FR Enfin, lorsque les applications cloud sont protégées, par défaut, uniquement par des mots de passe statiques faillibles, le risque de brèche de données augmente.
"passe statiques faillibles" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Enfin, lorsque les applications cloud sont protégées, par défaut, uniquement par des mots de passe statiques faillibles, le risque de brèche de données augmente.
EN And with cloud applications protected, by default, only with weak static passwords, the risk of a data breach rises.
francês | inglês |
---|---|
applications | applications |
cloud | cloud |
défaut | default |
statiques | static |
risque | risk |
brèche | breach |
données | data |
augmente | rises |
de | of |
le | the |
mots de passe | passwords |
par | by |
protégé | protected |
FR Enfin, lorsque les applications cloud sont protégées, par défaut, uniquement par des mots de passe statiques faillibles, le risque de brèche de données augmente.
EN And with cloud applications protected, by default, only with weak static passwords, the risk of a data breach rises.
francês | inglês |
---|---|
applications | applications |
cloud | cloud |
défaut | default |
statiques | static |
risque | risk |
brèche | breach |
données | data |
augmente | rises |
de | of |
le | the |
mots de passe | passwords |
par | by |
protégé | protected |
FR Les traits peuvent définir des variables statiques, méthodes statiques et propriétés statiques.
EN Traits can define static variables, static methods and static properties.
francês | inglês |
---|---|
traits | traits |
peuvent | can |
définir | define |
variables | variables |
statiques | static |
méthodes | methods |
propriétés | properties |
et | and |
FR Les autres types d'authentification, comme les mots de passe, les codes PIN ou les empreintes digitales, comportent des données statiques ou des modèles statiques stockés au point d'inscription
EN Other authentication types like passwords, PINs or fingerprints have static data or static templates stored at the point of enrolment
francês | inglês |
---|---|
types | types |
statiques | static |
point | point |
ou | or |
données | data |
mots de passe | passwords |
modèles | templates |
empreintes | fingerprints |
de | of |
autres | other |
mots | the |
FR Accédez facilement à votre travail de n'importe où, sur n'importe quel système Pro Tools ou Sibelius, sans avoir besoin de maintenir des disques durs physiques faillibles
EN Easily access your work from anywhere, on any Pro Tools or Sibelius system, without needing to maintain fallible physical hard drives
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
facilement | easily |
physiques | physical |
sibelius | sibelius |
système | system |
tools | tools |
ou | or |
à | to |
votre | your |
pro | pro |
travail | work |
sur | anywhere |
besoin | needing |
de | from |
disques | drives |
maintenir | maintain |
FR Les gouvernements et les législatures sont invariablement calomniés et méfiants, mais nous les préférons aux mercenaires comme nous préférons même les gendarmes faillibles aux flics des centres commerciaux.
EN Governments and legislatures are invariably maligned and mistrusted, but we prefer them to mercenaries like we prefer even the fallible Mounties to mall cops.
francês | inglês |
---|---|
gouvernements | governments |
et | and |
sont | are |
nous | we |
même | the |
mais | but |
FR Les gens sont faillibles. Peu importe à quel point vous êtes motivé au début de la journée, il peut être vraiment difficile de rester fidèle à votre méthode des pomodoros. Utilisez une application de rappel de pause
EN Humans are fallible. No matter how motivated you are at the start of the day, it's really hard to actually stick to your pomodoros. Hold yourself accountable with a break reminder app.
francês | inglês |
---|---|
motivé | motivated |
difficile | hard |
rappel | reminder |
pause | break |
à | to |
application | app |
de | of |
la | the |
début | the start |
vraiment | really |
votre | your |
une | a |
vous | you |
utilisez | with |
FR Avec les mots de passe statiques, un pirate ou un fraudeur qui obtient le mot de passe d'un utilisateur aurait accès à des informations potentiellement sensibles jusqu'à ce que ce mot de passe soit modifié
EN Whatever way it is generated, each OTP can only be used once
francês | inglês |
---|---|
obtient | can |
avec | used |
ou | generated |
soit | whatever |
de | way |
que | is |
le | once |
mots | it |
FR Les blocs peuvent être à la fois statiques et dynamiques. Les blocs statiques sont ceux qui révèlent leur contenu au moment de la publication. Par exemple, un bloc de paragraphe est un bloc statique.
