ES Al comprar nuestro propio hardware y servirlo, podemos reaccionar rápidamente a todas las situaciones y recortar la sobrecarga adicional de reenvasar los servicios de otro proveedor
"reaccionar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
reaccionar | die oder reagieren wenn |
ES Al comprar nuestro propio hardware y servirlo, podemos reaccionar rápidamente a todas las situaciones y recortar la sobrecarga adicional de reenvasar los servicios de otro proveedor
DE Durch den Kauf unserer eigenen Hardware und der Wartung von uns können wir schnell auf jede Situation reagieren und den zusätzlichen Aufwand ausschneiden, um die Dienste eines anderen Anbieters umzusetzen
espanhol | alemão |
---|---|
comprar | kauf |
hardware | hardware |
rápidamente | schnell |
situaciones | situation |
proveedor | anbieters |
otro | anderen |
adicional | zusätzlichen |
y | und |
podemos | können wir |
servicios de | dienste |
ES Tu equipo jurídico necesita buenas herramientas para crear y compartir documentos, gestionar los riesgos, comunicarse con eficacia y reaccionar con rapidez.
DE Die Rechtsabteilung benötigt zuverlässige Tools, mit denen das Team Dokumente erstellen und teilen, Risiken verwalten, effektiv kommunizieren und schnell reagieren kann.
espanhol | alemão |
---|---|
documentos | dokumente |
riesgos | risiken |
con eficacia | effektiv |
herramientas | tools |
compartir | teilen |
equipo | team |
y | und |
gestionar | verwalten |
crear | erstellen |
tu | denen |
con | mit |
rapidez | schnell |
comunicarse | kommunizieren |
ES Reaccionar a los comportamientos en tiempo real
DE Reagieren Sie in Echtzeit auf bestimmte Verhaltensweisen.
espanhol | alemão |
---|---|
comportamientos | verhaltensweisen |
reaccionar | reagieren |
en | in |
tiempo real | echtzeit |
los | sie |
a | bestimmte |
ES Al comprar nuestro hardware y servirlo a nosotros mismos, podemos reaccionar rápidamente a cada situación y recortar la sobrecarga adicional de reenvasar los servicios de otro proveedor
DE Durch den Kauf unserer Hardware und der Wartung von uns können wir uns schnell auf jede Situation reagieren und den zusätzlichen Overhead ausschneiden, um die Dienste eines anderen Anbieters umzusetzen
espanhol | alemão |
---|---|
comprar | kauf |
hardware | hardware |
rápidamente | schnell |
situación | situation |
proveedor | anbieters |
otro | anderen |
adicional | zusätzlichen |
y | und |
podemos | können wir |
servicios de | dienste |
ES Con Tableau Server Management, puede reaccionar rápidamente ante las necesidades cambiantes de su empresa y ahorrar tiempo al optimizar el proceso de administración.
DE Mit Server Management können Sie schnell auf neue Anforderungen für Ihr Unternehmens reagieren und durch Rationalisierung des Verwaltungsprozesses viel Zeit sparen.
espanhol | alemão |
---|---|
server | server |
puede | können |
rápidamente | schnell |
ahorrar | sparen |
tiempo | zeit |
y | und |
necesidades | anforderungen |
management | management |
de | mit |
ES La pornovenganza puede ser muy traumática para la víctima, así que es importante saber cómo reaccionar es esa situación.
DE Rache-Pornos können für das Opfer sehr traumatisch sein, daher sollte man wissen, wie man in einer solchen Situation reagieren kann.
espanhol | alemão |
---|---|
víctima | opfer |
reaccionar | reagieren |
situación | situation |
muy | sehr |
que | daher |
ser | sein |
saber | wissen |
ES Las visualizaciones intuitivas ayudan al personal a entender el contexto y reaccionar mejor y más rápidamente ante las necesidades del cliente
DE Durch intuitive Visualisierungen können Mitarbeiter Zusammenhänge verstehen und besser und schneller auf Kundenanforderungen reagieren
espanhol | alemão |
---|---|
visualizaciones | visualisierungen |
intuitivas | intuitive |
rápidamente | schneller |
mejor | besser |
y | und |
personal | mitarbeiter |
ES Ponemos la inteligencia en los propios dispositivos, para que pueda obtener información valiosa y reaccionar a ella en tiempo real.
