ES Saque partido de un profundo conocimiento del funcionamiento de sus aplicaciones gestionadas, de modo que pueda crear políticas de seguridad con un nivel adecuado para garantizar que su uso de la nube sea seguro.
"pueda saque" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Saque partido de un profundo conocimiento del funcionamiento de sus aplicaciones gestionadas, de modo que pueda crear políticas de seguridad con un nivel adecuado para garantizar que su uso de la nube sea seguro.
EN Leverage a deep understanding of how your managed applications operate, so you can create the right level of security policies to ensure your cloud usage is safe.
espanhol | inglês |
---|---|
profundo | deep |
gestionadas | managed |
políticas | policies |
nivel | level |
nube | cloud |
aplicaciones | applications |
seguridad | security |
la | the |
un | a |
pueda | you can |
uso | usage |
de | of |
garantizar | ensure |
crear | create |
su | your |
ES CM Commerce optimiza la segmentación de clientes a través de su función de segmentación. La herramienta facilita la identificación de nuevos compradores, clientes caducados y clientes leales para que pueda saque sus campañas en consecuencia.
EN ? CM Commerce streamlines customer targeting through its segmentation feature. The tool makes it easy to identify new shoppers, lapsed customers, and loyal patrons so you can target your campaigns accordingly.
espanhol | inglês |
---|---|
cm | cm |
commerce | commerce |
segmentación | segmentation |
función | feature |
facilita | easy |
nuevos | new |
leales | loyal |
campañas | campaigns |
consecuencia | so |
la | the |
herramienta | tool |
pueda | you can |
identificación | identify |
compradores | shoppers |
a | to |
en consecuencia | accordingly |
clientes | customers |
y | your |
de | through |
ES Saque partido de un profundo conocimiento del funcionamiento de sus aplicaciones gestionadas, de modo que pueda crear políticas de seguridad con un nivel adecuado para garantizar que su uso de la nube sea seguro.
EN Leverage a deep understanding of how your managed applications operate, so you can create the right level of security policies to ensure your cloud usage is safe.
espanhol | inglês |
---|---|
profundo | deep |
gestionadas | managed |
políticas | policies |
nivel | level |
nube | cloud |
aplicaciones | applications |
seguridad | security |
la | the |
un | a |
pueda | you can |
uso | usage |
de | of |
garantizar | ensure |
crear | create |
su | your |
ES En lugar de volver a toda prisa a tu casa al mediodía, reserva los servicios de un paseador de perros para que lo saque a dar una vuelta durante 30 minutos
EN Instead of rushing home at lunch, book a dog walker to give your dog a 30-minute dog walk
espanhol | inglês |
---|---|
reserva | book |
minutos | minute |
tu | your |
perros | dog |
en | at |
de | of |
un | a |
en lugar | instead |
dar | to give |
a | to |
casa | home |
ES Utilice el estudio como referencia de su estrategia para la temporada navideña y saque el máximo partido a las oportunidades que se presentan en los próximos meses.
EN Use the research to feed into your strategy for the holiday season and to seize the opportunities available over the coming months.
espanhol | inglês |
---|---|
estudio | research |
temporada | season |
oportunidades | opportunities |
meses | months |
a | to |
utilice | use |
y | your |
estrategia | strategy |
que | coming |
ES Pase por los pedidos de la cocina, saque la comida rápidamente y haga que sus clientes regresen.
EN Move through kitchen orders, get food out fast, and keep your customers coming back.
espanhol | inglês |
---|---|
pedidos | orders |
rápidamente | fast |
cocina | kitchen |
clientes | customers |
por | back |
haga | get |
comida | food |
y | your |
que | coming |
ES Saque aún más partido de Tableau Desktop
EN Get even more from Tableau Desktop.
espanhol | inglês |
---|---|
de | from |
tableau | tableau |
desktop | desktop |
más | more |
a | get |
aún | even |
ES Saque partido del trabajo de preparación de datos que ya realizó su equipo con Tableau Prep Builder automatizando y programando flujos en su entorno de Tableau
EN Harness the data prep work your team has already performed in Tableau Prep Builder by automating and scheduling flows in your Tableau environment
espanhol | inglês |
---|---|
realizó | performed |
tableau | tableau |
builder | builder |
automatizando | automating |
flujos | flows |
entorno | environment |
datos | data |
equipo | team |
prep | prep |
en | in |
ya | already |
trabajo | work |
y | your |
de | and |
ES Saque aún más partido de Tableau Prep.
