Traduzir "comercialización electrónica directa" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "comercialización electrónica directa" de espanhol para francês

Tradução de espanhol para francês de comercialización electrónica directa

espanhol
francês

ES -Herramienta seria y comprobada para la comercialización objetiva de inmuebles -Orientación personal y directa a los compradores potenciales -Análisis y medición del éxito de la comercialización

FR -Outil performant et efficace pour une commercialisation ciblée du bien -Approche personnalisée et directe des clients potentiels -Possibilité de mesurer et d’analyser les résultats de la stratégie marketing

espanhol francês
directa directe
compradores clients
potenciales potentiels
éxito résultats
y et
la la
de de
medición mesurer
a une
comercialización marketing
para pour

ES Por ejemplo, para la comercialización electrónica directa (por ejemplo, por correo electrónico, texto o llamadas automáticas) se requiere el consentimiento previo del interesado

FR Par exemple, le consentement préalable d'une personne concernée est nécessaire pour le marketing direct électronique (par exemple, par courrier électronique, par texte ou par appels automatisés)

espanhol francês
comercialización marketing
directa direct
llamadas appels
requiere nécessaire
interesado concernée
o ou
consentimiento consentement
texto texte
ejemplo exemple
el le
correo electrónico courrier
para pour

ES Las soluciones seguras de firma electrónica deben poder autenticar a los usuarios antes de la firma electrónica y vincular esa autenticación a la firma electrónica y al documento firmado electrónicamente.

FR Les solutions de signature électronique sécurisées devraient être en mesure d'authentifier les utilisateurs avant la signature électronique et de lier cette authentification à la signature électronique et au document signé électroniquement.

espanhol francês
usuarios utilisateurs
vincular lier
documento document
soluciones solutions
seguras sécurisées
deben devraient
y et
electrónica électronique
electrónicamente électroniquement
la la
autenticación authentification
firmado signé
de de
firma signature
al au
a à

ES “Sabíamos que podíamos acelerar la comercialización, nuestra empresa prospera cuando se trata de velocidad de comercialización y marketing”, comentó Williams

FR « Nous savions déjà réagir rapidement aux besoins du marché, c'est une de nos forces », explique Williams

espanhol francês
velocidad rapidement
williams williams
de de
y nos
la cest

ES Las listas de correo electrónico son su pan y mantequilla para una comercialización exitosa y tienen un retorno de la inversión intensamente alto en comparación con otras formas de comercialización

FR Les listes d’adresses email sont votre pain et votre beurre pour un marketing réussi et ont un retour sur investissement très élevé par rapport à d’autres formes de marketing

espanhol francês
mantequilla beurre
comercialización marketing
exitosa réussi
inversión investissement
comparación par rapport
otras dautres
formas formes
listas listes
y et
de de
son sont
su votre
pan pain
alto élevé
correo electrónico email
una un
retorno retour

ES Disminución del tiempo de comercialización. SDN permite que las organizaciones utilicen API abiertas e integraciones de terceros, lo que facilita el despliegue de las aplicaciones y reduce el tiempo de comercialización.

FR Time-to-market plus rapide. Le SDN permet aux organisations de tirer parti d’API ouvertes et d’intégrations tierces, ce qui simplifie le déploiement des applications et accélère la mise sur le marché.

espanhol francês
sdn sdn
abiertas ouvertes
organizaciones organisations
y et
permite permet
despliegue déploiement
aplicaciones applications
de de
las tierces

ES La comercialización de contenidos o la comercialización de contenidos se refiere a las prácticas que tienen por objeto proporcionar a los clientes potenciales o a los clientes un cierto grado de contenido útil o entretenido.

FR Le content marketing ou marketing de contenu désigne les pratiques qui visent à mettre à disposition des prospects ou clients un certain nombre de contenus utiles ou ludiques.

espanhol francês
comercialización marketing
útil utiles
potenciales prospects
o ou
prácticas pratiques
la le
de de
contenidos contenus
clientes clients
contenido contenu
proporcionar disposition
a à
se qui

ES La comercialización de los medios sociales es un método de comercialización que utiliza el poder de las redes sociales para llegar a un público

FR Le marketingréseaux sociaux est une méthode de marketing qui utilise la puissance des réseaux sociaux pour atteindre un public

espanhol francês
comercialización marketing
utiliza utilise
método méthode
público public
de de
la la
a un
un une
que atteindre
es est
redes réseaux
para pour
el poder puissance

