FR Images de sport et d’archives provenant de l’US PGA Tour, comprenant la couverture exclusive de tous les événements du PGA Tour : PGA Tour, PGA Tour Champions Tour, Korn Ferry Tour, President’s Cup et World Series.
"version tour" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Images de sport et d’archives provenant de l’US PGA Tour, comprenant la couverture exclusive de tous les événements du PGA Tour : PGA Tour, PGA Tour Champions Tour, Korn Ferry Tour, President’s Cup et World Series.
DE Sport- und Archivbilder von der US PGA Tour, darunter Berichterstattung über alle PGA Tour-Veranstaltungen wie die PGA Tour, die PGA Tour Champions Tour, die Korn Ferry Tour, der President's Cup und die World Series of Golf.
francês | alemão |
---|---|
tour | tour |
couverture | berichterstattung |
événements | veranstaltungen |
champions | champions |
world | world |
series | series |
ferry | ferry |
de | of |
sport | sport |
et | und |
tous | alle |
provenant | von |
la | der |
FR Bernard Hinault, en tête, en plein effort sur le Tour de France 1984. Après ses 4 victoires sur le Tour en 1978, 1979, 1981 et 1982, il terminera le Tour 1984 en seconde position.
DE Bernard Hinault, in der Führung, im vollen Einsatz bei der Tour de France 1984. Nach seinen 4 Siegen, 1978, 1979, 1981 und 1982, beendete er die Tour im Jahr 1984 auf dem zweiten Platz.
francês | alemão |
---|---|
plein | vollen |
effort | einsatz |
tour | tour |
france | france |
position | platz |
bernard | bernard |
il | er |
et | und |
en | in |
FR L'équipe Team Dimension Data for Qhubeka participe au Tour des Émirats arabes unis 2019, la première édition d'une course cycliste sur route aux Émirats arabes unis, née de la fusion du Tour d'Abu Dhabi et du Tour de Dubaï.
DE Team Dimension Data für Qhubeka nimmt an der VAE-Tour 2019 teil. Dies ist die erste Auflage eines Etappenrennens in den Vereinigten Arabischen Emiraten, das aus der Zusammenlegung der Abu Dhabi-Tour und der Dubai-Tour entstand.
francês | alemão |
---|---|
dimension | dimension |
data | data |
unis | vereinigten |
édition | auflage |
dhabi | dhabi |
dubaï | dubai |
arabes | arabischen |
tour | tour |
équipe | team |
et | und |
du | teil |
sur | in |
FR Le modèle Space Black Stainless Steel et le modèle Silver Stainless Steel sont proposés avec différentes options de bracelet, notamment le bracelet Jumping Single Tour, le bracelet standard Single Tour et le bracelet Attelage Double Tour.
DE Sowohl das Space Black Stainless Steel-Modell als auch das Silver Stainless Steel-Modell sind mit verschiedenen Riemenoptionen ausgestattet, darunter der Jumping Single Tour Strap, der Standard Single Tour Strap und der Attelage Double Tour Strap.
francês | alemão |
---|---|
space | space |
black | black |
différentes | verschiedenen |
single | single |
tour | tour |
silver | silver |
modèle | modell |
standard | standard |
et | und |
de | double |
avec | mit |
FR Cependant, si votre tour de hanches est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de poitrine, et que le vêtement descend jusqu'aux hanches, il est préférable de choisir la taille indiquée pour votre tour de hanche.
DE Wenn der Umfang deiner unteren Hüfte jedoch größer ist als die für deinen Brustumfang angegebene Größe und das Kleidungsstück deine untere Hüfte bedecken soll, solltest du die für den Umfang deiner unteren Hüfte angegebene Größe kaufen.
francês | alemão |
---|---|
vêtement | kleidungsstück |
hanche | hüfte |
indiqué | angegebene |
et | und |
il | er |
taille | größe |
est | ist |
à | die |
sur | unteren |
cependant | jedoch |
FR Cependant, si votre tour de taille est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de hanche, il est préférable de commander la taille indiquée pour votre tour de taille.
DE Wenn der Umfang deiner natürlichen Taille jedoch größer ist als die Größe, die für deinen unteren Hüftumfang angegeben ist, solltest du die Größe kaufen, die für den Umfang deiner natürlichen Taille angegeben ist.
francês | alemão |
---|---|
indiqué | angegeben |
commander | kaufen |
il | er |
est | ist |
à | die |
sur | unteren |
cependant | jedoch |
votre | du |
taille | taille |
FR Cependant, si votre tour de hanches est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de poitrine, et que le vêtement descend jusqu'aux hanches, il est préférable de choisir la taille indiquée pour votre tour de hanche.
