FR Chaque opportunité de vente avec chaque étape du pipeline affiche la valeur de l’opportunité de vente, l’étape actuelle et le propriétaire de l’opportunité
"opportunité par exemple" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Chaque opportunité de vente avec chaque étape du pipeline affiche la valeur de l’opportunité de vente, l’étape actuelle et le propriétaire de l’opportunité
ES Cada trato dentro de cada fase del pipeline muestra el valor del trato, la fase actual y el dueño del trato
francês | espanhol |
---|---|
étape | fase |
affiche | muestra |
actuelle | actual |
vente | trato |
pipeline | pipeline |
et | y |
de | de |
valeur | valor |
chaque | cada |
la | la |
le | el |
du | del |
FR À chaque opportunité gagnée (une opportunité transférée à l’étape Gagnée du pipeline de ventes), la valeur de l’opportunité de vente pour l’objectif de chiffres d’affaires des ventes global est calculée.
ES Cada vez que se gana un trato (es decir, cuando se pasa a la fase de ganado en el pipeline de ventas), se calcula cuánto representa el valor del trato respecto al objetivo de ingresos de ventas.
francês | espanhol |
---|---|
étape | fase |
pipeline | pipeline |
est | es |
valeur | valor |
de | de |
ventes | ventas |
chaque | cada |
la | la |
du | del |
FR Quand vous créez une opportunité de vente dans Sell, vous pouvez ajouter des données pour vous aider à prévoir la probabilité de réussite de l’opportunité de vente et la date de cette réussite
ES Cuando se crea un trato en Sell, se puede agregar información que ayude a saber cuáles son las probabilidades de ganar el trato y cuándo podría ocurrir
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
probabilité | probabilidades |
aider | ayude |
créez | crea |
et | y |
la | el |
vente | sell |
de | de |
pouvez | puede |
données | información |
à | a |
FR Créez une nouvelle opportunité en dupliquant une opportunité existante
ES Duplicar un lead cuando hay una nueva oportunidad de negocio con el mismo cliente
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
opportunité | oportunidad |
en | con |
une | de |
FR Vous êtes en contact avec un prospect. Soit il vous a contacté pour vous proposer une opportunité de vente, soit vous l'avez contacté pour voir s'il y a une opportunité de vendre votre produit ou vos services.
ES Estás en contacto con un cliente potencial. O bien se ha puesto en contacto contigo para ofrecerte una oportunidad de venta, o bien tú te has puesto en contacto con él para ver si existe la posibilidad de vender tus productos o servicios.
francês | espanhol |
---|---|
contact | contacto |
opportunité | oportunidad |
en | en |
vente | venta |
sil | si |
vendre | vender |
services | servicios |
ou | o |
de | de |
voir | ver |
y | existe |
êtes | está |
votre | estás |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.
ES Por ejemplo, una página original podría ser www.ejemplo.com, mientras que la versión francesa podría ser www.ejemplo.com/fr/, la versión alemana www.ejemplo.com/de, y así sucesivamente.
francês | espanhol |
---|---|
la | la |
et | y |
de | de |
page | página |
exemple | ejemplo |
allemande | alemana |
ainsi | así |
suite | que |
pourriez | ser |
originale | original |
version | versión |
française | francesa |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
ES Un dominio largo es algo extra añadido a un dominio raíz y que lo convierte en un subdominio. Por ejemplo, www.ejemplo.com o estoesun.ejemplo.com son dominios largos del dominio raíz ejemplo.com.
francês | espanhol |
---|---|
ajouté | añadido |
sous-domaine | subdominio |
ou | o |
en | en |
longs | largos |
domaine | dominio |
racine | raíz |
du | del |
long | largo |
est | es |
exemple | ejemplo |
sont | son |
domaines | dominios |
les | y |
FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.
