ES -Herramienta seria y comprobada para la comercialización objetiva de inmuebles -Orientación personal y directa a los compradores potenciales -Análisis y medición del éxito de la comercialización
"comercialización electrónica directa" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES -Herramienta seria y comprobada para la comercialización objetiva de inmuebles -Orientación personal y directa a los compradores potenciales -Análisis y medición del éxito de la comercialización
FR -Outil performant et efficace pour une commercialisation ciblée du bien -Approche personnalisée et directe des clients potentiels -Possibilité de mesurer et d’analyser les résultats de la stratégie marketing
espanhol | francês |
---|---|
directa | directe |
compradores | clients |
potenciales | potentiels |
éxito | résultats |
y | et |
la | la |
de | de |
medición | mesurer |
a | une |
comercialización | marketing |
para | pour |
ES Por ejemplo, para la comercialización electrónica directa (por ejemplo, por correo electrónico, texto o llamadas automáticas) se requiere el consentimiento previo del interesado
FR Par exemple, le consentement préalable d'une personne concernée est nécessaire pour le marketing direct électronique (par exemple, par courrier électronique, par texte ou par appels automatisés)
espanhol | francês |
---|---|
comercialización | marketing |
directa | direct |
llamadas | appels |
requiere | nécessaire |
interesado | concernée |
o | ou |
consentimiento | consentement |
texto | texte |
ejemplo | exemple |
el | le |
correo electrónico | courrier |
para | pour |
ES Las soluciones seguras de firma electrónica deben poder autenticar a los usuarios antes de la firma electrónica y vincular esa autenticación a la firma electrónica y al documento firmado electrónicamente.
FR Les solutions de signature électronique sécurisées devraient être en mesure d'authentifier les utilisateurs avant la signature électronique et de lier cette authentification à la signature électronique et au document signé électroniquement.
espanhol | francês |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
vincular | lier |
documento | document |
soluciones | solutions |
seguras | sécurisées |
deben | devraient |
y | et |
electrónica | électronique |
electrónicamente | électroniquement |
la | la |
autenticación | authentification |
firmado | signé |
de | de |
firma | signature |
al | au |
a | à |
ES “Sabíamos que podíamos acelerar la comercialización, nuestra empresa prospera cuando se trata de velocidad de comercialización y marketing”, comentó Williams
FR « Nous savions déjà réagir rapidement aux besoins du marché, c'est une de nos forces », explique Williams
espanhol | francês |
---|---|
velocidad | rapidement |
williams | williams |
de | de |
y | nos |
la | cest |
ES Las listas de correo electrónico son su pan y mantequilla para una comercialización exitosa y tienen un retorno de la inversión intensamente alto en comparación con otras formas de comercialización
FR Les listes d’adresses email sont votre pain et votre beurre pour un marketing réussi et ont un retour sur investissement très élevé par rapport à d’autres formes de marketing
espanhol | francês |
---|---|
mantequilla | beurre |
comercialización | marketing |
exitosa | réussi |
inversión | investissement |
comparación | par rapport |
otras | dautres |
formas | formes |
listas | listes |
y | et |
de | de |
son | sont |
su | votre |
pan | pain |
alto | élevé |
correo electrónico | |
una | un |
retorno | retour |
ES Disminución del tiempo de comercialización. SDN permite que las organizaciones utilicen API abiertas e integraciones de terceros, lo que facilita el despliegue de las aplicaciones y reduce el tiempo de comercialización.
FR Time-to-market plus rapide. Le SDN permet aux organisations de tirer parti d’API ouvertes et d’intégrations tierces, ce qui simplifie le déploiement des applications et accélère la mise sur le marché.
espanhol | francês |
---|---|
sdn | sdn |
abiertas | ouvertes |
organizaciones | organisations |
y | et |
permite | permet |
despliegue | déploiement |
aplicaciones | applications |
de | de |
las | tierces |
ES La comercialización de contenidos o la comercialización de contenidos se refiere a las prácticas que tienen por objeto proporcionar a los clientes potenciales o a los clientes un cierto grado de contenido útil o entretenido.
