FR Avec des millions de personnes au bord de la famine, l'ONU appelle la guerre civile au Yémen la pire crise humanitaire au monde. En savoir plus
FR Avec des millions de personnes au bord de la famine, l'ONU appelle la guerre civile au Yémen la pire crise humanitaire au monde. En savoir plus
EN With millions on the brink of famine, the UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis. Read More
francês | inglês |
---|---|
appelle | calling |
civile | civil |
yémen | yemen |
pire | worst |
crise | crisis |
humanitaire | humanitarian |
bord | brink |
famine | famine |
monde | worlds |
guerre | war |
de | of |
la | the |
en | in |
avec | with |
au | on |
FR Au Yémen, une crise d'origine humaine a laissé des millions de personnes au bord de la famine. L'ONU appelle la guerre civile au Yémen la pire crise humanitaire au monde.
EN In Yemen, a manmade crisis has left millions on the brink of famine. The UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis.
francês | inglês |
---|---|
yémen | yemen |
crise | crisis |
laissé | left |
appelle | calling |
civile | civil |
pire | worst |
humanitaire | humanitarian |
bord | brink |
famine | famine |
monde | worlds |
guerre | war |
de | of |
la | the |
a | has |
une | a |
au | on |
FR Si l’on agit pas de toute urgence, le pays risque de sombrer dans la pire famine que l’on ait connue depuis des décennies, d’après les Nations Unies. Vous pouvez contribuer à l’éviter.
EN If nothing is done immediately, the country risks becoming what the UN has described as the worst famine seen in decades. You can help.
francês | inglês |
---|---|
risque | risks |
pire | worst |
décennies | decades |
contribuer | help |
famine | famine |
si | if |
pays | country |
vous | you |
ait | has |
dans | in |
FR Si l’on agit pas de toute urgence, le pays risque de sombrer dans la pire famine que l’on ait connue depuis des décennies, d’après les Nations Unies. Vous pouvez contribuer à l’éviter.
EN If nothing is done immediately, the country risks becoming what the UN has described as the worst famine seen in decades. You can help.
francês | inglês |
---|---|
risque | risks |
pire | worst |
décennies | decades |
contribuer | help |
famine | famine |
si | if |
pays | country |
vous | you |
ait | has |
dans | in |
FR Avec des millions de personnes au bord de la famine, l'ONU appelle la guerre civile au Yémen la pire crise humanitaire au monde. En savoir plus
EN With millions on the brink of famine, the UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis. Read More
francês | inglês |
---|---|
appelle | calling |
civile | civil |
yémen | yemen |
pire | worst |
crise | crisis |
humanitaire | humanitarian |
bord | brink |
famine | famine |
monde | worlds |
guerre | war |
de | of |
la | the |
en | in |
avec | with |
au | on |
FR Au Yémen, une crise d'origine humaine a laissé des millions de personnes au bord de la famine. L'ONU appelle la guerre civile au Yémen la pire crise humanitaire au monde.
EN In Yemen, a manmade crisis has left millions on the brink of famine. The UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis.
francês | inglês |
---|---|
yémen | yemen |
crise | crisis |
laissé | left |
appelle | calling |
civile | civil |
pire | worst |
humanitaire | humanitarian |
bord | brink |
famine | famine |
monde | worlds |
guerre | war |
de | of |
la | the |
a | has |
une | a |
au | on |
FR En 1950, CARE participe à la lutte contre la famine en Yougoslavie, ouvre des missions au Pakistan et en Inde
EN In 1950, CARE participates in famine relief in Yugoslavia, opens missions in Pakistan and India
francês | inglês |
---|---|
care | care |
participe | participates |
yougoslavie | yugoslavia |
ouvre | opens |
missions | missions |
inde | india |
famine | famine |
en | in |
à | and |
FR Les secours contre la famine en Afrique se poursuivent tout au long de 1986-7, mais la «fatigue des donateurs» s'installe et les dons en espèces chutent
EN Famine relief in Africa continues throughout 1986-7, but “donor fatigue” sets in and cash donations drop
francês | inglês |
---|---|
secours | relief |
afrique | africa |
fatigue | fatigue |
donateurs | donor |
dons | donations |
espèces | cash |
en | in |
long | throughout |
et | and |
mais | but |
FR L'effondrement économique et le conflit civil ouvrent la voie à la famine, à la violence, à la propagation des maladies infectieuses et aux mouvements de réfugiés.
