Traduzir "captive" para inglês

Mostrando 33 de 33 traduções da frase "captive" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de captive

francês
inglês

FR Il aura fallu deux ans, 20 000 heures de travail et plusieurs centaines de mètres carrés de feuille d'or et d'aluminium pour que le plafond du hall captive à nouveau le regard des visiteurs, tout comme au premier jour.

EN Two years, 20,000 working hours, and several thousand square feet of gold and aluminum leaf later, the lobby ceiling once again captivates visitors as it did on the building’s opening day.

francês inglês
travail working
feuille leaf
plafond ceiling
hall lobby
visiteurs visitors
carré square
il it
heures hours
de of
le the
comme as
ans years
à and
nouveau again
au on

FR PegaWorld iNspire a captivé les participants avec des discussions et des démonstrations en direct qui ont dépassé les attentes, ainsi que des conférenciers qui nous ont iNtroduits dans le monde des iNnovateurs.

EN PegaWorld iNspire took viewers beyond their screens, with real-time discussions and demos that went outside the norm for a virtual event, including keynote speakers who creatively took us iNside the iNnovators’ world.

francês inglês
inspire inspire
discussions discussions
démonstrations demos
direct real-time
conférenciers speakers
monde world
innovateurs innovators
le the
avec with
et and
a went
des beyond
qui that
dans inside

FR Nous sommes un studio de production qui offre un service complet en animation et disposant d'un contenu créatif de haute-qualité qui captive l'imagination depuis plus de 30 ans.

EN We are a full-service, award-winning studio providing high-quality animated creative content, commercials and interactive experiences that capture the imagination for over 30 years.

francês inglês
studio studio
complet full
animation animated
contenu content
créatif creative
service service
un a
nous we
qui that
ans years
sommes are
et and

FR Des images très contrastées à effet dramatique et expressif sont associées à cette tendance. Les fonds noirs donnent l'image d'une gravité noble qui captive le spectateur.

EN Dramatic, expressive with strong contrast are the characteristics we primarily associate with this trend. The black background gives the image an elegant setting that captivates the viewer's attention.

francês inglês
images image
expressif expressive
noirs black
très strong
associé associate
tendance trend
à with
le the
qui that

FR Ses goûts étaient bien arrêtés, mais rien ne l’avait encore captivé comme la Miata

EN But his tastes were very particular, and nothing captivated him quite like the Miata

francês inglês
goûts tastes
miata miata
étaient were
la the
mais but

FR Stellantis acquiert First Investors Financial Services Group : étape clé pour développer une captive de services financiers sur le marché américain

EN Stellantis to Acquire First Investors Financial Services Group as Key Step to Developing a Captive Financial Services Business in U.S. Market

francês inglês
stellantis stellantis
acquiert acquire
services services
group group
étape step
clé key
d s
développer developing
financiers financial
marché market
une a
first first
pour to

FR Faire du VTT, c’est respirer l’air d’une forêt tranquille ! C’est aussi être totalement captivé par les parcours semés d?embûches ! Faire ?

EN Mountain biking is breathing in the smell of a quiet forest. It’s the tough love of navigating your front wheel over roots ?

francês inglês
vtt biking
respirer breathing
tranquille quiet
forêt forest
du over
les the
parcours of
s a

FR Le Tessin, région la plus méridionale de Suisse, captive par son charme, son style de vie et sa douce langue italienne

EN Ticino is the gateway to the south and delights visitors with its charm, fascinating lifestyle and Italian culture

francês inglês
tessin ticino
méridionale south
charme charm
vie lifestyle
italienne the
de its
et and

FR Gardez votre public captivé plus longtemps

EN Keep your audience hooked for longer

francês inglês
gardez keep
public audience
longtemps longer
votre your
plus for

FR Montevideo enivre, captive et envoûte à jamais ceux qui la découvrent.