EN Get even more from Tableau Prep.
espanhol | inglês |
---|---|
de | from |
tableau | tableau |
prep | prep |
más | more |
a | get |
aún | even |
ES Alcance el máximo potencial de su inversión en Tableau y transforme su organización con los datos. Saque partido de nuestra experiencia para lograr sus objetivos.
EN Realise the full potential of your investment in Tableau and transform your organisation with data. Take advantage of our expertise to help you get there.
espanhol | inglês |
---|---|
potencial | potential |
inversión | investment |
tableau | tableau |
organización | organisation |
el | the |
en | in |
experiencia | expertise |
datos | data |
saque | take |
de | of |
con | with |
y | your |
ES Si usted quiere retrasmitir una señal existente desde una camara de video de grabación por ejemplo, o desde cualquier aplicación que saque la señal publicamente en cualquier formato, podemos recoger esa fuente de video y convertirla a H264 Y ACC+
EN If you want to stream an existing signal from a recording video camera for example, or from any application that extracts the signal publicly in any format, we can pick up that video source and convert it to H264 and ACC +
espanhol | inglês |
---|---|
señal | signal |
fuente | source |
convertirla | convert it |
acc | acc |
si | if |
video | video |
o | or |
podemos | we can |
aplicación | application |
la | the |
grabación | recording |
en | in |
formato | format |
ejemplo | example |
a | to |
una | a |
existente | existing |
al | up |
quiere | want to |
desde | from |
ES ¿Ha encontrado algo interesante en Site Explorer? Profundice un poco más en los informes. Vea todos sus backlinks en Informes avanzados, y saque provecho de las potentes capacidades de filtrado para profundizar hasta los enlaces que le interesan.
EN Found something interesting in Site Explorer? Dig a little deeper in the reports. See all of your backlinks in Advanced Reports, and harness powerful filtering abilities to drill down to the exact links that interest you.
espanhol | inglês |
---|---|
encontrado | found |
interesante | interesting |
explorer | explorer |
informes | reports |
backlinks | backlinks |
avanzados | advanced |
potentes | powerful |
capacidades | abilities |
filtrado | filtering |
profundizar | dig |
enlaces | links |
interesan | interest |
site | site |
en | in |
un | a |
más | deeper |
de | of |
para | down |
todos | all |
y | your |
vea | to |
ES Saque el máximo partido a Oracle Cloud.
EN Get the most out of Oracle Cloud.
espanhol | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
oracle | oracle |
el | the |
a | of |
ES Saque más provecho de sus inversiones en TI
EN Get more value from your IT investments
espanhol | inglês |
---|---|
más | more |
provecho | value |
inversiones | investments |
sus | your |
de | from |
ti | it |
ES Utilice un escáner o saque fotos de cada documento. Asegúrese de que cada imagen que adjunte esté clara y que todo el texto sea legible.
EN Use a scanner or take pictures of each document. Make sure each image you attach is clear and that all text is readable.
espanhol | inglês |
---|---|
escáner | scanner |
legible | readable |
utilice | use |
o | or |
documento | document |
imagen | image |
un | a |
fotos | pictures |
clara | clear |
saque | take |
texto | text |
de | of |
cada | each |
y | and |
esté | is |
asegúrese | make sure |
ES Como representante, se le pedirá que suba la página de firma debidamente firmada. Descargue la página de firma, fírmela, y escanéela o saque una foto con su teléfono. Después, suba la página de firma.
EN As the representative, you will be asked to upload a signed signature page. Download the signature page, sign it, and scan or take a picture of it with your phone. Then upload the signature page.
espanhol | inglês |
---|---|
representante | representative |
foto | picture |
firma | signature |
descargue | download |
o | or |
teléfono | phone |
firmada | signed |
la | the |
página | page |
saque | take |
de | of |
con | with |
y | your |
una | a |
como | as |
después | to |
ES La app Swiss Travel Guide es su compañera de viaje imprescindible para disfrutar de unos viajes inolvidables a Suiza en tren, autobús y barco. Saque todo el partido a su viaje a Suiza y no se pierda ni una sola atracción.
