ES Con la aplicación Weather, la aplicación de Apple, puede buscar el tiempo por nombre de ciudad, código postal o código postal y código de aeropuerto.
"código postal" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
ES Con la aplicación Weather, la aplicación de Apple, puede buscar el tiempo por nombre de ciudad, código postal o código postal y código de aeropuerto.
NL Met de Weer-app, Apples eigen app, kun je het weer opzoeken op plaatsnaam, postcode en luchthavencode.
espanhol | holandês |
---|---|
puede | kun |
código postal | postcode |
el tiempo | weer |
y | en |
aplicación | app |
ES Con la aplicación Weather, la aplicación de Apple, puede buscar el tiempo por nombre de ciudad, código postal o código postal y código de aeropuerto.
NL Met de Weer-app, Apples eigen app, kun je het weer opzoeken op plaatsnaam, postcode en luchthavencode.
espanhol | holandês |
---|---|
puede | kun |
código postal | postcode |
el tiempo | weer |
y | en |
aplicación | app |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
NL Voer tekst of een URL in en kies de gewenste indeling voor de streepjescode. De tool genereert vervolgens een streepjescode of afbeelding van een QR-code. Kopieer de streepjescode naar een klembord of sla deze op als afbeeldingsbestand.
espanhol | holandês |
---|---|
url | url |
seleccione | kies |
formato | indeling |
código | code |
deseado | gewenste |
qr | qr |
o | of |
y | en |
texto | tekst |
imagen | afbeelding |
como | als |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
NL Voer tekst of een URL in en kies de gewenste indeling voor de streepjescode. De tool genereert vervolgens een streepjescode of afbeelding van een QR-code. Kopieer de streepjescode naar een klembord of sla deze op als afbeeldingsbestand.
espanhol | holandês |
---|---|
url | url |
seleccione | kies |
formato | indeling |
código | code |
deseado | gewenste |
qr | qr |
o | of |
y | en |
texto | tekst |
imagen | afbeelding |
como | als |
ES En el primer lanzamiento, la aplicación realiza una solicitud PUT a https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations con un código de activación, un token de notificación push y la primera mitad del usuario ingresado código postal
NL Bij de eerste lancering doet de app een PUT verzoek aan https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations met een activeringscode, een token voor pushmeldingen en de eerste helft van de door de gebruiker ingevoerde postcode
espanhol | holandês |
---|---|
https | https |
mitad | helft |
nhs | nhs |
código postal | postcode |
lanzamiento | lancering |
solicitud | verzoek |
api | api |
usuario | gebruiker |
y | en |
aplicación | app |
a | bij |
ES No recibí la postal - necesito un código de verificación nuevo - ¿podéis enviarme un código nuevo?
NL Ik heb geen postkaart ontvangen - Ik heb geen code ontvangen - nieuwe code aanvragen - nieuwe verificatiecode - geen verificatiecode
espanhol | holandês |
---|---|
código | code |
nuevo | nieuwe |
no | geen |
de | heb |
ES No recibí la postal - necesito un código de verificación nuevo - ¿podéis enviarme un código nuevo?
NL Ik heb geen postkaart ontvangen - Ik heb geen code ontvangen - nieuwe code aanvragen - nieuwe verificatiecode - geen verificatiecode
espanhol | holandês |
---|---|
código | code |
nuevo | nieuwe |
no | geen |
de | heb |
ES En el primer lanzamiento, la aplicación realiza una solicitud PUT a https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations con un código de activación, un token de notificación push y la primera mitad del usuario ingresado código postal
NL Bij de eerste lancering doet de app een PUT verzoek aan https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations met een activeringscode, een token voor pushmeldingen en de eerste helft van de door de gebruiker ingevoerde postcode
espanhol | holandês |
---|---|
https | https |
mitad | helft |
nhs | nhs |
código postal | postcode |
lanzamiento | lancering |
solicitud | verzoek |
api | api |
usuario | gebruiker |
y | en |
aplicación | app |
a | bij |
ES Amor amor couple.Pop Arte Couple.Pop Arte. Postal del día de San Valentín. escena de pelicula. Amor Ilustración del arte pop de amor del arte pop. Postal del día de San Valentín. Amor verdadero. Cartel de cine. Amor del cómic.
