FR Prenez une queue et prenez votre meilleur coup!
"prenez votre meilleur" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Prenez une queue et prenez votre meilleur coup!
PT Pegue um taco e dê o seu melhor tiro!
francês | português |
---|---|
une | um |
meilleur | melhor |
et | e |
votre | seu |
FR Prenez une queue et prenez votre meilleur coup! Pouvez-vous lire les angles et diriger la table dans ce jeu de billard classique ?
PT Pegue um taco e dê o seu melhor tiro! Você consegue ler os ângulos e correr a mesa neste clássico jogo de bilhar?
francês | português |
---|---|
meilleur | melhor |
table | mesa |
classique | clássico |
pouvez | consegue |
angles | ângulos |
et | e |
la | a |
jeu | jogo |
de | de |
ce | neste |
votre | seu |
une | um |
FR Il existe 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone phare, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc
PT Existem 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Telefone Flagship, Melhor Smartwatch, Melhor TV e muito mais
francês | português |
---|---|
catégories | categorias |
individuelles | individuais |
jeu | jogo |
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
au | no |
meilleur | melhor |
le | mais |
FR Il existe 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone phare, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc
PT Existem 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Telefone Flagship, Melhor Smartwatch, Melhor TV e muito mais
francês | português |
---|---|
catégories | categorias |
individuelles | individuais |
jeu | jogo |
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
au | no |
meilleur | melhor |
le | mais |
FR Il y a 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone vedette, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc
PT Há 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Flagship Phone, Melhor Smartwatch, Melhor TV, e mais
francês | português |
---|---|
catégories | categorias |
individuelles | individuais |
jeu | jogo |
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
téléphone | phone |
au | no |
meilleur | melhor |
le | mais |
FR Après le vol des sorcières, il y a un concours pour le meilleur vélo décoré, le meilleur costume de sorcière, le meilleur costume de groupe et le meilleur cackle de sorcière
PT Depois do voo das bruxas, há um concurso para Melhor Bicicleta Decorada, Melhor Fantasia de Bruxa, Melhor Fantasia de Grupo e Melhor Cakle bruxa
francês | português |
---|---|
vol | voo |
concours | concurso |
vélo | bicicleta |
sorcière | bruxa |
groupe | grupo |
un | um |
et | e |
meilleur | melhor |
de | de |
FR Vous cherchez à établir un partenariat avec nous ? Prenez contact ici Prenez contact ici .
PT Buscando ser nosso parceiro? Contate-nos aqui.
francês | português |
---|---|
cherchez | buscando |
un | ser |
nous | nos |
avec | nosso |
ici | aqui |
FR Depuis l’autoroute M25, prenez l’embranchement 13 et sortez sur l’A30 en direction de Londres (W)/Staines. Au rond-point, prenez la 4e sortie et restez sur l’A30 en direction de l’A308/Bagshot/Egham/Windsor.
PT Da M25, pegue o trevo 13 e saia na A30 em direção a London (W)/Staines. Na rotatória, pegue a 4.ª saída e permaneça na A30 em direção a A308/Bagshot/Egham/Windsor
francês | português |
---|---|
sortez | saia |
londres | london |
w | w |
direction | direção |
de | saída |
et | e |
la | a |
en | em |
FR En métro : Temps de trajet : environ 1 h 20. Prenez le train AREX Airport Express. À la station Gimpo International Airport, effectuez la correspondance avec la ligne 9 et prenez un train express vers la station Yeouido.