FR Le content marketing ou marketing de contenu désigne les pratiques qui visent à mettre à disposition des prospects ou clients un certain nombre de contenus utiles ou ludiques.
espanhol | francês |
---|---|
comercialización | marketing |
útil | utiles |
potenciales | prospects |
o | ou |
prácticas | pratiques |
la | le |
de | de |
contenidos | contenus |
clientes | clients |
contenido | contenu |
proporcionar | disposition |
a | à |
se | qui |
ES La comercialización de los medios sociales es un método de comercialización que utiliza el poder de las redes sociales para llegar a un público
FR Le marketingréseaux sociaux est une méthode de marketing qui utilise la puissance des réseaux sociaux pour atteindre un public
espanhol | francês |
---|---|
comercialización | marketing |
utiliza | utilise |
método | méthode |
público | public |
de | de |
la | la |
a | un |
un | une |
que | atteindre |
es | est |
redes | réseaux |
para | pour |
el poder | puissance |
ES “Sabíamos que podíamos acelerar la comercialización, nuestra empresa prospera cuando se trata de velocidad de comercialización y marketing”, comentó Williams
FR « Nous savions déjà réagir rapidement aux besoins du marché, c'est une de nos forces », explique Williams
espanhol | francês |
---|---|
velocidad | rapidement |
williams | williams |
de | de |
y | nos |
la | cest |
ES Durante la fase de evaluación del riesgo previa a la comercialización, la Comisión Técnica GMO de la EFSA examina la calidad científica del plan de seguimiento medioambiental posterior a la comercialización propuesto por el solicitante
FR Lors de la phase d’évaluation des risques précédant la mise sur le marché, le groupe GMO de l’EFSA analyse la qualité scientifique du plan de surveillance environnementale consécutif à la mise sur le marché proposé par le demandeur
espanhol | francês |
---|---|
fase | phase |
científica | scientifique |
plan | plan |
seguimiento | surveillance |
medioambiental | environnementale |
solicitante | demandeur |
evaluación | évaluation |
riesgo | risques |
a | à |
calidad | qualité |
de | de |
la | la |
ES Como somos parte de Whoix LTD, la información puede ser compartida con los miembros de Whoix LTD para ejecutar las disposiciones de este servicio, para la comercialización directa, o para ayudar a nuestro desarrollo de productos
FR Comme nous faisons partie de Whoix LTD, les informations peuvent être partagées avec les membres de Whoix LTD afin de réaliser les prestations de ce service, pour le marketing direct ou pour aider au développement de nos produits
espanhol | francês |
---|---|
parte | partie |
miembros | membres |
comercialización | marketing |
directa | direct |
desarrollo | développement |
ltd | ltd |
o | ou |
de | de |
servicio | service |
la | le |
información | informations |
productos | produits |
ser | être |
compartida | partagé |
ayudar | aider |
a | faisons |
este | ce |
para | pour |
ES 13.6 Comercialización directa Estamos sujetos a ciertas reglas y leyes de privacidad cuando hacemos marketing para nuestros clientes
FR 13.6 Marketing direct Nous sommes soumis à certaines règles et lois sur la protection de la vie privée lorsque nous faisons du marketing auprès de nos clients
espanhol | francês |
---|---|
directa | direct |
clientes | clients |
reglas | règles |
y | et |
leyes | lois |
de | de |
marketing | marketing |
ciertas | sur |
a | à |
nuestros | nos |
ES El derecho a oponerse a la comercialización directa debe ofrecerse explícitamente al interesado de manera inteligible, de modo que se distinga claramente del resto de la información.
FR Le droit d'opposition au marketing direct doit être explicitement proposé à la personne concernée de manière intelligible afin de le distinguer clairement des autres informations.
