Traduzir "capaz de reaccionar" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "capaz de reaccionar" de espanhol para alemão

Tradução de espanhol para alemão de capaz de reaccionar

espanhol
alemão

ES ¿Es capaz de reaccionar rápidamente y de implementar nuevas funciones para adaptarse al panorama de amenazas en constante evolución?

DE Können Sie schnell neue Funktionen implementieren, um auf die wandlungsfähige Bedrohungslage zu reagieren?

espanhol alemão
capaz können
rápidamente schnell
nuevas neue
implementar implementieren
funciones funktionen
y reagieren
para zu

ES Con este conocimiento, serás capaz de medir y reaccionar al cambio de la participación del lead en etapas particulares del proceso

DE Dadurch messen und reagieren wir auf die Zunahme oder Abnahme von Kundenbindung in den einzelnen Phasen

espanhol alemão
y und
en in
etapas phasen
de einzelnen
medir messen
la den

ES ¿Es capaz de reaccionar rápidamente y de implementar nuevas funciones para adaptarse al panorama de amenazas en constante evolución?

DE Können Sie schnell neue Funktionen implementieren, um auf die wandlungsfähige Bedrohungslage zu reagieren?

espanhol alemão
capaz können
rápidamente schnell
nuevas neue
implementar implementieren
funciones funktionen
y reagieren
para zu

ES El resultado de la realización diaria de ese proceso es una óptima distribución de los activos, capaz de reaccionar dinámicamente y de extraer todo el potencial de rentabilidad que posea el mercado.

DE Täglich durchgeführt ist das Ergebnis eine optimal ausgerichtete und dynamisch reagierende Vermögensallokation, die das Renditepotential des Marktes voll ausschöpfen kann.

espanhol alemão
diaria täglich
óptima optimal
dinámicamente dynamisch
y und
todo voll
resultado ergebnis
es ist

ES Con la ayuda de nuestros enlaces muertos corrector, usted será capaz de rectificar los enlaces y junto con eso va a ser capaz de desarrollar una estrategia efectiva de construcción de enlaces.

DE Mit Hilfe unserer toten Links checker, können Sie die Links korrigieren und zusammen mit, dass eine effektive Link Building-Strategie entwickeln können.

espanhol alemão
ayuda hilfe
corrector checker
rectificar korrigieren
desarrollar entwickeln
estrategia strategie
efectiva effektive
construcción building
y und
capaz können
de zusammen
una eine
enlaces links

ES Una plataforma de monitoreo sintético completa como Dotcom-Monitor no sólo sería capaz de detectar problemas, pero también es capaz de identificar con precisión el lugar en el que y donde los usuarios finales encontraron problemas

DE Eine vollwertige synthetische Überwachungsplattform wie Dotcom-Monitor wäre nicht in der Lage, probleme einfach zu erkennen, aber sie ist auch in der Lage, genau zu bestimmen, wann und wo die Endbenutzer auf Probleme gestoßen sind

espanhol alemão
monitoreo monitor
usuarios endbenutzer
y und
detectar erkennen
pero aber
también auch
lugar lage
sería wäre
problemas probleme
es ist
a zu
en in
no nicht
donde wo
plataforma eine
como wie
que wann

ES También cuenta con un GPS, que no todos los dispositivos de menor precio tienen, por lo que es un dispositivo deportivo capaz, capaz de realizar un seguimiento de su entrenamiento y rendimiento deportivos

DE Es verfügt auch über ein GPS, was nicht alle preisgünstigeren Geräte tun, also ist es ein leistungsfähiges Sportgerät, das Ihr Sporttraining und Ihre Leistung verfolgen kann

espanhol alemão
gps gps
seguimiento verfolgen
también auch
y und
dispositivos geräte
no nicht
lo es
rendimiento leistung
todos alle
es ist
de über
un ein

ES "Así que ahí tenemos el ADAM A77X: un monitor activo extremadamente capaz, capaz de reproducir con precisión frecuencias desde los 38 Hz a los 50 kHz de una manera aparentemente sin esfuerzo, incluso cuando se reproduce a niveles bastante serios

DE "Hohe Pegel machen der A77X keine Angst, und für den Zuhörer bleibt es dabei wegen der exzellenten sauberen – im Sinne von verzerrungsarmen – Wiedergabe auch immer schön angenehm

espanhol alemão
reproducir wiedergabe
incluso auch
de von
sin keine
a für
el der

ES El Kiiroo Keon (-> Revisión)  es una bestia absoluta capaz de acariciar tu polla más rápido y durante más tiempo del que tú eres capaz. ¡Sin ninguna ayuda!