PT De metrô: Tempo do percurso: Aproximadamente 80 minutos Pegue o trem AREX Airport Express. Na estação do Aeroporto Internacional Gimpo, mude para a linha 9 e pegue o serviço expresso até a estação Yeouido.
francês | português |
---|---|
métro | metrô |
trajet | percurso |
environ | aproximadamente |
international | internacional |
train | trem |
airport | airport |
express | express |
station | estação |
et | e |
de | do |
ligne | linha |
temps | tempo |
en | até |
FR Prenez un café, prenez place et parcourez notre bibliothèque de contenu
PT Pegue um café, Sente e Leia a nossa Biblioteca de Conteúdo
francês | português |
---|---|
bibliothèque | biblioteca |
un | um |
et | e |
de | de |
contenu | conteúdo |
notre | nossa |
FR Prenez des décisions fondées sur des données chiffrées et prenez de bonnes habitudes
PT Transforme decisões baseadas em dados em um hábito
francês | português |
---|---|
décisions | decisões |
fondées | baseadas |
sur | em |
données | dados |
FR Vous cherchez à établir un partenariat avec nous ? Prenez contact ici Prenez contact ici .
PT Buscando ser nosso parceiro? Contate-nos aqui.
francês | português |
---|---|
cherchez | buscando |
un | ser |
nous | nos |
avec | nosso |
ici | aqui |
FR Prenez des décisions fondées sur des données chiffrées et prenez de bonnes habitudes
PT Transforme decisões baseadas em dados em um hábito
francês | português |
---|---|
décisions | decisões |
fondées | baseadas |
sur | em |
données | dados |
FR Depuis l’autoroute M25, prenez l’embranchement 13 et sortez sur l’A30 en direction de Londres (W)/Staines. Au rond-point, prenez la 4e sortie et restez sur l’A30 en direction de l’A308/Bagshot/Egham/Windsor.
PT Da M25, pegue o trevo 13 e saia na A30 em direção a London (W)/Staines. Na rotatória, pegue a 4.ª saída e permaneça na A30 em direção a A308/Bagshot/Egham/Windsor
francês | português |
---|---|
sortez | saia |
londres | london |
w | w |
direction | direção |
de | saída |
et | e |
la | a |
en | em |
FR En métro : Temps de trajet : environ 1 h 20. Prenez le train AREX Airport Express. À la station Gimpo International Airport, effectuez la correspondance avec la ligne 9 et prenez un train express vers la station Yeouido.
PT De metrô: Tempo do percurso: Aproximadamente 80 minutos Pegue o trem AREX Airport Express. Na estação do Aeroporto Internacional Gimpo, mude para a linha 9 e pegue o serviço expresso até a estação Yeouido.
francês | português |
---|---|
métro | metrô |
trajet | percurso |
environ | aproximadamente |
international | internacional |
train | trem |
airport | airport |
express | express |
station | estação |
et | e |
de | do |
ligne | linha |
temps | tempo |
en | até |
FR En métro : Temps de trajet : environ 1 h 20. Prenez le train AREX Airport Express. À la station Gimpo International Airport, effectuez la correspondance avec la ligne 9 et prenez un train express vers la station Yeouido.
PT De metrô: Tempo do percurso: Aproximadamente 80 minutos Pegue o trem AREX Airport Express. Na estação do Aeroporto Internacional Gimpo, mude para a linha 9 e pegue o serviço expresso até a estação Yeouido.
francês | português |
---|---|
métro | metrô |
trajet | percurso |
environ | aproximadamente |
international | internacional |
train | trem |
airport | airport |
express | express |
station | estação |
et | e |
de | do |
ligne | linha |
temps | tempo |
en | até |
FR En métro : Temps de trajet : environ 1 h 20. Prenez le train AREX Airport Express. À la station Gimpo International Airport, effectuez la correspondance avec la ligne 9 et prenez un train express vers la station Yeouido.
PT De metrô: Tempo do percurso: Aproximadamente 80 minutos Pegue o trem AREX Airport Express. Na estação do Aeroporto Internacional Gimpo, mude para a linha 9 e pegue o serviço expresso até a estação Yeouido.
francês | português |
---|---|
métro | metrô |
trajet | percurso |
environ | aproximadamente |
international | internacional |
train | trem |
airport | airport |
express | express |
station | estação |
et | e |
de | do |
ligne | linha |
temps | tempo |
en | até |
FR En métro : Temps de trajet : environ 1 h 20. Prenez le train AREX Airport Express. À la station Gimpo International Airport, effectuez la correspondance avec la ligne 9 et prenez un train express vers la station Yeouido.