DE Wenn der Umfang deiner unteren Hüfte jedoch größer ist als die für deinen Brustumfang angegebene Größe und das Kleidungsstück deine untere Hüfte bedecken soll, solltest du die für den Umfang deiner unteren Hüfte angegebene Größe kaufen.
francês | alemão |
---|---|
vêtement | kleidungsstück |
hanche | hüfte |
indiqué | angegebene |
et | und |
il | er |
taille | größe |
est | ist |
à | die |
sur | unteren |
cependant | jedoch |
FR Cependant, si votre tour de taille est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de hanche, il est préférable de commander la taille indiquée pour votre tour de taille.
DE Wenn der Umfang deiner natürlichen Taille jedoch größer ist als die Größe, die für deinen unteren Hüftumfang angegeben ist, solltest du die Größe kaufen, die für den Umfang deiner natürlichen Taille angegeben ist.
francês | alemão |
---|---|
indiqué | angegeben |
commander | kaufen |
il | er |
est | ist |
à | die |
sur | unteren |
cependant | jedoch |
votre | du |
taille | taille |
FR Le rôle de Scrum Master est assumé à tour de rôle par l'équipe, ses membres animant tour à tour les stand-ups et les rétrospectives.
DE Die Rolle des Scrum Masters rotiert im Team, und die Teammitglieder leiten die Stand-up-Meetings und Retrospektiven abwechselnd.
francês | alemão |
---|---|
rôle | rolle |
équipe | team |
et | und |
scrum | scrum |
à | die |
le | des |
FR Les logiciels que vous choisissez d’héberger sur le catalogue NGC peuvent prendre la forme d’une version gratuite, d’une version démo, d’une version d’essai ou d’une version sous licence
DE Die Software, die Sie im NGC-Katalog hosten, kann eine kostenlose Version, eine Demoversion, eine Testversion oder eine lizenzierte Version sein
francês | alemão |
---|---|
catalogue | katalog |
gratuite | kostenlose |
logiciels | software |
version | version |
ou | oder |
sur | im |
vous | sie |
FR Microsoft®Internet Explorer®11 ou version ultérieure, Microsoft Edge, Google Chrome™ 55 ou version ultérieure, Firefox®45 ou version ultérieure, Safari®10 ou version ultérieure
DE Microsoft®Internet Explorer®11 oder höher, Microsoft Edge, Google Chrome™ 55 oder höher, Firefox®45 oder höher, Safari®10 oder höher
FR Microsoft®Internet Explorer®11 ou version ultérieure, Microsoft Edge, Google Chrome™ 55 ou version ultérieure, Firefox®45 ou version ultérieure, Safari®10 ou version ultérieure
DE Microsoft®Internet Explorer®11 oder höher, Microsoft Edge, Google Chrome™ 55 oder höher, Firefox®45 oder höher, Safari®10 oder höher
FR Nous ne planifions de publier aucune mise à jour de programmes supplémentaires pour la version 10, ce qui signifie que 10.0.0.5735 (l?actuelle version stable de la version 10) restera la dernière sortie de la version 10.
DE Derzeit sind keine weiteren Veröffentlichungen von Programmupdates für Version 10 geplant; Version 10.0.0.5735, die derzeit stabile Version, wird das letzte Update der Version 10 sein.
francês | alemão |
---|---|
actuelle | derzeit |
stable | stabile |
dernière | letzte |
mise à jour | update |
à | die |
version | version |
ne | keine |
FR La version 6.3.0 de Bitbucket a été livrée le 14 mai 2019, plus de 6 mois avant la date de la correction. Si la version a été désignée comme une version de support à long terme, une version de correction de bug serait également produite.
DE Bitbucket 6.3.0 wurde am 14. Mai 2019 veröffentlicht, mehr als 6 Monate vor dem Ausgabedatum des Fix. Bei Kennzeichnung als langfristig unterstützter Release wäre ein Bugfix erforderlich.
francês | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
correction | fix |
version | release |
mai | mai |
serait | wäre |
mois | monate |
été | wurde |
plus | mehr |
FR Nous proposons 4 versions des caméras à double objectif : version WiFi, version PoE, version 4G, version avec batterie pour répondre à tous vos besoins en intérieur, en extérieur, à la maison, en entreprise ou en voyage.