EN Montevideo intoxicates, captivates, and enchants visitors like no other.

francês inglês
jamais no
à and

FR Le monde sorcier a captivé limagination des fans du monde entier, mais contrairement à certaines séries de films, il ny a pas de numérotation pour

EN The Wizarding World has captured the imagination of fans the world over, but unlike some series of films, there's no numbering to keep you on track.

francês inglês
fans fans
contrairement unlike
séries series
films films
numérotation numbering
le the
monde world
à to
a has
de of
mais but

FR Variété baignant dans l'histoire, elle captive tous ceux qui goûtent son haschisch relaxant

EN A strain steeped in history, she captivates all that sample her relaxing hashish

francês inglês
relaxant relaxing
dans in
variété a
tous all
elle she
qui that

FR On trouve sur le dessus de l’appareil son Captive Cap, qui peut être retiré pour exposer son Embout en acier inoxydable

EN Located at the end of the device is the Captive Cap, which can be removed to expose the Stainless Steel Tip

francês inglês
trouve located
cap cap
exposer expose
de of
le the
retiré removed
acier steel
inoxydable stainless
peut can

FR Le nouveau (et encore plus propre) design comprend la géométrie fonctionnelle Captive Cap

EN The new—and somehow sleeker—design features Captive Cap functional geometry

francês inglês
design design
géométrie geometry
fonctionnelle functional
cap cap
et and
nouveau new

FR En parlant de sécurité, le « Captive Cap » possède désormais son propre bouchon ! Il ne tombera pas quand vous relâcherez la pression, grâce aux petites indentations de chaque côté qui lui permettent de rester en position.

EN Speaking of security, the cap—or “Captive Cap”—now has its own cap! It won’t fall off when you let go, thanks to small indents on each side that help it snap into position.

FR J'aime la programmation, et bien que j'aie programmé dans différents langages, jusqu'à présent, celui qui m'a captivé est Delphi

EN I like the programming, and although I have programmed in different languages, until now the one that has captivated me has been Delphi

francês inglês
celui the one
delphi delphi
différents different
bien que although
la the
programmation programming
et and
dans in
jusqu until
qui that

FR Vous êtes captive dans un donjon, vous êtes hypnotisée par la beauté divine d'une dominatrice aux gros seins ou vous participez à la plus incroyable des orgies

EN You?re captive in a dungeon, you?re hypnotized by the godlike beauty of a big titted dominatrix or you?re part of the most incredible orgy

francês inglês
donjon dungeon
beauté beauty
incroyable incredible
ou or
un a
la the
vous you
dans in
par by
gros big

FR L’ambiance sonore et vivante des forges captive les enfants, comme les parents.

EN The sound effects and real-life atmosphere of the forges captivate children and parents alike.

francês inglês
enfants children
parents parents

FR Stellantis acquiert First Investors Financial Services Group : étape clé pour développer une captive de services financiers sur le marché américain

EN Stellantis to Acquire First Investors Financial Services Group as Key Step to Developing a Captive Financial Services Business in U.S. Market

francês inglês
stellantis stellantis
acquiert acquire
services services
group group
étape step
clé key
d s
développer developing
financiers financial
marché market
une a
first first
pour to

FR Le monde des sorciers a captivé l'imagination des fans du monde entier, mais contrairement à certaines séries de films, il n'y a pas de

EN The Wizarding World has captured the imagination of fans the world over, but unlike some series of films, there's no numbering to keep you on track.

francês inglês
fans fans
contrairement unlike
séries series
films films
le the
monde world
à to
a has
de of
mais but

FR Nous sommes un studio de production qui offre un service complet en animation et disposant d'un contenu créatif de haute-qualité qui captive l'imagination depuis plus de 30 ans.

EN We are a full-service, award-winning studio providing high-quality animated creative content, commercials and interactive experiences that capture the imagination for over 30 years.

francês inglês
studio studio
complet full
animation animated
contenu content
créatif creative
service service
un a
nous we
qui that
ans years
sommes are
et and

FR Des images très contrastées à effet dramatique et expressif sont associées à cette tendance. Les fonds noirs donnent l'image d'une gravité noble qui captive le spectateur.

EN Dramatic, expressive with strong contrast are the characteristics we primarily associate with this trend. The black background gives the image an elegant setting that captivates the viewer's attention.

francês inglês
images image
expressif expressive
noirs black
très strong
associé associate
tendance trend
à with
le the
qui that

FR AIRBUS développe, via sa filiale Airseas, la technologie Seawing qui consiste à installer un système de traction auxiliaire (aile volante captive) sur des navires utilisés pour?