EN The Swiss Travel Guide app is your essential travel companion for unforgettable Switzerland journeys by train, bus and boat. Maximise your journey through Switzerland and never miss a highlight!
espanhol | inglês |
---|---|
app | app |
guide | guide |
inolvidables | unforgettable |
pierda | miss |
travel | travel |
es | is |
autobús | bus |
suiza | switzerland |
swiss | swiss |
y | your |
de | through |
viaje | journey |
para | for |
a | a |
ES biberones en el microondas. Es mejor utilizar el agua caliente del grifo en su lugar. Y nunca dejar que un niño saque los alimentos del microondas o dejar a los niños solos en la cocina mientras se cocina. Siguiente diapositiva, por favor.
EN baby bottles in a microwave. It's best to use warm water from the faucet instead. And never letting a child remove any food from the microwave or leaving children alone in the kitchen while cooking. Next slide, please.
espanhol | inglês |
---|---|
microondas | microwave |
agua | water |
caliente | warm |
diapositiva | slide |
o | or |
en | in |
niños | children |
cocina | kitchen |
mejor | best |
que | instead |
y | and |
nunca | never |
un | a |
niño | child |
favor | please |
alimentos | food |
a | to |
utilizar | use |
ES Saque provecho de los entornos de la nube de Microsoft de su cliente con nuestra red integrada, soporte activo, experiencia avanzada y más.
EN Make the most of your customer’s Microsoft cloud environments with our integrated network delivery, hands-on support, advanced expertise and more.
espanhol | inglês |
---|---|
entornos | environments |
nube | cloud |
microsoft | microsoft |
cliente | customers |
red | network |
integrada | integrated |
soporte | support |
experiencia | expertise |
avanzada | advanced |
la | the |
con | with |
de | of |
y | your |
ES Si el inocente niño con ojos azules claros y marcas en la cabeza crece y se encuentra con un bebé en sus brazos, quiero que encuentre algo más que palabras de enfado o manos crueles cuando saque del pozo de su infancia.
EN If the innocent little boy with clear blue eyes and marks on his head grows up to be a man and finds himself with a baby in his arms, I want him to find more than angry words or cruel hands when he draws from the well of his childhood.
espanhol | inglês |
---|---|
inocente | innocent |
marcas | marks |
cabeza | head |
crece | grows |
crueles | cruel |
pozo | well |
infancia | childhood |
si | if |
bebé | baby |
brazos | arms |
quiero | i want |
o | or |
manos | hands |
claros | clear |
encuentra | finds |
un | a |
ojos | eyes |
en | in |
cuando | when |
niño | boy |
con | with |
y | find |
de | of |
se | himself |
ES Remate fallado por Marten de Roon (Holanda) remate con la derecha desde fuera del área muy cerca del palo derecho pero se marchó ligeramente desviado tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Marten de Roon (Netherlands) right footed shot from outside the box is close, but misses to the right following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
holanda | netherlands |
cerca | close |
se | is |
esquina | corner |
la | the |
un | a |
derecha | to the right |
pero | but |
de | outside |
derecho | right |
desde | from |
tras | to |
ES Remate fallado por Marten de Roon (Holanda) remate con la derecha desde fuera del área que se pierde por la izquierda. Asistencia de Nathan Aké tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Marten de Roon (Netherlands) right footed shot from outside the box misses to the left. Assisted by Nathan Aké following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
holanda | netherlands |
pierde | misses |
asistencia | assisted |
nathan | nathan |
esquina | corner |
la | the |
un | a |
izquierda | left |
de | outside |
desde | from |
tras | to |
ES Remate fallado por Stefan de Vrij (Holanda) remate de cabeza desde muy cerca que se va alto y desviado por la derecha. Asistencia de Frenkie de Jong con un centro al área tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Stefan de Vrij (Netherlands) header from very close range is high and wide to the right. Assisted by Frenkie de Jong with a cross following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
holanda | netherlands |
asistencia | assisted |
esquina | corner |
stefan | stefan |
jong | jong |
un | a |
se | is |
cerca | close |
derecha | to the right |
muy | very |
la | the |
con | with |
desde | from |
tras | to |
ES Remate fallado por Memphis Depay (Holanda) remate con la derecha desde el lado derecho del interior del área que se pierde por la izquierda. Asistencia de Quincy Promes tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the right side of the box misses to the left. Assisted by Quincy Promes following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
holanda | netherlands |
lado | side |
pierde | misses |
asistencia | assisted |
esquina | corner |
quincy | quincy |
un | a |
izquierda | left |
de | of |
derecho | right |
desde | from |