DE Das Kiiroo Keon (-> Rückblick)  ist ein absolutes Biest, das in der Lage ist, Ihren Schwanz schneller und länger zu streicheln, als Sie selbst dazu in der Lage sind. Und das ohne jede Hilfe!

espanhol alemão
gt gt
revisión rückblick
polla schwanz
bestia biest
y und
absoluta absolutes
ayuda hilfe
es ist
sin ohne
que jede
eres sie
rápido schneller
tiempo in

ES Logitech promete que la cámara también es capaz de resistir temperaturas de -20 ° C a 50 ° C, lo que significa que es más que capaz de manejar el clima británico extremadamente cambiante.

DE Logitech verspricht, dass die Kamera auch Temperaturen von -20 ° C bis 50 ° C standhalten kann, was bedeutet, dass sie das wild wechselnde britische Wetter mehr als bewältigen kann.

espanhol alemão
logitech logitech
promete verspricht
resistir standhalten
c c
manejar bewältigen
británico britische
temperaturas temperaturen
cámara kamera
también auch
significa bedeutet
clima wetter
más mehr
de von

ES Alexa sigue proporcionando información a la orden, básicamente capaz de responder a cualquier pregunta que le lances, aunque diríamos que Google Assistant es ocasionalmente un poco más inteligente, capaz de dar una respuesta ligeramente mejor

DE Alexa liefert weiterhin Informationen auf Kommando und kann im Grunde jede Frage beantworten, obwohl wir sagen, dass Google Assistant gelegentlich ein wenig schlauer ist und eine etwas bessere Antwort geben kann

espanhol alemão
alexa alexa
información informationen
google google
assistant assistant
ocasionalmente gelegentlich
mejor bessere
pregunta frage
aunque obwohl
dar geben
responder beantworten
es ist
de antwort
más inteligente schlauer
la dass
un wenig
una eine
que jede

ES Al comprar nuestro propio hardware y servirlo, podemos reaccionar rápidamente a todas las situaciones y recortar la sobrecarga adicional de reenvasar los servicios de otro proveedor

DE Durch den Kauf unserer eigenen Hardware und der Wartung von uns können wir schnell auf jede Situation reagieren und den zusätzlichen Aufwand ausschneiden, um die Dienste eines anderen Anbieters umzusetzen

espanhol alemão
comprar kauf
hardware hardware
rápidamente schnell
situaciones situation
proveedor anbieters
otro anderen
adicional zusätzlichen
y und
podemos können wir
servicios de dienste

ES Tu equipo jurídico necesita buenas herramientas para crear y compartir documentos, gestionar los riesgos, comunicarse con eficacia y reaccionar con rapidez.

DE Die Rechtsabteilung benötigt zuverlässige Tools, mit denen das Team Dokumente erstellen und teilen, Risiken verwalten, effektiv kommunizieren und schnell reagieren kann.

espanhol alemão
documentos dokumente
riesgos risiken
con eficacia effektiv
herramientas tools
compartir teilen
equipo team
y und
gestionar verwalten
crear erstellen
tu denen
con mit
rapidez schnell
comunicarse kommunizieren

ES Reaccionar a los comportamientos en tiempo real

DE Reagieren Sie in Echtzeit auf bestimmte Verhaltensweisen.

espanhol alemão
comportamientos verhaltensweisen
reaccionar reagieren
en in
tiempo real echtzeit
los sie
a bestimmte

ES Al comprar nuestro hardware y servirlo a nosotros mismos, podemos reaccionar rápidamente a cada situación y recortar la sobrecarga adicional de reenvasar los servicios de otro proveedor

DE Durch den Kauf unserer Hardware und der Wartung von uns können wir uns schnell auf jede Situation reagieren und den zusätzlichen Overhead ausschneiden, um die Dienste eines anderen Anbieters umzusetzen

espanhol alemão
comprar kauf
hardware hardware
rápidamente schnell
situación situation
proveedor anbieters
otro anderen
adicional zusätzlichen
y und
podemos können wir
servicios de dienste

ES Con Tableau Server Management, puede reaccionar rápidamente ante las necesidades cambiantes de su empresa y ahorrar tiempo al optimizar el proceso de administración.

