Traduzir "utilisant un dévidoir" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilisant un dévidoir" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de utilisant un dévidoir

francês
inglês

FR Si vous utilisez intensément du ruban d'emballage personnalisé, il pourrait être judicieux d'investir dans un dévidoir. Le Packers 3S est un dévidoir de ruban manuel. Très compact…

EN When using custom packaging tape at a high volume, you may want to invest in a packaging tape dispenser. The Packers 3S is a manual tape dispenser. It’s very compact, which makes…

FR Si vous utilisez intensément du ruban d'emballage personnalisé, il pourrait être judicieux d'investir dans un dévidoir. Le BP 333 est un autre dévidoir manuel. Moins compact que l…

EN When using custom packaging tape at a high volume, you may want to invest in a packaging tape dispenser. The BP 333 is another manual tape dispenser. While it’s not as compact as

FR Si vous utilisez intensément du ruban d'emballage personnalisé, il pourrait être judicieux d'investir dans un dévidoir. Le BP 755 est un dévidoir de ruban électronique. La machin…

EN When using custom packaging tape at a high volume, you may want to invest in a packaging tape dispenser. The BP 755 is an electronic tape dispenser. The machine features a low pr…

FR Vous pouvez le faire manuellement en utilisant une éponge humide (incluse dans votre commande) ou en utilisant un dévidoir/distributeur (vendu séparément).

EN You can do this manually by using a wet sponge (included with your order) or by using a tape machine/dispenser (sold separately).

francês inglês
manuellement manually
éponge sponge
humide wet
incluse included
commande order
distributeur dispenser
vendu sold
ou or
par by
séparément separately
faire do
utilisant with
votre your
un a
vous you
en utilisant using

FR Combien pèse le dévidoir d'étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers removable?

francês inglês
étiquettes stickers

FR Quelles sont les dimensions du dévidoir d'étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers reusable?

francês inglês
étiquettes stickers
sont are

FR Où puis-je consulter le manuel d'utilisation du dévidoir d'étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers laminated?

francês inglês
étiquettes stickers

FR Puis-je utiliser un dévidoir portatif standard pour appliquer votre ruban d'emballage ?

EN Can you print on the whole poly mailer?

francês inglês
puis-je can
votre the

FR Ruban adhésif indéchirable et imperméable avec impression personnalisée. Conçu pour un dévidoir de ruban adhésif de 50mm.

EN Tearproof & waterproof packaging tape with custom prints – fits 50mm tape guns.

francês inglês
imperméable waterproof
impression prints
personnalisée custom
avec with
ruban tape

FR Dimensionné pour s?adapter à un dévidoir de ruban adhésif standard de 50 mm de large et 75 mm de diamètre

EN Sized to fit a standard 50mm wide/75 mm core tape gun

francês inglês
standard standard
mm mm
large wide
à to
un a
adapter fit
ruban tape

FR Un enrouleur de tuyau est un dispositif à tambour dévidoir, permettant le rangement d’un tuyau de manière compacte et...

EN Terminal blocks provide an electrical junction between two electrical conductors. They are available in various forms...

francês inglês
à in
de between

FR Avez-vous une liste des pièces du dévidoir étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers laminated?

francês inglês
étiquettes stickers

FR Bouées de marquage à déploiement retardé (DSMB) – similaires aux tubes de signalisation gonflables, les DSMB sont attachées à un bout relié à un dévidoir et peuvent être déployées sous l'eau ou en surface.

EN Delayed Surface Marker Buoys (DSMBs) – Similar to inflatable signal tubes, DSMBs are attached to a line and reel and can be deployed from underwater or at the surface.

FR En plus de votre équipement de plongée de base, vous utiliserez une lampe de plongée principale et une de secours plus petite, ainsi qu'un fil d'Ariane et un dévidoir

EN Along with your basic scuba equipment, you'll need a primary dive light and a smaller backup light, plus a line and reel

francês inglês
équipement equipment
lampe light
fil line
votre your
petite smaller
un a
principale primary
de base basic
plongée dive
utiliserez with
de along
et and

FR Quel est le poids maximal du rouleau que le dévidoir d'étiquettes peut supporter ?

EN What are front adhesive stickers?

francês inglês
étiquettes stickers
quel what
est are

FR Puis-je consulter le guide de démarrage rapide du dévidoir d'étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers removable?

francês inglês
étiquettes stickers

FR En plus de votre équipement de plongée de base, vous utiliserez une lampe de plongée principale et une de secours plus petite, ainsi qu'un fil d'Ariane et un dévidoir

EN Along with your basic scuba equipment, you'll need a primary dive light and a smaller backup light, plus a line and reel

francês inglês
équipement equipment
lampe light
fil line
votre your
petite smaller
un a
principale primary
de base basic
plongée dive
utiliserez with
de along
et and

FR Combien pèse le dévidoir d'étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers removable?

francês inglês
étiquettes stickers

FR Quelles sont les dimensions du dévidoir d'étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers reusable?

francês inglês
étiquettes stickers
sont are

FR Puis-je consulter le guide de démarrage rapide du dévidoir d'étiquettes ?

