ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
"código a continuación" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
FR Si vous ne possédez pas d’identifiant IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou code client Accor (SC & code d'accès fournis par votre gestionnaire de compte Accor), remplissez le formulaire de souscription ci-dessous pour obtenir votre code RT
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
cliente | client |
accor | accor |
amp | amp |
gestor | gestionnaire |
formulario | formulaire |
de | de |
el | le |
obtener | obtenir |
dispone | vous |
cuenta | compte |
su | votre |
suscripción | souscription |
no | ne |
a | ci-dessous |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
espanhol | francês |
---|---|
personalizaciones | personnalisations |
código | code |
generalmente | généralement |
bloque | bloc |
funciones | fonctionnalités |
premium | premium |
planes | forfaits |
avanzado | avancé |
basadas | basées |
y | et |
disponibles | disponibles |
commerce | commerce |
empresarial | business |
de | de |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
espanhol | francês |
---|---|
seleccione | choisissez |
formato | format |
código | code |
barras | barres |
qr | qr |
copie | copiez |
código de barras | code-barres |
deseado | souhaité |
generar | génère |
url | url |
y | et |
o | ou |
texto | texte |
de | de |
imagen | dimage |
archivo | fichier |
la imagen | image |
el | le |
ES Este verificador de similitud de código se puede utilizar como verificador de código c ++, verificador de código java, verificador de plagio de código Python, entre otros lenguajes de programación de uso común.
FR Ce vérificateur de similarité de code peut être utilisé comme vérificateur de code c++, vérificateur de code java, vérificateur de plagiat de code python, entre autres langages de programmation couramment utilisés.
espanhol | francês |
---|---|
verificador | vérificateur |
c | c |
java | java |
plagio | plagiat |
python | python |
otros | autres |
común | couramment |
código | code |
programación | programmation |
puede | peut |
uso | utilisé |
de | de |
este | ce |
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
FR Snippets - Un snippet est un fragment de code/texte à stocker dans un fichier XML compatible Visual Studio et réutilisable ultérieurement. Lorsqu’un snippet est activé, il insère son texte dans SyntaxEditor.
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
xml | xml |
visual | visual |
studio | studio |
fragmentos | snippets |
activa | activé |
y | et |
de | de |
texto | texte |
archivo | fichier |
su | son |
compatible | compatible |
cuando | lorsquun |
ES La firma de código es la forma en que Windows puede diferenciar su propio código del código de creadores externos y evita la manipulación cuando el código se entrega a los dispositivos de los usuarios.
FR La signature de code est la façon dont Windows peut différencier son propre code du code des créateurs externes et empêche la falsification lorsque le code est fourni aux appareils des utilisateurs.
espanhol | francês |
---|---|
firma | signature |
código | code |
windows | windows |
externos | externes |
evita | empêche |
dispositivos | appareils |
usuarios | utilisateurs |
diferenciar | différencier |
entrega | fourni |
puede | peut |
y | et |
creadores | créateurs |
de | de |
la | la |
que | dont |
a | aux |
es | est |
en | lorsque |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
espanhol | francês |
---|---|
seleccione | choisissez |
formato | format |
código | code |
barras | barres |
qr | qr |
copie | copiez |
código de barras | code-barres |
deseado | souhaité |
generar | génère |
url | url |
y | et |
o | ou |
texto | texte |
de | de |
imagen | dimage |
archivo | fichier |
la imagen | image |
el | le |
ES Para agregar un Código personalizado, ingrese un Nombre para el código, Habilítelo, Establezca el lugar del código en el sitio web e ingrese el Código personalizado
FR Pour ajouter un Code Personnalisé, saisissez un nom pour le code, activez-le, définissez l'emplacement du code sur le site Web et saisissez le code personnalisé
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
personalizado | personnalisé |
agregar | ajouter |
nombre | nom |
el | le |
e | d |
ingrese | saisissez |
en | sur |
para | pour |
del | du |
sitio | site |
web | web |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
espanhol | francês |
---|---|
personalizaciones | personnalisations |
código | code |
generalmente | généralement |
bloque | bloc |
funciones | fonctionnalités |