DE Mit Server Management können Sie schnell auf neue Anforderungen für Ihr Unternehmens reagieren und durch Rationalisierung des Verwaltungsprozesses viel Zeit sparen.

espanhol alemão
server server
puede können
rápidamente schnell
ahorrar sparen
tiempo zeit
y und
necesidades anforderungen
management management
de mit

ES La pornovenganza puede ser muy traumática para la víctima, así que es importante saber cómo reaccionar es esa situación.

DE Rache-Pornos können für das Opfer sehr traumatisch sein, daher sollte man wissen, wie man in einer solchen Situation reagieren kann.

espanhol alemão
víctima opfer
reaccionar reagieren
situación situation
muy sehr
que daher
ser sein
saber wissen

ES Las visualizaciones intuitivas ayudan al personal a entender el contexto y reaccionar mejor y más rápidamente ante las necesidades del cliente

DE Durch intuitive Visualisierungen können Mitarbeiter Zusammenhänge verstehen und besser und schneller auf Kundenanforderungen reagieren

espanhol alemão
visualizaciones visualisierungen
intuitivas intuitive
rápidamente schneller
mejor besser
y und
personal mitarbeiter

ES Ponemos la inteligencia en los propios dispositivos, para que pueda obtener información valiosa y reaccionar a ella en tiempo real.

DE Wir statten die Geräte selbst mit intelligenten Funktionen aus, sodass Sie daraus direkt Erkenntnisse gewinnen und in Echtzeit handeln können.

espanhol alemão
dispositivos geräte
información erkenntnisse
y und
en in
inteligencia können
que gewinnen
tiempo real echtzeit

ES El acceso inmediato a todos los datos le ayuda a obtener información accionable y a reaccionar a ella en tiempo real

DE Durch den unmittelbaren Zugriff auf alle Daten können Sie wertvolle Erkenntnisse gewinnen und darauf basierend in Echtzeit handeln

espanhol alemão
acceso zugriff
y und
datos daten
todos alle
en in
tiempo real echtzeit
a darauf
el gewinnen

ES También ofrece una flexibilidad adicional para reaccionar ante las fluctuaciones en los tiempos de respuesta o la degradación de los servicios de terceros.

DE Darüber hinaus bietet es zusätzliche Flexibilität, um auf Schwankungen der Antwortzeiten oder Leistungsabfälle von Drittanbietern zu reagieren.

espanhol alemão
flexibilidad flexibilität
fluctuaciones schwankungen
ofrece bietet
adicional zusätzliche
terceros drittanbietern
de hinaus
o oder
reaccionar reagieren
en darüber
la der

ES El uso de DMARC permite a los remitentes publicar una política sobre cómo deben reaccionar los servidores de correo electrónico ante los mensajes no auténticos.

DE Die Verwendung von DMARC ermöglicht es den Absendern, eine Richtlinie zu veröffentlichen, wie E-Mail-Server auf nicht authentische Nachrichten reagieren sollen.

espanhol alemão
dmarc dmarc
permite ermöglicht
política richtlinie
auténticos authentische
publicar veröffentlichen
servidores server
no nicht
reaccionar reagieren
electrónico e
correo mail
a zu
mensajes nachrichten

ES A la hora de reaccionar ante un incidente, la máxima prioridad será proteger los datos de los clientes.

DE Schutz von Kundendaten steht bei Reaktion auf Vorfälle an oberster Stelle

espanhol alemão
incidente vorfälle
proteger schutz
ser steht

ES Supervise la salud de su entorno mediante una visión unificada de forma que pueda reaccionar y adaptarse a problemas rápidamente.

DE Überwachen Sie den Zustand Ihrer Umgebung mit einer einheitlichen Ansicht, damit Sie schnell auf Probleme reagieren und sich darauf einstellen können.

espanhol alemão
entorno umgebung
visión ansicht
unificada einheitlichen
rápidamente schnell
forma einstellen
y und
problemas probleme
que darauf

ES El uso de color e imágenes en conjunto puede inspirar emociones y llevar a una persona a reaccionar. Por ejemplo, con solo poner un determinado botón rojo, se pueden aumentar las tasas de clic en un 34 %.