DE Wir statten die Geräte selbst mit intelligenten Funktionen aus, sodass Sie daraus direkt Erkenntnisse gewinnen und in Echtzeit handeln können.
espanhol | alemão |
---|---|
dispositivos | geräte |
información | erkenntnisse |
y | und |
en | in |
inteligencia | können |
que | gewinnen |
tiempo real | echtzeit |
ES El acceso inmediato a todos los datos le ayuda a obtener información accionable y a reaccionar a ella en tiempo real
DE Durch den unmittelbaren Zugriff auf alle Daten können Sie wertvolle Erkenntnisse gewinnen und darauf basierend in Echtzeit handeln
espanhol | alemão |
---|---|
acceso | zugriff |
y | und |
datos | daten |
todos | alle |
en | in |
tiempo real | echtzeit |
a | darauf |
el | gewinnen |
ES También ofrece una flexibilidad adicional para reaccionar ante las fluctuaciones en los tiempos de respuesta o la degradación de los servicios de terceros.
DE Darüber hinaus bietet es zusätzliche Flexibilität, um auf Schwankungen der Antwortzeiten oder Leistungsabfälle von Drittanbietern zu reagieren.
espanhol | alemão |
---|---|
flexibilidad | flexibilität |
fluctuaciones | schwankungen |
ofrece | bietet |
adicional | zusätzliche |
terceros | drittanbietern |
de | hinaus |
o | oder |
reaccionar | reagieren |
en | darüber |
la | der |
ES El uso de DMARC permite a los remitentes publicar una política sobre cómo deben reaccionar los servidores de correo electrónico ante los mensajes no auténticos.
DE Die Verwendung von DMARC ermöglicht es den Absendern, eine Richtlinie zu veröffentlichen, wie E-Mail-Server auf nicht authentische Nachrichten reagieren sollen.
espanhol | alemão |
---|---|
dmarc | dmarc |
permite | ermöglicht |
política | richtlinie |
auténticos | authentische |
publicar | veröffentlichen |
servidores | server |
no | nicht |
reaccionar | reagieren |
electrónico | e |
correo | |
a | zu |
mensajes | nachrichten |
ES A la hora de reaccionar ante un incidente, la máxima prioridad será proteger los datos de los clientes.
DE Schutz von Kundendaten steht bei Reaktion auf Vorfälle an oberster Stelle
espanhol | alemão |
---|---|
incidente | vorfälle |
proteger | schutz |
ser | steht |
ES Supervise la salud de su entorno mediante una visión unificada de forma que pueda reaccionar y adaptarse a problemas rápidamente.
DE Überwachen Sie den Zustand Ihrer Umgebung mit einer einheitlichen Ansicht, damit Sie schnell auf Probleme reagieren und sich darauf einstellen können.
espanhol | alemão |
---|---|
entorno | umgebung |
visión | ansicht |
unificada | einheitlichen |
rápidamente | schnell |
forma | einstellen |
y | und |
problemas | probleme |
que | darauf |
ES El uso de color e imágenes en conjunto puede inspirar emociones y llevar a una persona a reaccionar. Por ejemplo, con solo poner un determinado botón rojo, se pueden aumentar las tasas de clic en un 34 %.
DE Wenn Farbe und Bilder sich ergänzen, kann dies sowohl Emotionen wecken als auch zum Handeln motivieren. Wenn du zum Beispiel einen bestimmten Button rot gestaltest, könnte dies die Klickrate um bis zu 34 % erhöhen.
espanhol | alemão |
---|---|
imágenes | bilder |
emociones | emotionen |
aumentar | erhöhen |
botón | button |
a | zu |
ejemplo | beispiel |
rojo | rot |
e | und |
puede | kann |
ES ¿Es capaz de reaccionar rápidamente y de implementar nuevas funciones para adaptarse al panorama de amenazas en constante evolución?
DE Können Sie schnell neue Funktionen implementieren, um auf die wandlungsfähige Bedrohungslage zu reagieren?
espanhol | alemão |
---|---|
capaz | können |
rápidamente | schnell |
nuevas | neue |
implementar | implementieren |
funciones | funktionen |
y | reagieren |
para | zu |
ES Cómo pueden reaccionar las instituciones financieras.