EN Economic collapse and civil conflict pave the way for famine, violence, the spread of infectious diseases and refugee movements.
francês | inglês |
---|---|
économique | economic |
conflit | conflict |
civil | civil |
propagation | spread |
maladies | diseases |
mouvements | movements |
famine | famine |
réfugié | refugee |
violence | violence |
de | of |
à | and |
FR Découvrez le rôle des journalistes et des médias dans la dissimulation et la révélation de l’histoire de la famine génocidaire en Ukraine, orchestrée par Josef Staline.
EN Explore the role of journalists and the media in hiding and revealing the story of the genocidal famine in Ukraine engineered by Josef Stalin.
francês | inglês |
---|---|
découvrez | explore |
journalistes | journalists |
ukraine | ukraine |
famine | famine |
médias | media |
en | in |
rôle | role |
de | of |
et | and |
par | by |
FR Avec plus de 3,7 millions de morts, 41 millions de personnes au bord de la famine et 220 millions d'emplois perdus, les familles et les sociétés ont été brisées.
EN With more than 3.7 million deaths, 41 million people on the brink of famine and 220 million jobs lost — families and societies have been shattered.
francês | inglês |
---|---|
millions | million |
personnes | people |
perdus | lost |
familles | families |
sociétés | societies |
et | and |
été | been |
avec | with |
plus | more |
la | the |
FR Dans la ville d'Amboasary Atsimo, par exemple, environ 75 % de la population souffre d’une faim sévère et 14.000 personnes sont au bord de la famine
EN In the town of Amboasary Atsimo, for example, about 75 per cent of the population is facing severe hunger and 14,000 people are on the brink of famine
francês | inglês |
---|---|
faim | hunger |
bord | brink |
famine | famine |
la | the |
population | population |
ville | town |
personnes | people |
de | of |
sont | are |
et | and |
exemple | example |
environ | about |
dans | in |
au | on |
FR Les communautés de six des 79 comtés du Soudan du Sud pourraient être confrontées à des conditions de famine.
EN Communities in six of South Sudan’s 79 counties could face famine-like conditions.
francês | inglês |
---|---|
conditions | conditions |
communautés | communities |
de | of |
sud | south |
pourraient | could |
six | six |
à | in |
FR A partir de 1960, CARE était principalement concerné par les programmes de santé, la décennie suivante, l'accent était principalement mis sur la famine en Afrique
EN From 1960 onwards, CARE was mainly concerned with health programs, the following decade, the focus was mainly on famine in Africa
francês | inglês |
---|---|
principalement | mainly |
concerné | concerned |
programmes | programs |
santé | health |
décennie | decade |
afrique | africa |
famine | famine |
care | care |
était | was |
la | the |
en | in |
partir | from |
sur | on |
FR CARE a établi sa présence au Niger en réponse à la famine, et a travaillé sur plusieurs projets de sécurité alimentaire depuis lors.