DE Wenn Farbe und Bilder sich ergänzen, kann dies sowohl Emotionen wecken als auch zum Handeln motivieren. Wenn du zum Beispiel einen bestimmten Button rot gestaltest, könnte dies die Klickrate um bis zu 34 % erhöhen.

espanhol alemão
imágenes bilder
emociones emotionen
aumentar erhöhen
botón button
a zu
ejemplo beispiel
rojo rot
e und
puede kann

ES Cómo pueden reaccionar las instituciones financieras.

DE Was Finanzinstitute dagegen tun können

espanhol alemão
pueden können
cómo was

ES Puede ser difícil reaccionar rápidamente a los cambios normativos en múltiples geografías y cumplir con ellos

DE Es kann schwierig sein, auf Änderungen der gesetzlichen Auflagen in mehreren Regionen zu reagieren und diese einzuhalten

espanhol alemão
difícil schwierig
puede kann
y und
en in
cumplir con einzuhalten
a zu
múltiples mehreren
ser sein

ES Puede ser difícil reaccionar a los cambios normativos y cumplir con ellos

DE Es kann schwierig sein, umgehend auf Änderungen der gesetzlichen Auflagen zu reagieren und diese einzuhalten

espanhol alemão
difícil schwierig
puede kann
y und
cumplir con einzuhalten
a zu
ser sein

ES Con el croma deportivo, puedes diferenciar fácilmente las distintas iluminaciones del campo y reaccionar rápidamente a los cambios de luz

DE Mit dem Chroma Key für Sport können Sie leicht zwischen verschiedenen Lichtverhältnissen auf dem Spielfeld unterscheiden und schnell auf wechselnde Lichtverhältnisse reagieren

espanhol alemão
deportivo sport
diferenciar unterscheiden
distintas verschiedenen
rápidamente schnell
fácilmente leicht
y und
puedes können sie
de zwischen

ES Súmalos a tus actividades para que los participantes tengan formas de reaccionar más humanas y divertidas.

DE Integrieren Sie sie in Ihre Aktivitäten, um den Gästen unterhaltsame, menschliche Reaktionsmöglichkeiten zu bieten.

espanhol alemão
actividades aktivitäten
humanas menschliche
a zu
de den
tus ihre

ES reaccionar y escalar un negocio de publicación de libros sin escribir una sola palabra con sus innovadoras soluciones de software

DE Mit ihren innovativen Softwarelösungen können Sie ein Buchverlagsgeschäft skalieren, ohne ein einziges Wort zu schreiben

espanhol alemão
escalar skalieren
innovadoras innovativen
soluciones de software softwarelösungen
sin ohne
de mit
un ein
palabra zu

ES Los bancos que no quieran perder clientes a favor de sus rivales tecnofinancieros tienen que reaccionar con una mejor experiencia de cliente

DE Banken, die ihre Kunden nicht an FinTech-Rivalen verlieren wollen, müssen ihnen ein erstklassiges Kundenerlebnis liefern

espanhol alemão
bancos banken
quieran wollen
perder verlieren
rivales rivalen
no nicht
clientes kunden

ES Cuerpos de seguridad pública  Colaborando con la policía y los cuerpos de seguridad pública, proporcionamos soluciones integradas de audio y cámaras de red de gran calidad para prevenir, reaccionar, responder y resolver incidentes.

DE Strafverfolgung  In Zusammenarbeit mit Polizei- und Sicherheitskräften bieten wir integrierte, qualitativ hochwertige Netzwerk-Kamera- und Audiolösungen an, um Vorfälle zu verhindern, auf sie zu reagieren und sie zu lösen.

espanhol alemão
policía polizei
proporcionamos bieten
integradas integrierte
cámaras kamera
red netzwerk
incidentes vorfälle
y und
calidad hochwertige
prevenir verhindern
resolver lösen
responder reagieren
a zu
de mit
la sie

ES De esta forma, es mucho más sencillo identificar actividades sospechosas antes de que se produzca una intrusión y verificar visualmente qué está ocurriendo antes de reaccionar.