DE Was Finanzinstitute dagegen tun können
espanhol | alemão |
---|---|
pueden | können |
cómo | was |
ES Puede ser difícil reaccionar rápidamente a los cambios normativos en múltiples geografías y cumplir con ellos
DE Es kann schwierig sein, auf Änderungen der gesetzlichen Auflagen in mehreren Regionen zu reagieren und diese einzuhalten
espanhol | alemão |
---|---|
difícil | schwierig |
puede | kann |
y | und |
en | in |
cumplir con | einzuhalten |
a | zu |
múltiples | mehreren |
ser | sein |
ES Puede ser difícil reaccionar a los cambios normativos y cumplir con ellos
DE Es kann schwierig sein, umgehend auf Änderungen der gesetzlichen Auflagen zu reagieren und diese einzuhalten
espanhol | alemão |
---|---|
difícil | schwierig |
puede | kann |
y | und |
cumplir con | einzuhalten |
a | zu |
ser | sein |
ES Con el croma deportivo, puedes diferenciar fácilmente las distintas iluminaciones del campo y reaccionar rápidamente a los cambios de luz
DE Mit dem Chroma Key für Sport können Sie leicht zwischen verschiedenen Lichtverhältnissen auf dem Spielfeld unterscheiden und schnell auf wechselnde Lichtverhältnisse reagieren
espanhol | alemão |
---|---|
deportivo | sport |
diferenciar | unterscheiden |
distintas | verschiedenen |
rápidamente | schnell |
fácilmente | leicht |
y | und |
puedes | können sie |
de | zwischen |
ES Súmalos a tus actividades para que los participantes tengan formas de reaccionar más humanas y divertidas.
DE Integrieren Sie sie in Ihre Aktivitäten, um den Gästen unterhaltsame, menschliche Reaktionsmöglichkeiten zu bieten.
espanhol | alemão |
---|---|
actividades | aktivitäten |
humanas | menschliche |
a | zu |
de | den |
tus | ihre |
ES reaccionar y escalar un negocio de publicación de libros sin escribir una sola palabra con sus innovadoras soluciones de software
DE Mit ihren innovativen Softwarelösungen können Sie ein Buchverlagsgeschäft skalieren, ohne ein einziges Wort zu schreiben
espanhol | alemão |
---|---|
escalar | skalieren |
innovadoras | innovativen |
soluciones de software | softwarelösungen |
sin | ohne |
de | mit |
un | ein |
palabra | zu |
ES Los bancos que no quieran perder clientes a favor de sus rivales tecnofinancieros tienen que reaccionar con una mejor experiencia de cliente
DE Banken, die ihre Kunden nicht an FinTech-Rivalen verlieren wollen, müssen ihnen ein erstklassiges Kundenerlebnis liefern
espanhol | alemão |
---|---|
bancos | banken |
quieran | wollen |
perder | verlieren |
rivales | rivalen |
no | nicht |
clientes | kunden |
ES Cuerpos de seguridad pública Colaborando con la policía y los cuerpos de seguridad pública, proporcionamos soluciones integradas de audio y cámaras de red de gran calidad para prevenir, reaccionar, responder y resolver incidentes.
DE Strafverfolgung In Zusammenarbeit mit Polizei- und Sicherheitskräften bieten wir integrierte, qualitativ hochwertige Netzwerk-Kamera- und Audiolösungen an, um Vorfälle zu verhindern, auf sie zu reagieren und sie zu lösen.
espanhol | alemão |
---|---|
policía | polizei |
proporcionamos | bieten |
integradas | integrierte |
cámaras | kamera |
red | netzwerk |
incidentes | vorfälle |
y | und |
calidad | hochwertige |
prevenir | verhindern |
resolver | lösen |
responder | reagieren |
a | zu |
de | mit |
la | sie |
ES De esta forma, es mucho más sencillo identificar actividades sospechosas antes de que se produzca una intrusión y verificar visualmente qué está ocurriendo antes de reaccionar.
DE Verdächtige Aktivitäten werden bereits vor dem tatsächlichem Eindringen erfasst und die Sichtüberprüfung ermöglicht entsprechende Maßnahmen.
espanhol | alemão |
---|---|
actividades | aktivitäten |
verificar | überprüfung |
y | und |
es | werden |
ES Su equipo de seguridad pública solo puede reaccionar tan rápido como el sistema que le informa
DE Ihre Strafverfolgungsteams können nur so schnell reagieren wie das System, das sie informiert
espanhol | alemão |
---|---|
reaccionar | reagieren |
rápido | schnell |
informa | informiert |
solo | nur |
puede | können |
sistema | system |
tan | so |
como | wie |
ES La implementación de la analítica avanzada permite a las empresas evaluar las condiciones del mercado más rápidamente y reaccionar a los cambios antes que sus competidores, obteniendo así una ventaja significativa.
