FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.
"paramètre dans windows" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.
PT Sua configuração não afetará a configuração de exibição de outros integrantes da equipe ou destinatários, que podem ajustar sua própria configuração de aparência.
francês | português |
---|---|
paramètre | configuração |
daffichage | exibição |
destinataires | destinatários |
peuvent | podem |
ou | ou |
autres | outros |
collaborateurs | equipe |
le | o |
FR . Le premier paramètre indique la chaîne. Le deuxième paramètre indique la longueur à laquelle il faut tronquer. Le dernier paramètre indique les caractères à ajouter lorsque la troncature se produit.
PT . O primeiro parâmetro especifica a string. O segundo parâmetro especifica o comprimento em que se deve truncar. O parâmetro final especifica os caracteres a adicionar quando ocorrer o truncamento.
FR Ajoute des valeurs numériques dans une séquence. Le premier paramètre peut indiquer un attribut facultatif et le second paramètre définit une valeur à renvoyer s'il n'y a rien dans la variable à additionner.
PT Soma valores numéricos em uma sequência. O primeiro parâmetro pode especificar um atributo opcional e o segundo parâmetro define o valor a retornar se não houver nada na variável a somar.
FR Le paramètre engine que TeXLive.net ou Overleaf doivent utiliser en l’absence de paramètre explicite dans les commentaires % !TeX du code. (les options -dev et context options ne doivent pas être utilisées avec Overleaf.)
PT O parâmetro engine que o TeXLive.net ou o Overleaf devem usar na ausência de uma configuração por meio de comentários % !TEX nos exemplos. (Opções -dev ou context não devem ser usadas no Overleaf.)
francês | português |
---|---|
engine | engine |
commentaires | comentários |
net | net |
paramètre | parâmetro |
utiliser | usar |
utilisées | usadas |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
en | no |
options | opções |
le | o |
doivent | devem |
et | por |
FR Cette fonction accepte deux paramètres. Le premier paramètre indique dans quel blog se trouve la page de listing de la balise. Le deuxième paramètre indique la balise à mettre en lien.
PT Esta função aceita dois parâmetros. O primeiro parâmetro especifica o blog em que a página de listagem da tag existe. O segundo parâmetro especifica a tag a ser vinculada.
FR Si ni le paramètre callback, ni le paramètre post_formatter ne sont spécifiés, la balise générera du HTML dans un format par défaut.
PT Se os parâmetros callback ou post_formatter forem especificados, a tag gerará HTML em um formato padrão.
FR Le paramètre de remplissage du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans
PT A configuração de preenchimento do corpo do e-mail. Essa configuração está localizada em
FR Toute vidéo qu'un uploader ajoute sur votre compte bénéficiera du paramètre de confidentialité Seulement Moi, mais en tant que propriétaire du compte, vous pouvez modifier le paramètre de confidentialité de la vidéo après la mise en ligne.
PT Todos os vídeos que um carregador adicionar à sua conta terão a configuração de privacidade para Somente Eu, mas como proprietário da conta, você pode alterar a configuração de privacidade do vídeo após o upload.
francês | português |
---|---|
ajoute | adicionar |
confidentialité | privacidade |
modifier | alterar |
vidéo | vídeo |
compte | conta |
paramètre | configuração |
moi | eu |
en | os |
propriétaire | proprietário |
quun | um |
de | de |
vous | você |
du | do |
mais | mas |
pouvez | pode |
tant | como |
après | após |
FR Toute vidéo qu'un uploader ajoute sur votre compte bénéficiera du paramètre de confidentialité Seulement Moi, mais en tant que propriétaire du compte, vous pouvez modifier le paramètre de confidentialité de la vidéo après la mise en ligne.
PT Todos os vídeos que um carregador adicionar à sua conta terão a configuração de privacidade para Somente Eu, mas como proprietário da conta, você pode alterar a configuração de privacidade do vídeo após o upload.
francês | português |
---|---|
ajoute | adicionar |
confidentialité | privacidade |
modifier | alterar |
vidéo | vídeo |
compte | conta |
paramètre | configuração |
moi | eu |
en | os |
propriétaire | proprietário |
quun | um |
de | de |
vous | você |
du | do |
mais | mas |
pouvez | pode |
tant | como |
après | após |
FR S’il y a des limitations pour ce qui est des emplacements des paramètres d’assistance, de la disponibilité d’un paramètre ou des permissions de paramètre pendant la période d’évaluation, nous les inclurons ici. Restez à l’écoute.