ES “Sabíamos que podíamos acelerar la comercialización, nuestra empresa prospera cuando se trata de velocidad de comercialización y marketing”, comentó Williams

FR « Nous savions déjà réagir rapidement aux besoins du marché, c'est une de nos forces », explique Williams

espanhol francês
velocidad rapidement
williams williams
de de
y nos
la cest

ES Durante la fase de evaluación del riesgo previa a la comercialización, la Comisión Técnica GMO de la EFSA examina la calidad científica del plan de seguimiento medioambiental posterior a la comercialización propuesto por el solicitante

FR Lors de la phase d’évaluation des risques précédant la mise sur le marché, le groupe GMO de l’EFSA analyse la qualité scientifique du plan de surveillance environnementale consécutif à la mise sur le marché proposé par le demandeur

espanhol francês
fase phase
científica scientifique
plan plan
seguimiento surveillance
medioambiental environnementale
solicitante demandeur
evaluación évaluation
riesgo risques
a à
calidad qualité
de de
la la

ES Como somos parte de Whoix LTD, la información puede ser compartida con los miembros de Whoix LTD para ejecutar las disposiciones de este servicio, para la comercialización directa, o para ayudar a nuestro desarrollo de productos

FR Comme nous faisons partie de Whoix LTD, les informations peuvent être partagées avec les membres de Whoix LTD afin de réaliser les prestations de ce service, pour le marketing direct ou pour aider au développement de nos produits

espanhol francês
parte partie
miembros membres
comercialización marketing
directa direct
desarrollo développement
ltd ltd
o ou
de de
servicio service
la le
información informations
productos produits
ser être
compartida partagé
ayudar aider
a faisons
este ce
para pour

ES 13.6 Comercialización directa Estamos sujetos a ciertas reglas y leyes de privacidad cuando hacemos marketing para nuestros clientes

FR 13.6 Marketing direct Nous sommes soumis à certaines règles et lois sur la protection de la vie privée lorsque nous faisons du marketing auprès de nos clients

espanhol francês
directa direct
clientes clients
reglas règles
y et
leyes lois
de de
marketing marketing
ciertas sur
a à
nuestros nos

ES El derecho a oponerse a la comercialización directa debe ofrecerse explícitamente al interesado de manera inteligible, de modo que se distinga claramente del resto de la información.

FR Le droit d'opposition au marketing direct doit être explicitement proposé à la personne concernée de manière intelligible afin de le distinguer clairement des autres informations.

espanhol francês
derecho droit
comercialización marketing
directa direct
explícitamente explicitement
claramente clairement
interesado concernée
debe doit
al au
de de
información informations
la la
a à
manera manière

ES La objeción de un sujeto de datos a la comercialización directa debe ser honrada con prontitud

FR L'objection d'une personne concernée à la commercialisation directe doit être rapidement honorée

espanhol francês
comercialización commercialisation
directa directe
la la
debe doit
ser être
a à
un personne

ES Como somos parte de Whoix LTD, la información puede ser compartida con los miembros de Whoix LTD para ejecutar las disposiciones de este servicio, para la comercialización directa, o para ayudar a nuestro desarrollo de productos

FR Comme nous faisons partie de Whoix LTD, les informations peuvent être partagées avec les membres de Whoix LTD afin de réaliser les prestations de ce service, pour le marketing direct ou pour aider au développement de nos produits

espanhol francês
parte partie
miembros membres
comercialización marketing
directa direct
desarrollo développement
ltd ltd
o ou
de de
servicio service
la le
información informations
productos produits
ser être
compartida partagé
ayudar aider
a faisons
este ce
para pour

ES (a) una lista de determinadas categorías de información personal que hayamos divulgado a terceros para sus fines de comercialización directa durante el año calendario inmediatamente anterior y

FR (a) une liste de certaines catégories de renseignements personnels que nous avons divulgués à des tierces parties pour leurs activités de commercialisation au cours de l’année civile précédente ainsi que

espanhol francês
categorías catégories
comercialización commercialisation
lista liste
de de
información renseignements
a à

