Traduzir "fonds ne soient" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fonds ne soient" de francês para português

Tradução de francês para português de fonds ne soient

francês
português

FR Que les fonds soient classés comme des fonds de la société ou des fonds de clients, ils sont détenus dans des institutions financières de classe mondiale au Royaume-Uni et en Allemagne classées parmi les plus sûres de leur catégorie.

PT Independentemente de serem classificados como fundos da empresa ou fundos de clientes, eles são mantidos em instituições financeiras licenciadas de classe mundial no Reino Unido e na Alemanha, entre as mais seguras de sua categoria.

francês português
fonds fundos
classés classificados
clients clientes
institutions instituições
financières financeiras
mondiale mundial
royaume reino
uni unido
allemagne alemanha
ou ou
de de
société empresa
et e
catégorie categoria
classe classe
plus mais
la sua

FR Rejoignez la plus vaste communauté de GPs et LPs au monde, avec plus de 245 000 LPs de plus de 57 000 organisations, dont des fonds de dotation, fondations, sociétés de conseil, fonds de retraite et fonds souverains

PT Faça parte da maior comunidade de GPs e LPs em qualquer lugar, com mais de 245.000 LPs de mais de 57.000 organizações, incluindo fundos de doações, fundações, consultorias, fundos de pensão e fundos soberanos.

francês português
gps gps
fonds fundos
fondations fundações
la a
communauté comunidade
et e
organisations organizações
vaste incluindo
de de
plus mais
avec o

FR Rejoignez la plus vaste communauté de GPs et LPs au monde, avec plus de 245 000 LPs de plus de 57 000 organisations, dont des fonds de dotation, fondations, sociétés de conseil, fonds de retraite et fonds souverains

PT Faça parte da maior comunidade de GPs e LPs em qualquer lugar, com mais de 245.000 LPs de mais de 57.000 organizações, incluindo fundos de doações, fundações, consultorias, fundos de pensão e fundos soberanos.

francês português
gps gps
fonds fundos
fondations fundações
la a
communauté comunidade
et e
organisations organizações
vaste incluindo
de de
plus mais
avec o

FR Vous possédez une PME ? Lancez une collecte de fonds s'il n'y a pas encore de collecte de fonds GoFundMe au profit de votre entreprise

PT É proprietário de uma pequena empresa? Comece uma campanha se não conseguir encontrar uma campanha GoFundMe para sua empresa

francês português
gofundme gofundme
lancez comece
de de
entreprise empresa
votre sua
une uma
encore para
a proprietário
au conseguir

FR Le Fonds d’investissement Slack est un fonds de capital-risque qui investit et collabore avec les entrepreneurs qui créent les futures grandes entreprises de logiciels.

PT O Fundo do Slack é um fundo de capital de risco que investe em empreendedores e colabora com eles para criar as melhores empresas de software do futuro.

francês português
slack slack
investit investe
entrepreneurs empreendedores
futures futuro
logiciels software
est é
un um
et e
entreprises empresas
capital capital
risque risco
créent criar
fonds fundo
de de
le o

FR , il est essentiel que la plateforme de collecte de fonds que vous avez choisie propose une bonne application mobile. Cela vous permettra de gérer facilement votre collecte de fonds en déplacement.

PT , é fundamental que a plataforma selecionada ofereça um bom aplicativo para dispositivos móveis. Ele permite que você gerencie a sua campanha em qualquer lugar.

francês português
essentiel fundamental
bonne bom
mobile móveis
permettra permite
gérer gerencie
est é
plateforme plataforma
application aplicativo
en em
la a
vous você
de sua
il ele

FR Les bureaux de collecte de fonds de CARE à travers le pays collectent des fonds importants et plaident pour un changement de politique.

PT Os escritórios de arrecadação de fundos da CARE em todo o país levantam fundos importantes e defendem mudanças nas políticas.

francês português
bureaux escritórios
fonds fundos
pays país
importants importantes
changement mudanças
politique políticas
et e
un todo
de de
le o
à em

FR Bit2Me Capital n'est pas un fonds d'investissement ou un fonds de capital-risque qui s'adresse aux investisseurs ou à des tiers, et n'est pas non plus enregistré auprès de la CNMV.

