ES Podemos rescindir este contrato con usted, o cualquier parte del mismo, o cualquier acceso al sitio web o a los Servicios o cualquier parte de los mismos, por cualquier motivo, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted
"en cualquier parte" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Podemos rescindir este contrato con usted, o cualquier parte del mismo, o cualquier acceso al sitio web o a los Servicios o cualquier parte de los mismos, por cualquier motivo, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted
EN We may terminate this agreement with you, or any portion thereof, or any access to the website or Services or any portion thereof, for any reason or no reason, at any time, with or without notice to you
espanhol | inglês |
---|---|
contrato | agreement |
acceso | access |
motivo | reason |
aviso | notice |
o | or |
servicios | services |
a | to |
del mismo | thereof |
momento | time |
podemos | we may |
con | with |
de | portion |
en | at |
al | the |
este | this |
sin | without |
previo | for |
mismos | you |
ES Podemos rescindir este contrato con usted, o cualquier parte del mismo, o cualquier acceso al sitio web o a los Servicios o cualquier parte de los mismos, por cualquier motivo, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted
EN We may terminate this agreement with you, or any portion thereof, or any access to the website or Services or any portion thereof, for any reason or no reason, at any time, with or without notice to you
espanhol | inglês |
---|---|
contrato | agreement |
acceso | access |
motivo | reason |
aviso | notice |
o | or |
servicios | services |
a | to |
del mismo | thereof |
momento | time |
podemos | we may |
con | with |
de | portion |
en | at |
al | the |
este | this |
sin | without |
previo | for |
mismos | you |
ES Reciba y concilie pagos nacionales e internacionales transfronterizos en cualquier momento, por parte de cualquier persona y desde cualquier parte del mundo.
EN Receive and reconcile international cross-border and domestic payments from anyone, anywhere in the world—at any time
espanhol | inglês |
---|---|
reciba | receive |
pagos | payments |
nacionales | domestic |
momento | time |
internacionales | international |
mundo | world |
y | and |
en | in |
cualquier | any |
persona | anyone |
desde | from |
ES Las compañías de seguros médicos privados proporcionan opciones de cobertura más allá de la Parte A y Parte B, incluyendo Medicare Advantage (Parte C), cobertura de medicamentos recetados (Parte D de Medicare) y Medigap
EN Private insurance companies provide coverage options beyond Part A and Part B, including Medicare Advantage (Part C), Prescription Drug Coverage (Medicare Part D), and Medigap
espanhol | inglês |
---|---|
compañías | companies |
proporcionan | provide |
medicare | medicare |
advantage | advantage |
medicamentos | drug |
d | d |
cobertura | coverage |
opciones | options |
b | b |
c | c |
de | part |
y | and |
ES Las compañías de seguros médicos privados proporcionan opciones de cobertura más allá de la Parte A y Parte B, incluyendo Medicare Advantage (Parte C), cobertura de medicamentos recetados (Parte D de Medicare) y Medigap
EN Private insurance companies provide coverage options beyond Part A and Part B, including Medicare Advantage (Part C), Prescription Drug Coverage (Medicare Part D), and Medigap
espanhol | inglês |
---|---|
compañías | companies |
proporcionan | provide |
medicare | medicare |
advantage | advantage |
medicamentos | drug |
d | d |
cobertura | coverage |
opciones | options |
b | b |
c | c |
de | part |
y | and |
ES Antes de que cualquier parte busque arbitraje, la parte primero debe enviarle a la otra parte un Aviso de Disputa (“Aviso”) por escrito que describa la naturaleza y manera de la Disputa, y la indemnización solicitada
EN Before either party may seek arbitration, the party must first send to the other party a written Notice of Dispute (“Notice”) describing the nature and basis of the Dispute, and the requested relief
ES Antes de que cualquier parte busque arbitraje, la parte primero debe enviarle a la otra parte un Aviso de Disputa (“Aviso”) por escrito que describa la naturaleza y manera de la Disputa, y la indemnización solicitada
EN Before either party may seek arbitration, the party must first send to the other party a written Notice of Dispute (“Notice”) describing the nature and basis of the Dispute, and the requested relief
ES Cualquier Parte afectada por dicho evento deberá informar inmediatamente del mismo a la otra Parte y hacer todo lo posible para cumplir con los términos y condiciones de cualquier Acuerdo contenido en el presente documento.