EN Blocks can be both static and dynamic. Static blocks are those that reveal their content at the time of publishing. For instance, a paragraph block is a static block.
francês | inglês |
---|---|
dynamiques | dynamic |
révèlent | reveal |
publication | publishing |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
blocs | blocks |
la | the |
un | a |
de | of |
bloc | block |
sont | are |
par exemple | instance |
à | and |
qui | that |
statique | static |
FR Boulons d’ancrage quasi statiques, conçus pour des conditions de charge quasi statiques telles que le mouvement du sol induit par la gravité.
EN Energy absorbing rockbolts, designed for applications in high stress environments requiring high deformation and energy absorption capacity such as squeezing, rock burst and seismicity prone excavations.
francês | inglês |
---|---|
pour | designed |
telles | as |
FR Les cordes semi-statiques Les cordes semi-statiques bénéficient d’un faible allongement et sont très résistantes aux frottements sur les supports
EN Low stretch kernmantel ropes Low stretch kernmantel ropes have low elongation and are very resistant to abrasion
francês | inglês |
---|---|
cordes | ropes |
faible | low |
très | very |
résistantes | resistant |
et | and |
sont | are |
aux | to |
FR Dans le cas des appels de méthodes statiques, il s'agit de la classe explicitement nommée (généralement, celle à gauche de l'opérateur ::) ; dans le cas de méthodes non statiques, il s'agit de la classe de l'objet
EN In case of static method calls, this is the class explicitly named (usually the one on the left of the :: operator); in case of non static method calls, it is the class of the object
francês | inglês |
---|---|
appels | calls |
méthodes | method |
statiques | static |
classe | class |
explicitement | explicitly |
il | it |
de | of |
nommé | named |
généralement | usually |
gauche | left |
sagit | is |
dans | in |
FR La résolution des statiques à la volée va s'arrêter à un appel statique complètement résolu. D'un autre coté, les appels statiques en utilisant un mot-clé comme parent:: ou self:: vont transmettre l'information appelante.
EN Late static bindings' resolution will stop at a fully resolved static call with no fallback. On the other hand, static calls using keywords like parent:: or self:: will forward the calling information.
francês | inglês |
---|---|
complètement | fully |
résolu | resolved |
parent | parent |
ou | or |
self | self |
résolution | resolution |
un | a |
appels | calls |
mot-clé | keywords |
la | the |
appel | call |
va | will |
statique | static |
autre | other |
FR Un serveur de fichiers statiques est un serveur web open-source qui vous permet de servir des fichiers statiques, car il est rapide, léger et très performant
EN A static file server is an open-source web server that permits you to serve static files, as it is fast, lightweight, and high-performance
francês | inglês |
---|---|
statiques | static |
web | web |
léger | lightweight |
serveur | server |
il | it |
rapide | fast |
très | high |
un | a |
est | is |
fichiers | files |
servir | serve |
vous | you |
car | to |
et | and |
FR Les blocs peuvent être à la fois statiques et dynamiques. Les blocs statiques sont ceux qui révèlent leur contenu au moment de la publication. Par exemple, un bloc de paragraphe est un bloc statique.