EN CARE established its presence in Niger in response to famine, and has worked on several food security projects since then.
francês | inglês |
---|---|
care | care |
établi | established |
présence | presence |
travaillé | worked |
projets | projects |
alimentaire | food |
niger | niger |
famine | famine |
réponse | response |
en | in |
sécurité | security |
à | to |
et | and |
a | has |
FR Le monde est actuellement confronté à une pandémie de famine aux proportions bibliques
EN The world is currently facing a famine pandemic of biblical proportions
francês | inglês |
---|---|
actuellement | currently |
proportions | proportions |
famine | famine |
pandémie | pandemic |
monde | world |
le | the |
de | of |
une | a |
FR On estime que 132 millions de personnes supplémentaires seront confrontées à la faim à cause du COVID-19 et 41 millions de personnes sont menacées de famine
EN An estimated 132 million more people will face hunger because of COVID-19 and 41 million people are at risk of famine
francês | inglês |
---|---|
estime | estimated |
faim | hunger |
famine | famine |
personnes | people |
supplémentaires | more |
seront | will |
sont | are |
de | of |
millions | million |
à | and |
FR Six années de conflit intense et de déclin économique sévère, combinés à la famine et au choléra récents, ont mis 66 pour cent de la population – 20.7 millions de personnes – dans le besoin d'une forme d'assistance
EN Six years of intense conflict and severe economic decline, combined with recent famine and cholera has put 66 percent of the population – 20.7 million people – in need of some form of assistance
FR La faim et la famine sont le résultat direct de la guerre et ne peuvent être totalement éliminées qu'en mettant fin au conflit.
EN Hunger and famine are a direct result of war and can only fully be eliminated by bringing the conflict to an end.
francês | inglês |
---|---|
faim | hunger |
direct | direct |
totalement | fully |
famine | famine |
conflit | conflict |
guerre | war |
résultat | result |
de | of |
et | and |
sont | are |
FR Si ces conditions se détériorent, des points chauds de la faim dans le nord-est du Nigeria et au Burkina Faso risquent de se transformer en famine dans quelques mois.
EN If conditions deteriorate, hunger hotspots in north-east Nigeria and Burkina Faso risk slipping into famine within months.
francês | inglês |
---|---|
faim | hunger |
nord-est | north |
faso | faso |
risquent | risk |
mois | months |
nigeria | nigeria |
famine | famine |
si | if |
conditions | conditions |
burkina | burkina |
en | in |
de | within |
et | and |
FR Plus de 31,5 millions de personnes étaient en situation d’insécurité alimentaire sévère en Afrique de l’Est à la fin de l’année 2020 et devant le risque de famine auquel est confronté l’État de Jonglei au Soudan du Sud
EN Over 31.5 million people were severely food insecure in East Africa at the end of 2020, with concerns that Jonglei State in South Sudan may be at risk of famine
francês | inglês |
---|---|
situation | state |
afrique | africa |
risque | risk |
soudan | sudan |
famine | famine |
personnes | people |
étaient | were |
de | of |
sud | south |
en | in |
et | over |
fin | the end |
millions | million |
alimentaire | food |
à | with |
FR Peu de temps après, elle lance des appels à la suite de la famine russe de 1921 et du grand tremblement de terre du Kanto au Japon en 1923.
EN Shortly after, it launched appeals in the wake of the Russian famine of 1921 and the Great Kanto earthquake in Japan in 1923.
francês | inglês |
---|---|
lance | launched |
appels | appeals |
peu | shortly |
famine | famine |
tremblement de terre | earthquake |
de | of |
la | the |
japon | japan |
en | in |
russe | russian |
grand | great |
à | and |
FR Une sécheresse d’une durée de trois ans a dévasté des récoltes de subsistance, aggravant la famine parmi les habitants
EN Three years of droughts have devastated subsistence crops and left more residents hungry
francês | inglês |
---|---|
dévasté | devastated |
habitants | residents |
de | of |
trois | three |
ans | years |
FR Ce génocide par la famine est aujourd’hui connu sous le nom d’Holodomor.
EN This famine‐genocide is now known as the Holodomor.
francês | inglês |
---|---|
connu | known |
ce | this |
sous | as |
FR Duranty, un sympathisant soviétique, a délibérément banalisé l’ampleur de la famine et déguisé le rôle du régime soviétique dans la création intentionnelle de la pénurie alimentaire.