espanhol | francês |
---|---|
derecho | droit |
comercialización | marketing |
directa | direct |
explícitamente | explicitement |
claramente | clairement |
interesado | concernée |
debe | doit |
al | au |
de | de |
información | informations |
la | la |
a | à |
manera | manière |
ES La objeción de un sujeto de datos a la comercialización directa debe ser honrada con prontitud
FR L'objection d'une personne concernée à la commercialisation directe doit être rapidement honorée
espanhol | francês |
---|---|
comercialización | commercialisation |
directa | directe |
la | la |
debe | doit |
ser | être |
a | à |
un | personne |
ES Como somos parte de Whoix LTD, la información puede ser compartida con los miembros de Whoix LTD para ejecutar las disposiciones de este servicio, para la comercialización directa, o para ayudar a nuestro desarrollo de productos
FR Comme nous faisons partie de Whoix LTD, les informations peuvent être partagées avec les membres de Whoix LTD afin de réaliser les prestations de ce service, pour le marketing direct ou pour aider au développement de nos produits
espanhol | francês |
---|---|
parte | partie |
miembros | membres |
comercialización | marketing |
directa | direct |
desarrollo | développement |
ltd | ltd |
o | ou |
de | de |
servicio | service |
la | le |
información | informations |
productos | produits |
ser | être |
compartida | partagé |
ayudar | aider |
a | faisons |
este | ce |
para | pour |
ES (a) una lista de determinadas categorías de información personal que hayamos divulgado a terceros para sus fines de comercialización directa durante el año calendario inmediatamente anterior y
FR (a) une liste de certaines catégories de renseignements personnels que nous avons divulgués à des tierces parties pour leurs activités de commercialisation au cours de l’année civile précédente ainsi que
espanhol | francês |
---|---|
categorías | catégories |
comercialización | commercialisation |
lista | liste |
de | de |
información | renseignements |
a | à |
ES GoPro, una de las principales marcas de electrónica de consumo y fabricante de cámaras de primera clase, invierte mucho en la comercialización de sus productos a través de expositores especializados en miles de establecimientos de retail
FR GoPro, marque leader de l'électronique grand public et fabricant d'appareils photo de classe mondiale, investit massivement dans le merchandising de ses produits par le biais de présentoirs spécialisés dans des milliers de points de vente
espanhol | francês |
---|---|
electrónica | électronique |
clase | classe |
invierte | investit |
comercialización | vente |
principales | leader |
y | et |
especializados | spécialisés |
fabricante | fabricant |
de | de |
la | le |
productos | produits |
en | dans |
a | marque |
ES Parece sencillo, que la información circule por la ruta más directa, pero muchas veces no hay ninguna ruta directa
FR Si la circulation des informations par la voie la plus directe semble aller de soi, bien souvent, il n?y a pas de voie directe du tout
espanhol | francês |
---|---|
parece | semble |
directa | directe |
la | la |
sencillo | si |
información | informations |
más | plus |
no | pas |
ruta | de |
hay | a |
ninguna | des |
ES Desarrolla la intuición directa. La intuición directa, también llamada "intuición literal", es el tipo de intuición a la que recurres cuando te haces preguntas sobre situaciones específicas.[1]
FR Travaillez sur votre intuition directe. L'intuition directe, aussi appelée intuition littérale, est une sorte d'intuition que vous développez lorsque vous vous posez des questions à propos d'une certaine situation [1]
espanhol | francês |
---|---|
desarrolla | développez |
directa | directe |
situaciones | situation |
tipo | sorte |
llamada | appel |
preguntas | questions |
es | est |
de | propos |
a | à |
ES Puede enviarnos un correo electrónico o llamar a nuestra línea directa durante el horario laboral. Se pueden concertar acuerdos especiales para llamadas de emergencia fuera del horario habitual de la línea directa.
FR Vous pouvez nous envoyer un courriel ou appeler notre ligne d?assistance téléphonique pendant les heures de travail. Des accords spéciaux peuvent être conclus pour les appels d?urgence en dehors des heures d?ouverture habituelles de la hotline.
ES Beatport LINK es un servicio de suscripción para DJ de música electrónica que ofrece un catálogo de canciones disponibles para su transmisión profesional directa a soluciones de DJ de alto rendimiento.
FR Beatport LINK est un service d'abonnement pour les DJ de musique électronique, offrant un catalogue de pistes disponibles pour streamer dans des logiciels professionnels de DJ.
espanhol | francês |
---|---|
link | link |
ofrece | offrant |
catálogo | catalogue |
suscripción | dabonnement |
electrónica | électronique |
música | musique |
disponibles | disponibles |
servicio | service |
de | de |
es | est |
a | un |
para | professionnels |
ES Una empresa que adopta el método multidisciplinar, basado en la aplicación directa de la ingeniería informática, electrónica y biomédica al movimiento humano.