NL Romantische achtergrond met delicate roos close-up.
espanhol | holandês |
---|---|
de | met |
ES Asimismo, también puede ponerse en contacto con nosotros mediante correo postal a través de la dirección postal mencionada más arriba, dirigiendo su correspondencia a la atención del Responsable de la protección de datos, o bien consultar nuestras
NL Bovendien kunt u ons ook per post bereiken op het hierboven vermelde postadres, ter attentie van de functionaris voor gegevensbescherming, of u kunt kijken op onze
espanhol | holandês |
---|---|
protección de datos | gegevensbescherming |
o | of |
puede | kunt |
en | op |
la | de |
correo | post |
de | per |
dirección | postadres |
asimismo | ook |
a | bereiken |
ES ¿Qué mejor que compartir con amigos y familiares su felicidad con una postal con un saludo personal? ¿O tal vez un conocido haya tenido un bebé? ¡Felicítalo con una postal o una tarjeta de felicitación! La felicidad compartida vale por dos
NL Wat is er dan mooier dan vrienden en familie van de geboorte op de hoogte te stellen door middel van een persoonlijk kaartje? Of hebben mensen in je omgeving een baby gekregen? Feliciteer hen met een mooie kaart! Gedeeld geluk is dubbel geluk
espanhol | holandês |
---|---|
familiares | familie |
bebé | baby |
o | of |
tarjeta | kaart |
y | en |
mejor | hoogte |
haya | er |
amigos | vrienden |
felicidad | geluk |
la | de |
dos | dubbel |
ES Basta con pegar un trozo de una cinta magnética con la cara adhesiva en el dorso de una foto o una postal y ya puede colgar una postal o una foto sobre en la puerta de una nevera, en una pizarra blanca, en un armario de metal, etc.
NL Plakt u eenvoudigweg een stuk van het magneetband met de zelfklevende zijde op de achterkant van een foto of ansichtkaart en de foto of ansichtkaart blijft in een handomdraai magnetisch aan de koelkastdeur, het whiteboard, de metalen kast enz. hangen.
espanhol | holandês |
---|---|
trozo | stuk |
cinta | magneetband |
foto | foto |
postal | ansichtkaart |
colgar | hangen |
etc | enz |
o | of |
y | en |
en | in |
pizarra | whiteboard |
ES En tu tarjeta postal o en carta, presenta a los donantes el enlace de tu recaudación de fondos GoFundMe o tu dirección postal para el envío de cheques.
NL Vermeld op je postkaart of in je brief de link naar je GoFundMe-inzamelingsactie of het postadres waar donateurs cheques naartoe kunnen sturen.
espanhol | holandês |
---|---|
carta | brief |
donantes | donateurs |
enlace | link |
cheques | cheques |
o | of |
en | in |
el | de |
dirección | postadres |
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
espanhol | holandês |
---|---|
código | code |
corto | korte |
ingresó | ingevoerd |
el | de |
no | niet |
necesitará | nodig |
debe | moet |
en | in |
tiempo | tijd |
si | als |
nuevo | nieuwe |
de | omdat |
un | een |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
espanhol | holandês |
---|---|
ofrecemos | bieden |
lugar | plek |
colaborar | samenwerken |
código | code |
concepto | concept |
nube | cloud |
pruebas | tests |
automatizadas | geautomatiseerde |
implementar | implementeren |
en | aan |
equipo | team |
e | en |
pueda | kan |
total | je |
hasta | tot |
ES Aplicar un código de cupón Kinsta es muy sencillo. Vas a ver un cuadro para insertar el código de descuento durante el proceso de pago. Pon el código de tu cupón Kinsta y se te aplicará el descuento al total de tu factura.
NL Een couponcode voor Kinsta gebruiken, is heel eenvoudig. Tijdens het afrekenen zul je een vakje tegenkomen waar je een kortingscode kunt invoeren. Voer de coupon van Kinsta in en de korting zal worden verrekend op je totale factuur.
espanhol | holandês |
---|---|
sencillo | eenvoudig |
descuento | korting |
kinsta | kinsta |
cupón | coupon |
es | is |
factura | factuur |
y | en |
el | de |
pago | afrekenen |
código | gebruiken |
ES El código de confirmación no se puede leer? Para mostrar un nuevo código, por favor, simplemente haga clic en el código.