premium | premium |
planes | forfaits |
avanzado | avancé |
basadas | basées |
y | et |
commerce | commerce |
de | de |
empresa | business |
disponibles | disponibles |
son | sont |
estas | ces |
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
espanhol | francês |
---|---|
parasoft | parasoft |
capturar | capturer |
cobertura | couverture |
rastrear | suivre |
métricas | métriques |
prueba | test |
c | c |
código | code |
y | et |
su | leur |
de | de |
la | la |
para | pour |
el | le |
ES Estos Términos de servicio ("Términos") entre Usted (definidos a continuación) y Splashtop (definidos a continuación) describen los términos y condiciones de su uso de los Servicios de Splashtop (definidos a continuación)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
espanhol | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
y | et |
servicio | service |
uso | utilisation |
su | votre |
de | de |
definidos | définis |
a | ci-dessous |
condiciones | conditions |
servicios | services |
ES Estas Condiciones de servicio ("Condiciones") entre Usted (definido a continuación) y Splashtop (definido a continuación) describen los términos y condiciones de su uso de los Servicios de Splashtop (definido a continuación)
FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)
espanhol | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
y | et |
uso | dutilisation |
definido | défini |
servicios | services |
de | de |
a | ci-dessous |
condiciones | conditions |
su | vous |
ES Estas Condiciones de servicio ("Condiciones") entre Usted (definido a continuación) y Splashtop (definido a continuación) describen los términos y condiciones de su uso de los Servicios de Splashtop (definido a continuación)
FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)
espanhol | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
y | et |
uso | dutilisation |
definido | défini |
servicios | services |
de | de |
a | ci-dessous |
condiciones | conditions |
su | vous |
ES Estos Términos de servicio ("Términos") entre Usted (definidos a continuación) y Splashtop (definidos a continuación) describen los términos y condiciones de su uso de los Servicios de Splashtop (definidos a continuación)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
espanhol | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
y | et |
servicio | service |
uso | utilisation |
su | votre |
de | de |
definidos | définis |
a | ci-dessous |
condiciones | conditions |
servicios | services |
ES En el editor de bloques, haz clic en Insertar datos y, a continuación, pega el código de inserción en el campo de texto. Usa el atajo de teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en Mac) para pegar y, a continuación, haz clic en Atrás.
FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.
ES Pulsa Insertary, a continuación, pega el código en el campo Código para insertar.
FR Appuyez sur Incorporer, puis collez le code d’intégration dans le champ Code incorporé.
espanhol | francês |
---|---|
pulsa | appuyez |
pega | collez |
código | code |
campo | champ |
el | le |
a | puis |
ES Esta herramienta puede ayudarle a comprobar el código fuente de cualquier página web. Solo tienes que introducir la URL a continuación y haga clic en el botón “Ver código HTML”.
FR Cet outil peut vous aider à vérifier le code source d'un site Web. Il suffit d'entrer l'URL ci-dessous et cliquez sur le bouton « Voir le code HTML ».
espanhol | francês |
---|---|
herramienta | outil |
ayudarle | aider |
html | html |
y | et |
comprobar | vérifier |
ver | voir |
puede | peut |
código | code |
clic | cliquez |
botón | bouton |
fuente | source |
el | le |
de | dun |
a | à |
web | web |
ES A continuación, busca el campo del código de verificación de Google y añade el código que puedes obtener de Google Search Console:
FR Ensuite, trouvez le champ du code de vérification Google et ajoutez le code que vous pouvez obtenir de la Google Search Console :
espanhol | francês |
---|---|
campo | champ |
código | code |
añade | ajoutez |
console | console |
verificación | vérification |
y | et |
busca | trouvez |
de | de |
search | search |
obtener | obtenir |
a | ensuite |
ES Si no dispone de identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUE o de código de cliente de Accor, rellene el formulario de suscripción que figura a continuación para obtener su código RT.
FR Si vous ne possédez pas d'identifiant IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou de code client Accor, remplissez le formulaire de souscription ci-dessous pour obtenir votre code RT.