EN Are front adhesive stickers laminated?

francês inglês
étiquettes stickers

FR Puis-je utiliser un dévidoir portatif standard pour appliquer votre ruban d'emballage ?

EN What format will you deliver my Redraw?

francês inglês
standard format

FR Un enrouleur de tuyau est un dispositif à tambour dévidoir, permettant le rangement d’un tuyau de manière compacte et...

EN Junction boxes are designed to protect electrical conductors and redirect them to electrical devices.

francês inglês
dispositif devices
à to
et and

FR Bouées de marquage à déploiement retardé (DSMB) – similaires aux tubes de signalisation gonflables, les DSMB sont attachées à un bout relié à un dévidoir et peuvent être déployées sous l'eau ou en surface.

EN Delayed Surface Marker Buoys (DSMBs) – Similar to inflatable signal tubes, DSMBs are attached to a line and reel and can be deployed from underwater or at the surface.

FR Avez-vous une liste des pièces du dévidoir étiquettes ?

EN What makes floor graphics different than wall graphics?

francês inglês
avez makes
vous different

FR Quel dévidoir ou quelle rubaneuse recommandez-vous ?

EN What format will you deliver my Redraw?

francês inglês
vous you
quelle what

FR Si vous prévoyez d'utiliser intensément notre ruban d'emballage personnalisé, il pourrait être judicieux d'investir dans un dévidoir. Nous en avons testé quelques-uns et partagé no…

EN If you plan on using our custom packaging tape at a high volume, a packaging tape dispenser might be helpful. We reviewed different options and shared our experience in the video b…

FR L'ajout d'un dévidoir de ruban d'emballage varie selon les différents modèles. Vous trouverez ci-dessous des instructions pour chacun des quatre modèles que nous avons examinés. Po…

EN Loading a packaging tape dispenser varies between different models. To load a Packer 3s: Slide the roll into the cradle with loose tape towards the back of the dispenser. Weave t…

FR Découvrez le dévidoir automatique d'étiquettes de Sticker Mule.

EN Introducing the automatic label dispenser by Sticker Mule.

francês inglês
le the
automatique automatic
sticker sticker
mule mule
découvrez introducing
étiquettes label

FR Le diamètre maximal du rouleau que le dévidoir d'étiquettes peut accepter est de 135 mm (5.3").

EN The maximum roll diameter the label dispenser supports is 135 mm.

francês inglês
diamètre diameter
maximal maximum
rouleau roll
mm mm
étiquettes label
le the

FR Quelle est la tension requise pour faire fonctionner le dévidoir d'étiquettes ? | Sticker Mule France

EN What voltage is required for the label dispenser? | Sticker Mule EU

francês inglês
tension voltage
requise required
sticker sticker
mule mule
étiquettes label
pour for

FR Quelle est la tension requise pour faire fonctionner le dévidoir d'étiquettes ?

EN What voltage is required for the label dispenser?

francês inglês
tension voltage
requise required
étiquettes label
pour for

FR Le dévidoir d'étiquettes fonctionne avec les tensions suivantes :

EN The label dispenser operates using the following voltage:

francês inglês
fonctionne operates
étiquettes label
le the

FR Combien pèse le dévidoir d'étiquettes ? | Sticker Mule France

EN How much does the label dispenser weigh? | Sticker Mule EU

francês inglês
sticker sticker
mule mule
étiquettes label
combien how
le the

FR Le dévidoir d'étiquettes pèse 4 kg (8,8 lbs).

EN The label dispenser weighs 4 kg.

francês inglês
le the
étiquettes label
kg kg

FR Quelles sont les dimensions du dévidoir d'étiquettes ? | Sticker Mule France

EN What are the dimensions of the label dispenser? | Sticker Mule EU

francês inglês
dimensions dimensions
sticker sticker
mule mule
étiquettes label
quelles what
sont are
les the

FR Le dévidoir d'étiquettes mesure L 340 x l 315 x H 300 mm (13,4" x 12,4" x 11,8").

EN The label dispenser is 340 x 315 x 300 mm.

francês inglês
le the
x x
mm mm
étiquettes label

FR Où puis-je consulter le manuel d'utilisation du dévidoir d'étiquettes ?