NL Is de verificatie code niet leesbaar? klik op de code om een nieuwe te krijgen.
espanhol | holandês |
---|---|
código | code |
no | niet |
el | de |
nuevo | nieuwe |
en | te |
clic | klik |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
espanhol | holandês |
---|---|
ofrecemos | bieden |
lugar | plek |
colaborar | samenwerken |
concepto | concept |
nube | cloud |
seguridad | vertrouwen |
equipo | team |
código | code |
implementar | implementeren |
pruebas | testen |
total | je |
un | één |
pueda | kan |
de | en |
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
espanhol | holandês |
---|---|
iata | iata |
código | code |
accor | accor |
para | hieronder |
si | als |
no | geen |
a | om |
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
espanhol | holandês |
---|---|
olvidado | vergeten |
código | code |
desea | wilt |
información | gegevens |
iata | iata |
o | of |
su | bent |
dirección | adres |
mi | mijn |
haga clic | klikt |
si | als |
cambiar | wijzigen |
número | nummer |
nueva | nieuw |
en | op |
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
espanhol | holandês |
---|---|
olvidado | vergeten |
datos | gegevens |
o | of |
sus | uw |
desea | wilt |
dirección | adres |
clic | klik |
de | een |
si | als |
nuevo | nieuw |
modificar | wijzigen |
su | bent |
el | hier |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
espanhol | holandês |
---|---|
selecciona | klik |
introduce | voer |
campo | veld |
de | en |
en | in |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
espanhol | holandês |
---|---|
selecciona | klik |
introduce | voer |
campo | veld |
de | en |
en | in |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
espanhol | holandês |
---|---|
ofrecemos | bieden |
lugar | plek |
colaborar | samenwerken |
concepto | concept |
nube | cloud |
seguridad | vertrouwen |
equipo | team |
código | code |
implementar | implementeren |
pruebas | testen |
total | je |
un | één |
pueda | kan |
de | en |
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
espanhol | holandês |
---|---|
agregar | toevoegen |
etiqueta | label |
qr | qr |
legible | leesbaar |
mantén | houd |
pequeña | klein |
posible | mogelijk |
prueba | test |
código | code |
menos | minder |
antes de | voordat |
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
espanhol | holandês |
---|---|
agregar | toevoegen |
qr | qr |
legible | leesbaar |
mantén | houd |
pequeña | klein |
posible | mogelijk |
prueba | test |
código | code |
menos | minder |
antes de | voordat |
imagen | afbeelding |
ES Aplicar un código de cupón Kinsta es muy sencillo. Vas a ver un cuadro para insertar el código de descuento durante el proceso de pago. Pon el código de tu cupón Kinsta y se te aplicará el descuento al total de tu factura.
NL Een couponcode voor Kinsta gebruiken, is heel eenvoudig. Tijdens het afrekenen zul je een vakje tegenkomen waar je een kortingscode kunt invoeren. Voer de coupon van Kinsta in en de korting zal worden verrekend op je totale factuur.
espanhol | holandês |
---|---|
sencillo | eenvoudig |
descuento | korting |
kinsta | kinsta |
cupón | coupon |
es | is |
factura | factuur |
y | en |
el | de |
pago | afrekenen |
código | gebruiken |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
espanhol | holandês |
---|---|
ofrecemos | bieden |
lugar | plek |
colaborar | samenwerken |
código | code |
concepto | concept |
nube | cloud |
pruebas | tests |
automatizadas | geautomatiseerde |
implementar | implementeren |
en | aan |
equipo | team |
e | en |
pueda | kan |
total | je |
hasta | tot |
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
espanhol | holandês |
---|---|
código | code |
corto | korte |
ingresó | ingevoerd |
el | de |
no | niet |
necesitará | nodig |
debe | moet |
en | in |
tiempo | tijd |
si | als |
nuevo | nieuwe |
de | omdat |
un | een |
ES Para ello, debe utilizar el código del idioma en formato ISO 639-1 como "en", "es", "jp", o utilizar una combinación del código del idioma y el código del país en formato ISO 3166-1 Alfa 2
NL Hiervoor moet u de taalcode in ISO 639-1 formaat gebruiken zoals "en," "es," "jp," of een combinatie van de taalcode en de landcode in ISO 3166-1 Alpha 2 formaat
espanhol | holandês |
---|---|
debe | moet |
combinación | combinatie |
jp | jp |
en | in |
iso | iso |
o | of |
y | en |
formato | formaat |
el | de |
utilizar | gebruiken |
una | een |
ES Después de leer este Código, le solicitamos que reconozca que ha recibido acceso y leído este Código y que comprende sus obligaciones de cumplir con el Código
NL Na het lezen van deze Code, vragen wij u te erkennen dat u toegang heeft gekregen tot deze Code en deze heeft gelezen en dat u begrijpt wat uw verplichtingen zijn om aan de Code te voldoen
espanhol | holandês |
---|---|
código | code |
obligaciones | verplichtingen |
acceso | toegang |
leído | gelezen |
después | na |
el | de |
y | en |
recibido | gekregen |
cumplir | voldoen |
sus | uw |