DE Durch die Implementierung von fortschrittlichen Analysen können Unternehmen die Marktbedingungen schneller bewerten und auf Veränderungen vor ihren Konkurrenten reagieren, wodurch sie einen erheblichen Vorteil erzielen.
espanhol | alemão |
---|---|
analítica | analysen |
avanzada | fortschrittlichen |
evaluar | bewerten |
competidores | konkurrenten |
significativa | erheblichen |
empresas | unternehmen |
rápidamente | schneller |
cambios | änderungen |
ventaja | vorteil |
obteniendo | erzielen |
los cambios | veränderungen |
y | und |
implementación | implementierung |
de | einen |
ES Si no sabes con certeza si una almeja está muerta, prepara aparte un “acuario de mantenimiento” que sea pequeño. Aliméntala y bríndale un fondo con arena agradable, luego observa si empieza a reaccionar luego de 4 o 5 días.[5]
DE Bist du nicht sicher, ob eine Muschel tot ist, setz sie in ein separates Übergangsbecken. Füttere sie und sorg für einen angenehm sandigen Untergrund. Schau nach vier bis fünf Tagen erneut nach, ob sie reagiert.[5]
espanhol | alemão |
---|---|
muerta | tot |
agradable | angenehm |
días | tagen |
si | ob |
no | nicht |
con | in |
y | sicher |
ES Evita reaccionar a la defensiva ni insistir en terminar tu lado de historia. Tus primeras ganas podrían ser corregir o refutar a tu pareja, pero deja que hable.
DE Versuche nicht, defensiv zu sein oder darauf zu bestehen, deine Sicht der Dinge „zu Ende“ zu erzählen. Dein erster Impuls könnte sein, deinen Partner zu korrigieren oder ihm zu widersprechen, aber lass ihn stattdessen ausreden.
espanhol | alemão |
---|---|
terminar | ende |
podrían | könnte |
corregir | korrigieren |
pareja | partner |
deja | lass |
o | oder |
a | zu |
pero | aber |
ser | sein |
tu | deine |
ES reaccionar después de que alguien te dice "te amo"
DE So wird man zum Zungenkuss‐Profi
espanhol | alemão |
---|---|
alguien | man |
ES Por otro lado, si no te hiere de forma intencional, reaccionar con ira puede escalar la situación de manera innecesaria
DE Wenn sie andererseits nicht absichtlich verletzend ist, kann eine Reaktion mit Wut die Situation unnötig eskalieren lassen
espanhol | alemão |
---|---|
ira | wut |
puede | kann |
si | wenn |
no | nicht |
situación | situation |
otro | andererseits |
de | mit |
la | die |
ES Las instituciones de la Unión Europea deben reaccionar con firmeza, utilizando todas las herramientas que tenemos nuestra disposición
DE Die EU-Institutionen müssen energisch reagieren und alle zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen
espanhol | alemão |
---|---|
instituciones | institutionen |
reaccionar | reagieren |
disposición | verfügung |
herramientas | instrumente |
las | und |
todas | alle |
con | nutzen |
ES Eso es importante, ya que le da mucho más poder al control por voz y lo mueve de solo reaccionar a frases o comandos específicos
DE Das ist wichtig, da es der Sprachsteuerung viel mehr Macht verleiht und sie davon abhält, nur auf bestimmte Sätze oder Befehle zu reagieren
espanhol | alemão |
---|---|
da | verleiht |
frases | sätze |
importante | wichtig |
y | und |
lo | es |
solo | nur |
comandos | befehle |
control por voz | sprachsteuerung |
es | ist |
más | mehr |
a | zu |
o | oder |
específicos | bestimmte |
mucho | viel |
ES Utiliza los micrófonos incorporados para comprobar el ruido ambiental a tu alrededor más de 200 veces por segundo y reaccionar en consecuencia, atenuando el sonido externo
DE Diese verwendet die eingebauten Mikrofone, um die Umgebungsgeräusche um Sie herum über 200 Mal pro Sekunde zu überprüfen und entsprechend zu reagieren, indem externe Geräusche verdummt werden
espanhol | alemão |
---|---|
utiliza | verwendet |
micrófonos | mikrofone |
externo | externe |
comprobar | überprüfen |
y | und |
alrededor | um |
a | zu |
por | sekunde |
ES Los personajes principales son interactivos, por lo que Luigi también tiene el mismo sensor de color y pantalla LCD para reaccionar al movimiento
DE Die Hauptfiguren sind interaktiv, daher verfügt Luigi über denselben Farbsensor und dasselbe LCD-Display, um auf Bewegungen zu reagieren
espanhol | alemão |
---|---|
interactivos | interaktiv |
pantalla | display |
lcd | lcd |
movimiento | bewegungen |
y | und |
que | daher |
de | über |
son | sind |
ES Detectar y reaccionar de inmediato ante tendencias, conexiones y cambios en el negocio y en el mercado
DE Trends, Zusammenhänge und Veränderungen des Business und des Markts erkennen und sofort darauf reagieren;
espanhol | alemão |
---|---|
detectar | erkennen |
tendencias | trends |
conexiones | zusammenhänge |
negocio | business |
cambios | änderungen |
y | und |
en | darauf |
inmediato | sofort |
de | des |
ES La seguridad centralizada para aplicaciones públicas basadas en la web ayuda a mitigar el riesgo. Agilice la protección de los sistemas vulnerables y obtenga una visibilidad profunda para reaccionar rápidamente frente a las amenazas.