PT Todas as limitações em relação à localização das configurações do Support, à disponibilidade de configuração ou às permissões de configuração durante o período de avaliação serão inseridas aqui. Fique ligado.
francês | português |
---|---|
limitations | limitações |
disponibilité | disponibilidade |
permissions | permissões |
évaluation | avaliação |
paramètres | configurações |
période | período |
paramètre | configuração |
ou | ou |
de | de |
ici | aqui |
la | das |
l | o |
restez | fique |
à | em |
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.
francês | português |
---|---|
paramètre | parâmetro |
utilisé | usado |
enfant | filha |
session | sessão |
récupération | recuperar |
données | dados |
si | se |
de | de |
le | o |
être | ser |
exemple | exemplo |
dun | um |
doit | deve |
source | fonte |
à | ao |
cette | dessa |
une | uma |
FR Le paramètre "pubref" est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation
PT O parâmetro "pubref" é um parâmetro de sub-rastreamento opcional que pode ser usado para otimizar seus esforços de afiliado
francês | português |
---|---|
paramètre | parâmetro |
suivi | rastreamento |
facultatif | opcional |
utilisé | usado |
optimiser | otimizar |
affiliation | afiliado |
est | é |
un | um |
de | de |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
votre | os |
et | seus |
FR Le paramètre return que TeXLive.net doit utiliser en l’absence de paramètre explicite fourni par les commentaires % !TeX du code.
PT O parâmetro return que o TeXLive.net deve usar na ausência de uma configuração via comentários %! TEX nos exemplos.
francês | português |
---|---|
commentaires | comentários |
net | net |
paramètre | parâmetro |
doit | deve |
utiliser | usar |
de | de |
le | o |
en | nos |
FR En cas d'hésitation quant à la configuration de ce paramètre, nous vous recommandons d'opter pour 1 jour après impression (paramètre par défaut).
PT Se você não souber ao certo qual configuração escolher, recomendamos o padrão de "1 dia" após a visualização.
francês | português |
---|---|
recommandons | recomendamos |
défaut | padrão |
à | ao |
configuration | configuração |
de | de |
jour | dia |
vous | você |
la | a |
après | após |
FR Ce paramètre est défini par défaut sur zéro. Ce paramètre est réservé à des fonctions futures.
PT Por padrão, este parâmetro é configurado para zero. Este parâmetro é reservado para uma funcionalidade futura.
francês | português |
---|---|
paramètre | parâmetro |
défini | configurado |
zéro | zero |
réservé | reservado |
fonctions | funcionalidade |
est | é |
ce | este |
à | para |
par | por |
défaut | por padrão |
FR Le paramètre « pubref » est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation
PT O parâmetro “pubref” é um parâmetro de sub-rastreamento opcional que pode ser usado para otimizar seus esforços de afiliado
francês | português |
---|---|
paramètre | parâmetro |
un | um |
suivi | rastreamento |
facultatif | opcional |
utilisé | usado |
optimiser | otimizar |
affiliation | afiliado |
le | o |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
qui | que |
FR . Donnez un nom au paramètre (par exemple « Export Vimeo ») et une description (par exemple « Paramètre d'export pour Vimeo »). Ensuite, cliquez sur
PT . Dê à configuração um nome (por exemplo: "Exportação do Vimeo") e uma descrição (por exemplo: "Configuração de exportação para o Vimeo"). Em seguida, clique em
francês | português |
---|---|
nom | nome |
paramètre | configuração |
export | exportação |
vimeo | vimeo |
description | descrição |
et | e |
un | um |
exemple | exemplo |
cliquez | clique |
une | uma |
ensuite | seguida |
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.
francês | português |
---|---|
paramètre | parâmetro |
utilisé | usado |
enfant | filha |
session | sessão |
récupération | recuperar |
données | dados |
si | se |
de | de |
le | o |
être | ser |
exemple | exemplo |
dun | um |
doit | deve |
source | fonte |
à | ao |
cette | dessa |
une | uma |
FR Bien que HubSpot propose un style de formulaire à partir d'un paramètre global et un niveau de paramètre spécifique au formulaire, vous pouvez également créer un style de formulaire en fonction de son ajout à vos pages CMS.