FR Une entreprise qui embrasse la méthode multidisciplinaire, fondée sur l?application directe de l?ingénierie informatique, électronique et biomédicale au mouvement humain.
espanhol | francês |
---|---|
multidisciplinar | multidisciplinaire |
movimiento | mouvement |
empresa | entreprise |
método | méthode |
directa | directe |
ingeniería | ingénierie |
y | et |
aplicación | application |
de | de |
informática | informatique |
humano | humain |
a | au |
una | une |
basado | fondé |
en | sur |
electrónica | électronique |
basado en | fondée |
la | la |
ES Una empresa que adopta el método multidisciplinar, basado en la aplicación directa de la ingeniería informática, electrónica y biomédica al movimiento humano.
FR Une entreprise qui embrasse la méthode multidisciplinaire, fondée sur l?application directe de l?ingénierie informatique, électronique et biomédicale au mouvement humain.
espanhol | francês |
---|---|
multidisciplinar | multidisciplinaire |
movimiento | mouvement |
empresa | entreprise |
método | méthode |
directa | directe |
ingeniería | ingénierie |
y | et |
aplicación | application |
de | de |
informática | informatique |
humano | humain |
a | au |
una | une |
basado | fondé |
en | sur |
electrónica | électronique |
basado en | fondée |
la | la |
ES Electrónica básica: INGENIERÍA ELECTRÓNICA Y DE LAS COMUNICACIONES
FR Le Manuel de Pilotage d'Avion et d'ULM - 7e édition: Tout pour l'examen théorique de pilote privé d'avion et d'ULM
espanhol | francês |
---|---|
y | et |
de | de |
a | tout |
ES La nueva regulación de Servicios de Confianza y Identificación Electrónica (eIDAS) que entrará en vigencia en julio será un paso significativo para la adopción de la firma electrónica en Europa
FR Le nouveau règlement sur les services électroniques d'iD et de fiducie (eIDAS), qui entrera en vigueur en juillet, constituera un pas important en avant pour l'adoption de la signature électronique en Europe
espanhol | francês |
---|---|
regulación | règlement |
julio | juillet |
significativo | important |
europa | europe |
eidas | eidas |
nueva | nouveau |
y | et |
en | en |
firma | signature |
de | de |
servicios | services |
confianza | sur |
la | la |
para | pour |
electrónica | électronique |
ES Responden preguntas comunes como, "¿puedo usar una firma electrónica para crear un contrato legalmente vinculante en mi país?" y "¿tengo que usar una firma electrónica calificada?"
FR Ils répondent à des questions courantes telles que : « Puis-je utiliser une signature électronique pour créer un contrat juridiquement contraignant dans mon pays? » et « Dois-je utiliser une signature électronique qualifiée? »
espanhol | francês |
---|---|
puedo | puis-je |
contrato | contrat |
legalmente | juridiquement |
vinculante | contraignant |
país | pays |
calificada | qualifiée |
responden | répondent |
comunes | courantes |
usar | utiliser |
crear | créer |
y | et |
firma | signature |
mi | mon |
preguntas | questions |
electrónica | électronique |
ES Diferencias entre una firma electrónica avanzada y una firma electrónica calificada bajo eIDAS
FR Différences entre une E-Signature avancée et une E-Signature qualifiée dans le cadre de l'eIDAS
espanhol | francês |
---|---|
diferencias | différences |
firma | signature |
electrónica | e |
calificada | qualifiée |
y | et |
avanzada | avancée |
una | une |
bajo | dans |
entre | de |
ES Para saber más sobre la seguridad de la firma electrónica, lea nuestro informe sobre Seguridad y confianza: mejores prácticas para la implantación de la firma electrónica.
FR Pour en savoir plus sur la sécurité des signatures électroniques, lisez notre rapport sur Sécurité et confiance: meilleures pratiques pour la mise en œuvre de signatures électroniques.
espanhol | francês |
---|---|
firma | signatures |
prácticas | pratiques |
electrónica | électroniques |
seguridad | sécurité |
mejores | meilleures |
la | la |
informe | rapport |
y | et |
confianza | confiance |
de | de |
nuestro | notre |
para | pour |
más | plus |
lea | lisez |
ES Publicación electrónica y entrega electrónica definidas
FR E-Posting et E-Delivery définis
espanhol | francês |
---|---|
electrónica | e |
y | et |
entrega | delivery |
definidas | définis |
ES La integración segura de firma electrónica de OneSpan Sign con Pega permite a los clientes completar el proceso de firma electrónica 100% en línea en menos de 10 minutos.