ES GoPro, una de las principales marcas de electrónica de consumo y fabricante de cámaras de primera clase, invierte mucho en la comercialización de sus productos a través de expositores especializados en miles de establecimientos de retail

FR GoPro, marque leader de l'électronique grand public et fabricant d'appareils photo de classe mondiale, investit massivement dans le merchandising de ses produits par le biais de présentoirs spécialisés dans des milliers de points de vente

espanhol francês
electrónica électronique
clase classe
invierte investit
comercialización vente
principales leader
y et
especializados spécialisés
fabricante fabricant
de de
la le
productos produits
en dans
a marque

ES Parece sencillo, que la información circule por la ruta más directa, pero muchas veces no hay ninguna ruta directa

FR Si la circulation des informations par la voie la plus directe semble aller de soi, bien souvent, il n?y a pas de voie directe du tout

espanhol francês
parece semble
directa directe
la la
sencillo si
información informations
más plus
no pas
ruta de
hay a
ninguna des

ES Desarrolla la intuición directa. La intuición directa, también llamada "intuición literal", es el tipo de intuición a la que recurres cuando te haces preguntas sobre situaciones específicas.[1]

FR Travaillez sur votre intuition directe. L'intuition directe, aussi appelée intuition littérale, est une sorte d'intuition que vous développez lorsque vous vous posez des questions à propos d'une certaine situation [1]

espanhol francês
desarrolla développez
directa directe
situaciones situation
tipo sorte
llamada appel
preguntas questions
es est
de propos
a à

ES Puede enviarnos un correo electrónico o llamar a nuestra línea directa durante el horario laboral. Se pueden concertar acuerdos especiales para llamadas de emergencia fuera del horario habitual de la línea directa.

FR Vous pouvez nous envoyer un courriel ou appeler notre ligne d?assistance téléphonique pendant les heures de travail. Des accords spéciaux peuvent être conclus pour les appels d?urgence en dehors des heures d?ouverture habituelles de la hotline.

ES Beatport LINK es un servicio de suscripción para DJ de música electrónica que ofrece un catálogo de canciones disponibles para su transmisión profesional directa a soluciones de DJ de alto rendimiento.

FR Beatport LINK est un service d'abonnement pour les DJ de musique électronique, offrant un catalogue de pistes disponibles pour streamer dans des logiciels professionnels de DJ.

espanhol francês
link link
ofrece offrant
catálogo catalogue
suscripción dabonnement
electrónica électronique
música musique
disponibles disponibles
servicio service
de de
es est
a un
para professionnels

ES Una empresa que adopta el método multidisciplinar, basado en la aplicación directa de la ingeniería informática, electrónica y biomédica al movimiento humano.

FR Une entreprise qui embrasse la méthode multidisciplinaire, fondée sur l?application directe de l?ingénierie informatique, électronique et biomédicale au mouvement humain.

espanhol francês
multidisciplinar multidisciplinaire
movimiento mouvement
empresa entreprise
método méthode
directa directe
ingeniería ingénierie
y et
aplicación application
de de
informática informatique
humano humain
a au
una une
basado fondé
en sur
electrónica électronique
basado en fondée
la la

ES Una empresa que adopta el método multidisciplinar, basado en la aplicación directa de la ingeniería informática, electrónica y biomédica al movimiento humano.

FR Une entreprise qui embrasse la méthode multidisciplinaire, fondée sur l?application directe de l?ingénierie informatique, électronique et biomédicale au mouvement humain.

espanhol francês
multidisciplinar multidisciplinaire
movimiento mouvement
empresa entreprise
método méthode
directa directe
ingeniería ingénierie
y et
aplicación application
de de
informática informatique
humano humain
a au
una une
basado fondé
en sur
electrónica électronique
basado en fondée
la la

ES Electrónica básica: INGENIERÍA ELECTRÓNICA Y DE LAS COMUNICACIONES

FR Le Manuel de Pilotage d'Avion et d'ULM - 7e édition: Tout pour l'examen théorique de pilote privé d'avion et d'ULM

espanhol francês
y et
de de
a tout

ES La nueva regulación de Servicios de Confianza y Identificación Electrónica (eIDAS) que entrará en vigencia en julio será un paso significativo para la adopción de la firma electrónica en Europa

FR Le nouveau règlement sur les services électroniques d'iD et de fiducie (eIDAS), qui entrera en vigueur en juillet, constituera un pas important en avant pour l'adoption de la signature électronique en Europe

espanhol francês
regulación règlement
julio juillet
significativo important
europa europe
eidas eidas
nueva nouveau
y et
en en
firma signature
de de
servicios services
confianza sur
la la
para pour
electrónica électronique

ES Responden preguntas comunes como, "¿puedo usar una firma electrónica para crear un contrato legalmente vinculante en mi país?" y "¿tengo que usar una firma electrónica calificada?"