PT Bit2Me Capital não é um fundo de investimento ou fundo de capital de risco direcionado a investidores ou terceiros, nem está registada na CNMV.

francês português
investisseurs investidores
risque risco
capital capital
un um
ou ou
de de
fonds fundo
à na
tiers terceiros
nest a

FR Grâce à Intralinks, vous améliorerez vos techniques de levée de fonds en private equity et de marketing en matière de fonds spéculatifs, et vous contribuerez à l'augmentation de votre capital de manière rapide, transparente et intelligente.

PT Com a Intralinks ao seu lado, você melhorará suas técnicas de captação de recursos de private equity e de marketing de fundos hedge, além de fazer seu levantamento capital aumentar de forma mais rápida, transparente e inteligente.

francês português
intralinks intralinks
private private
marketing marketing
rapide rápida
transparente transparente
intelligente inteligente
techniques técnicas
fonds fundos
et e
capital capital
manière forma
à ao
grâce a
vous você
de de
en além
votre seu

FR Rejoignez les plus de 245 000 personnes des 57 000 fonds de dotation, fondations, Family Offices et sociétés de conseil qui accèdent déjà à leurs rapports investisseurs sur un portail de reporting de fonds Intralinks

PT Junte-se às mais de 245.000 de pessoas de 57.000 fundos de doações, fundações, family offices e consultorias que atualmente acessam seus relatórios de investidores em um portal de Relatórios de Fundos da Intralinks

francês português
fonds fundos
fondations fundações
family family
investisseurs investidores
portail portal
intralinks intralinks
accèdent acessam
de de
et e
rapports relatórios
leurs seus
un um
plus mais
à em

FR Les fonds de capital-investissement utilisent la notation RSE EcoVadis tout au long du cycle de vie : levée de fonds, due diligence, création de valeur, cession.

PT As empresas de capital privado estão empregando as avaliações EcoVadis em todo o ciclo de vida do investimento. O ASG deve ser levado em consideração para a arrecadação de fundos, diligência devida, criação de valor e saída.

francês português
ecovadis ecovadis
vie vida
diligence diligência
valeur valor
fonds fundos
création criação
capital capital
investissement investimento
la a
cycle ciclo
de de
long para
du do

FR Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion... Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion...de mon anniversaire.de mon mariage.d'un autre événement.

PT Quero arrecadar fundos para a All Out... Quero arrecadar fundos para a All Out...pedindo doações em vez de presentes no meu aniversário.pedindo doações em vez de presentes no meu casamento.fazendo outra coisa.

francês português
fonds fundos
anniversaire aniversário
mariage casamento
all no
de de
autre outra
à para
mon meu
souhaite quero

FR Les investisseurs doivent consulter leurs conseillers avant d’investir dans un fonds ou un programme, y compris un fonds ou un programme parrainé par Brookfield.

PT Os investidores devem falar com seus consultores antes de fazer um investimento em qualquer fundo ou programa, incluindo um fundo ou programa promovido pela Brookfield.

francês português
investisseurs investidores
doivent devem
conseillers consultores
programme programa
un um
ou ou
consulter fazer
fonds fundo
leurs os
compris incluindo
avant antes
les de

FR Tous vos fonds, sans aucune exception, sont totalement isolés dans des comptes de clients spéciaux et séparés des fonds de notre Société, garantissant ainsi leur sécurité

PT Todos os seus fundos, sem exceções, são totalmente segregados em contas de clientes especiais e mantidos separados dos fundos da empresa, garantindo que eles permaneçam seguros

francês português
fonds fundos
comptes contas
clients clientes
spéciaux especiais
séparés separados
garantissant garantindo
sécurité seguros
de de
et e
société empresa
totalement totalmente
sont são
tous todos

FR Le Fonds d'Indemnisation des Investisseurs (ICF) est une mesure supplémentaire de garantie pour vos fonds