FR L'intégration sécurisée de la signature électronique de OneSpan Sign avec Pega permet aux clients de terminer le processus de signature électronique à 100% en ligne en moins de 10 minutes.
espanhol | francês |
---|---|
permite | permet |
completar | terminer |
línea | ligne |
menos | moins |
minutos | minutes |
de | de |
firma | signature |
sign | sign |
clientes | clients |
proceso | processus |
en | en |
electrónica | électronique |
la | la |
a | à |
segura | sécurisée |
ES Mientras tanto, la integración segura de firma electrónica de OneSpan Sign con Pega permite a los clientes completar el proceso de firma electrónica 100% en línea en menos de 10 minutos.
FR Parallèlement, l'intégration de la signature électronique sécurisée de OneSpan Sign avec Pega permet aux clients de terminer le processus de signature électronique à 100% en ligne en moins de 10 minutes.
espanhol | francês |
---|---|
permite | permet |
completar | terminer |
línea | ligne |
menos | moins |
minutos | minutes |
de | de |
firma | signature |
sign | sign |
clientes | clients |
proceso | processus |
en | en |
electrónica | électronique |
la | la |
a | à |
segura | sécurisée |
ES Las preguntas sobre los requisitos legales y las implicaciones de la firma electrónica han acompañado durante mucho tiempo los debates sobre la firma electrónica
FR Les questions concernant les exigences légales et les implications de la signature électronique ont longtemps accompagné les discussions sur les signatures électroniques
espanhol | francês |
---|---|
requisitos | exigences |
legales | légales |
implicaciones | implications |
debates | discussions |
acompañado | accompagné |
y | et |
mucho tiempo | longtemps |
la | la |
firma | signature |
preguntas | questions |
de | de |
electrónica | électronique |
ES En Europa, la adopción de la firma electrónica dio un paso importante en 2016 gracias al reglamento de identificación electrónica y servicios de confianza (eIDAS)
FR En Europe, l'adoption de la signature électronique a franchi une étape importante en 2016 grâce au règlement sur les services d'identification électronique et de confiance (eIDAS)
espanhol | francês |
---|---|
europa | europe |
importante | importante |
reglamento | règlement |
electrónica | électronique |
eidas | eidas |
la | la |
y | et |
en | en |
firma | signature |
de | de |
paso | étape |
al | au |
servicios | services |
confianza | confiance |
un | une |
ES Hace tan sólo dos semanas, Brasil, que reconoce la Firma Electrónica Cualificada desde hace 19 años, publicó una nueva Medida Provisional (Medida Provisória nº 983) relativa a la Firma Electrónica Simple y Avanzada
FR Il y a à peine deux semaines, le Brésil, qui reconnaît la signature électronique qualifiée depuis 19 ans, a publié une nouvelle mesure provisoire (Medida Provisória nº 983) relative aux signatures électroniques simples et avancées
espanhol | francês |
---|---|
semanas | semaines |
brasil | brésil |
reconoce | reconnaît |
nueva | nouvelle |
medida | mesure |
provisional | provisoire |
relativa | relative |
y | et |
lo | il |
firma | signature |
años | ans |
la | la |
simple | simples |
dos | deux |
avanzada | avancé |
electrónica | électronique |
una | une |
a | à |
ES Electrónica de circuito de estado sólido Antenas de radar y microondas Proyectores audiovisuales, motores de aviación Electrónica de montaje en bastidor general
FR Équipement électronique avec circuits à semiconducteurs Antennes radar et à micro-ondes Projecteurs audiovisuels, moteurs d'avion Équipement électronique monté sur rack général
espanhol | francês |
---|---|
circuito | circuits |
antenas | antennes |
radar | radar |
microondas | micro |
proyectores | projecteurs |
motores | moteurs |
general | général |
electrónica | électronique |
montaje | monté |
y | et |
de | avec |
en | à |
ES PandaDoc ofrece un plan gratuito de firma electrónica y 3 planes de pago para firma electrónica y automatización de documentos
FR PandaDoc propose un forfait de signature électronique gratuit et trois forfaits payants pour l?automatisation des signatures électroniques et des documents
espanhol | francês |
---|---|
gratuito | gratuit |
automatización | automatisation |
documentos | documents |
y | et |
de pago | payants |
firma | signature |
ofrece | propose |
de | de |
plan | forfait |
planes | forfaits |
para | pour |
electrónica | électronique |
ES Escuche a SC Ventures acerca de su solución de firma electrónica, SC eSign. La firma electrónica se...