ES Mejores cuidadores de alojamiento de cachorros en tu código postal | Rover.com
NL Top-oppassers Voor Puppy-opvang Bij Jou In De Buurt | Rover.com
espanhol | holandês |
---|---|
cuidadores | oppassers |
rover | rover |
tu | jou |
mejores | top |
en | in |
de | bij |
ES Tienda electrónica de F‑Secure: Además de lo mencionado anteriormente: nombre, dirección de correo electrónico, idioma, dirección, país, código postal, dirección del protocolo de Internet (IP) y tipo de pago
NL E-store van F‑Secure: aanvulling op bovenstaande: naam, e-mailadres, taal, adres, land, postcode, Internet Protocol (IP)-adres, betalingsvorm
ES Tienda electrónica: Por medio del socio de nuestra tienda electrónica, obtenemos la siguiente información sobre su compra; nombre, correo electrónico, idioma, dirección, país, código postal, dirección de Protocolo de Internet (IP), tipo de pago
NL e-Store: We ontvangen de volgende gegevens over uw aankoop van onze e-storepartner: naam, e-mailadres, taal, adres, land, postcode, IP-adres (Internet Protocol), betaalmethode
espanhol | holandês |
---|---|
información | gegevens |
correo | mailadres |
país | land |
protocolo | protocol |
internet | internet |
código postal | postcode |
compra | aankoop |
nombre | naam |
dirección | adres |
tienda | store |
electrónico | e |
idioma | taal |
la | de |
de | over |
nuestra | onze |
ES Tienda electrónica de F‑Secure: además de los indicados anteriormente, el nombre, el correo electrónico, el idioma, la dirección, el país, el código postal, la dirección de protocolo de Internet (IP) y el tipo de pago
NL E-store van F‑Secure: aanvulling op bovenstaande: naam, e-mail, taal, adres, land, postcode, Internet Protocol (IP)-adres, betalingsvorm
ES Se le pedirá que ingrese la primera parte de su código postal.
NL U wordt gevraagd om het eerste deel van uw postcode in te voeren.
espanhol | holandês |
---|---|
código postal | postcode |
de | deel |
parte | van |
la | het |
que | te |
primera | in |
su | wordt |
ES El código postal se utiliza para darle un nivel de riesgo para su área
NL De postcode wordt gebruikt om u een risiconiveau voor uw regio te geven
espanhol | holandês |
---|---|
código postal | postcode |
el | de |
utiliza | gebruikt |
ES Tú eliges la velocidad de entrega al realizar tu pedido. Calcula las velocidades de envío según tu código postal.
NL Als je je bestelling plaatst, kun je zelf de verzendsnelheid bepalen. Voer hierboven je postcode in en bereken de verzendsnelheid.
espanhol | holandês |
---|---|
pedido | bestelling |
calcula | bereken |
código postal | postcode |
la | de |
de | en |
ES Es posible ordenar la lista por nombre de estación, dirección, código postal, ciudad, en carretera, precio, mezcla de glp y estado. También es posible realizar una búsqueda rápida a través de la lista.
NL Het is mogelijk om de lijst te sorteren op tankstationnaam, adres, postcode, stad, op snelweg, prijs, autogasmengsel en status. Het is ook mogelijk om snel door de lijst te zoeken.
espanhol | holandês |
---|---|
ordenar | sorteren |
ciudad | stad |
precio | prijs |
estado | status |
búsqueda | zoeken |
rápida | snel |
código postal | postcode |
es | is |
dirección | adres |
y | en |
también | ook |
a | om |
posible | mogelijk |
en | te |
la | de |
lista | lijst |
ES Nombre de estación Habla a Código postal Ciudad Esta en la carretera Precio del GLP Mezcla de propano / butano Estado de la estación
NL Tankstationnaam Adres Postcode Stad Is op de snelweg Autogas prijs Propaan / butaanmengsel Tankstation-status
espanhol | holandês |
---|---|
nombre | adres |
ciudad | stad |
en | op |
precio | prijs |
glp | autogas |
estado | status |
código postal | postcode |
la | de |
ES Intente insertar su ubicación de nuevo para restablecer los campos que dependen de ella (estado/provincia y código postal)
NL Voer je locatie opnieuw in en stel de velden die hierbij horen, opnieuw in (regio en postcode)
espanhol | holandês |
---|---|
código postal | postcode |
ubicación | locatie |
campos | velden |
y | en |
los | de |
ES En el anuncio breve se publica su nombre u opcionalmente un seudónimo, así como país, localidad y código postal, además de su dirección de correo electrónico
NL In de advertentie worden uw naam of naar keuze een pseudoniem, evenals land, plaats en postcode en uw e-mailadres gepubliceerd
espanhol | holandês |
---|---|
anuncio | advertentie |
publica | gepubliceerd |
país | land |
correo | mailadres |
electrónico | e |
código postal | postcode |
en | in |
el | de |
u | of |
y | en |
así como | evenals |
nombre | naam |
ES No solicita permisos de ubicación y, como tal, no valida el código postal del usuario
NL Het vraagt geen locatietoestemmingen en valideert als zodanig de postcode van de gebruiker niet
espanhol | holandês |
---|---|
solicita | vraagt |
valida | valideert |
código postal | postcode |
usuario | gebruiker |
y | en |
el | de |
no | niet |
como | als |
ES Solo se requieren los primeros dígitos de un código postal.