EN Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.
espanhol | inglês |
---|---|
afectada | affected |
evento | event |
informar | inform |
otra | other |
deberá | shall |
posible | reasonable |
acuerdo | agreement |
a | to |
con | with |
términos | terms |
condiciones | conditions |
parte | party |
de | of |
en | all |
y | and |
ES La cantidad de cualquier oferta de indemnización realizada por cualquier parte puede no ser revelada al árbitro hasta que el árbitro haya determinado la cantidad de la sentencia, si es que la hay, a la parte que le corresponda.
EN The amount of any settlement offer made by any party may not be disclosed to the arbitrator until after the arbitrator has determined the amount of the award, if any, to which either party is entitled.
espanhol | inglês |
---|---|
oferta | offer |
árbitro | arbitrator |
determinado | determined |
si | if |
es | is |
no | not |
a | to |
de | of |
ser | be |
parte | party |
cantidad | amount |
puede | may |
ES La renuncia o la falta de ejecución por cualquiera de las partes de cualquier incumplimiento o incumplimiento del presente por parte de la otra parte no constituirá la renuncia a cualquier otro incumplimiento o incumplimiento posterior o continuo
EN 14.4 Enforcement and Severability
espanhol | inglês |
---|---|
ejecución | enforcement |
de | and |
ES La herramienta examina la pantalla, la banda y la parte posterior para detectar cualquier combinación de abolladuras, rayones y descoloraciones en cualquier parte del teléfono inteligente
EN The tool examines the screen, the band, and the back to detect any combination of dents, scratches, and discolorations anywhere on the smartphone
espanhol | inglês |
---|---|
examina | examines |
pantalla | screen |
abolladuras | dents |
rayones | scratches |
la | the |
herramienta | tool |
banda | band |
combinación | combination |
en | on |
detectar | detect |
de | of |
y | and |
posterior | to |
teléfono inteligente | smartphone |
ES La cantidad de cualquier oferta de indemnización realizada por cualquier parte puede no ser revelada al árbitro hasta que el árbitro haya determinado la cantidad de la sentencia, si es que la hay, a la parte que le corresponda.
EN The amount of any settlement offer made by any party may not be disclosed to the arbitrator until after the arbitrator has determined the amount of the award, if any, to which either party is entitled.
espanhol | inglês |
---|---|
oferta | offer |
árbitro | arbitrator |
determinado | determined |
si | if |
es | is |
no | not |
a | to |
de | of |
ser | be |
parte | party |
cantidad | amount |
puede | may |
ES No tenemos ninguna responsabilidad hacia usted por su incapacidad para acceder y/o utilizar el sitio web o cualquier parte de él por motivos de incompatibilidad de su dispositivo o conexión con los requisitos del sitio web o cualquier parte de él.
EN We have no liability to you for your inability to access and/or use the Website or any part of it by reason of any incompatibility of your device or connection with the requirements of the Website or any part of it.
espanhol | inglês |
---|---|
responsabilidad | liability |
motivos | reason |
o | or |
el | the |
dispositivo | device |
conexión | connection |
requisitos | requirements |
tenemos | we |
con | with |
acceder | access |
y | your |
ES Esta limitación y renuncia también aplica a cualquier reclamo que tu puedas iniciar contra cualquier otra parte, en la medida en que estemos obligados a indemnizar a dicha parte por dicho reclamo
EN This limitation and waiver also apply to any claims you may bring against any other party to the extent that we would be required to indemnify that party for such claim
espanhol | inglês |
---|---|
limitación | limitation |
renuncia | waiver |
otra | other |
la | the |
reclamo | claim |
estemos | we |
aplica | apply |
parte | party |
medida | extent |
y | and |
también | also |
a | to |
contra | against |
dicha | that |
ES Los agentes, cajeros, asesores, personal del centro de llamadas y otros empleados pueden trabajar en cualquier parte usando cualquier terminal en casi cualquier plataforma operativa con Citrix soluciones
EN Brokers, tellers, advisors, call center staff and other employees can work anywhere using any endpoint on almost any operating platform with Citrix solutions
espanhol | inglês |
---|---|
asesores | advisors |
llamadas | call |
terminal | endpoint |
plataforma | platform |
soluciones | solutions |
empleados | employees |
citrix | citrix |
otros | other |
pueden | can |
usando | with |
personal | staff |
trabajar | work |
centro | center |
agentes | brokers |
ES Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de modificar estos Términos, en su totalidad o en parte, en cualquier momento y por cualquier motivo, sin penalización ni responsabilidad para con usted o cualquier tercero
