recebeu a campanha, quando ela foi aberta, em quais links a pessoa clicou, quantas entregas bem-sucedidas foram feitas e outras informações.
francês | português |
---|---|
résumé | resumo |
performances | desempenho |
campagne | campanha |
reçu | recebeu |
ouverte | aberta |
liens | links |
cliqué | clicou |
dautres | outras |
et | e |
de | do |
un | um |
la | a |
été | foi |
sur | em |
contacts | pessoa |
FR Utilisent-ils votre produit ? Sont-ils fidèle à votre marque ? Comment achètent-ils en ligne ? Repérez les comportements qu'ils adoptent lorsqu'ils sont en contact avec votre entreprise.
PT Eles usam seu produto? Eles são fiéis à sua marca? Como eles fazem compras online? Mapeie qualquer comportamento que eles tenham quando em contato com seu negócio.
FR Ils contiennent un tas de fichiers et, là où vous avez supprimé des données, ils seront toujours là, mais avec deux réserves: ils ont peut-être été partiellement ou totalement remplacés et ils seront sans étiquette.
PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.
francês | português |
---|---|
partiellement | parcialmente |
totalement | totalmente |
fichiers | arquivos |
et | e |
ou | ou |
un | um |
vous | você |
seront | serão |
toujours | ainda |
été | sido |
peut | podem |
données | dados |
de | de |
mais | mas |
avec | o |
FR Ainsi, lorsqu'ils rentrent à la maison, ils ne savent pas s'ils ont été exposés jusqu'à ce qu'ils ressentent des symptômes.
PT Então, quando eles voltam para casa, eles não sabem se foram expostos até que experimentem os sintomas.
francês | português |
---|---|
maison | casa |
savent | sabem |
symptômes | sintomas |
à | para |
jusqu | até |
été | foram |
quils | que |
FR Ils contiennent un tas de fichiers et, là où vous avez supprimé des données, ils seront toujours là, mais avec deux réserves: ils ont peut-être été partiellement ou totalement remplacés et ils seront sans étiquette.
PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.
francês | português |
---|---|
partiellement | parcialmente |
totalement | totalmente |
fichiers | arquivos |
et | e |
ou | ou |
un | um |
vous | você |
seront | serão |
toujours | ainda |
été | sido |
peut | podem |
données | dados |
de | de |
mais | mas |
avec | o |
FR Ainsi, lorsqu'ils rentrent à la maison, ils ne savent pas s'ils ont été exposés jusqu'à ce qu'ils ressentent des symptômes.
PT Então, quando eles voltam para casa, eles não sabem se foram expostos até que experimentem os sintomas.
FR Simplifiez le monde du travail, en toutes circonstances. Ainsi, les employés peuvent être productifs, où qu'ils se trouvent. Les clients obtiennent ce dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin.
PT Faça com que o trabalho flua melhor, independentemente das circunstâncias. Assim, os funcionários podem ser produtivos onde quer que estejam. E os clientes podem ter o que precisam, quando precisam.
francês | português |
---|---|
circonstances | circunstâncias |
employés | funcionários |
peuvent | podem |
être | ser |
travail | trabalho |
clients | clientes |
le | a |
en | os |
quils | que |
les | precisam |
FR Il est vrai qu'ils ont annoncé qu'ils allaient essayer cela, mais c'est aussi une déclaration de fait qu'ils ont également contracté pour construire une implémentation en utilisant Apple et l'API de Google
PT É verdade que eles anunciaram que tentariam fazer isso, mas também é uma declaração de fato que eles também contrataram para construir uma implementação usando a Apple e a API do Google
francês | português |
---|---|
déclaration | declaração |
implémentation | implementação |
apple | apple |
construire | construir |
et | e |
mais | mas |
également | também |
de | de |
utilisant | usando |
une | uma |
cest | é |
fait | verdade |
FR Ils sont de parfait partenaire d’affaires l’un pour l’autre. Ils ont le meilleur produit du pays. Tout ce dont ils ont besoin, c’est d’un nom. L’abréviation de « um » du nom de famille et « bro » des frères convient parfaitement.
PT Eles têm o parceiro de negócios perfeito um no outro. Eles têm o melhor produto do país. Só precisam de um nome. A abreviação de "um" do nome da família e "mano" dos irmãos se encaixa perfeitamente.
francês | português |
---|---|
pays | país |
nom | nome |
frères | irmãos |
convient | encaixa |
parfait | perfeito |
et | e |
parfaitement | perfeitamente |
partenaire | parceiro |
produit | produto |
besoin | precisam |
dun | um |
famille | família |
de | de |
lautre | outro |
du | do |
ont | os |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Le long et le court, c'est qu'ils ont l'air bizarre, mais qu'ils ont un son incroyable et qu'ils sont étonnamment confortables à porter.