ES Remate fallado por Steven Berghuis (Holanda) remate con la izquierda desde fuera del área que se pierde por la izquierda tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Steven Berghuis (Netherlands) left footed shot from outside the box misses to the left following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
steven | steven |
holanda | netherlands |
pierde | misses |
esquina | corner |
la | the |
un | a |
izquierda | left |
de | outside |
desde | from |
tras | to |
ES Remate fallado por Denzel Dumfries (Holanda) remate de cabeza desde el centro del área el balón se pierde por el lado derecho de la portería. Asistencia de Memphis Depay con un centro al área tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Denzel Dumfries (Netherlands) header from the centre of the box misses to the right. Assisted by Memphis Depay with a cross following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
denzel | denzel |
dumfries | dumfries |
holanda | netherlands |
pierde | misses |
asistencia | assisted |
esquina | corner |
a | to |
de | of |
un | a |
derecho | right |
con | with |
desde | from |
ES Remate fallado por Rodri (España) remate de cabeza a quemarropa desde el lado izquierdo que sale rozando el larguero. Asistencia de Dani Olmo con un centro al área tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Rodri (Spain) header from the left side of the six yard box is just a bit too high. Assisted by Dani Olmo with a cross following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
lado | side |
asistencia | assisted |
esquina | corner |
dani | dani |
olmo | olmo |
españa | spain |
el | the |
un | a |
izquierdo | left |
con | with |
desde | from |
ES Remate fallado por Rodri (España) remate de cabeza desde el lado izquierdo del interior del área que se pierde por la izquierda. Asistencia de Marco Asensio con un centro al área tras un saque de esquina.
EN Attempt missed. Rodri (Spain) header from the left side of the box misses to the left. Assisted by Marco Asensio with a cross following a corner.
espanhol | inglês |
---|---|
fallado | missed |
lado | side |
pierde | misses |
asistencia | assisted |
esquina | corner |
marco | marco |
españa | spain |
a | to |
de | of |
un | a |
con | with |
desde | from |
izquierdo | left |
ES Saque el máximo provecho a su fin de semana gracias a la salida después de la hora establecida y el horario de desayuno más amplio.
EN Maximize your weekend with late checkout and extended breakfast.
espanhol | inglês |
---|---|
máximo | maximize |
semana | weekend |
desayuno | breakfast |
su | your |
y | and |
ES Y saque provecho de una amplia variedad de materiales de concienciación sobre seguridad para conseguir que la seguridad sea una prioridad máxima.
EN And leverage a wide variety of security awareness materials to keep security top-of-mind.
espanhol | inglês |
---|---|
provecho | leverage |
amplia | wide |
variedad | variety |
concienciación | awareness |
materiales | materials |
seguridad | security |
máxima | top |
una | a |
de | of |
y | and |
que | keep |
ES Descubrir estas necesidades no es solo cuestión de preguntar «¿Qué fotos queréis que saque?» Si planteas esta pregunta, tendrás una lista copiada de una revista de bodas con todas las fotos típicas que debes realizar
EN Discovering those photo needs is not just a matter of asking ?which photos do you want me to take?? Ask this question and you will get a copied list from a bridal magazine with all the standard shots you need to take
espanhol | inglês |
---|---|
descubrir | discovering |
revista | magazine |
necesidades | needs |
es | is |
tendrás | will |
no | not |
fotos | photos |
saque | take |
de | of |
lista | list |
con | with |
debes | need |
pregunta | question |
queréis | you want |
que | ask |
una | a |
solo | the |
esta | this |
ES Saque más partido a su inversión actual en tecnologías, desde el SIEM hasta la protección en el endpoint. Netskope proporciona integraciones directas además de una API RESTful que permite capacidades de integración personalizadas y mejoradas.
EN Get more out of your existing investment in technologies from SIEM to endpoint protection. Netskope provides out-of-the-box integrations, in addition to a RESTful API, that enable custom and expanded integration capabilities.
espanhol | inglês |
---|---|
inversión | investment |
actual | existing |
endpoint | endpoint |
netskope | netskope |
api | api |
restful | restful |
capacidades | capabilities |
siem | siem |
en | in |
protección | protection |
integraciones | integrations |
integración | integration |
proporciona | provides |
a | to |
de | of |
una | a |
y | your |
tecnologías | and |
desde | from |
ES Saque el máximo partido a su inversión en seguridad
EN Make the most of your security investments
espanhol | inglês |
---|---|
inversión | investments |
seguridad | security |
el | the |
máximo | most |
su | your |
a | of |
en | make |
ES Inspeccione el tráfico web y los servicios en la nube cifrados en busca de posibles robos de datos, malware y amenazas avanzadas. Saque partido al rendimiento de nube bajo demanda de Netskope para eliminar los ángulos muertos.