PT O Fundo de Compensação ao Investidor (ICF) é uma medida extra de seguro para seus fundos

francês português
mesure medida
garantie seguro
fonds fundos
est é
de de
une uma
le o
supplémentaire extra
vos seus

FR Les employeurs doivent obtenir un code PF / numéro d'entreprise sous la forme prescrite par l'Organisation des fonds de prévoyance des employés en vertu de la loi de 1952 sur les fonds de prévoyance des employés et les dispositions diverses

PT Emissão do Certificado de Competência ao abrigo da regra 2 (d) do Regulamento dos Trabalhadores Portuários (Segurança, Saúde e Bem-estar) de 1990

francês português
loi regulamento
employés trabalhadores
la a
et e
doivent o
de de
diverses 2
un dos

FR Fonds chargés sur la carte à partir des comptes fournisseurs de C.H. Robinson (avance de fonds ou paiement final).

PT Fundos carregados no cartão de contas a pagar C.H. Robinson (adiantamento em dinheiro ou pagamento final)

francês português
carte cartão
comptes contas
h h
final final
ou ou
fonds fundos
paiement pagamento
de de
la a
à em

FR Au moins 25 % de ces fonds de contrepartie locaux exigés doivent déjà avoir été collectés au moment où la demande de subvention est déposée à la LCIF. Un relevé bancaire attestant de ces fonds devra être joint à la demande de subvention.

PT Pelo menos 25 por cento dos fundos equiparados locais necessários devem ter sido coletados no momento em que a solicitação for enviada para LCIF. Deve-se comprovar a coleta por meio de um extrato bancário incluído na solicitação de subsídio.

francês português
fonds fundos
locaux locais
demande solicitação
lcif lcif
bancaire bancário
un um
moins menos
moment momento
au no
de de
été sido
la a
à para
devra deve
doivent devem

FR , il est essentiel que la plateforme de collecte de fonds que vous avez choisie propose une bonne application mobile. Cela vous permettra de gérer facilement votre collecte de fonds en déplacement.

PT , é fundamental que a plataforma selecionada ofereça um bom aplicativo para dispositivos móveis. Ele permite que você gerencie a sua campanha em qualquer lugar.

francês português
essentiel fundamental
bonne bom
mobile móveis
permettra permite
gérer gerencie
est é
plateforme plataforma
application aplicativo
en em
la a
vous você
de sua
il ele

FR Les bureaux de collecte de fonds de CARE à travers le pays collectent des fonds importants et plaident pour un changement de politique.

PT Os escritórios de arrecadação de fundos da CARE em todo o país levantam fundos importantes e defendem mudanças nas políticas.

francês português
bureaux escritórios
fonds fundos
pays país
importants importantes
changement mudanças
politique políticas
et e
un todo
de de
le o
à em

FR L’Allemagne est le premier pays donateur a avoir promis des fonds par exemple pour le Fonds vert pour le climat

PT Para o Fundo Verde do Clima, por exemplo, a Alemanha foi o primeiro país a aprovar a contribuição financeira

francês português
fonds fundo
climat clima
pays país
exemple exemplo
vert verde
par por

FR Fonds d'investissement cotés, ou Fonds d'échange (ETF, pour ses sigles en anglais), C'est un outil d'investissement utile qui facilite le processus d'échange de titres sur le marché boursier, comme s'il s'agissait d'actions ordinaires

PT Fundos de investimento listados, ou Fundos de comércio de câmbio (ETF, por suas siglas em inglês), É uma útil ferramenta de investimento que facilita o processo de troca de títulos na bolsa de valores, como se fossem ações ordinárias

francês português
outil ferramenta
facilite facilita
titres títulos
change câmbio
etf etf
utile útil
échange troca
fonds fundos
processus processo
ou ou
anglais inglês
le a
de de
un uma
cest é
en em

FR Un ETF fonctionne comme une action et peut donc être acheté et vendu à tout moment. Un fonds indiciel, en revanche, fonctionne comme un fonds commun de placement traditionnel, qui peut être souscrit et remboursé une fois par jour.