PT Embora o HubSpot ofereça estilos de formulário de uma configuração global e nível de configuração específico de formulário, você também pode definir estilos a um formulário dependendo de como ele é adicionado às suas páginas do CMS.
FR Formate un nombre donné sous forme de devise en fonction de la devise par défaut du portail et du paramètre régional transmis sous forme de paramètre.
PT Formata um determinado número como uma moeda com base na moeda padrão do portal e no local passado como parâmetro.
FR Découpe un itérateur et renvoie une liste de listes contenant ces éléments. Le premier paramètre indique le nombre d'éléments qui seront découpés, et le second paramètre indique les caractères à utiliser pour remplir les tranches vides.
PT Divide um iterador e retorna uma lista de listas que contêm esses itens. O primeiro parâmetro especifica quantos itens serão divididos, e o segundo parâmetro especifica os caracteres para preencher as divisões vazias.
FR Ce filtre a un paramètre de longueur et un paramètre de symbole de troncature
PT Este filtro tem um parâmetro de comprimento e um parâmetro de símbolo de truncagem
FR Ce paramètre est dans Windows depuis un certain temps, il est désactivé par défaut dans Windows 11 mais facile à activer.
PT Esta configuração está no Windows há algum tempo, está desativada por padrão no Windows 11, mas é fácil de ativar.
francês | português |
---|---|
paramètre | configuração |
windows | windows |
désactivé | desativada |
activer | ativar |
temps | tempo |
est | é |
mais | mas |
défaut | por padrão |
depuis | de |
facile | fácil |
ce | está |
FR Ce paramètre est dans Windows depuis un certain temps, il est désactivé par défaut dans Windows 11 mais facile à activer.
PT Esta configuração está no Windows há algum tempo, está desativada por padrão no Windows 11, mas é fácil de ativar.
francês | português |
---|---|
paramètre | configuração |
windows | windows |
désactivé | desativada |
activer | ativar |
temps | tempo |
est | é |
mais | mas |
défaut | por padrão |
depuis | de |
facile | fácil |
ce | está |
FR GridinSoft fonctionne parfaitement pour toutes les versions de Windows disponibles, y compris Windows 10, Windows 8.1 et 8, Windows 7, Windows XP et Vista. GridinSoft fonctionne bien sur les ordinateurs avec une architecture 32 et 64.
PT GridinSoft funciona idealmente para todas as versões disponíveis do Windows, incluindo Windows 10, Windows 8.1 e 8, Windows 7, Windows XP e Vista. GridinSoft funciona bem em computadores com arquitetura 32 e 64.
francês | português |
---|---|
versions | versões |
disponibles | disponíveis |
xp | xp |
vista | vista |
ordinateurs | computadores |
architecture | arquitetura |
fonctionne | funciona |
windows | windows |
et | e |
compris | incluindo |
sur | em |
bien | bem |
pour | para |
toutes | todas |
de | com |
FR Compatible avec Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 10. Pas sur Windows ? Essayez la version Mac
PT Compatível com Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8 e Windows 10. Não está usando Windows? Experimente a versão para Mac
francês | português |
---|---|
xp | xp |
vista | vista |
essayez | experimente |
mac | mac |
windows | windows |
et | e |
la | a |
version | versão |
compatible | compatível |
avec | o |
FR Vous pouvez fournir votre propre clé de licence Microsoft Windows, faire l'acquisition d'une nouvelle licence Windows depuis Windows dans Microsoft Store ou transférer une partition Boot Camp existante avec Windows déjà installé.