PT Resumindo, eles parecem estranhos, mas têm um som incrível e são surpreendentemente confortáveis de usar.
francês | português |
---|---|
incroyable | incrível |
étonnamment | surpreendentemente |
porter | usar |
et | e |
un | um |
le | o |
sont | são |
mais | mas |
FR Deux Géners sur trois (66%) ont déclaré une fois qu'ils ont trouvé une marque qu'ils aiment, ils continueront d'acheter cette marque pendant longtemps
PT Dois em cada três Gen Zers (66%) disseram que quando encontram uma marca de que gostam, eles continuarão a comprar essa marca por um longo tempo
francês | português |
---|---|
dacheter | comprar |
aiment | gostam |
marque | marca |
trois | três |
d | a |
fois | por |
deux | dois |
une | uma |
quils | que |
FR Dans une enquête, 46% de la génération Z ont déclaré avoir une forte connexion ou fidélité à une marque, et 66% ont également déclaré qu'une fois qu'ils trouveraient une marque qu'ils aimeraient, ils continueraient à acheter pendant longtemps
PT Em uma pesquisa, 46% da Geração Z disseram ter uma forte conexão ou lealdade a uma marca e 66% também disseram que, uma vez que encontrem uma marca que gostem, continuarão comprando por um longo tempo
francês | português |
---|---|
enquête | pesquisa |
z | z |
forte | forte |
connexion | conexão |
fidélité | lealdade |
génération | geração |
ou | ou |
et | e |
marque | marca |
également | também |
fois | vez |
la | a |
acheter | é |
longtemps | longo |
de | tempo |
à | em |
quils | que |
quune | uma |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas
PT Quando contatados pelo suporte ao cliente, confirmaram que não têm um
francês | português |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
le | o |
avaient | que |
pas | não |
FR Il est vrai qu'ils ont annoncé qu'ils allaient essayer cela, mais c'est aussi une déclaration de fait qu'ils ont également contracté pour construire une implémentation en utilisant Apple et l'API de Google
PT É verdade que eles anunciaram que tentariam fazer isso, mas também é uma declaração de fato que eles também contrataram para construir uma implementação usando a Apple e a API do Google
francês | português |
---|---|
déclaration | declaração |
implémentation | implementação |
apple | apple |
construire | construir |
et | e |
mais | mas |
également | também |
de | de |
utilisant | usando |
une | uma |
cest | é |
fait | verdade |
FR Au contraire, s'ils n'ont pas encore pénétré le marché indien, mais qu'ils ont les moyens de le faire, ils pourraient considérer cela comme une opportunité
PT Pelo contrário, se não tivessem entrado no mercado indiano, mas tivessem meios para isso, poderiam marcar isso como uma oportunidade
FR C'est pour ça qu'ils ont été faits, et malgré le fait qu'il existe une grande variété d'options, ils ont tous quelque chose en commun : Ils sont notre porte pour l'utilisation et la jouissance de nos cryptos.
PT Foi para isso que foram feitas e, apesar de existirem uma grande variedade de opções, todas têm algo em comum: são a nossa porta para o uso e aproveitamento de nossas criptos.
FR Ils ont passé cinq mois à développer un outil maison, semblable à celui qu’utilisait leur service informatique interne, mais ils n’ont pas réussi à créer les catégories ou les marqueurs dont ils avaient besoin
PT As equipes passaram cinco meses desenvolvendo uma ferramenta interna parecida com a ferramenta utilizada pelo departamento de TI, mas não conseguiram criar as categorias e tags de que precisavam
FR Ils ont passé cinq mois à développer un outil maison, semblable à celui qu’utilisait leur service informatique interne, mais ils n’ont pas réussi à créer les catégories ou les marqueurs dont ils avaient besoin
PT As equipes passaram cinco meses desenvolvendo uma ferramenta interna parecida com a ferramenta utilizada pelo departamento de TI, mas não conseguiram criar as categorias e tags de que precisavam
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?
PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?
FR Oui. Je pense, peut-être que c'est en cours de route. Un très grand nombre de personnes m'ont aidé, ils ont été incroyablement gentils, ils ont consacré leur temps et leur attention.
PT Sim. Eu acho que talvez tenha vindo pelo caminho. Um grande número de pessoas me ajudou, elas foram incrivelmente gentis, dando tempo e atenção.
francês | português |
---|---|
je | eu |
pense | acho |
aidé | ajudou |
incroyablement | incrivelmente |
attention | atenção |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
grand | grande |
oui | sim |
un | um |
temps | tempo |
nombre | número |
en | pelo |
été | foram |
cest | o |
FR « Ils ont conscience qu’eux seuls ont la maîtrise de la situation et qu’ils ont l’obligation de prendre en compte les besoins de l’auditeur
PT “Eles entendem que estão no controle da situação e que precisam ter consideração pelo ouvinte
francês | português |
---|---|
situation | situação |
et | e |
en | no |
FR « Ils ont conscience qu’eux seuls ont la maîtrise de la situation et qu’ils ont l’obligation de prendre en compte les besoins de l’auditeur
PT “Eles entendem que estão no controle da situação e que precisam ter consideração pelo ouvinte
francês | português |
---|---|
situation | situação |
et | e |
en | no |
FR Oui. Je pense, peut-être que c'est en cours de route. Un très grand nombre de personnes m'ont aidé, ils ont été incroyablement gentils, ils ont consacré leur temps et leur attention.
PT Sim. Eu acho que talvez tenha vindo pelo caminho. Um grande número de pessoas me ajudou, elas foram incrivelmente gentis, dando tempo e atenção.
francês | português |
---|---|
je | eu |
pense | acho |
aidé | ajudou |
incroyablement | incrivelmente |
attention | atenção |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
grand | grande |
oui | sim |
un | um |
temps | tempo |
nombre | número |
en | pelo |
été | foram |
cest | o |
Mostrando 50 de 50 traduções