EN Inspect encrypted web traffic and cloud services for potential data theft, malware, and advanced threats. Take advantage of Netskope’s on-demand cloud performance to eliminate blind spots.
espanhol | inglês |
---|---|
web | web |
nube | cloud |
cifrados | encrypted |
robos | theft |
datos | data |
malware | malware |
amenazas | threats |
avanzadas | advanced |
demanda | demand |
servicios | services |
posibles | potential |
rendimiento | performance |
tráfico | traffic |
saque | take |
de | of |
y | and |
el | spots |
en | on |
ES Saque partido a una arquitectura multimodal para ver todo su tráfico web y en la nube, sin importar dónde estén los usuarios o la herramienta que utilicen.
EN Take advantage of an all-mode architecture to see all of your cloud and web traffic, regardless of where your users are located or what they are using.
espanhol | inglês |
---|---|
arquitectura | architecture |
tráfico | traffic |
web | web |
nube | cloud |
usuarios | users |
saque | take |
dónde | where |
estén | are |
a | to |
o | or |
sin importar | regardless |
en | all |
utilicen | using |
y | your |
la | they |
una | an |
ES Saque partido a la información contextual detallada, como usuario, dispositivo, ubicación, servicio y actividad, para seguir personalizando sus políticas de cifrado.
EN Takes advantage of detailed, contextual information, such as user, device, location, service, and activity to further tailor your encryption policies.
espanhol | inglês |
---|---|
contextual | contextual |
usuario | user |
dispositivo | device |
seguir | further |
políticas | policies |
cifrado | encryption |
detallada | detailed |
servicio | service |
actividad | activity |
a | to |
información | information |
ubicación | location |
de | of |
y | your |
como | as |
ES Saque partido a la detección de anomalías basada en reglas y aprendizaje automático para:
EN Take advantage of rules and machine learning-based anomaly detection to:
espanhol | inglês |
---|---|
detección | detection |
anomalías | anomaly |
basada | based |
reglas | rules |
automático | machine |
aprendizaje | learning |
saque | take |
a | to |
de | of |
y | and |
ES Saque partido a la arquitectura multimodal de Netskope, que le ofrece una amplísima oferta de opciones de implementación para que disfrute de una visibilidad y un control completos de todas sus aplicaciones gestionadas.
EN Take advantage of Netskope’s all-mode architecture, which gives you a comprehensive set of deployment options that enable you to have full visibility and control over all your managed applications.
espanhol | inglês |
---|---|
arquitectura | architecture |
control | control |
implementación | deployment |
visibilidad | visibility |
aplicaciones | applications |
saque | take |
opciones | options |
un | a |
de | of |
y | your |
la | which |
a | to |
ES Saque el máximo partido a su Mac con nuestro software
EN Get the best from your Mac with our software
espanhol | inglês |
---|---|
mac | mac |
software | software |
el | the |
su | your |
con | with |
nuestro | our |
ES El xG puede utilizarse para evaluar las habilidades de un equipo en diversas situaciones, como el juego abierto, un tiro libre, un saque de esquina, etc
EN xG can be used to assess a team's abilities in various situations, such as open play, from a free kick, corner kick, etc
espanhol | inglês |
---|---|
xg | xg |
equipo | teams |
situaciones | situations |
juego | play |
esquina | corner |
etc | etc |
en | in |
puede | can |
un | a |
abierto | open |
libre | free |
evaluar | assess |
utilizarse | be used |
de | such |
como | as |
ES Ser transparente con la forma en que opera saque, lo hace mucho más confiable para los consumidores, en comparación con que no tiene Términos y Condiciones disponibles en absoluto
EN Being transparent with how you operate makes you much more trustworthy to consumers, compared with you having no Terms and Conditions available at all
espanhol | inglês |
---|---|
transparente | transparent |
opera | operate |
confiable | trustworthy |
consumidores | consumers |
disponibles | available |
y | and |
con | with |
comparación | compared |
términos | terms |
condiciones | conditions |
mucho | much |
más | more |
ES Saque a la luz problemas de producción en tiempo real y genere visibilidad para todas las partes interesadas en los procesos de fabricación y distribución, con el fin de maximizar las eficiencias y garantizar la calidad y el cumplimiento.
