ES El hecho de que Wiser Solutions no actúe o haga cumplir cualquier disposición de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia a esa disposición o a cualquier otra disposición de este Acuerdo
"disposición de página" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES El hecho de que Wiser Solutions no actúe o haga cumplir cualquier disposición de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia a esa disposición o a cualquier otra disposición de este Acuerdo
FR Si Wiser Solutions ne parvient pas à agir ou à faire respecter une disposition du présent Accord, cela ne doit pas être interprété comme une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord
espanhol | francês |
---|---|
solutions | solutions |
disposición | disposition |
renuncia | renonciation |
o | ou |
acuerdo | accord |
cumplir | respecter |
no | ne |
a | à |
ES En tal caso, las Partes estarán obligadas a sustituir la disposición inválida por una disposición cuya finalidad comercial y jurídica sea lo más parecida posible a la de la disposición inválida.
FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
espanhol | francês |
---|---|
partes | parties |
sustituir | remplacer |
disposición | disposition |
finalidad | fins |
comercial | commerciales |
posible | possible |
y | et |
estarán | seront |
la | la |
de | de |
una | une |
caso | cas |
a | à |
ES El hecho de que Zendesk no haga cumplir en cualquier momento cualquier disposición de este Acuerdo no constituye una renuncia a esa disposición o de cualquier otra disposición de este Acuerdo.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
acuerdo | contrat |
constituye | constitue |
renuncia | renonciation |
momento | moment |
o | ou |
el | le |
no | ne |
hecho | fait |
a | à |
ES El hecho de que Zendesk no haga cumplir en cualquier momento cualquier disposición de este Acuerdo no constituye una renuncia a esa disposición o de cualquier otra disposición de este Acuerdo.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
acuerdo | contrat |
constituye | constitue |
renuncia | renonciation |
momento | moment |
o | ou |
el | le |
no | ne |
hecho | fait |
a | à |
ES juzgado modificará la disposición y esta se interpretará de modo que logre los objetivos de la disposición original de la mejor manera y en la medida en que la Ley lo permita, y las demás disposiciones de las Condiciones permanecerán vigentes.
FR la disposition sera modifiée par le tribunal et interprétée de manière à atteindre au mieux les objectifs de la disposition initiale dans toute la mesure permise par la loi, et les autres dispositions des présentes Conditions resteront en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
juzgado | tribunal |
disposición | disposition |
y | et |
objetivos | objectifs |
demás | les autres |
manera | manière |
medida | mesure |
disposiciones | dispositions |
condiciones | conditions |
de | de |
en | en |
la | la |
ley | loi |
que | à |
logre | atteindre |
mejor | mieux |
ES En caso de conflicto de cualquier disposición de los términos y condiciones específicos y cualquier disposición de estas condiciones de uso, los términos y condiciones específicos prevalecerán sobre estas condiciones de uso.
FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.
espanhol | francês |
---|---|
conflicto | conflit |
uso | dutilisation |
caso | si |
y | et |
específicos | spécifiques |
en | en |
de | de |
condiciones | conditions |
estas | ces |
ES El hecho de que HotelTonight no haga valer algún derecho o disposición de estos Términos no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición, a menos que nosotros lo reconozcamos y acordemos por escrito
FR Le fait que l'HotelTonight ne fasse pas respecter un droit ou une disposition des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition, sauf si nous le reconnaissons et l'acceptons par écrit
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
renuncia | renonciation |
el | le |
derecho | droit |
o | ou |
términos | conditions |
y | et |
escrito | écrit |
no | ne |
a menos que | sauf |
hecho | fait |
de | une |
a | à |
algún | un |
ES La incapacidad de hacer cumplir una disposición de estos Términos no constituirá una renuncia de los Términos ni de ninguna otra disposición del presente documento.
FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
renuncia | renonciation |
otra | autre |
presente | présentes |
términos | conditions |
la | le |
no | pas |
ES Mantén la disposición de llegar a un acuerdo con tal de que sus necesidades no interrumpan tus valores. Por ejemplo, la religión es muy importante para tu pareja, pero no para ti. ¿Tienes la disposición de apoyar esa parte de su vida?