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
cliente | client |
accor | accor |
o | ou |
formulario | formulaire |
de | de |
el | le |
obtener | obtenir |
dispone | vous |
suscripción | souscription |
su | votre |
no | ne |
a | ci-dessous |
ES A continuación, debes actualizar el código en tu theme para mostrar el nuevo tamaño de imagen personalizado que puedes seleccionar al cargar. Esta vez, abre el archivo index.php e inserta la siguiente línea de código:
FR Ensuite, vous devez mettre à jour le code dans votre Theme pour afficher la nouvelle taille d'image personnalisée que vous pouvez sélectionner lors du téléchargement. Cette fois, ouvrez le fichier index.php et insérez la ligne de code suivante :
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
mostrar | afficher |
tamaño | taille |
seleccionar | sélectionner |
index | index |
php | php |
inserta | insérez |
imagen | dimage |
actualizar | mettre à jour |
personalizado | personnalisé |
línea | ligne |
nuevo | nouvelle |
cargar | chargement |
e | l |
de | de |
archivo | fichier |
tu | votre |
vez | fois |
abre | ouvrez |
la | la |
a | à |
debes | vous devez |
ES No traducirá, descompilará, creará, intentará crear, mediante ingeniería inversa o de otro modo, el código fuente del código objeto que se facilita a continuación;
FR Il ne traduira pas, ne décompilera pas, ne créera pas ou ne tentera pas de créer, par ingénierie inverse ou autrement, le code source à partir du code objet mis à disposition ci-dessous;
espanhol | francês |
---|---|
inversa | inverse |
ingeniería | ingénierie |
o | ou |
de otro modo | autrement |
de | de |
el | le |
código | code |
fuente | source |
objeto | objet |
crear | créer |
no | ne |
a | à |
ES No traducirá, descompilará, creará, intentará crear, mediante ingeniería inversa o de otro modo, el código fuente del código objeto que se facilita a continuación;
FR Il ne traduira pas, ne décompilera pas, ne créera pas ou ne tentera pas de créer, par ingénierie inverse ou autrement, le code source à partir du code objet mis à disposition ci-dessous;
espanhol | francês |
---|---|
inversa | inverse |
ingeniería | ingénierie |
o | ou |
de otro modo | autrement |
de | de |
el | le |
código | code |
fuente | source |
objeto | objet |
crear | créer |
no | ne |
a | à |
ES 217-12 del Código de Consumo francés y la relativa a los defectos de la cosa vendida, según las condiciones previstas en los artículos 1641 a 1648 y 2232 del Código Civil francés, cuyos extractos aparecen a continuación.
FR 217-12 du Code de la consommation et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil dont des extraits figurent ci-après.
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
consumo | consommation |
relativa | relative |
defectos | défauts |
cosa | chose |
vendida | vendue |
previstas | prévues |
civil | civil |
extractos | extraits |
y | et |
la | la |
de | de |
condiciones | conditions |
cuyos | dont |
a | à |
artículos | articles |
ES A continuación se muestran los recursos para trabajar en un entorno con poco código, al tiempo que se mantiene la opción de ponerse en práctica con el código cuando sea necesario.
FR Vous trouverez ci-dessous des ressources pour travailler dans un environnement low code tout en gardant l'option d'intervenir dans le code si nécessaire.
espanhol | francês |
---|---|
entorno | environnement |
código | code |
necesario | nécessaire |
recursos | ressources |
la opción | loption |
en | en |
trabajar | travailler |
poco | un |
opción | n |
el | le |
a | ci-dessous |
de | des |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Enviamos un código a tu correo electrónico para verificar que es correcto y accesible. Ingresa el código a continuación para completar el registro.
FR Nous avons envoyé un code à ton adresse e-mail pour vérifier qu'elle est correcte et accessible. Merci de saisir le code ci-dessous pour terminer l'inscription.
espanhol | francês |
---|---|
correcto | correcte |
accesible | accessible |
completar | terminer |
código | code |
verificar | vérifier |
y | et |
el | le |
tu | ton |
ingresa | saisir |
electrónico | e |
es | est |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Esta herramienta puede ayudarle a comprobar el código fuente de cualquier página web. Solo tienes que introducir la URL a continuación y haga clic en el botón “Ver código HTML”.