DE Verdächtige Aktivitäten werden bereits vor dem tatsächlichem Eindringen erfasst und die Sichtüberprüfung ermöglicht entsprechende Maßnahmen.

espanhol alemão
actividades aktivitäten
verificar überprüfung
y und
es werden

ES Su equipo de seguridad pública solo puede reaccionar tan rápido como el sistema que le informa

DE Ihre Strafverfolgungsteams können nur so schnell reagieren wie das System, das sie informiert

espanhol alemão
reaccionar reagieren
rápido schnell
informa informiert
solo nur
puede können
sistema system
tan so
como wie

ES La implementación de la analítica avanzada permite a las empresas evaluar las condiciones del mercado más rápidamente y reaccionar a los cambios antes que sus competidores, obteniendo así una ventaja significativa.

DE Durch die Implementierung von fortschrittlichen Analysen können Unternehmen die Marktbedingungen schneller bewerten und auf Veränderungen vor ihren Konkurrenten reagieren, wodurch sie einen erheblichen Vorteil erzielen.

espanhol alemão
analítica analysen
avanzada fortschrittlichen
evaluar bewerten
competidores konkurrenten
significativa erheblichen
empresas unternehmen
rápidamente schneller
cambios änderungen
ventaja vorteil
obteniendo erzielen
los cambios veränderungen
y und
implementación implementierung
de einen

ES Si no sabes con certeza si una almeja está muerta, prepara aparte un “acuario de mantenimiento” que sea pequeño. Aliméntala y bríndale un fondo con arena agradable, luego observa si empieza a reaccionar luego de 4 o 5 días.[5]

DE Bist du nicht sicher, ob eine Muschel tot ist, setz sie in ein separates Übergangsbecken. Füttere sie und sorg für einen angenehm sandigen Untergrund. Schau nach vier bis fünf Tagen erneut nach, ob sie reagiert.[5]

espanhol alemão
muerta tot
agradable angenehm
días tagen
si ob
no nicht
con in
y sicher

ES Evita reaccionar a la defensiva ni insistir en terminar tu lado de historia. Tus primeras ganas podrían ser corregir o refutar a tu pareja, pero deja que hable.

DE Versuche nicht, defensiv zu sein oder darauf zu bestehen, deine Sicht der Dinge „zu Ende“ zu erzählen. Dein erster Impuls könnte sein, deinen Partner zu korrigieren oder ihm zu widersprechen, aber lass ihn stattdessen ausreden.

espanhol alemão
terminar ende
podrían könnte
corregir korrigieren
pareja partner
deja lass
o oder
a zu
pero aber
ser sein
tu deine

ES reaccionar después de que alguien te dice "te amo"

DE So wird man zum Zungenkuss‐Profi

espanhol alemão
alguien man

ES Por otro lado, si no te hiere de forma intencional, reaccionar con ira puede escalar la situación de manera innecesaria

DE Wenn sie andererseits nicht absichtlich verletzend ist, kann eine Reaktion mit Wut die Situation unnötig eskalieren lassen

espanhol alemão
ira wut
puede kann
si wenn
no nicht
situación situation
otro andererseits
de mit
la die

ES Las instituciones de la Unión Europea deben reaccionar con firmeza, utilizando todas las herramientas que tenemos nuestra disposición

DE Die EU-Institutionen müssen energisch reagieren und alle zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen

espanhol alemão
instituciones institutionen
reaccionar reagieren
disposición verfügung
herramientas instrumente
las und
todas alle
con nutzen

ES Eso es importante, ya que le da mucho más poder al control por voz y lo mueve de solo reaccionar a frases o comandos específicos

DE Das ist wichtig, da es der Sprachsteuerung viel mehr Macht verleiht und sie davon abhält, nur auf bestimmte Sätze oder Befehle zu reagieren

espanhol alemão
da verleiht
frases sätze
importante wichtig
y und
lo es
solo nur
comandos befehle
control por voz sprachsteuerung
es ist
más mehr
a zu
o oder
específicos bestimmte
mucho viel

ES Utiliza los micrófonos incorporados para comprobar el ruido ambiental a tu alrededor más de 200 veces por segundo y reaccionar en consecuencia, atenuando el sonido externo