PT Um ETF funciona como uma ação e, portanto, pode ser comprado e vendido a qualquer momento. Um fundo de índice, por outro lado, funciona como um fundo mútuo tradicional, que pode ser subscrito e reembolsado uma vez por dia.

francês português
action ação
acheté comprado
vendu vendido
fonds fundo
traditionnel tradicional
remboursé reembolsado
etf etf
et e
moment momento
fonctionne funciona
de de
un um
peut pode
être ser
jour dia
fois vez
comme como

FR Pour investir dans un fonds coté, vous devrez acheter ce fonds mois par mois, augmentant ainsi votre position dans celui-ci

PT Para investir em um fundo listado, você terá que comprar esse fundo mês a mês, aumentando assim sua posição nele

francês português
mois mês
augmentant aumentando
position posição
investir investir
un um
acheter comprar
devrez terá
fonds fundo
vous você
ce esse
dans em

FR Une autre manière de personnaliser votre collecte de fonds consiste à créer une URL qui marquera les esprits, de façon à rendre votre collecte de fonds plus facile à partager et plus mémorable.

PT Outra maneira de personalizar a sua campanha é criando um URL inesquecível, fazendo com que a campanha seja fácil de compartilhar e de lembrar.

francês português
créer criando
url url
mémorable inesquecível
facile fácil
et e
de de
partager compartilhar
une um
autre outra
personnaliser personalizar

FR Suivez des utilisateurs qui recueillent également des fonds et retweetez leurs publications sur GoFundMe. De cette manière, vous serez capable de bâtir une communauté d?utilisateurs qui collectent des fonds pour une cause commune.

PT Siga e retuíte outras pessoas, que também estão arrecadando fundos na GoFundMe, para criar uma comunidade de pessoas que arrecadam fundos para uma causa comum.

francês português
suivez siga
fonds fundos
gofundme gofundme
cause causa
communauté comunidade
et e
de de
bâtir criar
également também
commune comum
manière para

FR Tu as peut-être entendu dire que j?organise une collecte de fonds pour [insérer la raison pour laquelle vous recueillez des fonds]. Cette cause est très importante pour moi car [spécifiez un motif personnel qui fait appel aux émotions du lecteur].

PT Talvez você saiba que estou arrecadando fundos para [insira o motivo pelo qual está arrecadando fundos]. Esta causa é muito importante para mim porque [informe um motivo pessoal que envolva emocionalmente o leitor].

francês português
fonds fundos
insérer insira
importante importante
lecteur leitor
peut talvez
est é
vous você
un um
raison motivo
moi mim
cause causa
très muito
pour para
personnel pessoal
la qual

FR Je collecte des fonds pour [insérez la raison pour laquelle vous recueillez des fonds], et j?aurais vraiment besoin de l?aide d?entreprises locales comme la vôtre

PT Estou arrecadando fundos para [insira o motivo da sua campanha] e a ajuda de empresas como a sua seria um grande aporte

francês português
fonds fundos
insérez insira
raison motivo
aide ajuda
entreprises empresas
et e
de de
je estou
la a

FR Et si vous ne l?avez pas déjà fait, profitez de la fonctionnalité de collecte de fonds sur GoFundMe et inscrivez-vous pour créer une collecte de fonds dès aujourd?hui.

PT E, caso ainda não tenha feito isso, aproveite a arrecadação de fundos no GoFundMe e cadastre-se para criar uma campanha hoje mesmo.

francês português
profitez aproveite
fonds fundos
gofundme gofundme
si se
et e
de de
créer criar
l o
vous caso
la a
inscrivez cadastre-se
une uma

FR Cela vous permettra également de communiquer la progression de votre collecte de fonds et d?indiquer aux donateurs ce qu?ils peuvent faire pour aider votre collecte de fonds à atteindre son objectif

PT Publicar atualizações pode ajudar também a comunicar o progresso da campanha quando ela atingir alguns marcos importantes, além disso, você pode mencionar como as pessoas ainda podem ajudar a sua campanha a atingir o objetivo

francês português
communiquer comunicar
progression progresso
aider ajudar
peuvent podem
objectif objetivo
également também
à as
vous você
la a
faire pode
atteindre atingir
de além