FR Préparez-vous à faire des compromis tant que ses besoins ne violent pas vos propres valeurs. Supposons que votre conjoint est très religieux et que vous ne l’êtes pas. À quel point êtes-vous prête à soutenir un tel besoin ?
espanhol | francês |
---|---|
acuerdo | compromis |
pareja | conjoint |
apoyar | soutenir |
necesidades | besoins |
valores | valeurs |
es | est |
muy | très |
tu | votre |
ti | vous |
un | des |
tus | vos |
con | et |
no | pas |
ES Splashtop no está obligado a cumplir ninguna disposición de cualquier orden de compra, recibo, aceptación, confirmación, correspondencia o de otro tipo, a menos que Splashtop acepte expresamente la disposición en un documento escrito y ejecutado
FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué
espanhol | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
disposición | disposition |
recibo | reçu |
correspondencia | correspondance |
acepte | accepte |
expresamente | expressément |
aceptación | acceptation |
confirmación | confirmation |
la | la |
documento | document |
de | de |
y | et |
escrito | écrit |
no | pas |
en | dans |
compra | commande |
que | aucune |
ES Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición se aplicará en la medida máxima permitida por la ley y las disposiciones restantes no se verán afectadas
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
máxima | maximale |
afectadas | affectées |
aplicar | appliquée |
condiciones | conditions |
y | et |
o | ou |
la | la |
medida | mesure |
disposiciones | dispositions |
ley | loi |
no | ne |
de | une |
alguna | des |
en | dans |
ES La imposibilidad por parte de Lyst de hacer cumplir cualquier derecho o disposición de las presentes Condiciones de uso no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición
FR L’absence d’exécution par Lyst d’un droit ou d’une disposition des présentes Conditions générales ne doit pas être considérée comme une renonciation audit droit ou à ladite disposition
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
presentes | présentes |
renuncia | renonciation |
condiciones | conditions |
derecho | droit |
o | ou |
a | à |
de | dun |
por | par |
no | n |
ES Conectividad Los servidores en la nube Stellar tienen a disposición un IP público (v4) dedicado a lo que es posible añadir otros a según tus necesidades. Cada servidor tiene a disposición 100 Mbps de banda ancha.
FR Connectivité Les serveurs Stellar Cloud disposent d'une adresse IP publique dédiée (v4) à laquelle il est possible d'en ajouter d'autres selon les besoins. Chaque serveur dispose de 100 Mbps de bande passante disponible.
espanhol | francês |
---|---|
nube | cloud |
ip | ip |
público | publique |
añadir | ajouter |
otros | dautres |
necesidades | besoins |
mbps | mbps |
banda | bande |
conectividad | connectivité |
lo | il |
servidores | serveurs |
servidor | serveur |
de | de |
a | v |
la | laquelle |
dedicado | dédié |
ES La disposición Colemak está diseñada para ser una alternativa práctica a las disposiciones de teclado Qwerty y Dvorak, ofreciendo un cambio más gradual para los usuarios ya acostumbrados a la disposición estándar.
FR La disposition Colemak est conçue pour être une alternative pratique aux dispositions de clavier Qwerty et Dvorak, elle offre un changement plus progressif pour les utilisateurs déjà habitués à la disposition standard.
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
alternativa | alternative |
práctica | pratique |
disposiciones | dispositions |
teclado | clavier |
ofreciendo | offre |
cambio | changement |
estándar | standard |
la | la |
y | et |
usuarios | utilisateurs |
diseñada | conçue |
de | de |
ya | déjà |
más | plus |
ser | être |
a | à |
ES La disposición Colemak se diseñó con la disposición QWERTY como base, cambiando las posiciones de 17 teclas y conservando las posiciones QWERTY de la mayoría de los caracteres no alfabéticos y muchos atajos de teclado populares
FR La disposition Colemak a été conçue à base de la disposition QWERTY – les positions de 17 touches a été changée tout en conservant les positions QWERTY de la plupart des caractères non alphabétiques et de nombreux raccourcis clavier populaires
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
base | base |
posiciones | positions |
atajos | raccourcis |
y | et |
caracteres | caractères |
no | non |
populares | populaires |
teclado | clavier |
teclas | touches |
la | la |
de | de |
ES Nuestra omisión en el ejercicio o cumplimiento de cualquier derecho o disposición de los Términos y Condiciones no constituye una renuncia a ese derecho o disposición
FR Un manquement de notre part dans l'exercice ou dans l'application de tout droit ou disposition de ces Conditions générales ne saurait constituer une renonciation à ces droits ou dispositions
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
renuncia | renonciation |
o | ou |
derecho | droit |
de | de |
condiciones | conditions |
no | n |
una | une |
a | à |
ES En lugar de cada término o disposición de estos Términos y Condiciones que sea inválido o no aplicable, será añadido a los mismos un término o disposición que sea lo más parecido posible, además de legal, válido y aplicable.