PT Você pode fornecer sua própria chave de licença do Microsoft Windows, comprar uma nova licença do Windows na Microsoft Store no próprio Windows ou transferir uma partição do Boot Camp existente com o Windows já instalado.
francês | português |
---|---|
fournir | fornecer |
clé | chave |
licence | licença |
nouvelle | nova |
transférer | transferir |
partition | partição |
installé | instalado |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
store | store |
ou | ou |
existante | existente |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
une | uma |
FR "Microsoft Windows VPSS peut venir avec Microsoft Windows Server 2008, Microsoft Windows Server 2012, ou Microsoft Windows Server 2016, installé et prêt à être utilisé en quelques minutes après votre commande
PT "O Microsoft Windows VPSS pode vir com o Microsoft Windows Server 2008, o Microsoft Windows Server 2012 ou o Microsoft Windows Server 2016, instalado e está pronto para uso em minutos após a colocação do seu pedido
francês | português |
---|---|
server | server |
installé | instalado |
prêt | pronto |
minutes | minutos |
commande | pedido |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
peut | pode |
et | e |
utilisé | uso |
ou | ou |
à | para |
après | após |
en | em |
votre | seu |
avec | o |
quelques | a |
FR Vous pouvez télécharger l'application de bureau Keeper ou l'application du Windows Store. La version du Windows Store est disponible directement sur le Windows Store et est compatible avec les appareils Windows 10.
PT O Keeper oferece aos usuários a opção de baixar o aplicativo Keeper Desktop ou o aplicativo Windows Store. A versão Windows Store do Keeper pode ser baixada diretamente da Microsoft Store e é compatível com dispositivos Windows 10.
francês | português |
---|---|
bureau | desktop |
télécharger | baixar |
windows | windows |
store | store |
est | é |
et | e |
appareils | dispositivos |
ou | ou |
lapplication | aplicativo |
directement | diretamente |
pouvez | pode |
de | de |
version | versão |
du | do |
compatible | compatível |
FR Portmon pour Windows vous permet de surveiller et d'afficher les deux activité des ports série et parallèle sur les versions héritées du système d'exploitation Windows. Il est conçu pour être exécuté sur WinNT, Windows 95 et Windows 98.
PT Portmon para Windows permite monitorar e exibir ambos atividade de porta serial e paralela nas versões herdadas do sistema operacional Windows. Ele deve ser executado no WinNT, Windows 95 e Windows 98.
francês | português |
---|---|
windows | windows |
permet | permite |
surveiller | monitorar |
ports | porta |
série | serial |
parallèle | paralela |
versions | versões |
et | e |
système | sistema |
être | ser |
exécuté | executado |
de | de |
conçu | para |
du | do |
activité | atividade |
il | ele |
FR Windows 11 sauf éditions Mixed Reality et IoT ; Windows 10 sauf éditions Mobile et IoT (32 ou 64 bits) ; Windows 8/8.1 sauf éditions RT et Starter (32 ou 64 bits) ; Windows 7 SP1 ou version ultérieure, toute édition (32 ou 64 bits)
PT Windows 11 exceto Mixed Reality e IoT Edition; Windows 10 exceto Mobile e IoT Edition (32 ou 64-bit); Windows 8/8.1 exceto RT e Starter Edition (32 ou 64-bit); Windows 7 SP1 ou posterior, qualquer Edition (32 ou 64-bit)
francês | português |
---|---|
sauf | exceto |
et | e |
iot | iot |
mobile | mobile |
bits | bit |
toute | qualquer |
ou | ou |
windows | windows |
FR Compatible avec Windows 7, Windows 8 et Windows 10. Pas sur Windows ? Essayez la version Mac
PT Compatível com Windows 7, Windows 8 e Windows 10. Não está usando Windows? Experimente a versão para Mac
francês | português |
---|---|
essayez | experimente |
mac | mac |
windows | windows |
et | e |
la | a |
version | versão |
compatible | compatível |
avec | o |
FR Système d'exploitation : Windows 7 avec Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 et Windows 11
PT Sistema operacional: Windows 7 com Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 e Windows 11
FR Système d'exploitation : Windows 7 avec Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 et Windows 11
PT Sistema operacional: Windows 7 com Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 e Windows 11
FR Système d'exploitation : Windows 7 avec Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 et Windows 11
PT Sistema operacional: Windows 7 com Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 e Windows 11
FR Système d'exploitation : Windows 7 avec Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 et Windows 11
PT Sistema operacional: Windows 7 com Service Pack 1, Windows 8.1, Windows 10 e Windows 11
FR Pour modifier ce paramètre, cliquez sur l'icône Dropbox dans la barre des tâches (Windows) ou la barre des menus (Mac). Cliquez ensuite sur votre avatar, puis sur Préférences et Sauvegardes.