EN Blocks can be both static and dynamic. Static blocks are those that reveal their content at the time of publishing. For instance, a paragraph block is a static block.
francês | inglês |
---|---|
dynamiques | dynamic |
révèlent | reveal |
publication | publishing |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
blocs | blocks |
la | the |
un | a |
de | of |
bloc | block |
sont | are |
par exemple | instance |
à | and |
qui | that |
statique | static |
FR La sécurité a été améliorée grâce au remplacement des mots de passe statiques par des OTP (mots de passe à usage unique)
EN Increased security by replacing static passwords with one-time passwords (OTP)
francês | inglês |
---|---|
sécurité | security |
remplacement | replacing |
statiques | static |
la | increased |
été | time |
otp | otp |
par | by |
à | with |
mots de passe | passwords |
FR Dans le passé, de nombreuses organisations s'appuyaient sur un type d'authentification pour tous les clients et transactions: les mots de passe et les noms d'utilisateur statiques
EN In the past, many organizations relied on one type of authentication for all customers and transactions: static passwords and usernames
francês | inglês |
---|---|
organisations | organizations |
transactions | transactions |
statiques | static |
le | the |
de | of |
mots de passe | passwords |
et | and |
dans | in |
type | type |
clients | customers |
sur | on |
passé | past |
pour | for |
FR Les mots de passe à usage unique assurent une meilleure sécurité que les mots de passe statiques traditionnels, qui peuvent être facilement devinés, piratés ou interceptés.
EN One time passwords provide stronger security than traditional static passwords, which can easily be guessed, hacked, or intercepted.
francês | inglês |
---|---|
sécurité | security |
statiques | static |
traditionnels | traditional |
deviné | guessed |
piraté | hacked |
facilement | easily |
ou | or |
mots de passe | passwords |
de | than |
FR Les mots de passe statiques ou les listes existantes de numéros de signature de transaction peuvent être instantanément remplacés par des mots de passe à usage unique plus sécurisés.
EN Static passwords or existing TAN lists (pre-printed lists of Transaction Authentication Numbers) can instantly be replaced with more secure one-time passwords.
francês | inglês |
---|---|
statiques | static |
ou | or |
transaction | transaction |
remplacé | replaced |
listes | lists |
instantanément | instantly |
de | of |
à | with |
plus | more |
mots de passe | passwords |
sécurisé | secure |
les | numbers |
existantes | can |
FR Les mots de passe statiques ou les listes TAN existantes (listes préimprimées de numéros TransAction) peuvent être instantanément remplacés par le mot de passe Digipass GO 7 plus sécurisé.
EN Static passwords or existing TAN lists (preprinted lists of TransAction Numbers) can instantly be replaced with the more secure Digipass GO 7 dynamic password.
francês | inglês |
---|---|
statiques | static |
ou | or |
transaction | transaction |
digipass | digipass |
sécurisé | secure |
tan | tan |
remplacé | replaced |
go | go |
instantanément | instantly |
de | of |
listes | lists |
le | the |
mots de passe | passwords |
passe | password |
plus | more |
les | numbers |
existantes | can |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
francês | inglês |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas
EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working
francês | inglês |
---|---|
plaît | please |
sélectionner | select |
nom | name |
reconnu | recognized |
incorrect | incorrect |
réinitialisation | reset |
courriel | |
temporaire | temporary |
fonctionne | working |
passe | password |
pas | not |
vous | receive |
FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.
EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.
francês | inglês |
---|---|
actualisée | update |
réinitialiser | reset |
un | a |
si | if |
lien | link |
page | page |
passe | password |
cliquez | click |
mot | to |
vous | you |
FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)
EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
Transliteração ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.
EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.