FR Elle assiste à de nombreux événements de Girl Up et a lancé une collecte de fonds pour récolter des fonds pour Girl Up en vendant des articles faits maison

PT Ela participa em muitos eventos Girl Up e iniciou uma angariação de fundos para angariar fundos para a Girl Up através da venda de artigos caseiros

francês português
événements eventos
lancé iniciou
fonds fundos
girl girl
et e
de de
à para
nombreux muitos
en em
une uma

FR Bit2Me Capital n'est pas un fonds d'investissement ou un fonds de capital-risque qui s'adresse aux investisseurs ou à des tiers, et n'est pas non plus enregistré auprès de la CNMV.

PT Bit2Me Capital não é um fundo de investimento ou fundo de capital de risco que visa investidores ou terceiros, nem está registrado na CNMV.

francês português
investisseurs investidores
enregistré registrado
risque risco
capital capital
un um
ou ou
de de
tiers terceiros
fonds fundo
à na

FR Rejoignez les plus de 245 000 personnes des 57 000 fonds de dotation, fondations, Family Offices et sociétés de conseil qui accèdent déjà à leurs rapports investisseurs sur un portail de reporting de fonds Intralinks

PT Junte-se às mais de 245.000 de pessoas de 57.000 fundos de doações, fundações, family offices e consultorias que atualmente acessam seus relatórios de investidores em um portal de Relatórios de Fundos da Intralinks

francês português
fonds fundos
fondations fundações
family family
investisseurs investidores
portail portal
intralinks intralinks
accèdent acessam
de de
et e
rapports relatórios
leurs seus
un um
plus mais
à em

FR Grâce à Intralinks, vous améliorerez vos techniques de levée de fonds en private equity et de marketing en matière de fonds spéculatifs, et vous contribuerez à l'augmentation de votre capital de manière rapide, transparente et intelligente.

PT Com a Intralinks ao seu lado, você melhorará suas técnicas de captação de recursos de private equity e de marketing de fundos hedge, além de fazer seu levantamento capital aumentar de forma mais rápida, transparente e inteligente.

francês português
intralinks intralinks
private private
marketing marketing
rapide rápida
transparente transparente
intelligente inteligente
techniques técnicas
fonds fundos
et e
capital capital
manière forma
à ao
grâce a
vous você
de de
en além
votre seu

FR Les fonds sont des initiatives pour la gestion des investissements dans les crypto-monnaies, géré par des professionnelss, qui vous permettent d'acheter l'accès aux crypto-monnaies via le fonds

PT Os fundos são iniciativas para a gestão de investimentos em criptomoedas, gerido por profissionais, que permitem comprar acesso a criptomoedas por meio do fundo

FR Et c'est que les fonds ne sont pas sous votre contrôle, donc en cas de vol ou de mauvaise gestion, vous risquez de perdre vos fonds pour toujours.

PT E é que os fundos não estão sob seu controle; portanto, em caso de roubo ou má administração, você pode perder seus fundos para sempre.

FR Pour le Fonds monétaire international, le Salvador est allé trop loin sur le bitcoin. Le Fonds a exhorté mardi le Salvador à retirer le statut de monnaie légale au bitcoin

PT Mega acampamento de protesto foi montado no centro da capital

FR Pour le Fonds monétaire international, le Salvador est allé trop loin sur le bitcoin. Le Fonds a exhorté mardi le Salvador à retirer le statut de monnaie légale au bitcoin

PT Mega acampamento de protesto foi montado no centro da capital

FR Pour le Fonds monétaire international, le Salvador est allé trop loin sur le bitcoin. Le Fonds a exhorté mardi le Salvador à retirer le statut de monnaie légale au bitcoin

PT Mega acampamento de protesto foi montado no centro da capital

FR Cela signifie que si tout se passe bien, vous devriez être en mesure de lever des fonds à de meilleures conditions par la suite, ou mieux encore, vous pourriez ne plus avoir à lever de fonds.

PT Isso significa que, se tudo correr bem, você poderá obter financiamento em melhores condições no futuro ou, melhor ainda, talvez não precise obter financiamento novamente.