EN The Dombasle Energie project, resulting from the partnership between Solvay and Véolia, aims to design, to build, finance and operate a boiler?

francês inglês
système project
un a
la the
à to
de between

FR Artemide Yanzi Suspension est un système ouvert permettant de créer des compositions légères, car il captive tous les espaces avec une attitude élégante.

EN Artemide Yanzi Suspension is an open system that is deal for creating lightweight compositions as it captivates any space with an elegant attitude.

francês inglês
suspension suspension
ouvert open
compositions compositions
légères lightweight
attitude attitude
élégante elegant
système system
il it
espaces space
avec with
est is
un an
de for
car as

FR Il aura fallu deux ans, 20 000 heures de travail et plusieurs centaines de mètres carrés de feuille d'or et d'aluminium pour que le plafond du hall captive à nouveau le regard des visiteurs, tout comme au premier jour.

EN Two years, 20,000 working hours, and several thousand square feet of gold and aluminum leaf later, the lobby ceiling once again captivates visitors as it did on the building’s opening day.

francês inglês
travail working
feuille leaf
plafond ceiling
hall lobby
visiteurs visitors
carré square
il it
heures hours
de of
le the
comme as
ans years
à and
nouveau again
au on

FR Tout au long de mes 16 années en tant que membre du Conseil du CERN, j?ai été à chaque fois captivé par l?engagement, la collaboration et les connaissances des personnes qui travaillent ensemble à la même mission

EN Throughout my 16 years as a member of the CERN Council, I have time after time been captivated by the commitment, collaboration and knowledge of people who work together towards the same mission

francês inglês
conseil council
collaboration collaboration
personnes people
cern cern
engagement commitment
mission mission
de of
membre member
la the
été been
connaissances knowledge
à and
mes my
par by

FR PegaWorld iNspire a captivé les participants avec des discussions et des démonstrations en direct qui ont dépassé les attentes, ainsi que des conférenciers qui nous ont iNtroduits dans le monde des iNnovateurs.

EN PegaWorld iNspire took viewers beyond their screens, with real-time discussions and demos that went outside the norm for a virtual event, including keynote speakers who creatively took us iNside the iNnovators’ world.

francês inglês
inspire inspire
discussions discussions
démonstrations demos
direct real-time
conférenciers speakers
monde world
innovateurs innovators
le the
avec with
et and
a went
des beyond
qui that
dans inside

FR La communication qui captive enfin

EN Communication that actually engages

francês inglês
qui that
communication communication

FR Le Tessin, région la plus méridionale de Suisse, captive par son charme, son style de vie et sa douce langue italienne

EN Ticino is the gateway to the south and delights visitors with its charm, fascinating lifestyle and Italian culture

francês inglês
tessin ticino
méridionale south
charme charm
vie lifestyle
italienne the
de its
et and

FR Les médias sont essentiels à soutenir le changement viable. En travaillant avec les médias, on captive des publics ce qui peut élargir l’influence, l’engagement et l’impact potentiel de votre message.

EN Media is key to sustainable change. By working with media, you also engage audiences. Increasing reach, engagement and possible impact.

francês inglês
médias media
essentiels key
changement change
viable sustainable
travaillant working
publics audiences
peut possible
à to
et and
sont is
avec with
votre you

FR Cette franchise caractéristique est ce qui captive le public et les auditeurs et continuera à la faire avancer

EN This signature candour is what captivates audiences and listeners alike and will continue to drive her forward

francês inglês
continuera continue to
ce this
auditeurs listeners
à to
est is
le public audiences

FR Gardez votre public captivé plus longtemps

EN Keep your audience hooked for longer

francês inglês
gardez keep
public audience
longtemps longer
votre your
plus for

FR Lorsque j’utilise ce logiciel, j’ai l’impression que toutes sortes de forces créatives jaillissent, car il est vraiment bourré de fonctionnalités. Un produit très bien fait qui vous tiendra captivé pendant des heures.

EN When I use this software, I feel all sorts of creative juices flowing because of how jam-packed with features the software really is. A very well-made product that will keep you enticed for hours.

francês inglês
sortes sorts
créatives creative
fonctionnalités features
lorsque when
logiciel software
bien well
un a
heures hours
très very
de of
produit product
vous you
ce this
vraiment really

Mostrando 33 de 33 traduções