FR Cet outil peut vous aider à vérifier le code source d'un site Web. Il suffit d'entrer l'URL ci-dessous et cliquez sur le bouton « Voir le code HTML ».
espanhol | francês |
---|---|
herramienta | outil |
ayudarle | aider |
html | html |
y | et |
comprobar | vérifier |
ver | voir |
puede | peut |
código | code |
clic | cliquez |
botón | bouton |
fuente | source |
el | le |
de | dun |
a | à |
web | web |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
espanhol | francês |
---|---|
umodel | umodel |
puede | peut |
importar | importer |
java | java |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
y | et |
c | c |
archivos | fichiers |
de | de |
código | code |
proyectos | projets |
fuente | source |
proyecto | projet |
a | depuis |
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
espanhol | francês |
---|---|
consola | console |
predeterminada | défaut |
prefiere | préférez |
basta | suffit |
run | run |
generado | généré |
código | code |
método | méthode |
la aplicación | lapplication |
integrar | intégrer |
quiere | si |
usar | utiliser |
de | de |
la | la |
en | dans |
no | n |
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
FR Le code doit être entré dans le formulaire de connexion dans un court laps de temps. Si le code expire parce qu'il n'a pas été entré à temps, un nouveau code sera nécessaire.
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
corto | court |
caduca | expire |
formulario | formulaire |
tiempo | temps |
nuevo | nouveau |
el | le |
debe | doit |
de | de |
necesitará | nécessaire |
no | n |
a | à |
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.
espanhol | francês |
---|---|
generalmente | généralement |
implica | nécessite |
pegar | coller |
código | code |
proporcionado | fourni |
bloque | bloc |
varían | varier |
personalizada | personnalisation |
o | ou |
servicio | service |
de | de |
terceros | tiers |
pasos | étapes |
el | le |
en | dans |
específicos | par |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.
espanhol | francês |
---|---|
lugar | espace |
colaborar | collaborer |
concepto | concept |
nube | cloud |
seguridad | confiance |
calidad | qualité |
equipo | équipe |
código | code |
pruebas | tests |
e | d |
implementar | déployer |
en | en |
de | de |
automatizadas | automatisés |
un | unique |
ofrecemos | offrons |
que | à |
tu | votre |
la | lequel |
ES Con la aplicación Weather, la aplicación de Apple, puede buscar el tiempo por nombre de ciudad, código postal o código postal y código de aeropuerto.
FR Avec lapplication Météo, la propre application dApple, vous pouvez rechercher la météo par nom de ville, code postal ou postal et code daéroport.
espanhol | francês |
---|---|
apple | dapple |
ciudad | ville |
postal | postal |
código | code |
o | ou |
y | et |
el tiempo | météo |
de | de |
la aplicación | lapplication |
aplicación | application |
puede | pouvez |
la | la |
nombre | nom |
buscar | rechercher |
ES Nuestro Servicio incluye códigos y librerías de terceros que están sujetos a las condiciones de las licencias de código abierto de terceros (el “Código Abierto” y las “Condiciones del Código Abierto”, respectivamente)
FR Notre Service comprend des codes et des bibliothèques de tiers qui sont soumis à des conditions de licence de source ouverte de tiers (le « Code source ouverte » et les « Conditions source ouverte », respectivement)
espanhol | francês |
---|---|
servicio | service |
librerías | bibliothèques |
licencias | licence |
abierto | ouverte |
y | et |
de | de |
códigos | codes |
condiciones | conditions |
respectivamente | respectivement |
el | le |
terceros | tiers |
nuestro | notre |
incluye | comprend |
a | à |
ES Código de colores HTML: escriba un código de color HTML (también conocido como código hex) en el campo ubicado debajo de un elemento. Consulte el sitio del selector de colores para obtener información sobre los códigos de colores.