DE Diese verwendet die eingebauten Mikrofone, um die Umgebungsgeräusche um Sie herum über 200 Mal pro Sekunde zu überprüfen und entsprechend zu reagieren, indem externe Geräusche verdummt werden

espanhol alemão
utiliza verwendet
micrófonos mikrofone
externo externe
comprobar überprüfen
y und
alrededor um
a zu
por sekunde

ES Los personajes principales son interactivos, por lo que Luigi también tiene el mismo sensor de color y pantalla LCD para reaccionar al movimiento

DE Die Hauptfiguren sind interaktiv, daher verfügt Luigi über denselben Farbsensor und dasselbe LCD-Display, um auf Bewegungen zu reagieren

espanhol alemão
interactivos interaktiv
pantalla display
lcd lcd
movimiento bewegungen
y und
que daher
de über
son sind

ES Detectar y reaccionar de inmediato ante tendencias, conexiones y cambios en el negocio y en el mercado

DE Trends, Zusammenhänge und Veränderungen des Business und des Markts erkennen und sofort darauf reagieren;

espanhol alemão
detectar erkennen
tendencias trends
conexiones zusammenhänge
negocio business
cambios änderungen
y und
en darauf
inmediato sofort
de des

ES La seguridad centralizada para aplicaciones públicas basadas en la web ayuda a mitigar el riesgo. Agilice la protección de los sistemas vulnerables y obtenga una visibilidad profunda para reaccionar rápidamente frente a las amenazas. 

DE Eine zentralisierte Security für webbasierte, öffentlich zugängliche Anwendungen trägt zur Risikominimierung bei. Optimieren Sie den Schutz anfälliger Systeme mit umfassender Transparenz, um schnell auf Bedrohungen reagieren zu können

espanhol alemão
centralizada zentralisierte
visibilidad transparenz
rápidamente schnell
públicas öffentlich
ayuda trägt
protección schutz
sistemas systeme
amenazas bedrohungen
aplicaciones anwendungen
seguridad security
a zu
y reagieren

ES “Con Worldpay Móvil Total, podemos reaccionar ante las situaciones muy rápidamente, dependiendo de cuándo y dónde operemos”. - Ben Deller, director de Mercadotecnia y Diseño Global del Reino Unido, World Duty Free

DE Mit Worldpay Total Mobile können wir sehr schnell auf jede Situation reagieren, je nachdem wann und wo wir für Sie tätig werden sollen.“ - Ben Deller | Head of UK Marketing & Global Digital, World Duty Free

ES Cuesta más conseguir un cliente nuevo que mantener uno existente; por eso, las marcas necesitan entender y reaccionar frente a señales de “insatisfacción” antes de que se pierda el cliente

DE Es kostet mehr, einen neuen Kunden zu akquirieren, als einen bestehenden zu halten, daher möchten Marken auf "Unzufriedenheits"-Signale reagieren, bevor die Kunden abwandern

espanhol alemão
cuesta kostet
nuevo neuen
existente bestehenden
mantener halten
marcas marken
a zu
cliente kunden
más mehr
de es
que daher
un einen
antes bevor
y reagieren

ES Con información omnicanal de clientes, y las funciones de análisis predictivo, Tealium le ofrece las herramientas para reconocer cuándo sus clientes pueden estar en riesgo, además de los instrumentos para reaccionar adecuadamente.

DE Mit Multi-Channel-Kundeneinblicken und prädiktiven Analysefunktionen gibt Ihnen Tealium die Werkzeuge an die Hand, um zu erkennen, wann Ihre Kunden gefährdet sind und was Sie dagegen tun können.

espanhol alemão
clientes kunden
tealium tealium
y und
pueden können
las herramientas werkzeuge
para erkennen
de mit
cuándo wann
le ihnen
sus ihre
ofrece gibt
estar sie

ES Una base de materia prima idéntica en todos los lugares de producción amplía nuestras posibilidades de reaccionar ante imprevistos de la naturaleza

DE Eine identische Rohstoffbasis an allen Produktionsstandorten vervielfältigt unsere Möglichkeiten, auf die Unwägbarkeiten der Natur zu reagieren

espanhol alemão
reaccionar reagieren
en allen
naturaleza natur
a zu

Mostrando 50 de 50 traduções