EN Surface real-time production issues and create visibility for all stakeholders throughout the manufacturing and distribution process to maximize efficiencies and ensure quality and compliance.
espanhol | inglês |
---|---|
problemas | issues |
real | real |
distribución | distribution |
maximizar | maximize |
eficiencias | efficiencies |
garantizar | ensure |
cumplimiento | compliance |
producción | production |
visibilidad | visibility |
tiempo | time |
fabricación | manufacturing |
calidad | quality |
procesos | process |
tiempo real | real-time |
partes interesadas | stakeholders |
a | to |
en | throughout |
ES Elija la opción presencial o virtual para el curso con instructor que vaya a realizar y saque el máximo provecho del aula continua de Qlik (Qlik Continuous Classroom) para sus necesidades de formación bajo demanda.
EN Choose in-person or virtual options for your instructor-led class while leveraging the Continuous Classroom for on demand learning needs.
espanhol | inglês |
---|---|
virtual | virtual |
instructor | instructor |
provecho | leveraging |
o | or |
necesidades | needs |
demanda | demand |
elija | choose |
y | your |
continua | continuous |
para | for |
a | options |
ES Elija la opción presencial o virtual para el curso con instructor que vaya a realizar y saque el máximo provecho del aula continua de Qlik, Qlik Continuous Classroom, para sus necesidades de formación bajo demanda.
EN Choose in-person or virtual options for your instructor-led class while leveraging Continuous Classroom for your on-demand learning needs.
espanhol | inglês |
---|---|
virtual | virtual |
instructor | instructor |
provecho | leveraging |
o | or |
necesidades | needs |
demanda | demand |
elija | choose |
y | your |
el | on |
continua | continuous |
para | for |
a | options |
ES Saqué mi falda y la até alrededor de la rama, el bebé y yo ”, dice Victoria
EN I took out my skirt and tied it around the branch, the baby, and myself,” Victoria says
ES Como CTO me había considerado bien leído, ¡así que saqué mi dedo y seguí con mi lectura!
EN As a CTO I had considered myself well read, so I pulled my finger out and have got on with my reading!
espanhol | inglês |
---|---|
considerado | considered |
dedo | finger |
cto | cto |
mi | my |
me | i |
con | with |
a | a |
bien | well |
había | had |
ES Las personas con las cuales he hablado en los últimos dos días han expresado su temor de que, en última instancia, el gobierno del PiS saque a su país de la Unión Europea.
EN People I spoke to over the last two days expressed their fear that ultimately the PiS government will take their country out of the EU.
espanhol | inglês |
---|---|
expresado | expressed |
temor | fear |
europea | eu |
en última instancia | ultimately |
personas | people |
país | country |
gobierno | government |
saque | take |
a | to |
últimos | last |
días | days |
de | of |
su | their |
ES Saque el máximo provecho de su conexión Gigabit y más en nuestra red de alto rendimiento. Con grupos de servidores en Europa y Norteamérica, siempre puede conectarse al servidor más rápido y más cercano a usted.
EN Max out your Gigabit connection and more on our high performance network. With server clusters in Europe and North America, you can always connect to the fastest server closest to you.
espanhol | inglês |
---|---|
gigabit | gigabit |
europa | europe |
norteamérica | north america |
grupos | clusters |
servidor | server |
más rápido | fastest |
conexión | connection |
red | network |
rendimiento | performance |
puede | can |
a | to |
el | the |
en | in |
siempre | always |
más cercano | closest |
y | your |
con | with |
ES Saque el máximo provecho de CyberGhost VPN
EN Make the most of CyberGhost VPN
espanhol | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
cyberghost | cyberghost |
el | the |
de | of |
ES Las mejores opiniones, las más útiles, explican lo sucedido y dejan que el lector saque sus propias conclusiones.
EN The most powerful reviews explain what took place and leave it to readers to draw their own conclusions.
espanhol | inglês |
---|---|
opiniones | reviews |
explican | explain |
conclusiones | conclusions |
lo | it |
el | the |
que | took |
Mostrando 50 de 50 traduções