PT Para mudar essa configuração, clique no ícone do Dropbox na barra de tarefas (Windows) ou na barra de menus (Mac) do seu computador. Clique no seu avatar, em Preferências e vá até Backups.
francês | português |
---|---|
modifier | mudar |
paramètre | configuração |
dropbox | dropbox |
barre | barra |
windows | windows |
menus | menus |
avatar | avatar |
préférences | preferências |
sauvegardes | backups |
mac | mac |
et | e |
ou | ou |
tâches | tarefas |
cliquez | clique |
votre | seu |
la | essa |
FR Pour rationaliser votre productivité, il est possible de modifier un paramètre dans Windows afin que vous puissiez appuyer sur le bouton dimpression de lécran et lancer loutil pratique Snip & Sketch de Microsoft.
PT Para agilizar sua produtividade, é possível alterar uma configuração no Windows para que você possa pressionar o botão imprimir tela e iniciar a útil ferramenta Snip & Sketch da Microsoft.
francês | português |
---|---|
rationaliser | agilizar |
productivité | produtividade |
modifier | alterar |
paramètre | configuração |
écran | tela |
pratique | útil |
windows | windows |
et | e |
microsoft | microsoft |
est | é |
appuyer | pressionar |
possible | possível |
puissiez | que |
vous | você |
un | uma |
de | sua |
bouton | botão |
lancer | iniciar |
FR Pour modifier ce paramètre, cliquez sur l'icône Dropbox dans la barre des tâches (Windows) ou la barre des menus (Mac). Cliquez ensuite sur votre avatar, puis sur Préférences et Sauvegardes.
PT Para mudar essa configuração, clique no ícone do Dropbox na barra de tarefas (Windows) ou na barra de menus (Mac) do seu computador. Clique no seu avatar, em Preferências e vá até Backups.
francês | português |
---|---|
modifier | mudar |
paramètre | configuração |
dropbox | dropbox |
barre | barra |
windows | windows |
menus | menus |
avatar | avatar |
préférences | preferências |
sauvegardes | backups |
mac | mac |
et | e |
ou | ou |
tâches | tarefas |
cliquez | clique |
votre | seu |
la | essa |
FR Pour rationaliser votre productivité, il est possible de modifier un paramètre dans Windows afin que vous puissiez appuyer sur le bouton dimpression de lécran et lancer loutil pratique Snip & Sketch de Microsoft.
PT Para agilizar sua produtividade, é possível alterar uma configuração no Windows para que você possa pressionar o botão imprimir tela e iniciar a útil ferramenta Snip & Sketch da Microsoft.
francês | português |
---|---|
rationaliser | agilizar |
productivité | produtividade |
modifier | alterar |
paramètre | configuração |
écran | tela |
pratique | útil |
windows | windows |
et | e |
microsoft | microsoft |
est | é |
appuyer | pressionar |
possible | possível |
puissiez | que |
vous | você |
un | uma |
de | sua |
bouton | botão |
lancer | iniciar |
FR Pour ce paramètre, vous aurez besoin de la dernière version de Windows 10, mais au-delà de cela, il est extrêmement simple dactiver le mode Jeu.
PT Para esta configuração, você precisará da versão mais recente do Windows 10, mas, além disso, é muito simples ativar o Modo de Jogo.
francês | português |
---|---|
paramètre | configuração |
besoin | precisar |
mode | modo |
jeu | jogo |
windows | windows |
simple | simples |
vous | você |
mais | mas |
le | o |
de | de |
version | versão |
est | é |
au-delà | além |
la | disso |
dernière | mais recente |
FR Si vous rencontrez des problèmes lors de linstallation de Windows 11, vous devrez déterminer comment activer ce paramètre et, bien sûr, le BIOS de chaque fabricant est un peu différent. Et cela pourrait être un problème pour certains utilisateurs.