ES Por ejemplo, una página original podría ser www.ejemplo.com, mientras que la versión francesa podría ser www.ejemplo.com/fr/, la versión alemana www.ejemplo.com/de, y así sucesivamente.
francês | espanhol |
---|---|
la | la |
et | y |
de | de |
page | página |
exemple | ejemplo |
allemande | alemana |
ainsi | así |
suite | que |
pourriez | ser |
originale | original |
version | versión |
française | francesa |
FR Par exemple, nous pouvons diviser les abonnés à la newsletter en fonction du sexe, des préférences personnelles (par exemple, végétariens, carnivores, etc.) ou de la relation client (par exemple, client existant ou client potentiel)
ES Por ejemplo, podemos dividir a los suscriptores del boletín en función del sexo, las preferencias personales (por ejemplo, vegetarianos, carnívoros, etc.) o la relación con el cliente (por ejemplo, cliente existente o cliente potencial)
francês | espanhol |
---|---|
diviser | dividir |
newsletter | boletín |
fonction | función |
sexe | sexo |
préférences | preferencias |
etc | etc |
existant | existente |
potentiel | potencial |
ou | o |
client | cliente |
abonnés | suscriptores |
en | en |
personnelles | personales |
exemple | ejemplo |
relation | relación |
la | la |
pouvons | podemos |
à | a |
de | del |
les | los |
FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")
ES Piensa, por ejemplo, un fichero de texto con dos columnas, donde en una columna pone un identificador (ejemplo «abc») y en la otra un número (ejemplo «34»)
francês | espanhol |
---|---|
identifiant | identificador |
abc | abc |
et | y |
texte | texto |
colonnes | columnas |
colonne | columna |
lautre | otra |
exemple | ejemplo |
FR Vous pouvez néanmoins décider de les classer autrement, par score d?opportunité par exemple comme sur la capture d’écran ci-dessous.
ES Sin embargo, puede decidir clasificarlos de forma diferente, por puntuación de oportunidad, por ejemplo, como se muestra en la siguiente captura de pantalla.
francês | espanhol |
---|---|
décider | decidir |
autrement | diferente |
score | puntuación |
opportunité | oportunidad |
capture | captura |
la | la |
écran | pantalla |
néanmoins | sin embargo |
de | de |
pouvez | puede |
exemple | ejemplo |
FR Par exemple, si vous définissez l’étape d’une opportunité avec « Grouper par », des lignes parent sont créées pour chaque étape dans votre feuille.
ES Por ejemplo: cuando agrupa por la etapa de una oportunidad, se crean filas primarias en su hoja para cada etapa.
francês | espanhol |
---|---|
opportunité | oportunidad |
lignes | filas |
créées | crean |
étape | etapa |
feuille | hoja |
exemple | ejemplo |
votre | su |
vous | cuando |
des | de |
chaque | cada |
FR Si vous définissez l’étape d’une opportunité avec « Grouper par », des lignes parent sont créées pour chaque étape dans votre feuille (telle que proposition, qualification, contrat), par exemple
ES Por ejemplo: cuando Agrupa por la Etapa de una Oportunidad, se crean filas principales en su planilla para cada etapa (como ser Propuesta, Calificar, Contrato).
francês | espanhol |
---|---|
opportunité | oportunidad |
lignes | filas |
créées | crean |
étape | etapa |
feuille | planilla |
proposition | propuesta |
contrat | contrato |
votre | su |
exemple | ejemplo |
vous | cuando |
des | de |
chaque | cada |
FR Lorsque votre équipe commerciale clôture une opportunité dans Salesforce, il convient de créer une commande dans votre système ERP, par exemple SAP ou Microsoft Dynamics
ES Cuando su equipo de ventas cierra una oportunidad en Salesforce, debe crearse un pedido en su ERP, como SAP o Microsoft Dynamics
francês | espanhol |
---|---|
commerciale | ventas |
opportunité | oportunidad |
salesforce | salesforce |
commande | pedido |
erp | erp |
sap | sap |
microsoft | microsoft |
équipe | equipo |
ou | o |
de | de |
votre | su |
FR Lorsque votre équipe commerciale clôture une opportunité dans Salesforce, il convient de créer une commande dans votre système ERP, par exemple SAP ou Microsoft Dynamics
ES Cuando su equipo de ventas cierra una oportunidad en Salesforce, debe crearse un pedido en su ERP, como SAP o Microsoft Dynamics
francês | espanhol |
---|---|
commerciale | ventas |
opportunité | oportunidad |
salesforce | salesforce |
commande | pedido |
erp | erp |
sap | sap |
microsoft | microsoft |
équipe | equipo |
ou | o |
de | de |
votre | su |