FR Ils répondent à des questions courantes telles que : « Puis-je utiliser une signature électronique pour créer un contrat juridiquement contraignant dans mon pays? » et « Dois-je utiliser une signature électronique qualifiée? »

espanhol francês
puedo puis-je
contrato contrat
legalmente juridiquement
vinculante contraignant
país pays
calificada qualifiée
responden répondent
comunes courantes
usar utiliser
crear créer
y et
firma signature
mi mon
preguntas questions
electrónica électronique

ES Diferencias entre una firma electrónica avanzada y una firma electrónica calificada bajo eIDAS

FR Différences entre une E-Signature avancée et une E-Signature qualifiée dans le cadre de l'eIDAS

espanhol francês
diferencias différences
firma signature
electrónica e
calificada qualifiée
y et
avanzada avancée
una une
bajo dans
entre de

ES Para saber más sobre la seguridad de la firma electrónica, lea nuestro informe sobre Seguridad y confianza: mejores prácticas para la implantación de la firma electrónica.

FR Pour en savoir plus sur la sécurité des signatures électroniques, lisez notre rapport sur Sécurité et confiance: meilleures pratiques pour la mise en œuvre de signatures électroniques.

espanhol francês
firma signatures
prácticas pratiques
electrónica électroniques
seguridad sécurité
mejores meilleures
la la
informe rapport
y et
confianza confiance
de de
nuestro notre
para pour
más plus
lea lisez

ES Publicación electrónica y entrega electrónica definidas

FR E-Posting et E-Delivery définis

espanhol francês
electrónica e
y et
entrega delivery
definidas définis

ES La integración segura de firma electrónica de OneSpan Sign con Pega permite a los clientes completar el proceso de firma electrónica 100% en línea en menos de 10 minutos.

FR L'intégration sécurisée de la signature électronique de OneSpan Sign avec Pega permet aux clients de terminer le processus de signature électronique à 100% en ligne en moins de 10 minutes.

espanhol francês
permite permet
completar terminer
línea ligne
menos moins
minutos minutes
de de
firma signature
sign sign
clientes clients
proceso processus
en en
electrónica électronique
la la
a à
segura sécurisée

ES Mientras tanto, la integración segura de firma electrónica de OneSpan Sign con Pega permite a los clientes completar el proceso de firma electrónica 100% en línea en menos de 10 minutos.

FR Parallèlement, l'intégration de la signature électronique sécurisée de OneSpan Sign avec Pega permet aux clients de terminer le processus de signature électronique à 100% en ligne en moins de 10 minutes.

espanhol francês
permite permet
completar terminer
línea ligne
menos moins
minutos minutes
de de
firma signature
sign sign
clientes clients
proceso processus
en en
electrónica électronique
la la
a à
segura sécurisée

ES Las preguntas sobre los requisitos legales y las implicaciones de la firma electrónica han acompañado durante mucho tiempo los debates sobre la firma electrónica

FR Les questions concernant les exigences légales et les implications de la signature électronique ont longtemps accompagné les discussions sur les signatures électroniques

espanhol francês
requisitos exigences
legales légales
implicaciones implications
debates discussions
acompañado accompagné
y et
mucho tiempo longtemps
la la
firma signature
preguntas questions
de de
electrónica électronique

ES En Europa, la adopción de la firma electrónica dio un paso importante en 2016 gracias al reglamento de identificación electrónica y servicios de confianza (eIDAS)

FR En Europe, l'adoption de la signature électronique a franchi une étape importante en 2016 grâce au règlement sur les services d'identification électronique et de confiance (eIDAS)

espanhol francês
europa europe
importante importante
reglamento règlement
electrónica électronique
eidas eidas
la la
y et
en en
firma signature
de de
paso étape
al au
servicios services
confianza confiance
un une