PT De metrô: Tempo do percurso: Aproximadamente 80 minutos Pegue o trem AREX Airport Express. Na estação do Aeroporto Internacional Gimpo, mude para a linha 9 e pegue o serviço expresso até a estação Yeouido.
francês | português |
---|---|
métro | metrô |
trajet | percurso |
environ | aproximadamente |
international | internacional |
train | trem |
airport | airport |
express | express |
station | estação |
et | e |
de | do |
ligne | linha |
temps | tempo |
en | até |
FR Prenez des décisions fondées sur des données chiffrées et prenez de bonnes habitudes
PT Transforme decisões baseadas em dados em um hábito
francês | português |
---|---|
décisions | decisões |
fondées | baseadas |
sur | em |
données | dados |
FR Lorsque vous prenez un long week-end pour regarder les Marlins jouer, prenez également le temps d’explorer tout ce que The Palm Beaches a à offrir. Voici cinq secrets locaux qui vous feront revenir pour en savoir plus.
PT Quando você tira um longo fim de semana para assistir ao jogo dos Marlins, também aproveite para explorar todos os The Palm Beaches têm a oferecer. Aqui estão cinco segredos locais que farão você voltar para mais.
francês | português |
---|---|
jouer | jogo |
offrir | oferecer |
secrets | segredos |
un | um |
temps | semana |
également | também |
à | para |
long | longo |
regarder | assistir |
locaux | locais |
en | os |
le | o |
cinq | cinco |
plus | mais |
lorsque | quando |
vous | você |
FR Incarnez le maire et transformez votre village en un lieu accueillant et incroyable. Prenez position dans vos nouvelles fonctions avec l'aide de l'adorable Marie, liez-vous d'amitié avec les villageois et modifiez votre ville pour le meilleur !
PT Assume o papel de presidente da Câmara e, com a ajuda da tua nova assistente Isabelle, desenvolve todo o tipo de projetos de obras públicas! Torna-te amigo dos habitantes da cidade e transforma-a no melhor sítio para se viver!
francês | português |
---|---|
nouvelles | nova |
et | e |
ville | cidade |
meilleur | melhor |
votre | tua |
en | no |
de | de |
un | amigo |
FR Prenez des notes, donnez votre avis et remplissez des formulaires - PDF Expert est le meilleur outil pour écrire sur un PDF sur votre Mac.
PT Faça anotações, deixe comentários e preencha formulários - o PDF Expert é a melhor ferramenta para escrever em um PDF em seu Mac.
francês | português |
---|---|
remplissez | preencha |
formulaires | formulários |
expert | expert |
et | e |
est | é |
outil | ferramenta |
un | um |
mac | mac |
notes | anotações |
avis | comentários |
meilleur | melhor |
écrire | escrever |
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Faites des enchères à la hausse ou à la baisse, réorientez votre politique, investissez davantage ou interrompez. Prenez des décisions fondées sur les données afin de tirer le meilleur parti de votre catalogue de produits.
PT Aumente ou diminua o preço, altere o seu foco, invista mais ou descontinue. Tome decisões orientadas pelos dados para tirar o máximo partido do seu catálogo de produtos.
FR Troisièmement, prenez quelques minutes pour choisir une couleur de fond adaptée à votre marque. Et n'ayez pas peur de faire un choix stéréotypé ici. Le meilleur créateur de logo gratuit vous fournira différentes variations de logo !