FR Créez des groupes de lignes pour que votre flux de travail organise vos enregistrements Salesforce selon les options d’un champ donné. Par exemple, vous pouvez regrouper vos enregistrements en fonction des étapes suivantes d’une opportunité :
ES Cree grupos de filas para que su flujo de trabajo organice los registros de Salesforce por las opciones de un campo específico. Por ejemplo, puede agrupar sus registros en función de las siguientes etapas de oportunidades:
francês | espanhol |
---|---|
groupes | grupos |
lignes | filas |
flux | flujo |
enregistrements | registros |
salesforce | salesforce |
options | opciones |
regrouper | agrupar |
étapes | etapas |
opportunité | oportunidades |
champ | campo |
en | en |
fonction | función |
travail | trabajo |
de | de |
votre | su |
exemple | ejemplo |
pouvez | puede |
suivantes | siguientes |
FR Par exemple, le consentement préalable d'une personne concernée est nécessaire pour le marketing direct électronique (par exemple, par courrier électronique, par texte ou par appels automatisés)
ES Por ejemplo, para la comercialización electrónica directa (por ejemplo, por correo electrónico, texto o llamadas automáticas) se requiere el consentimiento previo del interesado
francês | espanhol |
---|---|
concernée | interesado |
nécessaire | requiere |
direct | directa |
appels | llamadas |
marketing | comercialización |
consentement | consentimiento |
ou | o |
texte | texto |
exemple | ejemplo |
le | el |
courrier | correo electrónico |
pour | para |
préalable | previo |
par | por |
FR Mais ne vous inquiétez pas, nous pouvons nous connecter à plus de 1500 services, soit par intégration directe (par exemple, Google Calendar), soit par l?intermédiaire de nos partenaires (par exemple, Zapier)
ES Pero no hay necesidad de preocuparse, podemos conectar con más de 1500 servicios ya sea via una integración directa (Google Calendar) o via nuestros socios (Zapier)
francês | espanhol |
---|---|
services | servicios |
directe | directa |
l | s |
partenaires | socios |
zapier | zapier |
connecter | conectar |
intégration | integración |
de | de |
exemple | una |
mais | pero |
à | con |
plus | más |
ne | no |
nos | nuestros |
pouvons | podemos |
FR Mais ne vous inquiétez pas, nous pouvons nous connecter à plus de 1500 services, soit par intégration directe (par exemple, Google Calendar), soit par l?intermédiaire de nos partenaires (par exemple, Zapier)
ES Pero no hay necesidad de preocuparse, podemos conectar con más de 1500 servicios ya sea via una integración directa (Google Calendar) o via nuestros socios (Zapier)
francês | espanhol |
---|---|
services | servicios |
directe | directa |
l | s |
partenaires | socios |
zapier | zapier |
connecter | conectar |
intégration | integración |
de | de |
exemple | una |
mais | pero |
à | con |
plus | más |
ne | no |
nos | nuestros |
pouvons | podemos |
FR Exemple de formatage de fichier: Nous vous recommandons également d'envoyer un exemple d'image pour montrer la position et la taille des différents champs. Fichier d'exemple: Fichier Excel:
ES Ejemplo de formato de archivo: También recomendamos enviar una imagen de ejemplo para mostrar la posición y el tamaño de los distintos campos. Archivo de ejemplo: Archivo Excel:
francês | espanhol |
---|---|
dimage | imagen |
montrer | mostrar |
champs | campos |
position | posición |
et | y |
excel | excel |
également | también |
exemple | ejemplo |
de | de |
formatage | formato |
fichier | archivo |
taille | tamaño |
recommandons | recomendamos |
la | la |
un | una |
FR Supervisez vos cookies en inscrivant, par exemple, un ou plusieurs abonnés pour recevoir un rapport d'analyse mensuel par e-mail avec des informations sur les nouveaux cookies et les cookies supprimés, par exemple.
ES Controla tus cookies registrando uno o más suscriptores para recibir un informe de análisis mensual por e-mail con información sobre, por ejemplo, cookies nuevas y eliminadas.
francês | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
abonnés | suscriptores |
mensuel | mensual |
nouveaux | nuevas |
supprimés | eliminadas |
ou | o |
danalyse | análisis |
informations | información |
et | y |
rapport | informe |
exemple | ejemplo |
en | sobre |
recevoir | recibir |
FR Certains secteurs d’activité sont eux contraints par la réglementation, comme par exemple, les services financiers, les jeux d’argent en ligne, ou toute autre activité devant, par exemple, contrôler l’âge de ses clients.