FR Pensez-vous qu'il est préférable d'avoir 10% de l'entreprise avec des fonds de capital-risque que d'avoir 80% de l'entreprise sans fonds de capital-risque ?

PT Você acredita que ter 10% da empresa com dinheiro de capital de risco é melhor do que ter 80% da empresa sem dinheiro de capital de risco?

FR Si vous vous êtes déjà engagé dans la collecte de fonds, vous pourrez en témoigner : la collecte de fonds domine tout

PT Bem, se você se envolveu em captação de recursos, poderá atestar isso: ela domina tudo

FR Ne soyez donc pas surpris d'apprendre que des acteurs de premier plan comme Tencent, Softbank et Naspers, ou même des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs, s'impliquent dans les noms les plus prometteurs.

PT Portanto, não se surpreenda se souber que megaempresas como Tencent, Softbank e Naspers, ou até mesmo fundos de private equity e hedge funds, se envolvam com os nomes mais promissores.

FR Au-delà du capital-risque, il faut s'attendre à ce que de grandes entreprises, des institutions financières, des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs participent à ces tours de table

PT Além do capital de risco, espera-se que grandes investidores corporativos, instituições financeiras, private equity e fundos de hedge participem dessas rodadas

FR Ces fichiers d'une seule page attireront l'attention de vos invités et leur donneront les détails clés, tels que l'heure, la date et le lieu (et s'il s'agit d'une collecte de fonds, à qui / à quoi les fonds bénéficieront)

PT E não foram feitos apenas para designers

FR Données Apple Wallet (bien que davantage de données soient dans votre sauvegarde iOS et que les détails de votre carte ne soient pas stockés ici)

PT Dados da Apple Wallet (embora haja mais em seu backup do iOS e os detalhes do seu cartão não serão armazenados aqui)

francês português
apple apple
ios ios
carte cartão
wallet wallet
données dados
sauvegarde backup
détails detalhes
et e
stockés armazenados
ici aqui
de do
bien que embora
dans em
votre seu
que o

FR Veillez à ce que la délégation, la collaboration et la communication soient optimales afin que les délais et le budget de vos projets soient respectés.

PT Certifique-se de que a delegação, a colaboração e a comunicação estejam em dia para manter os projetos dentro do prazo e do orçamento.

francês português
délégation delegação
délais prazo
budget orçamento
projets projetos
collaboration colaboração
et e
à para
communication comunicação
de de
le o
la a

FR Les leads restent dans la séquence jusqu’à ce qu’ils répondent, soient convertis en contacts ou soient supprimés manuellement

PT Os leads permanecem na sequência até responderem, quando são convertidos em um contato ou removidos manualmente

francês português
séquence sequência
convertis convertidos
manuellement manualmente
ou ou
leads leads
restent permanecem
contacts contato
supprimés removidos
les são
jusqu até

FR Nous obtiendrons votre consentement et veillerons à ce que des mesures de protection adéquates soient en place avant que les données personnelles ne soient transférées vers d'autres pays.

PT Nós obteremos seu consentimento e asseguraremos proteção adequada antes que dados pessoais sejam transferidos para outros países.

francês português
protection proteção
dautres outros
pays países
et e
consentement consentimento
données dados
personnelles pessoais
transférées transferidos
à para
avant antes
que o
soient que

FR Une ligne de défense qui s'adapte aux assaillants déploie un arsenal d'outils pour identifier et neutraliser ceux qui infiltrent le réseau, qu'ils soient au sein ou hors de l'entreprise, ou que leurs intentions soient malveillantes ou pas

PT Uma defesa baseada em invasores fornece um arsenal de ferramentas para identificar e neutralizar aqueles que se infiltrariam na rede, estejam fora ou dentro da empresa, e se a sua intenção é maliciosa ou benigna

francês português
défense defesa
assaillants invasores
arsenal arsenal
neutraliser neutralizar
réseau rede
lentreprise da empresa
ou ou
et e
de de
un um
identifier identificar
le o
une uma
au dentro

Mostrando 50 de 50 traduções