EN We reserve the right, in our sole discretion, to amend these Terms, in whole or in part, at any time and for any reason, without penalty or liability to you or any third party
espanhol | inglês |
---|---|
reservamos | we reserve |
criterio | discretion |
penalización | penalty |
responsabilidad | liability |
términos | terms |
o | or |
motivo | reason |
el | the |
a | to |
en | in |
momento | time |
nos | we |
sin | without |
nuestro | our |
de | part |
parte | party |
y | and |
ES eMed se reserva el derecho, en cualquier momento y por cualquier motivo, de modificar o interrumpir temporal o permanentemente el sitio web o cualquier parte del mismo, con o sin previo aviso
EN eMed reserves the right at any time and for any reason to modify, or temporarily or permanently discontinue, the Website, or any portion thereof, with or without notice
espanhol | inglês |
---|---|
reserva | reserves |
interrumpir | discontinue |
temporal | temporarily |
permanentemente | permanently |
aviso | notice |
del mismo | thereof |
motivo | reason |
o | or |
el | the |
en | at |
momento | time |
modificar | modify |
con | with |
sin | without |
previo | for |
ES Cualquier distribución electrónica, reimpresión o reproducción de cualquier contenido del sitio web LeadIn, en su totalidad o en parte, para cualquier otro propósito, está expresamente prohibida sin nuestro consentimiento previo por escrito.
EN Any electronic distribution, reprint or reproduction of any content from the LeadIn website, in whole or in part, for any other purpose, is expressly prohibited without our prior written consent.
espanhol | inglês |
---|---|
distribución | distribution |
electrónica | electronic |
reproducción | reproduction |
contenido | content |
leadin | leadin |
otro | other |
propósito | purpose |
expresamente | expressly |
prohibida | prohibited |
consentimiento | consent |
o | or |
escrito | written |
en | in |
sin | without |
cualquier | any |
está | is |
nuestro | our |
ES Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, imprecisión u omisión y cambiar o actualizar la información de cualquier información imprecisa en cualquier momento sin previo aviso y sin responsabilidad por parte de Voxy.
EN We reserve the right to correct any errors, inaccuracies, or omissions and to change or update information if any information is inaccurate at any time without prior notice and without liability to Voxy.
espanhol | inglês |
---|---|
reservamos | we reserve |
error | errors |
responsabilidad | liability |
voxy | voxy |
aviso | notice |
o | or |
actualizar | update |
cambiar | change |
información | information |
momento | time |
parte | to |
nos | we |
corregir | correct |
sin | without |
ES No seremos responsables ante usted de ninguna manera si Nuestro sitio (o cualquier parte del mismo) no está disponible en cualquier momento y por cualquier período.
EN We will not be liable to you in any way if Our Site (or any part of it) is unavailable at any time and for any period.
espanhol | inglês |
---|---|
responsables | liable |
si | if |
sitio | site |
o | or |
período | period |
no | not |
momento | time |
está | is |
en | in |
ante | to |
nuestro | our |
ES Robinson una licencia no exclusiva y exenta de regalías para usar, publicar, transmitir y reproducir sus comentarios, sin limitación alguna, por cualquier medio, en cualquier parte del mundo, sin límite de tiempo y con cualquier fin
EN Robinson a non-exclusive, royalty-free license to use, publish, broadcast and reproduce Your comments without limitation in any and all media, worldwide, in perpetuity, for any purpose whatsoever
espanhol | inglês |
---|---|
robinson | robinson |
licencia | license |
regalías | royalty |
publicar | publish |
mundo | worldwide |
comentarios | comments |
limitación | limitation |
exclusiva | exclusive |
en | in |
una | a |
sin | without |
y | your |
de | and |
usar | use |
medio | for |
ES Se prohíbe expresamente el uso o la publicación de cualquier parte del Contenido en cualquier otro Sitio o en un entorno informático en red para cualquier propósito
EN The use or posting of any of the Content on any other Site or in a networked computer environment for any purpose is expressly prohibited
espanhol | inglês |
---|---|
expresamente | expressly |
publicación | posting |
contenido | content |
otro | other |
informático | computer |
propósito | purpose |
en red | networked |
se | is |
o | or |
entorno | environment |
un | a |
en | in |
uso | use |
de | of |
sitio | site |
cualquier | any |
para | for |
ES NUESTRA RESPONSABILIDAD, Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRA PARTE DE WISER SOLUTIONS, PARA USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A 100 DÓLARES.