DE Eine zentralisierte Security für webbasierte, öffentlich zugängliche Anwendungen trägt zur Risikominimierung bei. Optimieren Sie den Schutz anfälliger Systeme mit umfassender Transparenz, um schnell auf Bedrohungen reagieren zu können.
espanhol | alemão |
---|---|
centralizada | zentralisierte |
visibilidad | transparenz |
rápidamente | schnell |
públicas | öffentlich |
ayuda | trägt |
protección | schutz |
sistemas | systeme |
amenazas | bedrohungen |
aplicaciones | anwendungen |
seguridad | security |
a | zu |
y | reagieren |
ES “Con Worldpay Móvil Total, podemos reaccionar ante las situaciones muy rápidamente, dependiendo de cuándo y dónde operemos”. - Ben Deller, director de Mercadotecnia y Diseño Global del Reino Unido, World Duty Free
DE „Mit Worldpay Total Mobile können wir sehr schnell auf jede Situation reagieren, je nachdem wann und wo wir für Sie tätig werden sollen.“ - Ben Deller | Head of UK Marketing & Global Digital, World Duty Free
ES Cuesta más conseguir un cliente nuevo que mantener uno existente; por eso, las marcas necesitan entender y reaccionar frente a señales de “insatisfacción” antes de que se pierda el cliente
DE Es kostet mehr, einen neuen Kunden zu akquirieren, als einen bestehenden zu halten, daher möchten Marken auf "Unzufriedenheits"-Signale reagieren, bevor die Kunden abwandern
espanhol | alemão |
---|---|
cuesta | kostet |
nuevo | neuen |
existente | bestehenden |
mantener | halten |
marcas | marken |
a | zu |
cliente | kunden |
más | mehr |
de | es |
que | daher |
un | einen |
antes | bevor |
y | reagieren |
ES Con información omnicanal de clientes, y las funciones de análisis predictivo, Tealium le ofrece las herramientas para reconocer cuándo sus clientes pueden estar en riesgo, además de los instrumentos para reaccionar adecuadamente.
DE Mit Multi-Channel-Kundeneinblicken und prädiktiven Analysefunktionen gibt Ihnen Tealium die Werkzeuge an die Hand, um zu erkennen, wann Ihre Kunden gefährdet sind und was Sie dagegen tun können.
espanhol | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
tealium | tealium |
y | und |
pueden | können |
las herramientas | werkzeuge |
para | erkennen |
de | mit |
cuándo | wann |
le | ihnen |
sus | ihre |
ofrece | gibt |
estar | sie |
ES Una base de materia prima idéntica en todos los lugares de producción amplía nuestras posibilidades de reaccionar ante imprevistos de la naturaleza
DE Eine identische Rohstoffbasis an allen Produktionsstandorten vervielfältigt unsere Möglichkeiten, auf die Unwägbarkeiten der Natur zu reagieren
espanhol | alemão |
---|---|
reaccionar | reagieren |
en | allen |
naturaleza | natur |
a | zu |
ES Llevamos a cabo procesos adicionales para supervisar la calidad de traducción de los nuevos empleados, reaccionar a los comentarios de clientes y comprobar la calidad cada vez que se entrega cierto volumen de traducción.
DE Wir nutzen weitere Prozesse zum Überprüfen der Übersetzungsqualität bei neuen Mitarbeitern, zum Reagieren auf Rückmeldungen von Kunden und zum genauen Nachprüfen der Qualität, wenn ein bestimmtes Übersetzungsvolumen geliefert wurde.
espanhol | alemão |
---|---|
procesos | prozesse |
adicionales | weitere |
empleados | mitarbeitern |
comentarios | rückmeldungen |
clientes | kunden |
entrega | geliefert |
nuevos | neuen |
y | und |
calidad | qualität |
ES Pueden reaccionar con gifs en pantalla, emojis y texto.