ES Algunas industrias se ven limitadas por la reglamentación, como los servicios financieros, los juegos de azar en línea o cualquier otra actividad que requiera, por ejemplo, la verificación de la edad de los clientes.
francês | espanhol |
---|---|
financiers | financieros |
ligne | línea |
secteurs | industrias |
services | servicios |
activité | actividad |
la | la |
ou | o |
âge | edad |
en | en |
de | de |
clients | clientes |
exemple | ejemplo |
jeux | juegos |
autre | que |
FR Supervisez vos cookies en inscrivant, par exemple, un ou plusieurs abonnés pour recevoir un rapport d'analyse mensuel par e-mail avec des informations sur les nouveaux cookies et les cookies supprimés, par exemple.
ES Controla tus cookies registrando uno o más suscriptores para recibir un informe de análisis mensual por e-mail con información sobre, por ejemplo, cookies nuevas y eliminadas.
francês | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
abonnés | suscriptores |
mensuel | mensual |
nouveaux | nuevas |
supprimés | eliminadas |
ou | o |
danalyse | análisis |
informations | información |
et | y |
rapport | informe |
exemple | ejemplo |
en | sobre |
recevoir | recibir |
FR Par vecteur : par exemple des morsures de tique, de moustique, de puce. Les maladies qui peuvent se transmettre de cette manière sont le paludisme, le virus du Nil occidental et la maladie de Lyme par exemple.
ES Transmisión por vectores, por ejemplo, a través de la picadura de una garrapata, un mosquito, una pulga. Las enfermedades que pueden transmitirse de este modo incluyen el paludismo, el virus del Nilo occidental y la enfermedad de Lyme.
francês | espanhol |
---|---|
vecteur | vectores |
virus | virus |
occidental | occidental |
peuvent | pueden |
et | y |
maladie | enfermedad |
maladies | enfermedades |
de | de |
exemple | ejemplo |
la | la |
le | el |
du | del |
manière | a |
FR Par exemple, le code ci-dessous mettra en évidence les éléments de la page qui sont contrôlés par le champ de police principal. Vous pouvez consulter l'exemple complet dans le fichier editor-preview.json du thème Growth par défaut.
ES Por ejemplo, el código a continuación resaltará qué elementos de página están controlados por el campo de fuente principal. Puedes ver el ejemplo completo en el archivo editor-preview.json del tema Crecimiento predeterminado.
francês | espanhol |
---|---|
éléments | elementos |
contrôlés | controlados |
principal | principal |
complet | completo |
json | json |
thème | tema |
growth | crecimiento |
code | código |
champ | campo |
défaut | predeterminado |
police | fuente |
en | en |
de | de |
page | página |
exemple | ejemplo |
fichier | archivo |
ci-dessous | a |
FR Organisés sur place par des employés de Rapha et par des Ride Leaders, ils offrent l’opportunité de pouvoir retrouver des camarades de son Chapitre mais également des membres du Club plus lointains.
ES Organizados localmente por empleadxs Rapha y Guías en Ruta, son una oportunidad para reunirse con colegas del club de tu Delegación y más allá.
francês | espanhol |
---|---|
organisés | organizados |
rapha | rapha |
leaders | guías |
retrouver | reunirse |
club | club |
employés | colegas |
et | y |
de | de |
du | del |
plus | más |
sur | en |
FR En effet, véritables vecteurs d?informations, ces derniers sont utilisés par la quasi-totalité de la population mondiale (4,2 milliards d?utilisateurs en janvier 2021) ! Une opportunité en or qui devrait être exploitée par tous les entrepreneurs.