FR Une défense contre la cybercriminalité financière repose sur 4 piliers : les personnes, les processus, la...
espanhol | francês |
---|---|
la | la |
a | personnes |
acerca | sur |
de | une |
ES La forma escrita puede ser sustituida por la forma electrónica si el cliente añade su nombre a la declaración y proporciona el documento electrónico con una firma electrónica cualificada de acuerdo con la ley de firmas
FR La forme écrite peut être remplacée par la forme électronique si le client ajoute son nom à la déclaration et fournit le document électronique avec une signature électronique qualifiée conformément à la loi sur la signature
espanhol | francês |
---|---|
añade | ajoute |
nombre | nom |
declaración | déclaration |
escrita | écrite |
de acuerdo con | conformément |
forma | forme |
y | et |
cliente | client |
proporciona | fournit |
documento | document |
puede | peut |
firma | signature |
ser | être |
ley | loi |
la | la |
a | à |
su | son |
de | une |
ES Al acceder al sitio web o enviarnos correos electrónicos, se está comunicando con nosotros en forma electrónica, y por medio del presente documento otorga su consentimiento para recibir comunicados de nuestra parte en forma electrónica
FR Lorsque vous visitez le site Web ou lorsque vous nous envoyez des courriers électroniques, vous communiquez avec nous par des moyens électroniques et vous consentez par la présente à recevoir des communications électroniques de notre part
espanhol | francês |
---|---|
o | ou |
y | et |
correos electrónicos | courriers |
forma | moyens |
presente | présente |
de | de |
electrónicos | électroniques |
recibir | recevoir |
consentimiento | consentez |
sitio | site |
web | web |
se | vous |
medio | des |
ES Cámara digital Videojuegos Otra electrónica de consumo Seguridad y protección Auriculares Audio y Video Portátiles Electrónica inteligente Dispositivos de alta fidelidad
FR Appareil Photo Numérique Jeux vidéos Autres appareils électroniques Sécurité et Protection Casques et écouteurs Portable Audio & Video L'électronique intelligente Appareils HIFI
espanhol | francês |
---|---|
cámara | appareil photo |
videojuegos | jeux |
otra | autres |
y | et |
portátiles | portable |
inteligente | intelligente |
digital | numérique |
seguridad | sécurité |
protección | protection |
electrónica | électronique |
dispositivos | appareils |
auriculares | écouteurs |
audio | audio |
video | video |
ES Entre ellos se encuentran los frenos, el codificador, la electrónica de potencia, las interfaces de comunicación y la electrónica de control
FR Ceci inclut les freins, les codeurs, l’électronique de performance, l’interface de communication et l’électronique de contrôle
espanhol | francês |
---|---|
frenos | freins |
electrónica | électronique |
potencia | performance |
comunicación | communication |
control | contrôle |
y | et |
de | de |
el | le |
ES Electrónica de circuito de estado sólido Antenas de radar y microondas Proyectores audiovisuales, motores de aviación Electrónica de montaje en bastidor general
FR Équipement électronique avec circuits à semiconducteurs Antennes radar et à micro-ondes Projecteurs audiovisuels, moteurs d'avion Équipement électronique monté sur rack général
espanhol | francês |
---|---|
circuito | circuits |
antenas | antennes |
radar | radar |
microondas | micro |
proyectores | projecteurs |
motores | moteurs |
general | général |
electrónica | électronique |
montaje | monté |
y | et |
de | avec |
en | à |
ES Construido sobre las mejores capacidades de firma electrónica para satisfacer las necesidades diarias de firma electrónica móvil
FR S'appuyant sur les meilleures capacités de signature électronique de sa catégorie pour répondre aux besoins quotidiens de signature électronique mobile
espanhol | francês |
---|---|
satisfacer | répondre |
móvil | mobile |
electrónica | électronique |
firma | signature |
de | de |
necesidades | besoins |
capacidades | capacités |
las | les |
para | pour |
ES Ya sea que esté buscando una solución de firma electrónica lista para usar o API / SDK para integrar la firma electrónica en sus aplicaciones, OneSpan Sign lo tiene cubierto
FR Que vous soyez à la recherche d'une solution de signature électronique ou d'une aPI /SDK pour intégrer la signature électronique dans vos applications, OneSpan Sign vous a couvert
espanhol | francês |
---|---|
buscando | recherche |
solución | solution |
api | api |
sdk | sdk |
cubierto | couvert |
electrónica | électronique |
o | ou |
la | la |
aplicaciones | applications |
integrar | intégrer |
de | de |
firma | signature |
sign | sign |
sus | vos |
ES Una firma electrónica calificada es equivalente a una firma húmeda en papel. Se basa en una firma electrónica avanzada (AES) creada por un dispositivo de creación QES confiable.