EN OUR LIABILITY, AND THE LIABILITY OF ANY OTHER WISER SOLUTIONS PARTIES, TO YOU OR ANY THIRD PARTIES IN ANY CIRCUMSTANCE IS LIMITED TO $100.
espanhol | inglês |
---|---|
responsabilidad | liability |
wiser | wiser |
solutions | solutions |
circunstancia | circumstance |
o | or |
en | in |
la | the |
a | to |
de | of |
se | is |
y | and |
otra | other |
ES Cualquier distribución electrónica, reimpresión o reproducción de cualquier contenido del sitio web LeadIn, en su totalidad o en parte, para cualquier otro propósito, está expresamente prohibida sin nuestro consentimiento previo por escrito.
EN Any electronic distribution, reprint or reproduction of any content from the LeadIn website, in whole or in part, for any other purpose, is expressly prohibited without our prior written consent.
espanhol | inglês |
---|---|
distribución | distribution |
electrónica | electronic |
reproducción | reproduction |
contenido | content |
leadin | leadin |
otro | other |
propósito | purpose |
expresamente | expressly |
prohibida | prohibited |
consentimiento | consent |
o | or |
escrito | written |
en | in |
sin | without |
cualquier | any |
está | is |
nuestro | our |
ES Nos reservamos el derecho en cualquier momento de modificar o descontinuar el Servicio (o cualquier parte o contenido del mismo) sin previo aviso en cualquier momento.
EN We reserve the right at any time to modify or discontinue the Service (or any part or content thereof) without notice at any time.
espanhol | inglês |
---|---|
reservamos | we reserve |
descontinuar | discontinue |
del mismo | thereof |
o | or |
contenido | content |
aviso | notice |
el | the |
en | at |
momento | time |
modificar | modify |
servicio | service |
nos | we |
sin | without |
de | part |
ES Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, imprecisión u omisión y cambiar o actualizar la información de cualquier información imprecisa en cualquier momento sin previo aviso y sin responsabilidad por parte de Voxy.
EN We reserve the right to correct any errors, inaccuracies, or omissions and to change or update information if any information is inaccurate at any time without prior notice and without liability to Voxy.
espanhol | inglês |
---|---|
reservamos | we reserve |
error | errors |
responsabilidad | liability |
voxy | voxy |
aviso | notice |
o | or |
actualizar | update |
cambiar | change |
información | information |
momento | time |
parte | to |
nos | we |
corregir | correct |
sin | without |
ES La solución integral de cobros de Flywire brinda oportunidades de educación al permitir que las instituciones reciban y concilien sin problemas los pagos de cualquier persona, en cualquier parte del mundo, en cualquier momento.
EN Flywire’s comprehensive receivables solution empowers education opportunities by enabling institutions to seamlessly receive and reconcile payments from anyone, anywhere in the world—at any time.
espanhol | inglês |
---|---|
solución | solution |
oportunidades | opportunities |
educación | education |
permitir | enabling |
instituciones | institutions |
pagos | payments |
mundo | world |
integral | comprehensive |
reciban | receive |
y | and |
momento | time |
en | in |
cualquier | any |
la | the |
persona | anyone |
ES que PI no será responsable si por cualquier motivo todo o parte del sitio web no está disponible en cualquier momento o durante cualquier periodo;
EN PI will not be liable if for any reason all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period;
espanhol | inglês |
---|---|
pi | pi |
responsable | liable |
motivo | reason |
si | if |
o | or |
no | not |
ser | be |
cualquier | any |
parte | part |
está | is |
durante | for |
del | of |
ES En la medida máxima permitida por la ley, no seremos responsables si por alguna razón el sitio web o cualquier parte de él no está disponible en cualquier momento o durante cualquier período
EN To the maximum extent permitted by law, we will not be liable if for any reason the Website or any part of it is unavailable at any time or for any period
espanhol | inglês |
---|---|
máxima | maximum |
responsables | liable |
si | if |
o | or |
en | at |
medida | extent |
no | not |
momento | time |
período | period |
ley | law |
alguna | to |
razón | reason |
está | is |
ES copiar, distribuir o revelar cualquier parte del sitio web de MacKeeper en cualquier medio, lo que incluye, sin limitaciones, cualquier procedimiento manual o automático de extracción;
EN copying, distributing, or disclosing any part of the MacKeeper Website in any medium, including without limitation by any automated or non-automated "scraping";
espanhol | inglês |
---|---|
copiar | copying |
distribuir | distributing |
revelar | disclosing |
mackeeper | mackeeper |
incluye | including |
limitaciones | limitation |
automático | automated |
o | or |
en | in |
sin | without |
cualquier | any |
ES Si suministraras cualquier dato no fiel y fidedigno, impreciso, no actualizado o incompleto, Kobo tendrá derecho a suspender o cesar tu cuenta de inmediato y a negarse a todo y cualquier uso actual o futuro del Servicio (o cualquier parte del mismo);
EN If you provide any information that is untrue, inaccurate, not current or incomplete, Kobo has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service (or any portion thereof);
ES Nos reservamos el derecho a prohibir o a no aceptar cualquier enlace al sitio web, incluyendo, entre otros, cualquier enlace que contenga o ponga a disposición cualquier contenido o información de la naturaleza anterior, en cualquier momento.