DE 4 Versionen von Kameras mit Dual-Objektiv, nämlich WiFi-, PoE-, 4G- und Akku-Version, gedacht für alle Ihre Bedürfnisse im Innen-/Außenbereich, zu Hause, im Büro oder unterwegs.
francês | alemão |
---|---|
wifi | wifi |
poe | poe |
batterie | akku |
besoins | bedürfnisse |
extérieur | außenbereich |
entreprise | büro |
caméras | kameras |
objectif | objektiv |
ou | oder |
versions | versionen |
à | zu |
version | version |
avec | mit |
tous | alle |
pour | für |
voyage | unterwegs |
maison | hause |
intérieur | innen |
FR Il n’existe actuellement aucun moyen direct de transférer du contenu, à l’exception des produits, entre des sites de la version 7.0, de la version 7.1 ou entre un site de la version 7.0 et un autre de la version 7.1.
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
francês | alemão |
---|---|
direct | direkte |
actuellement | derzeit |
ou | oder |
et | und |
contenu | inhalte |
sites | websites |
à | zu |
version | version |
transférer | übertragen |
de | zwischen |
des produits | produkten |
FR Il n’est pas possible de transformer un template de la version 7.1 en template de la version 7.0, ou vice versa, mais vous pouvez suivre notre guide pour passer manuellement de la version 7.0 à la version 7.1.
DE Es ist nicht möglich, ein Template für Version 7.1 in ein Template für Version 7.0 zu ändern oder umgekehrt, aber du kannst unserer Anleitung folgen, um manuell von Version 7.0 zu Version 7.1 zu wechseln.
francês | alemão |
---|---|
versa | umgekehrt |
suivre | folgen |
manuellement | manuell |
template | template |
possible | möglich |
ou | oder |
il | es |
à | zu |
en | in |
pas | nicht |
version | version |
guide | anleitung |
de | unserer |
mais | aber |
un | ein |
pour | für |
vous pouvez | kannst |
FR Par exemple, si vous envoyez une nouvelle version d’un e-mail à 50 personnes et la version de contrôle à 50 personnes, une augmentation de seulement 5 % du taux de clic signifie que 5 personnes ont été plus sensibles à votre nouvelle version
DE Wenn du zum Beispiel eine neue Version einer E-Mail an 50 Personen schickst und eine Kontrollversion an 50 weitere, bedeutet eine 5%ige Steigerung der Klickrate nur, dass fünf Personen besser auf deine neue Version reagiert haben
francês | alemão |
---|---|
nouvelle | neue |
signifie | bedeutet |
plus | weitere |
augmentation | steigerung |
et | und |
si | wenn |
personnes | personen |
version | version |
par exemple | beispiel |
ont | haben |
FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.
DE Auch für Bamboo kannst du weiterhin Upgrades und Downgrades durchführen, bis wir eine Data Center-Version veröffentlichen. Danach werden Upgrades und Downgrades deiner Bamboo Server-Lizenz nicht mehr möglich sein.
francês | alemão |
---|---|
data | data |
center | center |
licence | lizenz |
server | server |
version | version |
ne | nicht |
effectuer | und |
plus | mehr |
pourrez | werden |
nous | wir |
FR La consommation de ressources était un peu plus élevée avec la version payante qu’avec la version gratuite, ce qui est logique, car certaines fonctionnalités additionnelles s’exécutent en arrière-plan avec la version payante
DE Der Ressourcenverbrauch war in der kostenpflichtigen Version etwas höher als in der kostenlosen Version, was sinnvoll ist, da in der kostenpflichtigen Version einige zusätzliche Funktionen im Hintergrund laufen
francês | alemão |
---|---|
gratuite | kostenlosen |
arrière-plan | hintergrund |
fonctionnalités | funktionen |
était | war |
car | da |
en | in |
élevée | höher |
version | version |
est | ist |
un | etwas |
additionnelles | zusätzliche |
de | der |
FR Vous pouvez télécharger gratuitement notre client pour Windows, Mac OS et les version OC *nix en russe et installer la version intégrale sur votre ordinateur ou utiliser la version portative.
DE Sie können eine kostenlose russische Vollversion des Clients für Windows, MacOS und *nix herunterladen oder die portable Software nutzen.
francês | alemão |
---|---|
gratuitement | kostenlose |
windows | windows |
client | clients |
mac | macos |
télécharger | herunterladen |
et | und |
ou | oder |
utiliser | nutzen |
pour | für |
vous | sie |
FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.
DE Die Verwendung der neuesten Version von iTunes (und nicht einer Beta!) Ist ein guter Ausgangspunkt - Upgrade, wenn Sie nicht bereits die neueste Version verwenden.
francês | alemão |
---|---|
bêta | beta |
bon | guter |
et | und |
déjà | bereits |
lutilisation | verwendung |
version | version |
si | wenn |
pas | nicht |
dernière | neueste |
est | ist |
un | ausgangspunkt |
à | die |
FR Si une version traduite (non anglaise) des présentes Conditions entre en conflit de quelque manière que ce soit avec leur version anglaise, les dispositions de la version anglaise prévaudront.
DE Falls eine übersetzte (nicht-englische) Version dieser Nutzungsbedingungen in irgendeiner Weise im Widerspruch zu ihrer englischen Version steht, sind die Bestimmungen der englischen Version maßgebend.
francês | alemão |
---|---|
traduite | übersetzte |
non | nicht |
conditions | nutzungsbedingungen |
dispositions | bestimmungen |
en | in |
si | falls |
version | version |
anglaise | englische |
de | ihrer |
une | eine |
ce | dieser |
FR Toute version Sibelius | First 1-8 (précédente version payante), ou Sibelius 2018/2019 ou version ultérieure, Sibelius Student, Sibelius G7 ou Sibelius Instrumental Teacher Edition
DE Sibelius | First 1–8 (frühere kostenpflichtige Version) oder Sibelius 2018/2019 oder höher, Sibelius Student, Sibelius G7 oder Sibelius Instrumental Teacher Edition
francês | alemão |
---|---|
first | first |
payante | kostenpflichtige |
student | student |
ou | oder |
edition | edition |
version | version |
FR Windows 7 (SP1), Windows 8.1, Windows 10, Windows 11, macOS version 10.14 (Mojave) ou ultérieure, iOS version 13 ou ultérieure et Android version 6.0 ou ultérieure. Les tablettes ARM ne sont pas prises en charge.
DE Windows 7 (SP1), Windows 8.1, Windows 10, Windows 11, macOS 10.14 (Mojave) und höher, iOS 13 und höher, Android 6.0 und höher. ARM-basierte Tablets werden nicht unterstützt.
francês | alemão |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
tablettes | tablets |
arm | arm |
et | und |
sont | werden |
pas | nicht |
FR Avec le Client Conan, si vous créez une version de développement du package et si vous pouvez continuellement écraser cette version, alors vous pouvez installer la dernière version construite de ce package avec 'conan install --update'.
DE Wenn Sie mit dem Conan Client eine Entwicklungsversion des Pakets erstellen und diese Version kontinuierlich überschreiben, können Sie mit „conan install -update” die neueste Version des Pakets installieren.
francês | alemão |
---|---|
client | client |
package | pakets |
continuellement | kontinuierlich |
dernière | neueste |
si | wenn |
créez | erstellen |
version | version |
et | und |
pouvez | können |
avec | mit |
installer | installieren |
cette | diese |
une | eine |
la | die |
FR À titre d'exemple, la version macOS de Logi Capture, une application qui contrôle certaines des fonctionnalités exclusives à Logitech StreamCam, est jusqu'à la version 2.02 et toujours en version bêta (j'ai les plantages pour le prouver).
DE Zum Beispiel ist die macOS-Version von Logi Capture, einer Anwendung, die einige der exklusiven Funktionen der Logitech StreamCam steuert, bis zur Version 2.02 und noch in der Beta-Phase (ich habe die Abstürze, um dies zu beweisen).
francês | alemão |
---|---|
capture | capture |
exclusives | exklusiven |
logitech | logitech |
contrôle | steuert |
prouver | beweisen |
application | anwendung |
fonctionnalités | funktionen |
pour | um |
version | version |
en | in |
est | ist |
FR La version peut être définie globalement pour votre organisation ou spécifiée à la demande via l'en Ricloud-Version tête Ricloud-Version .
DE Die Version kann global für Ihre Organisation festgelegt oder auf Anfrage über den Ricloud-Version Header festgelegt werden.
francês | alemão |
---|---|
définie | festgelegt |
globalement | global |
organisation | organisation |
demande | anfrage |
peut | kann |
ou | oder |
être | werden |
version | version |
pour | für |
à | die |
la | den |
votre | ihre |
via | über |
FR Python 2 et 3 sont très différents. Python 2.7 est la dernière version (et la dernière) de Python 2. La version de Python 3 évolue et la dernière version est la 3.10.
DE Python 2 und 3 sind sehr unterschiedlich. Python 2.7 ist die neueste (und letzte) Version von Python 2. Die Version von Python 3 entwickelt sich weiter und die neueste Version ist 3.10
francês | alemão |
---|---|
python | python |
différents | unterschiedlich |
et | und |
très | sehr |
est | ist |
version | version |
de | von |
sont | sind |
évolue | entwickelt sich |
dernière | letzte |
FR La mise à niveau vers une version mineure est toujours gratuite. Lorsqu'une nouvelle version mineure du produit est disponible, vous avez droit à une mise à niveau gratuite si vous possédez déjà une clé de licence pour la version actuelle.
DE Nebenversion Upgrade ist immer kostenlos. Wenn eine neue Nebenversion des Produkts verfügbar ist, haben Sie Anspruch auf ein kostenloses Upgrade, vorausgesetzt, Sie besitzen bereits einen Lizenzschlüssel für die aktuelle Version.
francês | alemão |
---|---|
droit | anspruch |
mise à niveau | upgrade |
déjà | bereits |
nouvelle | neue |
version | version |
disponible | verfügbar |
à | die |
toujours | immer |
possédez | haben |
gratuite | kostenlos |
lorsquune | wenn |
actuelle | aktuelle |
FR Version: La version décrit l’encodage du certificat. La version x509 est 3, en raison des extensions de certificat.
DE Version: Die Version beschreibt die Codierung des Zertifikats. Die x509-Version ist aufgrund der Zertifikaterweiterungen 3.
francês | alemão |
---|---|
décrit | beschreibt |
certificat | zertifikats |
version | version |
est | ist |
de | aufgrund |
la | der |
du | des |
FR La version porte le nom de code Cobalt [à lépoque, cela ressemblait à une version de Windows 10, maintenant cela ressemble à une nouvelle version du système dexploitation].
DE Die Veröffentlichung trägt den Codenamen Cobalt [damals schien dies eine Windows 10-Version zu sein, jetzt scheint es eine neue Betriebssystemversion zu sein].
francês | alemão |
---|---|
porte | trägt |
version | version |
windows | windows |
nouvelle | neue |
maintenant | jetzt |
à | zu |
cela | es |
FR Ajax est une fonctionnalité présente dans certains templates de la version 7.0. Bien que la version 7.1 ne soit pas dotée du chargement Ajax, tous les sites de la version 7.1 sont conçus pour optimiser les temps de chargement.
DE Ajax ist eine Funktion, die in einigen Templates der Version 7.0 verfügbar ist. Obwohl Version 7.1 kein Ajax Loading hat, sind alle Websites der Version 7.1 so konzipiert, dass die Ladezeiten optimiert werden.
francês | alemão |
---|---|
ajax | ajax |
fonctionnalité | funktion |
templates | templates |
sites | websites |
conçus | konzipiert |
chargement | loading |
temps de chargement | ladezeiten |
bien que | obwohl |
dans | in |
version | version |
tous | alle |
optimiser | optimiert |
est | verfügbar |
de | der |
ne | kein |
une | eine |
les | einigen |
FR Il existe trois options pour héberger une version de bureau et une version mobile d'un site web : héberger la version mobile sur un sous-domaine, s'appuyer sur un service dynamique ou utiliser un design réactif.
DE Es gibt drei Möglichkeiten, eine Desktop- und eine mobile Version einer Website zu hosten: Hosting der mobilen Version auf einer Subdomain, Verwendung von Dynamic Serving oder Verwendung von Responsive Design.
francês | alemão |
---|---|
bureau | desktop |
sous-domaine | subdomain |
dynamique | dynamic |
design | design |
réactif | responsive |
utiliser | verwendung |
héberger | hosten |
et | und |
ou | oder |
site | website |
version | version |
mobile | mobile |
trois | drei |
FR Les puces graphiques NVIDIA requièrent la version 367.27 du pilote (version testée). AMD et les puces graphiques Intel requièrent MESA 11.2 (version testée). Cartes graphiques AMD non prises en charge sur SteamOS.
DE NVIDIA GPUs benötigen die Treiberversion 367.27 (getestet). AMD und Intel GPUs benötigen MESA 11.2 (getestet). AMD Grafikkarten werden von SteamOS nicht unterstützt.
francês | alemão |
---|---|
nvidia | nvidia |
amd | amd |
intel | intel |
mesa | mesa |
et | und |
testé | getestet |
non | nicht |
FR Je fais le lien avec la version cardioïde dynamique, mais Sennheiser propose également une version supercardioïde dynamique et une version à condensateur multi-modèle
DE Ich knüpfe an die dynamische Version mit Niere an, aber Sennheiser bietet auch eine dynamische Version mit Superniere und eine Version mit Mehrfachkondensator an
francês | alemão |
---|---|
cardioïde | niere |
dynamique | dynamische |
propose | bietet |
je | ich |
et | und |
version | version |
mais | aber |
également | auch |
à | die |
de | an |
avec | mit |
une | eine |
FR Comprend la version à 5 canaux, la version à 1 canal en boîte d'aluminium et la version à 1 canal en polycarbonate.
DE Beinhaltet die 5-Kanal-, die 1-Kanal-Aluminium-Box-Version und die 1-Kanal-Polycarbonat-Version.
francês | alemão |
---|---|
comprend | beinhaltet |
version | version |
boîte | box |
polycarbonate | polycarbonat |
et | und |
canal | kanal |
à | die |
FR Merci de l'intérêt que vous portez à Spyic Version Premium. Malheureusement, une partie des puissantes fonctionnalités de cette version est encore en cours de développement. Veuillez choisir notre version de base.
DE Vielen Dank für Ihr Interesse an der Spyic Premium Version. Leider befindet sich ein Teil der leistungsstarken Funktionen dieser Version zur Zeit noch in der Entwicklung. Bitte wählen Sie unsere Basic Version.
francês | alemão |
---|---|
version | version |
premium | premium |
malheureusement | leider |
partie | teil |
puissantes | leistungsstarken |
fonctionnalités | funktionen |
développement | entwicklung |
veuillez | bitte |
choisir | wählen |
encore | noch |
en | in |
de | ihr |
vous | sie |
FR Comment puis-je installer Parallels Toolbox ?Consultez les articles 123904 (version Mac) et 124183 (version Windows) de la base de connaissances pour plus d'informations sur l'installation de la version Windows.
DE Wie installiere ich Parallels Toolbox?Informationen über die Mac-Version finden Sie im KB-Artikel KB 123904. Wie Sie die Windows-Version installieren, erfahren Sie im Artikel KB 124183.
francês | alemão |
---|---|
mac | mac |
windows | windows |
je | ich |
installer | installieren |
version | version |
connaissances | informationen |
consultez | sie |
et | erfahren |
les | artikel |
de | über |
FR NVIDIA GeForce 960 ou version ultérieure, AMD Radeon HD 7870 ou version ultérieure, Intel HD 4000 ou version ultérieure
DE NVIDIA GeForce 960 oder neuer, AMD Radeon HD 7870 oder neuer, Intel HD 4000 oder neuer
francês | alemão |
---|---|
nvidia | nvidia |
geforce | geforce |
amd | amd |
hd | hd |
intel | intel |
ou | oder |
FR Utilisateur : Internaute se connectant, utilisant le site susnommé. Le site : Le site Internet Version Traduite (version-traduite.com). L’éditeur : La société Version Traduite.
DE Nutzer: Internetnutzer, der sich über die oben genannte Website einloggt. Website: Die Website Version Traduite (version-traduite.com) Herausgeber: Die Firma Version Traduite
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
version | version |
société | firma |
éditeur | herausgeber |
site | website |
la | der |
FR À partir de la version 4, une version simplifiée d’OpenJDK 11 est fournie avec l’application et permet d’exécuter PDFsam Basic. Pour exécuter la version 3 avec OpenJDK, vérifiezceci
DE Ab Version 4 wird eine vereinfachte Version von OpenJDK 11 mit der Anwendung mitgeliefert und zur Ausführung von PDFsam Basic verwendet. Um Version 3 mit OpenJDK auszuführen, klicken Sie hier
francês | alemão |
---|---|
basic | basic |
pour | um |
de | ab |
exécuter | auszuführen |
version | version |
est | wird |
une | eine |
avec | mit |
simplifiée | vereinfachte |
FR REMARQUE : Installez soit la version complète soit la version autonome. N’installez pas uniquement la version Client Profile.
DE Hinweis: Installieren Sie entweder die Vollversion oder die eigenständige Version. Sie dürfen nicht nur das Client Profile installieren.
francês | alemão |
---|---|
installez | installieren |
autonome | eigenständige |
client | client |
profile | profile |
remarque | hinweis |
soit | entweder |
version | version |
uniquement | die |
FR Si vous utilisez actuellement une boutique en ligne de la version Base et que vous voulez passer à une boutique de la version Now, vous pouvez exporter vos produits puis les réimporter dans la nouvelle boutique version Now.
DE Wenn Sie aktuell einen Online-Shop der Version Base betreiben und zu einem Shop der Version Now wechseln möchten, können Sie Ihre Produkte exportieren und dann in der neuen Shop-Version Now wieder importieren.
francês | alemão |
---|---|
actuellement | aktuell |
boutique | shop |
nouvelle | neuen |
utilisez | betreiben |
exporter | exportieren |
importer | importieren |
et | und |
si | wenn |
à | zu |
version | version |
en | in |
voulez | sie |
base | base |
les | produkte |
que | wieder |
FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.
DE Bei Auslegungsproblemen und sprachlich bedingten Diskrepanzen zwischen der ausländischen und der deutschen Fassung ist die deutsche Fassung dieser AGB maßgeblich.
francês | alemão |
---|---|
cgv | agb |
et | und |
la version | fassung |
de | zwischen |
allemande | der |
cas | die |
FR Remarque : La version 32 bits de la solution Benchmark Factory nécessite la version 32 bits des bibliothèques clientes (notamment les pilotes ODBC). La version 64 bits nécessite des bibliothèques clientes 64 bits.
DE Hinweis: Die 32-Bit-Version von Benchmark Factory erfordert die 32-Bit-Versionen der Clientbibliotheken (einschließlich ODBC Treiber). Die 64-Bit-Version erfordert die 64-Bit-Clientbibliotheken.
francês | alemão |
---|---|
remarque | hinweis |
bits | bit |
nécessite | erfordert |
notamment | einschließlich |
pilotes | treiber |
odbc | odbc |
version | version |
FR Je fais le lien avec la version cardioïde dynamique, mais Sennheiser propose également une version supercardioïde dynamique et une version à condensateur multi-modèle
DE Ich knüpfe an die dynamische Version mit Niere an, aber Sennheiser bietet auch eine dynamische Version mit Superniere und eine Version mit Mehrfachkondensator an
francês | alemão |
---|---|
cardioïde | niere |
dynamique | dynamische |
propose | bietet |
je | ich |
et | und |
version | version |
mais | aber |
également | auch |
à | die |
de | an |
avec | mit |
une | eine |
FR Toute version Sibelius | First 1-8 (précédente version payante), ou Sibelius 2018/2019 ou version ultérieure, Sibelius Student, Sibelius G7 ou Sibelius Instrumental Teacher Edition
DE Sibelius | First 1–8 (frühere kostenpflichtige Version) oder Sibelius 2018/2019 oder höher, Sibelius Student, Sibelius G7 oder Sibelius Instrumental Teacher Edition
francês | alemão |
---|---|
first | first |
payante | kostenpflichtige |
student | student |
ou | oder |
edition | edition |
version | version |
FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.
DE Bei Auslegungsproblemen und sprachlich bedingten Diskrepanzen zwischen der ausländischen und der deutschen Fassung ist die deutsche Fassung dieser AGB maßgeblich.
francês | alemão |
---|---|
cgv | agb |
et | und |
la version | fassung |
de | zwischen |
allemande | der |
cas | die |
FR Cest un élément clé à surveiller sur ce téléphone, cependant, car la version 4G (si la version 4G est disponible sur votre marché, ce quelle est en Europe), sera la version Exynos 990
DE Das ist eine wichtige Sache für auf diesem Telefon zu schauen, aber, wie die 4G - Version (wenn die 4G - Version in Ihrem Markt verfügbar ist, die es in Europa ist), wird die Exynos 990 Version
francês | alemão |
---|---|
marché | markt |
europe | europa |
téléphone | telefon |
cest | es |
si | wenn |
sera | wird |
ce | diesem |
version | version |
disponible | verfügbar |
en | in |
à | zu |
sur | auf |
un | eine |
élément | das |
Mostrando 50 de 50 traduções