EN Duranty, a Soviet sympathizer, deliberately trivialized the extent of the starvation and disguised the role of the Soviet regime in intentionally creating the food shortage.
francês | inglês |
---|---|
soviétique | soviet |
délibérément | deliberately |
régime | regime |
création | creating |
pénurie | shortage |
un | a |
dans | in |
rôle | role |
de | of |
et | and |
alimentaire | food |
FR En revanche, le journaliste gallois Gareth Jones et le journaliste anglais Malcolm Muggeridge ont séparément tenté de révéler la nature intentionnelle et l’étendue massive de la famine
EN In contrast, Welsh journalist Gareth Jones and English journalist Malcolm Muggeridge separately attempted to expose the intentional nature and massive scope of the famine
francês | inglês |
---|---|
journaliste | journalist |
jones | jones |
séparément | separately |
tenté | attempted |
intentionnelle | intentional |
massive | massive |
étendue | scope |
famine | famine |
en | in |
de | of |
nature | nature |
et | and |
anglais | english |
FR Découvrez le rôle des journalistes et des médias dans la dissimulation et la révélation de l’histoire de la famine génocidaire en Ukraine, orchestrée par Josef Staline.
EN Explore the role of journalists and the media in hiding and revealing the story of the genocidal famine in Ukraine engineered by Josef Stalin.
francês | inglês |
---|---|
découvrez | explore |
journalistes | journalists |
ukraine | ukraine |
famine | famine |
médias | media |
en | in |
rôle | role |
de | of |
et | and |
par | by |
FR Nous participons également à la lutte contre la famine en Éthiopie aux côtés des ONG présentes dans le pays.
EN In addition, we help fight famine alongside locally operating NGOs.
francês | inglês |
---|---|
également | in addition |
lutte | fight |
ong | ngos |
famine | famine |
nous | we |
en | in |
aux | alongside |
FR La première famine due au changement climatique éclate à Madagascar
EN The first climate change famine breaks out in Madagascar
francês | inglês |
---|---|
changement | change |
madagascar | madagascar |
changement climatique | climate |
famine | famine |
la | the |
à | in |
première | the first |
la première | first |
FR Les dirigeants mondiaux ont alors établi que les causes de l'insécurité alimentaire et de la famine n'étaient pas tant des défaillances de la production alimentaire que des problèmes structurels liés à la pauvreté
EN World leaders realized that food insecurity and famine were not so much failures in food production but structural problems relating to poverty
francês | inglês |
---|---|
dirigeants | leaders |
mondiaux | world |
pauvreté | poverty |
famine | famine |
défaillances | failures |
production | production |
problèmes | problems |
à | to |
et | and |
pas | not |
étaient | were |
FR Un morceau de gâteau aux carottes que nous avions apporté avec nous nous a donné l'énergie pour la descente finale via Gimmelwald et Stechelberg et nous a sauvés de la famine
EN A piece of carrot cake we had brought with us gave us the energy for the final descent via Gimmelwald and Stechelberg and saved us from starvation
francês | inglês |
---|---|
gâteau | cake |
apporté | brought |
donné | gave |
descente | descent |
énergie | energy |
sauvé | saved |
un | a |
de | of |
la | the |
et | and |
nous | we |
avec | with |
a | had |
via | via |
pour | for |
FR Des millions d'enfants sont au bord de la famine. Aidez s'il vous plaît : donnez maintenant pour envoyer une aide alimentaire vitale aux familles affamées.
EN Millions of children are on the brink of famine. Please help: give now to send lifesaving food aid to hungry families.
francês | inglês |
---|---|
alimentaire | food |
familles | families |
bord | brink |
famine | famine |
aide | help |
plaît | please |
de | of |
sont | are |
la | the |
envoyer | to |
au | on |
des millions | millions |
FR Car à l'approche de la Journée des anciens combattants, des millions de personnes dans le monde sont au bord de la famine, y compris dans les zones de guerre.