EN We reserve the right to prohibit or refuse to accept any link to the website, including, without limitation, any link which contains or makes available any content or information of the foregoing nature, at any time.
espanhol | inglês |
---|---|
reservamos | we reserve |
prohibir | prohibit |
anterior | foregoing |
o | or |
contenido | content |
información | information |
enlace | link |
a | to |
momento | time |
aceptar | accept |
de | of |
en | at |
derecho | right |
naturaleza | nature |
nos | we |
incluyendo | including |
contenga | contains |
ES NYC & Company renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier revisión o por cualquier reclamo, daño o pérdida resultante de cualquier uso de la Site o los materiales contenidos en el mismo.
EN NYC & Company hereby disclaims any responsibility or liability for any review or for any claims, damages or losses resulting from any use of the Site or the materials contained therein.
espanhol | inglês |
---|---|
nyc | nyc |
amp | amp |
company | company |
daño | damages |
pérdida | losses |
resultante | resulting |
reclamo | claims |
o | or |
materiales | materials |
revisión | review |
uso | use |
contenidos | contained |
responsabilidad | responsibility |
site | site |
de | of |
cualquier | any |
ES Hacerse pasar por cualquier persona o entidad; declarar falsamente o tergiversar su afiliación con cualquier persona o entidad; o afirmar o implicar que GivingTuesday cualquier usuario del Sitio respalda cualquier declaración que usted haga;
EN Impersonate any person or entity; falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entity; or assert or imply that GivingTuesday or any Site user endorses any statement you make;
espanhol | inglês |
---|---|
falsamente | falsely |
afiliación | affiliation |
declaración | statement |
usuario | user |
sitio | site |
o | or |
entidad | entity |
persona | person |
su | your |
cualquier | any |
con | with |
que | that |
ES Precios más tarifas e impuestos gubernamentales, cualquier cargo financiero, cualquier cargo por procesamiento de documentos del distribuidor, cualquier cargo por presentación electrónica y cualquier cargo por prueba de emisiones
EN Prices plus government fees and taxes, any finance charges, any dealer document processing charge, and any electronic filing charge, and any emission testing charge
espanhol | inglês |
---|---|
gubernamentales | government |
financiero | finance |
procesamiento | processing |
documentos | document |
distribuidor | dealer |
presentación | filing |
electrónica | electronic |
prueba | testing |
emisiones | emission |
precios | prices |
impuestos | taxes |
cargo | charge |
tarifas | fees |
cualquier | any |
ES Quality Unit, a su entera discreción, tiene el derecho de suspender o cancelar su cuenta y rechazar cualquier uso actual o futuro del Servicio, o cualquier otro servicio de Quality Unit, por cualquier motivo y en cualquier momento
EN Quality Unit, in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service, or any other Quality Unit service, for any reason at any time
espanhol | inglês |
---|---|
quality | quality |
discreción | discretion |
rechazar | refuse |
futuro | future |
o | or |
cuenta | account |
actual | current |
otro | other |
motivo | reason |
unit | unit |
el | the |
suspender | suspend |
uso | use |
cancelar | terminate |
a | to |
servicio | service |
en | in |
momento | time |
entera | any |
de | of |
derecho | right |
y | your |
tiene | has |
ES Precios más tarifas e impuestos gubernamentales, cualquier cargo financiero, cualquier cargo por procesamiento de documentos del distribuidor, cualquier cargo por presentación electrónica y cualquier cargo por prueba de emisiones
EN Prices plus government fees and taxes, any finance charges, any dealer document processing charge, and any electronic filing charge, and any emission testing charge