DE Sie können mit Live-Gifs, Emojis und Text auf dem Bildschirm reagieren.
espanhol | alemão |
---|---|
gifs | gifs |
pantalla | bildschirm |
emojis | emojis |
y | und |
pueden | können |
con | mit |
texto | text |
en | auf |
ES Nuestro enfoque centrado en las personas les ofrece formación dirigida, para que aprendan a reaccionar frente a una amenaza real.
DE Mit unserem einzigartigen personenzentrierten Ansatz können Sie Ihre Mitarbeiter gezielt schulen, damit sie wissen, wie sie sich bei einem realen Angriff verhalten müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
enfoque | ansatz |
real | realen |
personas | mitarbeiter |
les | sie |
para | wissen |
a | damit |
una | einzigartigen |
ES Puede ser difícil reaccionar rápidamente a los cambios normativos en múltiples geografías y cumplir con ellos
DE Es kann schwierig sein, auf Änderungen der gesetzlichen Auflagen in mehreren Regionen zu reagieren und diese einzuhalten
espanhol | alemão |
---|---|
difícil | schwierig |
puede | kann |
y | und |
en | in |
cumplir con | einzuhalten |
a | zu |
múltiples | mehreren |
ser | sein |
ES Puede ser difícil reaccionar a los cambios normativos y cumplir con ellos
DE Es kann schwierig sein, umgehend auf Änderungen der gesetzlichen Auflagen zu reagieren und diese einzuhalten
espanhol | alemão |
---|---|
difícil | schwierig |
puede | kann |
y | und |
cumplir con | einzuhalten |
a | zu |
ser | sein |
ES Adquiere la capacidad de reaccionar de forma rápida y tomar decisiones estratégicas basadas en datos.
DE Übernehmen Sie das Ruder, reagieren Sie schnell und treffen Sie auf Daten basierende strategische Entscheidungen.
espanhol | alemão |
---|---|
rápida | schnell |
decisiones | entscheidungen |
estratégicas | strategische |
basadas | basierende |
datos | daten |
y | und |
la | sie |
ES 27 de abril de 2020 - La emergencia de COVID-19 ha cambiado profundamente nuestros hábitos diarios, actividades de trabajo y comportamiento, incluyendo la forma de reaccionar en caso de socorrer a una persona en peligro.
DE 27 April 2020 - Der COVID-19-Notfall hat unsere täglichen Gewohnheiten, Arbeitsaktivitäten und unser Verhalten grundlegend verändert, einschließlich der Frage, wie wir reagieren sollen, wenn wir einer Person in Not helfen.
espanhol | alemão |
---|---|
abril | april |
emergencia | notfall |
cambiado | verändert |
hábitos | gewohnheiten |
incluyendo | einschließlich |
comportamiento | verhalten |
y | und |
en | in |
persona | person |
ES Nuestras soluciones no solo le proporcionan toda la inteligencia y la información que necesita, sino también la capacidad de reaccionar a dicha inteligencia en tiempo real
DE Unsere Lösungen bieten Ihnen alle nötigen Informationen und Erkenntnisse, um in Echtzeit fundiert handeln zu können
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionan | bieten |
soluciones | lösungen |
y | und |
en | in |
información | informationen |
a | zu |
tiempo real | echtzeit |
inteligencia | können |
de | unsere |
ES Más adelante, en 2021, también podrá reaccionar a los letreros de las calles y los semáforos, así como conducir por las calles de la ciudad.
DE Später im Jahr 2021 wird es auch auf Straßenschilder und Ampeln reagieren sowie auf Stadtstraßen fahren können.
espanhol | alemão |
---|---|
podrá | können |
y | und |
también | auch |
a | fahren |
de | später |
en | auf |
ES En nuestro almacén perfectamente clasificado tenemos en stock todos los componentes de hardware necesarios para poder reaccionar rápidamente a posibles ampliaciones y emergencias
DE In unserem gut sortierten Warenlager halten wir alle Hardware-Komponenten vorrätig, um bei Erweiterungen und Notfällen unverzüglich reagieren zu können
espanhol | alemão |
---|---|
perfectamente | gut |
componentes | komponenten |
poder | können |
emergencias | notfällen |
hardware | hardware |
y | und |
en | in |
de | bei |
todos | alle |
a | zu |
nuestro | unserem |
Mostrando 50 de 50 traduções