EN For as Veterans Day arrives, there are millions of people worldwide on the brink of starvation, including in war zones.
francês | inglês |
---|---|
zones | zones |
bord | brink |
personnes | people |
guerre | war |
de | of |
sont | are |
compris | including |
dans le monde | worldwide |
car | as |
dans | in |
au | on |
y | there |
FR Certaines personnes ont fui la guerre, la famine ou les persécutions
EN Some fled due to war, famine or persecution
francês | inglês |
---|---|
fui | fled |
guerre | war |
famine | famine |
ou | or |
la | to |
les | due |
FR La Soul Star est une variété pour ceux qui adorent la nature sédative et apaisante des variétés indica. Son stone vous clouera au canapé, l’esprit calme et l’estomac criant famine.
EN Soul Star is a strain for those who adore the sedating and stoning nature of indica varieties. Her stone will leave you locked to the couch, with peace of mind and a raging appetite.
francês | inglês |
---|---|
star | star |
indica | indica |
canapé | couch |
calme | peace |
la | the |
variétés | varieties |
et | and |
nature | nature |
une | a |
pour | for |
vous | you |
FR En plus de la famine, Assan doit payer le traitement médical de sa femme et cherche déjà un mari pour sa seule fille restante.
EN In addition to the famine, Assan has to pay for his wife's medical treatment and is already looking for a husband for her only remaining daughter.
francês | inglês |
---|---|
mari | husband |
restante | remaining |
famine | famine |
médical | medical |
traitement | treatment |
en | in |
un | a |
payer | pay |
déjà | already |
et | and |
fille | daughter |
FR Bien que le mariage des enfants soit une pratique courante en Afghanistan depuis des années, depuis la grave sécheresse qui a frappé le pays en 2018, le nombre de filles mariées a augmenté en raison de la famine
EN Although child marriage has been a common practice in Afghanistan for years, since the severe drought that hit the country in 2018, the number of girls married increased as a result of famine
francês | inglês |
---|---|
mariage | marriage |
pratique | practice |
afghanistan | afghanistan |
grave | severe |
sécheresse | drought |
frappé | hit |
famine | famine |
bien que | although |
enfants | child |
pays | country |
augmenté | increased |
en | in |
a | has |
une | a |
qui | that |
de | of |
filles | girls |
FR L'agence des Nations unies affirme que plus de la moitié de la population afghane sera confrontée à une famine aiguë à partir de novembre.
EN The UN agency states that more than half of the Afghan population will face famine from November onwards.
francês | inglês |
---|---|
moitié | half |
population | population |
novembre | november |
nations | states |
famine | famine |
de | of |
plus | more |
la | the |
partir | from |
FR Selon les données de l'ONU, près de deux millions de personnes sont déjà au bord de la famine au Tigré et plus de 400 000 en souffrent déjà
EN According to UN data, nearly two million people are already on the brink of famine in Tigray and more than 400,000 are already suffering from it
francês | inglês |
---|---|
personnes | people |
bord | brink |
famine | famine |
données | data |
sont | are |
déjà | already |
la | the |
en | in |
de | of |
et | and |
millions | million |
au | on |
plus | more |
selon | to |
FR La famine et la crise sanitaire que connaît le peuple éthiopien sont la preuve que la guerre n'a pas capitulé et qu'elle tourmente les fondements d'un avenir prospère dans la Corne de l'Afrique.
EN The famine and health crisis that the Ethiopian people are experiencing is proof that the war has not capitulated and that it is tormenting the foundations of a prosperous future in the Horn of Africa.