espanhol | inglês |
---|---|
gubernamentales | government |
financiero | finance |
procesamiento | processing |
documentos | document |
distribuidor | dealer |
presentación | filing |
electrónica | electronic |
prueba | testing |
emisiones | emission |
precios | prices |
impuestos | taxes |
cargo | charge |
tarifas | fees |
cualquier | any |
ES NOS RESERVAMOS EL DERECHO, A NUESTRA ÚNICA Y EXCLUSIVA DISCRECIÓN Y SIN PREVIO AVISO, DE CORREGIR CUALQUIER ERROR U OMISIÓN EN CUALQUIER SECCIÓN DEL SITIO, O DE NEGAR EL ACCESO AL SITIO A CUALQUIER PERSONA EN CUALQUIER MOMENTO
EN WE RESERVE THE RIGHT, IN OUR SOLE AND ABSOLUTE DISCRETION AND WITHOUT NOTICE, TO CORRECT ANY ERRORS OR OMISSIONS IN ANY PORTION OF THE SITE, OR TO DENY ACCESS TO THE SITE TO ANYONE AT ANY TIME
espanhol | inglês |
---|---|
reservamos | we reserve |
aviso | notice |
error | errors |
acceso | access |
o | or |
a | to |
en | in |
momento | time |
cualquier persona | anyone |
el | the |
y | absolute |
sitio | site |
de | of |
derecho | right |
nos | we |
sin | without |
corregir | correct |
negar | deny |
ES Realizar cualquier actividad o crear cualquier condición en o sobre cualquier Propiedad reservada, Servicios o Propiedad que pueda crear una molestia, molestia o perturbación para cualquier otro residente o vecino de las propiedades circundantes.
EN Perform any activity or create any condition in or on any Booked Property, Amenities, or Property that could create a nuisance, annoyance, or disturbance to any other residents or neighbors of surrounding properties.
espanhol | inglês |
---|---|
actividad | activity |
condición | condition |
reservada | booked |
residente | residents |
o | or |
servicios | amenities |
otro | other |
de | of |
en | in |
propiedades | properties |
propiedad | property |
una | a |
crear | create |
sobre | to |
que | perform |
pueda | could |
ES Protege el acceso de cualquier usuario a cualquier aplicación, en cualquier dispositivo y en cualquier lugar.
EN Secure any user accessing any application, on any device, in any location.
espanhol | inglês |
---|---|
lugar | location |
usuario | user |
dispositivo | device |
aplicación | application |
en | in |
el | on |
a | secure |
cualquier | any |
ES Primero debe cumplir con un deducible de la Parte A de Medicare antes de que la Parte A le ayude con sus gastos médicos cubiertos, de forma similar a cómo funciona la Parte B de Medicare.
EN You must first meet a Part A deductible before Part A helps with your covered medical expenses, similar to how Medicare Part B works.
espanhol | inglês |
---|---|
deducible | deductible |
medicare | medicare |
ayude | helps |
gastos | expenses |
funciona | works |
b | b |
debe | must |
un | a |
similar | similar |
con | with |
a | to |
sus | your |
cómo | how |
cubiertos | covered |
ES Los datos de segunda parte son los datos de primera parte de otra persona. Estos datos proceden de su audiencia de primera parte, la fuente es clara y el proveedor suele demostrar la exactitud y la recopilación.
EN Second-party data is somebody else’s first-party data. This data comes from their first-party audience, the source is clear, and the provider usually demonstrates the accuracy and collection.
espanhol | inglês |
---|---|
audiencia | audience |
fuente | source |
clara | clear |
proveedor | provider |
suele | usually |
exactitud | accuracy |
recopilación | collection |
segunda | second |
primera | first |
es | is |
proceden | comes |
datos | data |
persona | somebody |
su | their |
ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
espanhol | inglês |
---|---|
leer | read |
parte | part |
ES Los widgets son una parte integral de muchos sitios web. Pero si su plugin de traducción no los tradujera, los usuarios tendrían la desconcertante experiencia de interactuar con una página que está parte en un idioma y parte en otro.