PT Em terceiro lugar, passe alguns minutos escolhendo uma cor de fundo adequada para a sua marca. E não tenha medo de fazer aqui uma escolha estereotipada. O melhor criador gratuito de logotipos lhe fornecerá diferentes variações de logotipos!
francês | português |
---|---|
minutes | minutos |
peur | medo |
créateur | criador |
gratuit | gratuito |
variations | variações |
adapté | adequada |
fond | fundo |
et | e |
différentes | diferentes |
de | de |
marque | marca |
choix | escolha |
à | para |
une | uma |
couleur | cor |
ici | aqui |
logo | logotipos |
FR Prenez votre meilleur coup dans le pool multijoueur en ligne ! Enfoncez toutes vos boules et terminez avec la boule 8 pour gagner à la table !
PT Dê o seu melhor tiro no bilhar multijogador online! Afunde todas as suas bolas e termine com a bola 8 para ganhar na mesa!
francês | português |
---|---|
multijoueur | multijogador |
boule | bola |
en ligne | online |
meilleur | melhor |
et | e |
table | mesa |
en | no |
toutes | todas |
gagner | ganhar |
à | para |
votre | seu |
FR Cette suite est chargée de meilleurs graphismes, d'une physique impressionnante et d'énigmes encore plus loufoques que l'original. Prenez votre meilleur coup!
PT Esta sequência é carregada com melhores gráficos, física incrível e ainda mais quebra-cabeças malucos do que o original. Dê o seu melhor!
francês | português |
---|---|
graphismes | gráficos |
physique | física |
énigmes | quebra-cabeças |
est | é |
et | e |
meilleur | melhor |
meilleurs | melhores |
impressionnante | incrível |
plus | mais |
encore | ainda |
de | com |
que | o |
votre | seu |
FR Troisièmement, prenez quelques minutes pour choisir une couleur de fond adaptée à votre marque. Et n'ayez pas peur de faire un choix stéréotypé ici. Le meilleur créateur de logo gratuit vous fournira différentes variations de logo !
PT Em terceiro lugar, passe alguns minutos escolhendo uma cor de fundo adequada para a sua marca. E não tenha medo de fazer aqui uma escolha estereotipada. O melhor criador gratuito de logotipos lhe fornecerá diferentes variações de logotipos!
FR LUltra est conçu pour être le meilleur de tout téléphone: le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec lUltra de deuxième génération?
PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo em um telefone: a melhor câmera, a melhor tela, o mais poderoso. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de alto nível com o Ultra de segunda geração?
francês | português |
---|---|
lultra | ultra |
écran | tela |
puissant | poderoso |
samsung | samsung |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
niveau | nível |
génération | geração |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
être | ser |
de | de |
haut | alto |
plus | mais |
mais | mas |
conçu pour | projetado |
à | para |
une | uma |
deuxième | segunda |
a | foi |
FR (Pocket-lint) - Les EE Pocket-lint Awards approchent à grands pas, célébrant les meilleurs appareils dans un certain nombre de catégories, notamment le meilleur jeu , le meilleur ordinateur portable et le meilleur appareil photo
PT (Pocket-lint) - Os prêmios EE Pocket-lint estão quase chegando, celebrando os melhores dispositivos em uma série de categorias, incluindo melhor jogo , melhor laptop e melhor câmera
francês | português |
---|---|
awards | prêmios |
catégories | categorias |
notamment | incluindo |
célébrant | celebrando |
appareil photo | câmera |
appareils | dispositivos |
et | e |
de | de |
meilleurs | melhores |
meilleur | melhor |
jeu | jogo |
le | o |
à | em |
pas | é |
un | uma |
FR LUltra est conçu pour être le meilleur de tout téléphone: le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec lUltra de deuxième génération?
PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo em um telefone: a melhor câmera, a melhor tela, o mais poderoso. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de alto nível com o Ultra de segunda geração?
francês | português |
---|---|
lultra | ultra |
écran | tela |
puissant | poderoso |
samsung | samsung |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
niveau | nível |
génération | geração |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
être | ser |
de | de |
haut | alto |
plus | mais |
mais | mas |
conçu pour | projetado |
à | para |
une | uma |
deuxième | segunda |
a | foi |
FR L'Ultra est conçu pour être le meilleur de tous les téléphones : le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec la deuxième génération de l'Ultra ?
PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo telefone: a melhor câmera, o melhor visor, o mais potente. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de primeira linha com o Ultra?
francês | português |
---|---|
lultra | ultra |
puissant | potente |
samsung | samsung |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
appareil photo | câmera |
être | ser |
mais | mas |
de | de |
plus | mais |
conçu pour | projetado |
appareil | telefone |
à | para |
a | foi |
FR Prenez le temps d’examiner vos rapports et réalisez souvent des tests pour tirer le meilleur parti de vos campagnes
PT Reserve um tempo para revisar os relatórios e faça testes com frequência para aproveitar ao máximo suas campanhas
francês | português |
---|---|
souvent | com frequência |
campagnes | campanhas |
meilleur | máximo |
rapports | relatórios |
et | e |
tests | testes |
tirer | ao |
le | a |
de | com |
temps | tempo |
FR Les taux d'ouvertures et de clics s'améliorent lorsque vous proposez le contenu le plus pertinent au groupe de personnes les plus intéressées. Prenez le temps de réviser vos rapports, et testez souvent pour tirer le meilleur parti de vos campagnes.
PT As taxas de abertura e cliques aumentam quando você fornece o conteúdo mais relevante para o grupo de pessoas mais interessado. Reserve um tempo para revisar os relatórios e faça testes com frequência para aproveitar ao máximo suas campanhas.
francês | português |
---|---|
clics | cliques |
pertinent | relevante |
réviser | revisar |
souvent | com frequência |
campagnes | campanhas |
intéressé | interessado |
et | e |
rapports | relatórios |
taux | taxas |
groupe | grupo |
tirer | ao |
vous | você |
de | de |
contenu | conteúdo |
temps | tempo |
plus | mais |
meilleur | máximo |
le | a |
FR Meilleur purificateur dair ionique 2021 : prenez en charge les impuretés avec ces meilleurs choix.
PT Melhor purificador de ar iônico 2021: controle as impurezas com essas opções.
francês | português |
---|---|
choix | opções |
meilleur | melhor |
les | de |
avec | com |
FR Encore une fois, la quantité de travail dIA qui se passe ici peut être vue si vous ouvrez laperçu dès que vous le prenez - une image terne est transformée en quelque chose de plus propre, plus lumineux et meilleur juste devant vos yeux.
PT Novamente, a quantidade de trabalho de IA acontecendo aqui pode ser vista se você abrir a visualização assim que tirá-la - uma imagem sem brilho é processada em algo mais limpo, mais brilhante e melhor bem diante de seus olhos.
francês | português |
---|---|
travail | trabalho |
si | se |
image | imagem |
meilleur | melhor |
de | de |
est | é |
et | e |
yeux | olhos |
quantité | quantidade |
être | ser |
peut | pode |
une | uma |
le | o |
plus | mais |
en | em |
passe | acontecendo |
la | a |
ici | aqui |
vue | vista |
vous | você |
quelque | algo |
lumineux | brilhante |
FR Il vous est arrivé quelque chose de stupide ? L'humour est la solution et le meilleur médicament ! Si l'été arrive encore 5kg trop tôt ou que la vie n'est pas une partie de plaisir pour vous en ce moment, prenez-le avec humour
PT Tiveste algum azar? O humor é a solução e o melhor remédio! Se o verão chegar 5 kg mais cedo do previsto ou se a vida não estiver a correr às mil maravilhas – tudo fica mais fácil se levado com humor
francês | português |
---|---|
arrive | chegar |
vie | vida |
humour | humor |
et | e |
si | se |
la | a |
solution | solução |
meilleur | melhor |
tôt | cedo |
pas | não |
encore | mais |
est | é |
de | com |
FR Encore une fois, la quantité de travail dIA qui se passe ici peut être vue si vous ouvrez laperçu dès que vous le prenez - une image terne est transformée en quelque chose de plus propre, plus lumineux et meilleur juste devant vos yeux.