NL Alleen de eerste paar cijfers van een postcode zijn vereist.
espanhol | holandês |
---|---|
requieren | vereist |
código postal | postcode |
primeros | de |
ES La primera mitad del código postal ingresado por el usuario se envía a la API como parte del servicio de registro.
NL De eerste helft van de door de gebruiker ingevoerde postcode wordt als onderdeel van de registratiedienst naar de API gestuurd.
espanhol | holandês |
---|---|
mitad | helft |
api | api |
código postal | postcode |
usuario | gebruiker |
parte | van |
de | door |
como | als |
ES Como escribimos anteriormente, la aplicación no tiene acceso a los datos de ubicación más allá de los primeros dígitos del código postal de un usuario (que el usuario ingresa en la configuración y no se validan).
NL Zoals we eerder schreven, heeft de app geen toegang tot locatiegegevens na de eerste paar cijfers van de postcode van een gebruiker (die door de gebruiker zijn ingevoerd bij het instellen en niet zijn gevalideerd.)
espanhol | holandês |
---|---|
configuración | instellen |
código postal | postcode |
usuario | gebruiker |
y | en |
aplicación | app |
acceso | toegang |
a | bij |
no | niet |
ES Desde la página principal de pedidos, podrá buscar a través de sus pedidos según el nombre del cliente, el código postal, el número de teléfono, la ciudad y el número de pedido
NL Vanaf de hoofdbestellingspagina kunt u door uw bestellingen zoeken op basis van de klantnaam, postcode, telefoonnummer, stad en bestelnummer
espanhol | holandês |
---|---|
podrá | kunt |
ciudad | stad |
código postal | postcode |
pedidos | bestellingen |
y | en |
buscar | zoeken |
número de teléfono | telefoonnummer |
página | van |
sus | uw |
ES Este módulo ayuda al administrador a registrar el IP, la ciudad, el país, la región, el código postal, la longitud, la latitud y la zona horaria de los visitantes en la base de datos y en la gestión de visitantes desde la oficina administrativa.
NL Deze module helpt de beheerder om het IP-adres, de stad, het land, de regio, de postcode, de lengtegraad, de breedtegraad en de tijdzone van de bezoeker in de database en het bezoekersbeheer vanuit de backoffice te loggen.
espanhol | holandês |
---|---|
módulo | module |
ayuda | helpt |
administrador | beheerder |
registrar | loggen |
visitantes | bezoeker |
código postal | postcode |
zona horaria | tijdzone |
ciudad | stad |
país | land |
región | regio |
y | en |
a | om |
en | in |
base de datos | database |
ES Entonces se te pedirá el código postal y se te mostrará todos los puntos de recogida que estén cerca de tí.
NL Je wordt dan gevraagd om je postcode in te vullen. Vervolgens zie je alle afhaaladressen bij jou in de buurt:
espanhol | holandês |
---|---|
código postal | postcode |
el | de |
de | bij |
y | dan |
te | jou |
que | vervolgens |
ES La búsqueda sencilla de lugares y detalles, no solo el código postal al revés, como encontrará en algunas marcas, garantiza que irá a donde desea llegar en un tiempo doblemente rápido
NL Eenvoudig zoeken naar plaatsen en specifieke gegevens - niet alleen de achterwaartse postcode, zoals u bij sommige merken aantreft - zorgt ervoor dat u dubbel zo snel naar uw bestemming gaat
espanhol | holandês |
---|---|
marcas | merken |
código postal | postcode |
detalles | gegevens |
y | en |
no | niet |
rápido | snel |
a | bij |
Mostrando 50 de 50 traduções