EN Widgets are an integral part of many websites. But if your translation plugin didn’t translate them, users would have the confusing experience of interacting with a page that’s partly in one language, and partly in another.
espanhol | inglês |
---|---|
widgets | widgets |
integral | integral |
usuarios | users |
interactuar | interacting |
si | if |
plugin | plugin |
experiencia | experience |
página | page |
otro | another |
la | the |
en | in |
son | are |
muchos | many |
pero | but |
traducción | translation |
con | with |
un | a |
y | your |
ES Cada parte acepta que toda Información confidencial recibida de la otra parte es exclusiva propiedad de la parte que efectúa la divulgación o de su licenciante, y puede incluir secretos comerciales y otro tipo de información sumamente confidencial
EN Each party agrees that any Confidential Information it receives from the other is the exclusive proprietary property of the disclosing party or its licensors and may include trade secrets and other highly confidential information
espanhol | inglês |
---|---|
acepta | agrees |
divulgación | disclosing |
secretos | secrets |
comerciales | trade |
sumamente | highly |
información | information |
es | is |
exclusiva | exclusive |
o | or |
la | the |
propiedad | property |
confidencial | confidential |
puede | may |
parte | party |
cada | each |
toda | that |
otro | other |
ES Haya sido desarrollada de manera independiente por la parte receptora de la información sin haber usado la Información confidencial de la parte que efectúa la divulgación, según lo demuestren registros escritos de la parte receptora.
EN is independently developed by a receiving party without use of the Confidential Information of the disclosing party, as demonstrated by written records of such receiving party; or
espanhol | inglês |
---|---|
desarrollada | developed |
independiente | independently |
divulgación | disclosing |
usado | use |
la | the |
información | information |
confidencial | confidential |
que | receiving |
parte | party |
registros | records |
sin | without |
a | a |
de | of |
ES Lave bien el limón ecológico y ralle la mayor parte posible del limón con su rallador de cocina. concha amarilla fuera. En cuanto llegue a la parte blanca del limón, gírelo y siga frotando en otra parte.
EN Wash the organic lemon well and grate with your kitchen grater as much of the yellow shell off. As soon as you get to the whiteness of the lemon, turn it and continue rubbing elsewhere.
espanhol | inglês |
---|---|
limón | lemon |
ecológico | organic |
cocina | kitchen |
concha | shell |
siga | continue |
en otra parte | elsewhere |
a | to |
y | your |
de | of |
bien | well |
ES Para mayor claridad, como parte de los Usos autorizados, GoPro puede utilizar el Contenido, en su totalidad o en parte o como parte de los Materiales de GoPro sin aprobación del usuario.
EN For clarity, as part of the Licensed Uses, GoPro may use Your Content, in whole or in part or as part of the GoPro Materials without any further approval by You.
espanhol | inglês |
---|---|
claridad | clarity |
autorizados | licensed |
aprobación | approval |
gopro | gopro |
contenido | content |
o | or |
materiales | materials |
el | the |
en | in |
como | as |
usos | use |
puede | may |
su | your |
sin | without |
para | for |
ES e. Misceláneo – Si no aplicamos ninguna parte de este Acuerdo, no se considerará una exención y si alguna parte de este Acuerdo no se puede hacer cumplir, la parte restante permanecerá en pleno vigor y efecto.
EN 7. LIMITATION OF LIABILITY AND WARRANTY DISCLAIMER
espanhol | inglês |
---|---|
de | of |
y | and |
ES Este medicamento está cubierto bajo la Parte B de Medicare para los beneficiarios de Medicare. Asegúrese de que el farmacéutico sepa que debe procesar esta receta a través de Medicare Parte B y NO Parte D.
EN This medication is covered under Medicare part B for Medicare recipients. Make sure your pharmacist knows to process this prescription through your Medicare part B and NOT part D.
espanhol | inglês |
---|---|
medicamento | medication |
medicare | medicare |
beneficiarios | recipients |
sepa | knows |
procesar | process |
receta | prescription |
d | d |
b | b |
no | not |
cubierto | covered |
y | your |
este | this |
está | is |
de | part |
asegúrese | make sure |
a | to |
bajo | under |
Mostrando 50 de 50 traduções