PT Novamente, a quantidade de trabalho de IA acontecendo aqui pode ser vista se você abrir a visualização assim que tirá-la - uma imagem sem brilho é processada em algo mais limpo, mais brilhante e melhor bem diante de seus olhos.
francês | português |
---|---|
travail | trabalho |
si | se |
image | imagem |
meilleur | melhor |
de | de |
est | é |
et | e |
yeux | olhos |
quantité | quantidade |
être | ser |
peut | pode |
une | uma |
le | o |
plus | mais |
en | em |
passe | acontecendo |
la | a |
ici | aqui |
vue | vista |
vous | você |
quelque | algo |
lumineux | brilhante |
FR Meilleur purificateur d'air ionique 2022 : prenez en charge les impuretés avec ces meilleurs choix
PT Melhor purificador de ar iônico 2022: controle as impurezas com essas opções principais
francês | português |
---|---|
choix | opções |
meilleur | melhor |
les | de |
avec | com |
FR Le jeu classique d'action de casse-briques ! Prenez des power-ups et des vies supplémentaires avant qu'ils ne tombent. Pouvez-vous établir un nouveau meilleur score ?
PT O clássico jogo de ação de quebrar tijolos! Pegue power-ups e vidas extras antes que eles caiam. Você pode definir uma nova pontuação máxima?
francês | português |
---|---|
daction | ação |
établir | definir |
nouveau | nova |
score | pontuação |
briques | tijolos |
et | e |
de | de |
jeu | jogo |
classique | clássico |
vies | vidas |
vous | você |
le | a |
un | uma |
pouvez | pode |
avant | antes |
quils | que |
FR Prenez part à cette extraordinaire réussite. C?est le meilleur moment pour vendre les solutions Cisco Meraki et dessiner l?avenir de l?informatique.
PT Torne-se parte de uma incrível história de sucesso. Nunca houve um momento melhor para vender Cisco Meraki e liderar o futuro da TI.
francês | português |
---|---|
réussite | sucesso |
vendre | vender |
cisco | cisco |
meraki | meraki |
et | e |
moment | momento |
de | de |
à | para |
meilleur | melhor |
le | o |
FR Prenez votre iPad, ouvrez l?App Store et recherchez l?application de votre fournisseur VPN (ou utilisez les liens fournis sur le site web de votre fournisseur VPN).
PT Pegue seu iPad, abra a App Store e procure o app da VPN escolhida (ou use os links fornecidos no site do provedor de VPN).
francês | português |
---|---|
ipad | ipad |
ouvrez | abra |
store | store |
recherchez | procure |
fournisseur | provedor |
vpn | vpn |
liens | links |
fournis | fornecidos |
et | e |
utilisez | use |
ou | ou |
app | app |
site | site |
de | de |
votre | seu |
FR Faites votre choix parmi les réseaux de niveau 1 et prenez le contrôle de votre couverture, de votre qualité et de vos coûts.
PT Selecione entre redes de nível 1 e assuma o controle de sua cobertura, qualidade e custos.
francês | português |
---|---|
choix | selecione |
réseaux | redes |
contrôle | controle |
couverture | cobertura |
coûts | custos |
niveau | nível |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
le | o |
FR Si vous avez l’habitude de déjeuner dans la salle de repos au travail, sortez manger ou prenez votre repas dans votre voiture ou votre cabine.
PT Coma na sua escrivaninha, no carro, ou almoce fora, se tiver que usar o refeitório para almoçar no seu trabalho.
francês | português |
---|---|
si | se |
travail | trabalho |
ou | ou |
au | no |
de | fora |
votre | seu |
vous avez | tiver |
vous | que |
Mostrando 50 de 50 traduções