FR Code couleur HTML : tapez un code couleur HTML (également connu sous le nom de code hexadécimal) dans le champ situé sous un élément. Pour plus de détails sur les codes de couleur, consultez un site Sélecteur de couleur.
espanhol | francês |
---|---|
html | html |
escriba | tapez |
conocido | connu |
consulte | consultez |
selector | sélecteur |
información | détails |
código | code |
campo | champ |
sitio | site |
códigos | codes |
ubicado | situé |
color | couleur |
también | également |
el | le |
de | de |
elemento | élément |
para | pour |
ES Aplicar un código de cupón Kinsta es muy sencillo. Vas a ver un cuadro para insertar el código de descuento durante el proceso de pago. Pon el código de tu cupón Kinsta y se te aplicará el descuento al total de tu factura.
FR L?application d?un code promo Kinsta est très simple. Lors du processus de paiement, vous apercevrez une case pour saisir un code de réduction. Saisissez le bon de réduction Kinsta dont vous disposez, et la réduction sera appliquée au montant total.
espanhol | francês |
---|---|
kinsta | kinsta |
c | d |
cuadro | case |
código | code |
descuento | réduction |
y | et |
muy | très |
proceso | processus |
pago | paiement |
al | au |
aplicar | application |
de | de |
cupón | bon de réduction |
total | total |
un | une |
es | est |
a | un |
para | pour |
te | vous |
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
referencia | référence |
sitio | site |
y | et |
de | de |
pero | mais |
tu | votre |
el | le |
no | ne |
para | pour |
podrá | pourrez |
ES Este visor HTML en línea sólo permite la visualización del código fuente; usted puede hacer cambios en su sitio web, pero no en el código HTML de otro sitio web debido a que el código fuente de cada página web está protegida.
FR Cette visionneuse HTML en ligne permet que la visualisation du code source; vous pouvez faire des changements sur votre site web, mais pas sur le code HTML d?un autre site Web, car le code source de chaque site est protégé.
espanhol | francês |
---|---|
visor | visionneuse |
línea | ligne |
visualización | visualisation |
c | d |
html | html |
permite | permet |
cambios | changements |
en | en |
código | code |
pero | mais |
de | de |
fuente | source |
puede | pouvez |
hacer | faire |
su | votre |
no | pas |
protegida | protégé |
la | la |
otro | autre |
sitio | site |
web | web |
ES Determina el significado del código. Una vez que tengas el código de error secundario, puedes buscar información sobre el error y determinar cuál es el problema de hardware. En esta página encontrarás el significado de cada código,
FR Sachez ce que signifie le code. Une fois le code d'erreur secondaire obtenu, cherchez sa signification pour savoir ce qui arrive à votre console. Vous trouverez les significations des codes sur xbox-experts.com/errorcodes.php.
espanhol | francês |
---|---|
secundario | secondaire |
código | code |
el | le |
información | savoir |
significado | signification |
vez | fois |
de | une |
esta | ce |
encontrar | trouverez |
ES El código de confirmación no se puede leer? Para mostrar un nuevo código, por favor, simplemente haga clic en el código.
FR Le code de confirmation n'est pas lisible? Pour afficher un nouveau code, s'il vous plaît cliquez simplement sur celui-ci.
espanhol | francês |
---|---|
código | code |
confirmación | confirmation |
mostrar | afficher |
nuevo | nouveau |
el | le |
de | de |
por favor | plaît |
no | pas |
simplemente | simplement |
en | sur |
se | vous |
clic | cliquez |
para | pour |
ES Usa esta etiqueta para incluir un código promocional en una campaña. Reemplaza las variables "x" de la etiqueta merge de tu código promocional para especificar qué código promocional deseas mostrar.
FR Utilisez cette balise pour inclure un code promotionnel dans une campagne. Remplacez les variables "x" dans la balise de fusion de votre code promotionnel pour préciser le code promotionnel à afficher.
espanhol | francês |
---|---|
usa | utilisez |
etiqueta | balise |
código | code |
promocional | promotionnel |
campaña | campagne |
reemplaza | remplacez |
x | x |
especificar | préciser |
mostrar | afficher |
incluir | inclure |
variables | variables |
de | de |
tu | votre |
la | la |
a | un |
esta | cette |
las | les |
Mostrando 50 de 50 traduções