EN Where can I view the label dispenser user manual?

francês inglês
puis-je can
consulter view
le the
je i
étiquettes label
manuel manual

FR Afficher et télécharger le manuel d'utilisation du dévidoir d'étiquettes ici.

EN View and download the label dispenser user manual here.

francês inglês
afficher view
télécharger download
étiquettes label
manuel manual
le the
et and

FR Oui ! Notre dévidoir d'étiquettes est couvert par une garantie complète de 2 ans qui couvre la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses. Vous pouvez consulter et télé…

EN Yes! Our label dispenser is covered by a full 2-year warranty that covers the repair or replacement of faulty parts. You can view and download the label dispenser user manual here…

FR Oui. Notre dévidoir d'étiquettes s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 heures consécutives.

EN Yes. Our label dispenser automatically switches off if not used for 5 consecutive hours.

francês inglês
automatiquement automatically
utilisé used
heures hours
consécutives consecutive
étiquettes label
oui yes
notre our
pas not
pendant for

FR Le dévidoir d'étiquettes fonctionne avec les tensions suivantes : Entrée CA : 100-240 VAC - 50/60Hz - 1A Sortie DC : 24Vdc/1,5A

EN The label dispenser operates using the following voltage: AC Input: 100-240 VAC - 50/60Hz - 1A DC Output: 24Vdc/1.5A

francês inglês
fonctionne operates
sortie output
étiquettes label
le the
entrée input

FR La largeur maximale d'étiquette prise en charge par le dévidoir est de 140 mm (5,5"). Toutefois, la quantité d'étiquettes par rouleau aura une incidence sur cette largeur.

EN The maximum label width the dispenser supports is 140 mm.

francês inglês
largeur width
maximale maximum
mm mm
prise en charge supports
étiquette label

FR Quel est le poids maximal du rouleau que le dévidoir d'étiquettes peut supporter ?

EN What is the maximum roll weight that the label dispenser supports?

francês inglês
poids weight
maximal maximum
rouleau roll
étiquettes label
le the

FR Le poids maximal du rouleau supporté par notre dévidoir d'étiquettes est de 2 kg (4,4 lb).

EN The maximum roll weight supported by our label dispenser is 2 kg.

francês inglês
poids weight
maximal maximum
rouleau roll
support supported
étiquettes label
kg kg
le the
par by
notre our

FR Voici les dimensions du dévidoir d'étiquettes : 340 x 315 x 300 mm.

EN The label dispenser's dimensions are: 13.4”L x 12.4”W x 11.8”H. (340 x 315 x 300 mm)

francês inglês
dimensions dimensions
x x
mm mm

FR Comment puis-je adapter le capteur du dévidoir d'étiquettes ?

EN How do I adjust the sensor on the label dispenser?

francês inglês
capteur sensor
je i
étiquettes label
le the
comment how

FR Notre dévidoir d'étiquettes peut prendre en charge la majorité des rouleaux d'étiquettes allant jusqu'à 114 x 114 mm, avec un diamètre de rouleau maximum de 135 mm, une largeur max…

EN Our label dispenser supports most roll labels up to 114 mm x 114 mm with a maximum roll diameter of 135 mm, maximum roll width of 140 mm, and a maximum weight of 2 kg. Labels with

FR Avant et après l'utilisation de votre dévidoir d'étiquettes, assurez-vous d'enlever la saleté et la poussière de la machine pour assurer un bon fonctionnement. Ne pas nettoyer à l…

EN Before and after you use your label dispenser, be sure to clear any dirt and dust off the machine for smooth application. Do not clean with water. To prevent the appliance from be

FR Pour toute demande de retour de dévidoir d'étiquettes, nous contacter dans les 14 jours suivant la livraison, sauf pour une pièce défectueuse couverte par notre garantie de 2 ans.

EN We must be contacted within 14 days of delivery for any label dispenser return requests unless it is due to a faulty part that is covered under our 2-year warranty.

francês inglês
retour return
sauf unless
couverte covered
garantie warranty
contacter contacted
étiquettes label
ans year
jours days
livraison delivery
de of
notre our
nous we
demande requests
pour for

FR En utilisant des lecteurs de l'état solide, nous pouvons servir votre site Web beaucoup plus rapidement que possible sur des plans d'hébergement typiques utilisant des disques durs standard.

EN By utilizing solid-state drives, we can serve your website much faster than is possible on typical hosting plans that utilize standard hard drives.

francês inglês
solide solid
servir serve
nous we
votre your
standard standard
pouvons we can
possible possible
sur on
plans plans
nous pouvons can
beaucoup much
en utilisant utilizing
de than
site website
disques drives
que that

Mostrando 50 de 50 traduções