francês | inglês |
---|---|
peut | can |
un | a |
dédié | dedicated |
le | the |
application | application |
mots de passe | passwords |
de | of |
passe | password |
simplement | simply |
chaque | each |
à | to |
avec | with |
au lieu | instead |
conserver | maintain |
coffre | vault |
FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas
EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working
francês | inglês |
---|---|
plaît | please |
sélectionner | select |
nom | name |
reconnu | recognized |
incorrect | incorrect |
réinitialisation | reset |
courriel | |
temporaire | temporary |
fonctionne | working |
passe | password |
pas | not |
vous | receive |
FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)
EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)
francês | inglês |
---|---|
compte | accounts |
le | the |
messagerie | |
passe | password |
pas | not |
FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
francês | inglês |
---|---|
récupération | recovery |
nouveau | new |
lien | link |
le | the |
passe | password |
page | page |
compte | account |
cliquez | click |
réinitialiser | reset |
votre | your |
confirmez | confirm |
mot | to |
vous | you |
et | and |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
francês | inglês |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR Remplacer les mots de passe statiques par l'authentification à deux facteurs
EN Replace static passwords with two factor authentication
francês | inglês |
---|---|
remplacer | replace |
statiques | static |
facteurs | factor |
à | with |
mots de passe | passwords |
FR Remplacez les faibles mots de passe statiques par une technologie d'authentification plus avancée
EN Replace weak static passwords with more advanced authentication technology
francês | inglês |
---|---|
remplacez | replace |
faibles | weak |
statiques | static |
technologie | technology |
plus | more |
mots de passe | passwords |
les | with |
FR L'authentification à un facteur (par exemple, les mots de passe statiques) met en danger les institutions financières et les utilisateurs
EN Single-factor authentication (e.g., static passwords) put financial institutions and users at risk
francês | inglês |
---|---|
facteur | factor |
statiques | static |
danger | risk |
institutions | institutions |
financières | financial |
utilisateurs | users |
mots de passe | passwords |
à | and |
FR En combinant OneSpan Authentication Server avec nos authentifiants mobiles ou matériels, vous bénéficiez d'une authentification utilisateur forte et d'une sécurité qui surpasse les mots de passe statiques
EN Combining OneSpan Authentication Server with our mobile or hardware authenticators provides strong user authentication and greater security than static passwords
francês | inglês |
---|---|
combinant | combining |
onespan | onespan |
server | server |
mobiles | mobile |
matériels | hardware |
utilisateur | user |
forte | strong |
statiques | static |
ou | or |
authentification | authentication |
sécurité | security |
avec | with |
mots de passe | passwords |
nos | our |
FR Remplacer les mots de passe statiques par ceux à usage unique
EN Replace Static Passwords with OTP One Time Passwords
francês | inglês |
---|---|
remplacer | replace |
statiques | static |
de | one |
à | with |
mots de passe | passwords |
FR Les mots de passe statiques représentent le maillon faible de votre sécurité réseau, puisqu'ils exposent vos données sensibles et vos applications aux escrocs
EN Static passwords are the weakest link in your network security, exposing your sensitive data and applications to fraudsters
francês | inglês |
---|---|
statiques | static |
sécurité | security |
données | data |
sensibles | sensitive |
escrocs | fraudsters |
maillon | link |
réseau | network |
applications | applications |
le | the |
mots de passe | passwords |
et | and |
FR Sur Internet, les pages Web statiques appartiennent maintenant au passé tandis que…
EN Blog updated: October 28, 2021 If you're looking for IGTV tips, we have news for…
FR Les banques et d'autres organisations peuvent lutter efficacement contre la fraude sur Internet en remplaçant les systèmes de mots de passe statiques ou papier, en utilisant Digipass GO 6.
EN Banks and other organizations can effectively combat internet fraud by replacing static or paper based password systems, using Digipass GO 6.
francês | inglês |
---|---|
banques | banks |
peuvent | can |
lutter | combat |
efficacement | effectively |
fraude | fraud |
statiques | static |
papier | paper |
digipass | digipass |
go | go |
organisations | organizations |
internet | internet |
systèmes | systems |
ou | or |
passe | password |
et | and |
de | other |
FR Le résultat final surpasse de loin les mots de passe statiques
EN The end result is far superior to static passwords
francês | inglês |
---|---|
statiques | static |
le | the |
final | the end |
de | far |
résultat | result |
mots de passe | passwords |
loin | to |
FR Les applications et données sensibles sont, par défaut, protégées par des mots de passe faibles et statiques
EN Sensitive apps and data are, by default, protected by weak, static passwords
francês | inglês |
---|---|
applications | apps |
sensibles | sensitive |
défaut | default |
faibles | weak |
statiques | static |
données | data |
par | by |
mots de passe | passwords |
sont | are |
et | and |
protégé | protected |
FR La gestion avancée des secrets fournit un coffre-fort sécurisé pour les secrets statiques et dynamiques tels que les mots de passe, les informations d'identification, les clés API, les jetons, etc.