ES Hace tan sólo dos semanas, Brasil, que reconoce la Firma Electrónica Cualificada desde hace 19 años, publicó una nueva Medida Provisional (Medida Provisória nº 983) relativa a la Firma Electrónica Simple y Avanzada

FR Il y a à peine deux semaines, le Brésil, qui reconnaît la signature électronique qualifiée depuis 19 ans, a publié une nouvelle mesure provisoire (Medida Provisória nº 983) relative aux signatures électroniques simples et avancées

espanhol francês
semanas semaines
brasil brésil
reconoce reconnaît
nueva nouvelle
medida mesure
provisional provisoire
relativa relative
y et
lo il
firma signature
años ans
la la
simple simples
dos deux
avanzada avancé
electrónica électronique
una une
a à

ES Electrónica de circuito de estado sólido Antenas de radar y microondas Proyectores audiovisuales, motores de aviación Electrónica de montaje en bastidor general

FR Équipement électronique avec circuits à semiconducteurs Antennes radar et à micro-ondes Projecteurs audiovisuels, moteurs d'avion Équipement électronique monté sur rack général

espanhol francês
circuito circuits
antenas antennes
radar radar
microondas micro
proyectores projecteurs
motores moteurs
general général
electrónica électronique
montaje monté
y et
de avec
en à

ES PandaDoc ofrece un plan gratuito de firma electrónica y 3 planes de pago para firma electrónica y automatización de documentos

FR PandaDoc propose un forfait de signature électronique gratuit et trois forfaits payants pour l?automatisation des signatures électroniques et des documents

espanhol francês
gratuito gratuit
automatización automatisation
documentos documents
y et
de pago payants
firma signature
ofrece propose
de de
plan forfait
planes forfaits
para pour
electrónica électronique

ES Escuche a SC Ventures acerca de su solución de firma electrónica, SC eSign. La firma electrónica se...

FR Une défense contre la cybercriminalité financière repose sur 4 piliers : les personnes, les processus, la...

espanhol francês
la la
a personnes
acerca sur
de une

ES La forma escrita puede ser sustituida por la forma electrónica si el cliente añade su nombre a la declaración y proporciona el documento electrónico con una firma electrónica cualificada de acuerdo con la ley de firmas

FR La forme écrite peut être remplacée par la forme électronique si le client ajoute son nom à la déclaration et fournit le document électronique avec une signature électronique qualifiée conformément à la loi sur la signature

espanhol francês
añade ajoute
nombre nom
declaración déclaration
escrita écrite
de acuerdo con conformément
forma forme
y et
cliente client
proporciona fournit
documento document
puede peut
firma signature
ser être
ley loi
la la
a à
su son
de une

ES Al acceder al sitio web o enviarnos correos electrónicos, se está comunicando con nosotros en forma electrónica, y por medio del presente documento otorga su consentimiento para recibir comunicados de nuestra parte en forma electrónica

FR Lorsque vous visitez le site Web ou lorsque vous nous envoyez des courriers électroniques, vous communiquez avec nous par des moyens électroniques et vous consentez par la présente à recevoir des communications électroniques de notre part

espanhol francês
o ou
y et
correos electrónicos courriers
forma moyens
presente présente
de de
electrónicos électroniques
recibir recevoir
consentimiento consentez
sitio site
web web
se vous
medio des

ES Cámara digital Videojuegos Otra electrónica de consumo Seguridad y protección Auriculares Audio y Video Portátiles Electrónica inteligente Dispositivos de alta fidelidad

FR Appareil Photo Numérique Jeux vidéos Autres appareils électroniques Sécurité et Protection Casques et écouteurs Portable Audio & Video L'électronique intelligente Appareils HIFI

espanhol francês
cámara appareil photo
videojuegos jeux
otra autres
y et
portátiles portable
inteligente intelligente
digital numérique
seguridad sécurité
protección protection
electrónica électronique
dispositivos appareils
auriculares écouteurs
audio audio
video video

ES Entre ellos se encuentran los frenos, el codificador, la electrónica de potencia, las interfaces de comunicación y la electrónica de control

FR Ceci inclut les freins, les codeurs, l’électronique de performance, l’interface de communication et l’électronique de contrôle

espanhol francês
frenos freins
electrónica électronique
potencia performance
comunicación communication
control contrôle
y et
de de
el le