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
peuple | people |
preuve | proof |
fondements | foundations |
avenir | future |
corne | horn |
famine | famine |
guerre | war |
de | of |
sont | are |
pas | not |
dun | a |
dans | in |
et | and |
FR Des milliers de personnes continuent chaque jour de fuir guerres, violences, famine et catastrophes naturelles
EN Every day, hundred of thousands of people are forced to flee to escape war, violence, famine and disasters
francês | inglês |
---|---|
personnes | people |
violences | violence |
catastrophes | disasters |
famine | famine |
jour | day |
fuir | flee |
de | of |
chaque | every |
et | and |
milliers | thousands |
des | to |
FR Conflit au Yémen : la famine menace des millions de personnes | Oxfam International
EN Yemen on the brink: conflict is pushing millions towards famine | Oxfam International
francês | inglês |
---|---|
conflit | conflict |
yémen | yemen |
international | international |
famine | famine |
oxfam | oxfam |
la | the |
au | on |
de | towards |
FR Conflit au Yémen : la famine menace des millions de personnes
EN Yemen on the brink: conflict is pushing millions towards famine
francês | inglês |
---|---|
conflit | conflict |
yémen | yemen |
famine | famine |
la | the |
au | on |
de | towards |
FR La maternité sur le fil : les femmes enceintes du Yémen touchées par la famine et la violence
EN My Body is My Own - Claiming the right to autonomy and self-determination
francês | inglês |
---|---|
et | and |
FR LIEU DU PATRIMOINE PROVINCIAL L'île Middle, sur la rivière Miramichi, servait de poste de quarantaine permanent du gouvernement fédéral de 1873 à 1948 pour les immigrants, principalement les Irlandais fuyant la famine de la pomme de terre
EN PROVINCIAL HERITAGE PLACE Middle Island in Miramichi River was a quarantine station in the 19th century, specifically for Irish immigrants fleeing the Irish Potato Famine
francês | inglês |
---|---|
lieu | place |
patrimoine | heritage |
provincial | provincial |
rivière | river |
poste | station |
quarantaine | quarantine |
immigrants | immigrants |
irlandais | irish |
pomme de terre | potato |
famine | famine |
middle | middle |
l | a |
à | in |
la | the |
de | island |
pour | for |
FR Famine – Lisez les dernières actualités de Global Citizen
EN Famine - Read the latest from Global Citizen
francês | inglês |
---|---|
famine | famine |
lisez | read |
global | global |
dernières | latest |
FR Découvrez le rôle des journalistes et des médias dans la dissimulation et la révélation de l’histoire de la famine génocidaire en Ukraine, orchestrée par Josef Staline.
EN Explore the role of journalists and the media in hiding and revealing the story of the genocidal famine in Ukraine engineered by Josef Stalin.
francês | inglês |
---|---|
découvrez | explore |
journalistes | journalists |
ukraine | ukraine |
famine | famine |
médias | media |
en | in |
rôle | role |
de | of |
et | and |
par | by |
FR GNUDD | Enrayer le risque de famine
EN UNSDG | Stopping the march towards famine
francês | inglês |
---|---|
gnudd | unsdg |
famine | famine |
le | the |
de | towards |
FR Nous avons heureusement été en mesure de recueillir suffisamment de fonds, en particulier entre les mois d’avril et juin, pour enrayer le risque de famine, mais tout cela est fragile et les efforts doivent se poursuivre.
EN We've fortunately been able to get enough funding coming in, particularly between April and June, to stop the march towards famine, but it's fragile and it needs to be sustained.
francês | inglês |
---|---|
heureusement | fortunately |
fonds | funding |
fragile | fragile |
famine | famine |
juin | june |
le | the |
en | in |
recueillir | get |
en particulier | particularly |
été | been |
pour | enough |
de | between |
et | and |
mais | but |
FR Il y a trois choses que nous devons vraiment faire au Yémen aujourd’hui. La première est de poursuivre la réponse humanitaire et d'empêcher que les gens ne tombent dans la famine ou la malnutrition aiguë.
EN There are three things we really need in Yemen right now. One is to sustain the humanitarian response and stop people from falling into famine or acute malnutrition.
francês | inglês |
---|---|
yémen | yemen |
humanitaire | humanitarian |
famine | famine |
ou | or |
la | the |
gens | people |
nous | we |
devons | to |
réponse | response |
dans | in |
malnutrition | malnutrition |
aiguë | acute |
trois | three |
vraiment | really |
de | stop |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções