Traduzir "utilisateurs autorisés spécifiés" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilisateurs autorisés spécifiés" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de utilisateurs autorisés spécifiés

francês
alemão

FR Vous avez la possibilité de définir les destinataires en imposant la vérification d'adresse e-mail, en ajoutant des mots de passe ou en restreignant l'accès pour les utilisateurs autorisés spécifiés au niveau d'adresses e-mail ou de domaine

DE Sie haben die Option Empfänger zu definieren, indem Sie eine E-Mail-Verifizierung anfordern, Passwortschutz hinzufügen oder den Zugriff auf E-Mail- oder Domain-Ebene auf befugte Nutzer beschränken

francês alemão
définir definieren
destinataires empfänger
vérification verifizierung
utilisateurs nutzer
niveau ebene
domaine domain
ou oder
possibilité die
e-mail mail
de indem
vous sie
la den

FR L'accès basé sur les rôles garantit que les actifs, modules ou écrans spécifiés ne peuvent être visualisés que par des utilisateurs ou des clients autorisés à le faire.

DE Durch den rollenbasierten Zugriff wird sichergestellt, dass bestimmte Assets, Module oder Bildschirme nur von definierten Benutzern oder Clients angezeigt werden können.

francês alemão
actifs assets
modules module
écrans bildschirme
ou oder
être werden
utilisateurs benutzern
peuvent können
sur sichergestellt
le den
des von
que dass

FR L'accès basé sur les rôles garantit que les actifs, modules ou écrans spécifiés ne peuvent être visualisés que par des utilisateurs ou des clients autorisés à le faire

DE Durch den rollenbasierten Zugriff wird sichergestellt, dass bestimmte Assets, Module oder Bildschirme nur von definierten Benutzern oder Clients angezeigt werden können

francês alemão
actifs assets
modules module
écrans bildschirme
ou oder
être werden
utilisateurs benutzern
peuvent können
sur sichergestellt
le den
des von
que dass

FR Vous avez la possibilité de définir les destinataires en imposant la vérification d'adresse e-mail, en ajoutant des mots de passe ou en restreignant l'accès pour les utilisateurs autorisés spécifiés au niveau d'adresses e-mail ou de domaine

DE Sie haben die Option Empfänger zu definieren, indem Sie eine E-Mail-Verifizierung anfordern, Passwortschutz hinzufügen oder den Zugriff auf E-Mail- oder Domain-Ebene auf befugte Nutzer beschränken

francês alemão
définir definieren
destinataires empfänger
vérification verifizierung
utilisateurs nutzer
niveau ebene
domaine domain
ou oder
possibilité die
e-mail mail
de indem
vous sie
la den

FR Le Client est responsable de ses Utilisateurs autorisés, y compris de toute violation du présent Contrat causée par ses Utilisateurs autorisés

DE Der Kunde ist für seine autorisierten Benutzer verantwortlich, einschließlich für alle Verletzungen des vorliegenden Vertrages, die durch seine autorisierten Benutzer verursacht werden

francês alemão
violation verletzungen
contrat vertrages
présent vorliegenden
causé verursacht
client kunde
utilisateurs benutzer
est ist
autorisé autorisierten
compris einschließlich
toute alle
du des

FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés

DE Mit Deployment-Berechtigungen haben es Teams selbst in der Hand, wer in einer bestimmten Umgebung und von welchem Branch aus bereitstellen darf

francês alemão
autorisations berechtigungen
équipes teams
environnement umgebung
et und
déploiement deployment
des bestimmten
dans in

FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés

DE Mit Deployment-Berechtigungen haben es Teams selbst in der Hand, wer in einer bestimmten Umgebung und von welchem Branch aus bereitstellen darf

francês alemão
autorisations berechtigungen
équipes teams
environnement umgebung
et und
déploiement deployment
des bestimmten
dans in

FR Blocage du trafic personnalisé Bloque les agents utilisateurs spécifiés et les régions dans lesquelles un trafic problématique est détecté.

DE Angepasstes Traffic-Blockieren Blockieren Sie bestimmte Benutzeragenten und Regionen, in denen problematischer Traffic erkannt wird.

francês alemão
trafic traffic
détecté erkannt
et und
régions regionen
dans in
blocage blockieren
un bestimmte
lesquelles denen

FR Gagnez du temps en configurant l'ajout automatique des nouveaux utilisateurs dans des groupes spécifiés.

DE Spare Zeit, indem du neue Benutzer so einrichtest, dass sie automatisch den angegebenen Gruppen hinzugefügt werden.

francês alemão
automatique automatisch
utilisateurs benutzer
groupes gruppen
temps zeit
nouveaux neue
du den
des sie
spécifié angegebenen

FR Vous pouvez restreindre les invitations à certains domaines de messagerie et définir les autorisations de sorte que les utilisateurs spécifiés puissent voir ou commenter les éléments mais pas les modifier.

DE Sie können Einladungen auf bestimmte E-Mail-Domains beschränken und Berechtigungen so einstellen, dass Benutzer lesen oder kommentieren dürfen, aber nichts verändern können.

francês alemão
restreindre beschränken
invitations einladungen
domaines domains
autorisations berechtigungen
utilisateurs benutzer
commenter kommentieren
et und
modifier ändern
définir einstellen
ou oder
certains bestimmte
messagerie mail
mais aber

FR Les cartes mentales dans MindMeister sont privées par défaut. Vous décidez qui y a accès. Vous pouvez restreindre les autorisations individuelles afin que les utilisateurs spécifiés puissent voir les cartes mais pas les modifier.

DE Mindmaps in MindMeister sind standardmäßig privat. Sie entscheiden, wer Zugriff hat. Beschränken Sie einzelne Berechtigungen, damit bestimmte Benutzer Mindmaps sehen, aber nicht bearbeiten können.

francês alemão
mindmeister mindmeister
décidez entscheiden
restreindre beschränken
utilisateurs benutzer
modifier bearbeiten
les cartes mentales mindmaps
accès zugriff
dans in
autorisations berechtigungen
pouvez können
pas nicht
par défaut standardmäßig
les einzelne
a hat
afin damit
privé privat
sont sind
mais aber
que wer

FR Blocage du trafic personnalisé Bloque les agents utilisateurs spécifiés et les régions dans lesquelles un trafic problématique est détecté.

DE Angepasstes Traffic-Blockieren Blockieren Sie bestimmte Benutzeragenten und Regionen, in denen problematischer Traffic erkannt wird.

francês alemão
trafic traffic
détecté erkannt
et und
régions regionen
dans in
blocage blockieren
un bestimmte
lesquelles denen

FR Gagnez du temps en configurant l'ajout automatique des nouveaux utilisateurs dans des groupes spécifiés.

DE Spare Zeit, indem du neue Benutzer so einrichtest, dass sie automatisch den angegebenen Gruppen hinzugefügt werden.

francês alemão
automatique automatisch
utilisateurs benutzer
groupes gruppen
temps zeit
nouveaux neue
du den
des sie
spécifié angegebenen

FR Les projets peuvent être partagés avec les utilisateurs spécifiés dans les Données de profil de prise en charge. Cette configuration est effectuée dans le cadre de l’écran Personnaliser les Données de profil.

DE Projekte können für Benutzer freigegeben werden, die in den Eingangsprofildaten angegeben werden. Dies wird im Bildschirm „Profildaten anpassen“ konfiguriert.

francês alemão
projets projekte
spécifiés angegeben
utilisateurs benutzer
peuvent können
être werden
personnaliser anpassen
en in
le die

FR Le fichier est uniquement accessible aux utilisateurs que vous avez invités (noms ou adresses e‑mail spécifiés).

DE Beachten Sie, dass die Datei nur für genau die Namen oder E-Mail-Adressen verfügbar ist, die Sie zu der freigegebenen Datei eingeladen haben.

francês alemão
fichier datei
noms namen
invité eingeladen
ou oder
est verfügbar
vous sie
le der

FR Les commentaires de blog peuvent déclencher des notifications par e-mail aux utilisateurs spécifiés via ce paramètre.

DE Blog-Kommentare können über diese Einstellung E-Mail-Benachrichtigungen an bestimmte Benutzer auslösen.

francês alemão
commentaires kommentare
blog blog
déclencher auslösen
notifications benachrichtigungen
utilisateurs benutzer
paramètre einstellung
e-mail mail
de über
peuvent können

FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés

DE Unbefugte Geräte finden Unbefugte Geräte finden

francês alemão
détecter finden
non autorisé unbefugte

FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner

DE Im Jahr 2010 wurde das Backstage-Projekt leider beendet, aber bestehende Projekte, die unter Backstage lizenziert wurden, wie der iPlayer Converter, durften weiterbetrieben werden

francês alemão
malheureusement leider
fonctionner im
autorisé lizenziert
iplayer iplayer
fin beendet
mais aber
existants bestehende
projet projekt
convertisseur converter
en unter
projets projekte
à die
été wurde

FR L?accès à vos informations est réservé aux employés autorisés de Visier et aux tiers autorisés qui ont besoin de connaître ces informations pour pouvoir les traiter pour nous et qui sont soumis à des obligations de confidentialité strictes.

DE Der Zugriff auf Ihre Daten ist auf autorisierte Mitarbeiter von Visier und autorisierte Dritte beschränkt, die diese Daten benötigen, um sie für uns zu verarbeiten und die strengen Vertraulichkeitsverpflichtungen unterliegen.

francês alemão
traiter verarbeiten
soumis unterliegen
strictes strengen
employés mitarbeiter
et und
accès zugriff
informations daten
besoin benötigen
est ist
à zu
ces diese
tiers die
autorisé autorisierte

FR Les animaux domestiques ne sont pas autorisés lors des visites ni autorisés à être laissés dans des voitures en stationnement

DE Haustiere sind auf Touren nicht gestattet und dürfen nicht in geparkten Autos gelassen werden

francês alemão
visites touren
autorisé gestattet
animaux haustiere
pas nicht
voitures autos
être werden
en in

FR Les tiers ne sont pas autorisés à sauvegarder du matériel en stock, ils ne sont pas autorisés à produire des collections ou des bases de données – une licence distincte des éditeurs ou des auteurs serait nécessaire pour cela.

DE Dritte dürfen nicht auf Vorrat speichern, sie dürfen keine Sammlungen oder Datenbanken herstellen – dafür wäre eine separate Lizenz der Verlage oder Urheberinnen nötig.

FR 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie automatique pour les projets entièrement nouveaux. Pour les investissements dans des projets de friches industrielles, jusqu'à 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie gouvernementale.

DE Im Rahmen der automatischen Route für Greenfield-Projekte sind 100 % ausländische Direktinvestitionen erlaubt. Für Investitionen in Brownfield-Projekte sind bis zu 100 % ausländische Direktinvestitionen im Rahmen der Regierung erlaubt.

francês alemão
cadre rahmen
voie route
automatique automatischen
projets projekte
investissements investitionen
dans le im
dans in
autorisé erlaubt

FR 100 % d'IDE dans le secteur pharmaceutique sont autorisés dans les friches pharmaceutiques ; où 74% sont autorisés dans le cadre de la voie automatique et par la suite par la voie de l'approbation du gouvernement.

DE In Brownfield-Pharmazeutika sind 100 % ausländische Direktinvestitionen im pharmazeutischen Sektor erlaubt; wobei 74% auf dem automatischen Weg und danach über den behördlichen Genehmigungsweg erlaubt sind.

francês alemão
secteur sektor
automatique automatischen
et und
dans le im
dans in
pharmaceutiques pharmazeutischen
autorisé erlaubt

FR 100 % d'IDE sont autorisés dans les télécommunications, où jusqu'à 49 % sont autorisés par la voie automatique et au-delà de 49 % par la voie gouvernementale.

DE In der Telekommunikation sind 100 % ausländische Direktinvestitionen erlaubt, wobei bis zu 49 % auf dem automatischen Weg und darüber hinaus 49 % auf dem Regierungsweg erlaubt sind.

francês alemão
télécommunications telekommunikation
automatique automatischen
et und
dans in
au-delà hinaus
autorisé erlaubt

FR 100% des IDE sont autorisés dans le secteur des télécommunications. 49% sont autorisés via l'itinéraire automatique.

DE Im Telekommunikationssektor sind 100% ausländische Direktinvestitionen zulässig. 49% sind über die automatische Route zulässig.

francês alemão
automatique automatische
autorisé zulässig
dans le im
des über
sont sind
le die

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus New York Trailways. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von New York Trailways sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider ist die Mitnahme Ihrer Haustiere weder im Bus noch in dessen Gepäckraum gestattet.

francês alemão
bus bus
new new
york york
malheureusement leider
à die
en in
autorisé gestattet
autorisés erlaubt
de ihrer
ni weder
animaux de compagnie haustiere
sont sind
seuls nur

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Rider Express. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von Rider Express sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider ist die Mitnahme Ihrer Haustiere weder im Bus noch in dessen Gepäckraum gestattet.

francês alemão
bus bus
malheureusement leider
express express
à die
en in
autorisé gestattet
autorisés erlaubt
de ihrer
ni weder
animaux de compagnie haustiere
sont sind
seuls nur

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Cold Shot. Les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von Cold Shot sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Die Mitnahme von Haustieren ist weder an Bord noch im Gepäckraum der Busse gestattet.

francês alemão
bord bord
bus busse
cold cold
à die
en in
autorisé gestattet
autorisés erlaubt
ni weder

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Maritime Bus. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von Maritime Bus sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider ist die Mitnahme Ihrer Haustiere weder im Bus noch in dessen Gepäckraum gestattet.

francês alemão
bus bus
maritime maritime
malheureusement leider
à die
en in
autorisé gestattet
autorisés erlaubt
de ihrer
ni weder
animaux de compagnie haustiere
sont sind
seuls nur

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Limocar. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von Limocar sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider ist die Mitnahme Ihrer Haustiere weder im Bus noch in dessen Gepäckraum gestattet.

francês alemão
bus bus
malheureusement leider
à die
en in
autorisé gestattet
autorisés erlaubt
de ihrer
ni weder
animaux de compagnie haustiere
sont sind
seuls nur

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus KCTI. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von KCTI sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider dürfen Sie Ihre geliebten Haustiere weder an Bord noch im Gepäckraum des Busses mitnehmen.

francês alemão
bord bord
malheureusement leider
du des
en in
ni weder
autorisé erlaubt
animaux de compagnie haustiere

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Quick Shuttle. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von Quick Shuttle sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider dürfen Sie Ihre geliebten Haustiere weder an Bord noch im Gepäckraum des Busses mitnehmen.

francês alemão
bord bord
shuttle shuttle
malheureusement leider
quick quick
du des
en in
ni weder
autorisé erlaubt
animaux de compagnie haustiere

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus YVR Whistler/SkyLynx. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von YVR Whistler/SkyLynx sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider dürfen Sie Ihre geliebten Haustiere weder an Bord noch im Gepäckraum des Busses mitnehmen.

francês alemão
bord bord
skylynx skylynx
malheureusement leider
du des
en in
ni weder
autorisé erlaubt
animaux de compagnie haustiere

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Epic Rides. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

DE In Bussen von Epic Rides sind nur zertifizierte Assistenztiere erlaubt. Leider dürfen Sie Ihre geliebten Haustiere weder an Bord noch im Gepäckraum des Busses mitnehmen.

francês alemão
bord bord
malheureusement leider
du des
en in
ni weder
autorisé erlaubt
animaux de compagnie haustiere

FR En outre, Meyer devait également surveiller ses prix dans les canaux autorisés et non autorisés, car certains détaillants vendaient les marques Meyer sans l'accord officiel de la société.

DE Darüber hinaus musste Meyer auch die Preise sowohl in autorisierten als auch in nicht autorisierten Kanälen überwachen, da manchmal Einzelhändler Meyer-Marken ohne eine formelle Vereinbarung mit dem Unternehmen verkauften.

francês alemão
canaux kanälen
détaillants einzelhändler
marques marken
société unternehmen
meyer meyer
surveiller überwachen
sans ohne
non nicht
également auch
prix preise
car da
autorisé autorisierten
en in
de hinaus

FR Il devait y avoir un meilleur moyen d'identifier les violations des MAP et de faire respecter la conformité sur les canaux autorisés et non autorisés

DE Es musste ein besserer Weg gefunden werden, um MAP Verstöße zu identifizieren und die Einhaltung der Vorschriften sowohl über autorisierte als auch über nicht autorisierte Kanäle durchzusetzen

francês alemão
violations verstöße
map map
canaux kanäle
meilleur besserer
il es
et und
conformité einhaltung
moyen zu
autorisé autorisierte

FR Les vendeurs non autorisés devront être traités différemment des partenaires autorisés

DE Nicht autorisierte Verkäufer erfordern im Vergleich zu autorisieren Verkäufern jedoch einen anderen Ansatz

francês alemão
vendeurs verkäufer
autorisé autorisierte

FR Chaque réglementation et exigence en matière de sécurité des données oblige les organisations à surveiller, détecter, contrôler et signaler les accès autorisés et non autorisés aux données et aux clés de chiffrement

DE Um allen Datensicherheitsbestimmungen und -anforderungen zu entsprechen, müssen Unternehmen in der Lage sein, autorisierten und unautorisierten Zugriff auf Daten und kryptographische Schlüssel zu überwachen, zu erkennen, zu kontrollieren und zu melden

francês alemão
signaler melden
et und
exigence anforderungen
données daten
organisations unternehmen
détecter erkennen
contrôler kontrollieren
accès zugriff
clé schlüssel
en in
à zu
surveiller überwachen
autorisé autorisierten
de allen
matière auf

FR Les tiers ne sont pas autorisés à sauvegarder du matériel en stock, ils ne sont pas autorisés à produire des collections ou des bases de données – une licence distincte des éditeurs ou des auteurs serait nécessaire pour cela.

DE Dritte dürfen nicht auf Vorrat speichern, sie dürfen keine Sammlungen oder Datenbanken herstellen – dafür wäre eine separate Lizenz der Verlage oder Urheberinnen nötig.

FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés

DE Unbefugte Geräte finden Unbefugte Geräte finden

francês alemão
détecter finden
non autorisé unbefugte

FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner

DE Im Jahr 2010 wurde das Backstage-Projekt leider beendet, aber bestehende Projekte, die unter Backstage lizenziert wurden, wie der iPlayer Converter, durften weiterbetrieben werden

francês alemão
malheureusement leider
fonctionner im
autorisé lizenziert
iplayer iplayer
fin beendet
mais aber
existants bestehende
projet projekt
convertisseur converter
en unter
projets projekte
à die
été wurde

FR Les animaux domestiques ne sont pas autorisés lors des visites ni autorisés à être laissés dans des voitures en stationnement

DE Haustiere sind auf Touren nicht gestattet und dürfen nicht in geparkten Autos gelassen werden

francês alemão
visites touren
autorisé gestattet
animaux haustiere
pas nicht
voitures autos
être werden
en in

FR Visualisez le trafic provenant de services cloud autorisés ou non autorisés

DE Visibilität des Traffics von sanctioned und unsanctioned Cloud-Applikationen

francês alemão
trafic traffics
cloud cloud

FR Réponse : Au lieu de détecter les anomalies uniquement dans les services autorisés ou à un niveau général comme les accès, détectez les anomalies sur la base des activités dans l'ensemble des services, autorisés ou non.

DE A: Statt Anomalien nur in genehmigten Diensten oder auf einer nicht weiter differenzierten Ebene wie dem Zugriff zu erkennen, können Sie Anomalien in allen Diensten, ob genehmigt oder nicht, basierend auf Aktivitäten feststellen.

francês alemão
anomalies anomalien
services diensten
niveau ebene
accès zugriff
ou oder
détecter erkennen
un a
activités aktivitäten
à zu
dans in
uniquement nur
de allen
n nicht
sur auf
non sie
la dem
des weiter

FR Limite maximale de résidus (LMR) : quantité maximale de résidus de pesticides autorisés dans les aliments. Les LMR sont également appelées « limites légales » ou « niveaux autorisés ».

DE Rückstandshöchstgehalte (MRL): die in Lebensmitteln zulässigen Höchstmengen an Pestizidrückständen. Rückstandshöchstgehalte werden auch als „gesetzliche Grenzwerte“ oder „zulässige Höchstmengen“ bezeichnet.

francês alemão
autorisés zulässigen
aliments lebensmitteln
appelées bezeichnet
limites grenzwerte
légales gesetzliche
également auch
ou oder
dans in
de die
sont werden

FR Recevez des notifications concernant des événements spécifiés en utilisant les fonctionnalités d'alerte et de surveillance de nos partenaires.

DE Lassen Sie sich bei bestimmten Ereignissen benachrichtigen, indem Sie die Überwachungs- und Benachrichtigungsfunktionen der Partner nutzen.

francês alemão
événements ereignissen
notifications benachrichtigen
et und
partenaires partner
des bestimmten
fonctionnalités nutzen

FR En plus de ce qui est prévu par la loi, nos actionnaires détiennent les droits spécifiés dans nos statuts et notre acte de constitution.

DE Zusätzlich zu den gesetzlichen Bestimmungen verfügen unsere Anteilseigner über die Rechte, die in unserer Satzung und Gründungsurkunde enthalten sind.

francês alemão
droits rechte
et und
plus zusätzlich
en in
de unserer
nos unsere
loi gesetzlichen

FR Si votre taxonomie contient des définitions de Linkbase de table XBRL, StyleVision fera un rendu de table automatique sur la base des paramètres spécifiés, pour une publication XBRL rapide et simple des tables XBRL dans vos rapports.

DE Wenn Ihre Taxonomie XBRL-Tabellen-Linkbase-Definitionen enthält, stellt StyleVision die Tabelle automatisch auf Basis der definierten Parameter dar, sodass Sie XBRL-Tabellen mühelos in Ihren Berichten veröffentlichen können.

francês alemão
taxonomie taxonomie
définitions definitionen
xbrl xbrl
stylevision stylevision
automatique automatisch
publication veröffentlichen
rapports berichten
tables tabellen
si wenn
simple mühelos
contient enthält
dans in
table tabelle
un parameter

FR Prise en charge de la génération CDATA dans les fichiers XML – les nœuds cibles peuvent être spécifiés individuellement pour la génération en tant que CDATA

DE Unterstützung für die CDATA-Generierung in XML-Dateien - Ziel-Nodes können einzeln für die Generierung als CDATA definiert werden

francês alemão
génération generierung
dans in
les einzeln

FR Vous devez prendre en compte et respecter l'ensemble des avis, informations et restrictions de droits d'auteur spécifiés dans tout Contenu auquel vous accédez par l'intermédiaire des Services.

DE Sie müssen alle urheberrechtlichen Hinweise, Informationen und Einschränkungen befolgen und beibehalten, die in Inhalten enthalten sind, auf die über die Services zugegriffen wird.

francês alemão
respecter befolgen
restrictions einschränkungen
accédez zugegriffen
informations informationen
avis hinweise
et und
devez sie müssen
en in
services services
de über
vous sie

Mostrando 50 de 50 traduções