FR Une signature électronique qualifiée équivaut à une signature humide sur papier. Il est basé sur une signature électronique avancée (AES) qui est créée par un dispositif de création QES de confiance.
espanhol | francês |
---|---|
calificada | qualifiée |
húmeda | humide |
papel | papier |
aes | aes |
dispositivo | dispositif |
firma | signature |
avanzada | avancée |
de | de |
electrónica | électronique |
es | est |
creación | création |
creada | créé |
a | à |
basa | un |
se | qui |
ES Aproveche 25 años de las mejores funciones de firma electrónica en el mercado para obtener la experiencia de firma electrónica más fluida y segura posible
FR Profitez de 25 années consacrées à développer des compétences de pointe pour offrir l’expérience de signature électronique la mieux intégrée et la plus sûre
espanhol | francês |
---|---|
aproveche | profitez |
firma | signature |
y | et |
experiencia | compétences |
de | de |
más | plus |
electrónica | électronique |
la | la |
años | années |
mejores | pointe |
las mejores | mieux |
obtener | offrir |
a | à |
ES Confíe en una solución de firma electrónica que se basa en las mejores capacidades de su clase, para la experiencia de firma electrónica más fluida y segura.
FR Faites confiance à une solution de signature électronique qui repose sur les meilleures capacités de sa catégorie, pour une expérience de signature électronique la plus transparente et sécurisée.
espanhol | francês |
---|---|
solución | solution |
clase | catégorie |
la | la |
y | et |
firma | signature |
de | de |
experiencia | expérience |
más | plus |
una | une |
electrónica | électronique |
capacidades | capacités |
se | qui |
segura | sécurisée |
ES OpenText™ Active Invoices with Compliance es una solución de facturación electrónica basada en la nube que automatiza la facturación electrónica y garantiza el cumplimiento en más de 45 países
FR OpenText™ Active Invoices with Compliance est une solution de facturation électronique basée sur le cloud qui automatise la facturation électronique et garantit la conformité dans plus de 45 pays
ES Vea el seminario web de la Iniciativa de Electrónica Circular Economía circular y electrónica: de la teoría a la práctica.
FR Regardez l'initiative sur l'électronique circulaire webinaire Économie circulaire et électronique - de la théorie à la pratique.
espanhol | francês |
---|---|
electrónica | électronique |
teoría | théorie |
práctica | pratique |
seminario web | webinaire |
y | et |
de | de |
a | à |
vea | regardez |
circular | circulaire |
la | la |
ES El cambio de la infraestructura heredada a servicios de almacenamiento en la nube reduce el tiempo de comercialización y libera presupuesto para destinarlo a innovación
FR Le remplacement de l'infrastructure existante par des services dans le cloud accélère la mise en œuvre et libère des fonds qui peuvent être consacrés à l'innovation
espanhol | francês |
---|---|
nube | cloud |
libera | libère |
y | et |
de | de |
en | en |
la | la |
a | à |
servicios | services |
Mostrando 50 de 50 traduções