EN Advanced secrets management provides a secure vault for static & dynamic secrets such as passwords, credentials, API keys, tokens, etc.
francês | inglês |
---|---|
secrets | secrets |
statiques | static |
dynamiques | dynamic |
api | api |
etc | etc |
fournit | provides |
un | a |
sécurisé | secure |
mots de passe | passwords |
gestion | management |
clés | keys |
jetons | tokens |
coffre | vault |
FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un
EN A password manager encrypts and stores your passwords in one central location, so instead of remembering dozens, you only have to remember one
francês | inglês |
---|---|
gestionnaire | manager |
stocke | stores |
endroit | location |
douzaines | dozens |
un | a |
de | of |
passe | password |
vos | your |
mots de passe | passwords |
et | and |
en | in |
plutôt | to |
que | instead |
mémoriser | remember |
qu | only |
FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.
EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.
francês | inglês |
---|---|
incorrect | incorrect |
réessayer | try again |
rappelez-vous | remember |
sensibles | sensitive |
oublié | forgot |
cliquez | click |
réinitialiser | reset |
essayer | try |
ou | or |
si | if |
le | the |
veuillez | please |
mots de passe | passwords |
passe | password |
sont | are |
votre | your |
mot | to |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
francês | inglês |
---|---|
choisissez | choose |
force | strength |
besoin | need |
la | the |
procédez | proceed |
options | options |
passe | password |
un | a |
de | between |
à | to |
et | and |
votre | your |
vous | you |
fait | that |
une fois | once |
FR Livre blanc - Authentification sans mot de passe : comment l’abandon des mots de passe peut améliorer votre sécurité Les mots de passe sont l’un des outils de sécurité les plus anciens dans le secteur de l’informatique
EN Passwords are one of the oldest security tools in the world of software and the internet
francês | inglês |
---|---|
sécurité | security |
outils | tools |
plus | oldest |
le | the |
de | of |
mots de passe | passwords |
sont | are |
dans | in |
FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.
EN With 1Password you only ever need to memorize one password.All your other passwords and important information are protected by your Master Password, which only you know.
francês | inglês |
---|---|
importantes | important |
mémoriser | memorize |
mots de passe | passwords |
à | to |
avec | with |
données | information |
par | by |
connaître | and |
autres | other |
FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.
EN With 1Password, you only ever need to memorize one password. All your other passwords are protected by your Master Password, which only you know.
francês | inglês |
---|---|
connaissez | you know |
mémoriser | memorize |
mots de passe | passwords |
devez | need to |
jamais | ever |
avec | with |
par | by |
mot | to |
autres | other |
FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.
EN All you need to remember is one single Master Password – your one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.
francês | inglês |
---|---|
générés | generated |
uniques | unique |
de | of |
devez | need |
tous | all |
votre | your |
a | has |
mot | to |
FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.
EN A password generator is the best way to generate passwords that are both secure and easy to remember. But if you find yourself without access to the Strong Password Generator, keep these tips in mind.
francês | inglês |
---|---|
conseils | tips |
générateur | generator |
si | if |
accès | access |
faciles | easy |
un | a |
générer | generate |
sûrs | secure |
mots de passe | passwords |
passe | password |
de | way |
à | to |
retenir | remember |
retrouvez | find |
robuste | strong |
meilleur | the best |
FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe
EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator
francês | inglês |
---|---|
facteur | factor |
essentiel | critical |
robustesse | strength |
souvenez | remember |
générateur | generator |
un | a |
aléatoire | random |
générer | generate |
dans | in |
passe | password |
de | way |
et | and |
mot | to |
meilleur | the best |
FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe
EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator
francês | inglês |
---|---|
aléatoire | random |
sélectionnez | select |
générateur | generator |
et | and |
passe | password |
si | if |
besoin | need |
simplement | simply |
dun | a |
dans | in |
Mostrando 50 de 50 traduções