ES De hecho, verdaderos vectores de información, ¡son utilizados por casi toda la población mundial (4.200 millones de usuarios en enero de 2021)! Una oportunidad de oro que deben aprovechar todos los emprendedores.
francês | espanhol |
---|---|
vecteurs | vectores |
population | población |
mondiale | mundial |
milliards | millones |
utilisateurs | usuarios |
opportunité | oportunidad |
devrait | deben |
entrepreneurs | emprendedores |
en | en |
informations | información |
la | la |
janvier | enero |
or | oro |
de | de |
tous | todos |
utilisé | utilizados |
quasi | casi |
FR Organisés sur place par des employés de Rapha et par des Ride Leaders, ils offrent l’opportunité de pouvoir retrouver des camarades de son Chapitre mais également des membres du Club plus lointains
ES Organizados localmente por empleadxs Rapha y Guías en Ruta, son una oportunidad para reunirse con colegas del club de tu Delegación y más allá
francês | espanhol |
---|---|
organisés | organizados |
rapha | rapha |
leaders | guías |
retrouver | reunirse |
club | club |
employés | colegas |
et | y |
de | de |
du | del |
plus | más |
sur | en |
FR Quel est mon pourcentage de clôture, au total et par représentant ? (votre taux de réussite par opportunité)
ES ¿Cuál es mi porcentaje de cierre, en total y por representante? (su porcentaje de éxito por oportunidad)
francês | espanhol |
---|---|
représentant | representante |
opportunité | oportunidad |
réussite | éxito |
mon | mi |
pourcentage | porcentaje |
et | y |
de | de |
est | es |
total | total |
FR La notification, par exemple, en personne, par courrier électronique, par "message texte" sur téléphone portable et/ou par télécopie, ou par tout autre moyen, sera acceptée sous réserve de confirmation par écrit
ES La notificación (ya sea en persona, por correo electrónico, mediante “mensaje de texto” de teléfono móvil y/o fax, o cualquier otro medio) se aceptará previa confirmación por escrito
francês | espanhol |
---|---|
télécopie | fax |
texte | texto |
ou | o |
confirmation | confirmación |
notification | notificación |
message | mensaje |
et | y |
de | de |
en | en |
téléphone | teléfono |
autre | otro |
personne | persona |
courrier | correo |
écrit | escrito |
électronique | electrónico |
portable | móvil |
FR La notification, par exemple, en personne, par courrier électronique, par "message texte" sur téléphone portable et/ou par télécopie, ou par tout autre moyen, sera acceptée sous réserve de confirmation par écrit
ES La notificación (ya sea en persona, por correo electrónico, mediante “mensaje de texto” de teléfono móvil y/o fax, o cualquier otro medio) se aceptará previa confirmación por escrito
francês | espanhol |
---|---|
télécopie | fax |
texte | texto |
ou | o |
confirmation | confirmación |
notification | notificación |
message | mensaje |
et | y |
de | de |
en | en |
téléphone | teléfono |
autre | otro |
personne | persona |
courrier | correo |
écrit | escrito |
électronique | electrónico |
portable | móvil |
FR Affectation des ressources. Vous devriez pouvoir affecter des rôles (par exemple, comptable) et des personnes (par exemple, Jean Dupond) aux tâches dans le système.
ES Asignación de recursos. Debes poder asignar recursos por funciones (es decir, contable) y por personas individuales (por ejemplo, Javier Martínez) a tareas en el sistema.
francês | espanhol |
---|---|
comptable | contable |
ressources | recursos |
et | y |
le | el |
système | sistema |
rôles | funciones |
tâches | tareas |
devriez | debes |
pouvoir | poder |
affecter | asignar |
exemple | ejemplo |
affectation | asignación |
personnes | personas |
FR Par exemple, nous pouvons conserver des informations personnelles dans le respect des lois en vigueur, par exemple à des fins fiscales ou de tenue des dossiers, pour maintenir un compte actif et pour traiter les transactions et faciliter vos demandes
ES Por ejemplo, podemos retener información personal según lo permita la ley, como por ejemplo, para fines fiscales u otros registros, mantener una cuenta activa, y procesar transacciones y facilitar tus solicitudes
francês | espanhol |
---|---|
lois | ley |
fiscales | fiscales |
actif | activa |
faciliter | facilitar |
demandes | solicitudes |
informations | información |
fins | fines |
et | y |
traiter | procesar |
transactions | transacciones |
le | la |
compte | cuenta |
exemple | ejemplo |
maintenir | mantener |
de | según |
personnelles | personal |
un | una |
pouvons | podemos |
à | para |
dossiers | registros |
en | como |
FR Si vous souhaitez utiliser un réseau d?entreprise, par exemple pour travailler à domicile, vous devrez demander au propriétaire du réseau (par exemple votre patron) les informations de connexion.
ES Si quieres usar una red corporativa, por ejemplo, para trabajar desde casa, deberás solicitar al propietario de la red (por ejemplo, tu jefe) los detalles para iniciar sesión.
francês | espanhol |
---|---|
propriétaire | propietario |
patron | jefe |
informations | detalles |
souhaitez | quieres |
utiliser | usar |
travailler | trabajar |
au | al |
de | de |
réseau | red |
exemple | ejemplo |
demander | solicitar |
un | una |
connexion | iniciar sesión |
à | para |
devrez | deberá |
du | desde |
votre | tu |
FR Veillez à utiliser une connexion internet sécurisée et anonyme, par exemple en utilisant le navigateur Tor ou un VPN par exemple.
ES Asegúrate de que tu conexión a Internet es segura y anonimizada, por ejemplo usando el navegador Tor o una VPN.
francês | espanhol |
---|---|
navigateur | navegador |
vpn | vpn |
tor | tor |
connexion | conexión |
internet | internet |
et | y |
le | el |
ou | o |
exemple | ejemplo |
utilisant | usando |
une | de |
à | a |
sécurisée | segura |
en | es |
FR Par exemple, un service peut requêter une base de données sur la base de critères externes et effectuer une action comme par exemple l’envoi d’une notification ou d’un e-mail.
ES Por ejemplo, un servicio puede hacer una consulta en una BD en base a criterios externos y ejecutar una acción como enviar una notificación por correo electrónico.
francês | espanhol |
---|---|
critères | criterios |
externes | externos |
et | y |
action | acción |
notification | notificación |
peut | puede |
service | servicio |
exemple | ejemplo |
sur | en |
dun | un |
e | electrónico |
de | por |
un | a |
base | base |
correo |
FR Vous pouvez par exemple trouver les articles avec un libellé spécifique, par exemple « obsolète ».
ES Por ejemplo, se pueden buscar artículos que tengan un rótulo de artículo específico, como "desactualizado".
francês | espanhol |
---|---|
trouver | buscar |
obsolète | desactualizado |
exemple | ejemplo |
pouvez | pueden |
spécifique | específico |
FR Ils peuvent devenir encore plus compact en utilisant seulement trois chiffres pour certaines couleurs (par exemple #FFF), plutôt que les six chiffres complets (par exemple #FFFFFF).
ES Pueden llegar a ser aún más compacto mediante el uso de sólo tres dígitos para algunos colores (por ejemplo #FFF), más que el total de seis dígitos (por ejemplo #FFFFFF).
francês | espanhol |
---|---|
compact | compacto |
couleurs | colores |
fff | fff |
complets | total |
peuvent | pueden |
plus | más |
exemple | ejemplo |
en | mediante |
trois | de |
FR Grâce au tunneling SSH, vous pourrez créer une connexion cryptée entre un client (par exemple votre ordinateur) et un serveur (par exemple le serveur de votre site web).
ES Usando el túnel SSH, podrás crear una conexión encriptada entre un cliente (por ejemplo, tu ordenador) y un servidor (por ejemplo, el servidor de tu sitio web).
francês | espanhol |
---|---|
ssh | ssh |
créer | crear |
cryptée | encriptada |
client | cliente |
connexion | conexión |
ordinateur | ordenador |
et | y |
serveur | servidor |
le | el |
exemple | ejemplo |
de | de |
pourrez | podrá |
votre | tu |
site | sitio |
web | web |
FR Agents de ressources pour les applications Open Source, par exemple Apache, IPv6, DRBD, KVM, Xen et Postgres ; agents de ressources pour les applications tierces courantes, par exemple IBM WebSphere, IBM DB2, VMWare et SAP.
ES Agentes de recursos para aplicaciones de código abierto, como Apache, IPv6, DRBD, KVM, Xen y Postgres; agentes de recursos para aplicaciones de terceros conocidas, como IBM WebSphere, IBM DB2, VMWare y SAP.
francês | espanhol |
---|---|
agents | agentes |
open | abierto |
apache | apache |
drbd | drbd |
kvm | kvm |
tierces | terceros |
ibm | ibm |
vmware | vmware |
sap | sap |
xen | xen |
ressources | recursos |
applications | aplicaciones |
source | código |
et | y |
de | de |
Mostrando 50 de 50 traduções