ES Electrónica de circuito de estado sólido Antenas de radar y microondas Proyectores audiovisuales, motores de aviación Electrónica de montaje en bastidor general

FR Équipement électronique avec circuits à semiconducteurs Antennes radar et à micro-ondes Projecteurs audiovisuels, moteurs d'avion Équipement électronique monté sur rack général

espanhol francês
circuito circuits
antenas antennes
radar radar
microondas micro
proyectores projecteurs
motores moteurs
general général
electrónica électronique
montaje monté
y et
de avec
en à

ES Construido sobre las mejores capacidades de firma electrónica para satisfacer las necesidades diarias de firma electrónica móvil

FR S'appuyant sur les meilleures capacités de signature électronique de sa catégorie pour répondre aux besoins quotidiens de signature électronique mobile

espanhol francês
satisfacer répondre
móvil mobile
electrónica électronique
firma signature
de de
necesidades besoins
capacidades capacités
las les
para pour

ES Ya sea que esté buscando una solución de firma electrónica lista para usar o API / SDK para integrar la firma electrónica en sus aplicaciones, OneSpan Sign lo tiene cubierto

FR Que vous soyez à la recherche d'une solution de signature électronique ou d'une aPI /SDK pour intégrer la signature électronique dans vos applications, OneSpan Sign vous a couvert

espanhol francês
buscando recherche
solución solution
api api
sdk sdk
cubierto couvert
electrónica électronique
o ou
la la
aplicaciones applications
integrar intégrer
de de
firma signature
sign sign
sus vos

ES Una firma electrónica calificada es equivalente a una firma húmeda en papel. Se basa en una firma electrónica avanzada (AES) creada por un dispositivo de creación QES confiable.

FR Une signature électronique qualifiée équivaut à une signature humide sur papier. Il est basé sur une signature électronique avancée (AES) qui est créée par un dispositif de création QES de confiance.

espanhol francês
calificada qualifiée
húmeda humide
papel papier
aes aes
dispositivo dispositif
firma signature
avanzada avancée
de de
electrónica électronique
es est
creación création
creada créé
a à
basa un
se qui

ES Aproveche 25 años de las mejores funciones de firma electrónica en el mercado para obtener la experiencia de firma electrónica más fluida y segura posible

FR Profitez de 25 années consacrées à développer des compétences de pointe pour offrir l’expérience de signature électronique la mieux intégrée et la plus sûre

espanhol francês
aproveche profitez
firma signature
y et
experiencia compétences
de de
más plus
electrónica électronique
la la
años années
mejores pointe
las mejores mieux
obtener offrir
a à

ES Confíe en una solución de firma electrónica que se basa en las mejores capacidades de su clase, para la experiencia de firma electrónica más fluida y segura.

FR Faites confiance à une solution de signature électronique qui repose sur les meilleures capacités de sa catégorie, pour une expérience de signature électronique la plus transparente et sécurisée.

espanhol francês
solución solution
clase catégorie
la la
y et
firma signature
de de
experiencia expérience
más plus
una une
electrónica électronique
capacidades capacités
se qui
segura sécurisée

ES OpenText™ Active Invoices with Compliance es una solución de facturación electrónica basada en la nube que automatiza la facturación electrónica y garantiza el cumplimiento en más de 45 países

FR OpenText™ Active Invoices with Compliance est une solution de facturation électronique basée sur le cloud qui automatise la facturation électronique et garantit la conformité dans plus de 45 pays

ES Vea el seminario web de la Iniciativa de Electrónica Circular Economía circular y electrónica: de la teoría a la práctica.

FR Regardez l'initiative sur l'électronique circulaire webinaire Économie circulaire et électronique - de la théorie à la pratique.

espanhol francês
electrónica électronique
teoría théorie
práctica pratique
seminario web webinaire
y et
de de
a à
vea regardez
circular circulaire
la la

ES El cambio de la infraestructura heredada a servicios de almacenamiento en la nube reduce el tiempo de comercialización y libera presupuesto para destinarlo a innovación

FR Le remplacement de l'infrastructure existante par des services dans le cloud accélère la mise en œuvre et libère des fonds qui peuvent être consacrés à l'innovation

espanhol francês
nube cloud
libera libère
y et
de de
en en
la la
a à
servicios services

Mostrando 50 de 50 traduções