PT Se você tiver problemas para instalar o Windows 11, precisará descobrir como habilitar essa configuração e - é claro - o BIOS de cada fabricante é um pouco diferente. E isso pode ser um problema para alguns usuários.
francês | português |
---|---|
windows | windows |
déterminer | descobrir |
activer | habilitar |
paramètre | configuração |
bios | bios |
fabricant | fabricante |
utilisateurs | usuários |
est | é |
différent | diferente |
si | se |
de | de |
et | e |
vous | você |
problèmes | problemas |
être | ser |
le | o |
ce | essa |
un | um |
problème | problema |
FR Sous Windows Vista, Windows 7, 8 et Windows 10, iTunes stockera les sauvegardes dans \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .
PT No Windows Vista, Windows 7, 8 e Windows 10, o iTunes armazenará backups em \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .
francês | português |
---|---|
itunes | itunes |
roaming | roaming |
apple | apple |
windows | windows |
et | e |
vista | vista |
backup | backup |
sauvegardes | backups |
dans | em |
FR Microsoft a dévoilé Windows 365, un service qui permet davoir des PC Windows dans le cloud (appelés Cloud PC). Windows 365 - à ne pas confondre avec
PT A Microsoft revelou o Windows 365, um serviço que significa que você pode ter PCs com Windows na nuvem (chamados de PCs em nuvem). O Windows 365 - não
francês | português |
---|---|
dévoilé | revelou |
cloud | nuvem |
appelés | chamados |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
un | um |
service | serviço |
davoir | ter |
des | de |
FR Utilisez le mode Coherence™ pour masquer Windows lorsque vous êtes dans des applications Windows, et permutez entre Mac et Windows d'un simple clic ou balayage
PT Use o Modo Coherence™ para ocultar o Windows enquanto estiver usando aplicativos do Windows e alterne entre Mac e Windows com um único clique ou ação de deslizar
FR Utilisez le mode Coherence™ pour masquer Windows lorsque vous êtes dans des applications Windows, et permutez entre Mac et Windows d'un simple clic ou balayage
PT Use o Modo Coherence™ para ocultar o Windows enquanto estiver usando aplicativos do Windows e alterne entre Mac e Windows com um único clique ou ação de deslizar
FR Sous Windows Vista, Windows 7, 8 et Windows 10, iTunes stockera les sauvegardes dans \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .
PT No Windows Vista, Windows 7, 8 e Windows 10, o iTunes armazenará backups em \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .
francês | português |
---|---|
itunes | itunes |
roaming | roaming |
apple | apple |
windows | windows |
et | e |
vista | vista |
backup | backup |
sauvegardes | backups |
dans | em |
FR Après avoir paramétré l'objet, vous pouvez "faire correspondre" le produit du marché correspondant, le charger dans le catalogue et le rappeler automatiquement dans tous les nouveaux projets.
PT Após configurar o objeto, você pode ?combiná-lo? com o produto de mercado correspondente, carregá-lo na biblioteca e recuperá-lo automaticamente em todos os novos projetos.
francês | português |
---|---|
marché | mercado |
correspondant | correspondente |
automatiquement | automaticamente |
nouveaux | novos |
projets | projetos |
produit | produto |
et | e |
vous | você |
pouvez | pode |
après | após |
le | o |
FR Détermine le nombre de niveaux de menus imbriqués à restituer dans le balisage. Ce paramètre définit le nombre d'enfants d'arborescence de menu qui peuvent être développés dans le menu.
PT Determina quantos níveis de menus aninhados são renderizados na marcação. Esse parâmetro determina o número de filhos da árvore do menu que podem ser expandidos no menu.
FR Le nom interne du compte HubSpot figurant dans votre hubspot.config. Ce paramètre est requis si vous n'avez pas de defaultPortal dans votre hubspot.config.
PT O apelido da conta da HubSpot do seu hubspot.config. Este parâmetro é obrigatório se você não tiver um defaultPortal em seu hubspot.config.
Mostrando 50 de 50 traduções