FR Les conditions ou dispositions non valides ou non exécutoires de ces Conditions générales devront être remplacées dans ces Conditions générales par des conditions ou dispositions quasi similaires pouvant être légales, valides et exécutoires.
espanhol | francês |
---|---|
legal | légales |
o | ou |
y | et |
de | de |
no | n |
en | quasi |
que | devront |
ser | être |
condiciones | conditions |
ES El hecho de que no ejerzamos o impongamos el cumplimiento de cualquier derecho o disposición de estos Términos de Uso, no deberá constituir una renuncia a dicho derecho o disposición
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou toute disposition des présentes conditions ne constitue en aucun cas une renonciation à ces droits ou à ces dispositions
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
renuncia | renonciation |
o | ou |
derecho | droit |
términos | conditions |
no | ne |
a | à |
ES El hecho de que HotelTonight no haga valer algún derecho o disposición de estos Términos no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición, a menos que nosotros lo reconozcamos y acordemos por escrito
FR Le fait que l'HotelTonight ne fasse pas respecter un droit ou une disposition des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition, sauf si nous le reconnaissons et l'acceptons par écrit
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
renuncia | renonciation |
el | le |
derecho | droit |
o | ou |
términos | conditions |
y | et |
escrito | écrit |
no | ne |
a menos que | sauf |
hecho | fait |
de | une |
a | à |
algún | un |
ES Nuestra omisión en el ejercicio o cumplimiento de cualquier derecho o disposición de los Términos y Condiciones no constituye una renuncia a ese derecho o disposición
FR Un manquement de notre part dans l'exercice ou dans l'application de tout droit ou disposition de ces Conditions générales ne saurait constituer une renonciation à ces droits ou dispositions
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
renuncia | renonciation |
o | ou |
derecho | droit |
de | de |
condiciones | conditions |
no | n |
una | une |
a | à |
ES En lugar de cada término o disposición de estos Términos y Condiciones que sea inválido o no aplicable, será añadido a los mismos un término o disposición que sea lo más parecido posible, además de legal, válido y aplicable.
FR Les conditions ou dispositions non valides ou non exécutoires de ces Conditions générales devront être remplacées dans ces Conditions générales par des conditions ou dispositions quasi similaires pouvant être légales, valides et exécutoires.
espanhol | francês |
---|---|
legal | légales |
o | ou |
y | et |
de | de |
no | n |
en | quasi |
que | devront |
ser | être |
condiciones | conditions |
ES Splashtop no está obligado a cumplir ninguna disposición de cualquier orden de compra, recibo, aceptación, confirmación, correspondencia o de otro tipo, a menos que Splashtop acepte expresamente la disposición en un documento escrito y ejecutado
FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué
espanhol | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
disposición | disposition |
recibo | reçu |
correspondencia | correspondance |
acepte | accepte |
expresamente | expressément |
aceptación | acceptation |
confirmación | confirmation |
la | la |
documento | document |
de | de |
y | et |
escrito | écrit |
no | pas |
en | dans |
compra | commande |
que | aucune |
ES La imposibilidad por parte de Lyst de hacer cumplir cualquier derecho o disposición de las presentes Condiciones de uso no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición
FR L’absence d’exécution par Lyst d’un droit ou d’une disposition des présentes Conditions générales ne doit pas être considérée comme une renonciation audit droit ou à ladite disposition
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
presentes | présentes |
renuncia | renonciation |
condiciones | conditions |
derecho | droit |
o | ou |
a | à |
de | dun |
por | par |
no | n |
ES En caso de conflicto de cualquier disposición de los términos y condiciones específicos y cualquier disposición de estas condiciones de uso, los términos y condiciones específicos prevalecerán sobre estas condiciones de uso.
FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.
espanhol | francês |
---|---|
conflicto | conflit |
uso | dutilisation |
caso | si |
y | et |
específicos | spécifiques |
en | en |
de | de |
condiciones | conditions |
estas | ces |
ES Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición se aplicará en la medida máxima permitida por la ley y las disposiciones restantes no se verán afectadas
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
máxima | maximale |
afectadas | affectées |
aplicar | appliquée |
condiciones | conditions |
y | et |
o | ou |
la | la |
medida | mesure |
disposiciones | dispositions |
ley | loi |
no | ne |
de | une |
alguna | des |
en | dans |
ES Si alguna disposición del presente Contrato fuera considerada no ejecutable o no válida, dicha disposición se limitará en la mínima medida necesaria para que el Contrato siga siendo plenamente vigente, efectivo y ejecutable en lo demás.
FR Si une disposition du présent Contrat est jugée inapplicable ou invalide, ladite disposition sera limitée dans la mesure minimale nécessaire pour permettre que le Contrat reste autrement pleinement en vigueur et applicable.
espanhol | francês |
---|---|
disposición | disposition |
contrato | contrat |
mínima | minimale |
necesaria | nécessaire |
siga | reste |
plenamente | pleinement |
no | n |
y | et |
o | ou |
en | en |
medida | mesure |
presente | présent |
alguna | une |
la | la |
para | pour |
siendo | est |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Si un tribunal de jurisdicción competente determinara que alguna disposición de estos Términos fuera inexigible, tal disposición quedará invalidada y el resto de los términos permanecerán en plena vigencia.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
espanhol | francês |
---|---|
tribunal | tribunal |
jurisdicción | juridiction |
disposición | disposition |
plena | pleinement |
términos | conditions |
y | et |
el | la |
en | en |
de | de |
que | autres |
alguna | des |
ES Por ejemplo, el primer lugar en la lista es la página de inicio para cambiar de página.Estamos moviendo la página de inicio hacia abajo en la imagen de arriba, y la página del blog tomará la posición de la página de inicio.
FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.
espanhol | francês |
---|---|
cambiar | changer |
blog | blog |
y | et |
posición | position |
lista | liste |
de | de |
ejemplo | exemple |
en | ci-dessus |
página | page |
la | la |
la imagen | limage |
es | est |
para | à |
ES Los usuarios pueden añadir un encabezado y pie de página diferente para la primera página, encabezados y pies de página para páginas pares e impares y números de página para cada encabezado y pie de página concreto.
FR Les utilisateurs peuvent créer un en-tête et un pied de page différents sur la première page ou encore pour les pages paires et impaires, et modifier la numérotation en conséquence.
espanhol | francês |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
pueden | peuvent |
y | et |
la | la |
de | de |
página | page |
primera | première |
páginas | pages |
a | un |
encabezado | en-tête |
pie | pied |
para | pour |
ES Visitas a la página por página Esta tabla mostrará las visitas a la página de cada página web asociada a tu cuenta. Puedes usar el menú desplegable para ver los datos como una tabla o gráfico de barras.
FR Pages vues par page Ce tableau affiche les pages vues pour chaque page Web individuelle associée à votre compte. Vous pouvez utiliser le menu déroulant pour afficher les données comme un tableau ou un graphique à barres.
espanhol | francês |
---|---|
menú | menu |
desplegable | menu déroulant |
barras | barres |
web | web |
o | ou |
gráfico | graphique |
usar | utiliser |
mostrar | afficher |
página | page |
tabla | tableau |
cuenta | compte |
mostrará | affiche |
tu | votre |
datos | données |
el | le |
a | à |
esta | ce |
cada | chaque |
una | individuelle |
ES Ejemplo: si un visitante accede al sitio desde la página inicial, luego va a la página empresa, luego a la página contacto y luego nuevamente a la página inicial, ShinyStat registrará 1 visita y 4 páginas vistas
FR Exemple: si un visiteur accède à votre site par la page d'accueil et visionne ensuite la page entreprise, la page contacts et de nouveau la page d'accueil, ShinyStat enregistrera 1 visite et 4 pages vues
espanhol | francês |
---|---|
visitante | visiteur |
empresa | entreprise |
contacto | contacts |
visita | visite |
la | la |
y | et |
sitio | site |
ejemplo | exemple |
nuevamente | nouveau |
vistas | vues |
si | votre |
página | page |
a | à |
páginas | pages |
inicial | un |
luego | de |
al | par |
ES Añadir una página en blanco si el número de página es impar: PDFsam Basic agregará una página en blanco después de cada PDF fusionado cuyo número de página sea impar
FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair
espanhol | francês |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
el | le |
de | de |
a | un |
página | page |
es | est |
una | une |
ES Si la página A enlaza con la página B, la página B debe enlazar con la página A, de lo contrario las anotaciones pueden no ser interpretadas correctamente".
FR Si la page A renvoie à la page B, la page B doit renvoyer à la page A, sinon les annotations risquent de ne pas être interprétées correctement".
espanhol | francês |
---|---|
b | b |
anotaciones | annotations |
la | la |
debe | doit |
de | de |
página | page |
ser | être |
correctamente | correctement |
de lo contrario | sinon |
no | ne |
a | à |
las | les |
ES La tasa de rebote de una página es el porcentaje de visitantes que ingresaron a tu sitio en esa página, y que luego salían de tu sitio desde la misma página sin visitar ninguna otra página en tu sitio
FR Le taux de rebond d’une page correspond au pourcentage de visiteurs qui sont arrivés sur votre site par cette page, puis ont quitté votre site depuis cette même page sans en visiter d’autres
espanhol | francês |
---|---|
rebote | rebond |
visitantes | visiteurs |
otra | dautres |
tasa | taux |
porcentaje | pourcentage |
sitio | site |
en | en |
de | de |
visitar | visiter |
página | page |
el | le |
tu | votre |
ES Tu página de inicio es la página que se muestra la primera vez que visitas el sitio. Puedes establecer que cualquier página del sitio sea tu página de inicio.
FR Votre page d’accueil est la page qui s’affiche lorsque vous visitez votre site pour la première fois. N’importe quelle page peut être définie comme page d’accueil de votre site.
espanhol | francês |
---|---|
visitas | visitez |
sitio | site |
cualquier | nimporte |
de | de |
primera | première |
tu | votre |
página | page |
la | la |
vez | fois |
es | est |
que | être |
se | qui |
ES Para repararlo, transitoriamente configura otra página como tu página de inicio. Luego, habilita la página de inicio anterior y vuelve a configurarla como tu página de inicio.
FR Pour résoudre ce problème, définissez temporairement une autre page comme page d’accueil. Ensuite, activez la page d’accueil précédente et redéfinissez-la comme page d’accueil.
espanhol | francês |
---|---|
habilita | activez |
la | la |
y | et |
página | page |
de | une |
para | pour |
ES Nota: si una página de índice ya está configurada como página de inicio y la arrastras para quitarla del índice, no podrás volver a arrastrarla a este, a menos que elijas otra página como página de inicio.
FR Remarque : si une page/un index est déjà défini comme page d’accueil et que vous la déplacez en dehors de l’index, le seul moyen de la réinsérer est de définir une autre page comme page d’accueil.
espanhol | francês |
---|---|
índice | index |
y | et |
ya | déjà |
página | page |
de | de |
la | la |
está | est |
nota | remarque |
una | une |
que | autre |
ES Si se redirige a una página alojada en HubSpot, este parámetro especifica el ID de la página. El ID de la página está disponible en la URL del editor de páginas de cada página.
FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.
espanhol | francês |
---|---|
alojada | hébergé |
hubspot | hubspot |
parámetro | paramètre |
editor | éditeur |
disponible | disponible |
en | en |
de | de |
página | page |
este | ce |
la | la |
una | une |
si | question |
Mostrando 50 de 50 traduções