EN Unreadable codes lead to supply chain problems, incorrect deliveries, inadequate supplies of required product, and consumer dissatisfaction.
EN Unreadable codes lead to supply chain problems, incorrect deliveries, inadequate supplies of required product, and consumer dissatisfaction.
PT Os códigos não legíveis levam a problemas na cadeia de suprimento, entregas incorretas, suprimentos inadequados do produto necessário e insatisfação do consumidor.
inglês | português |
---|---|
codes | códigos |
chain | cadeia |
problems | problemas |
deliveries | entregas |
required | necessário |
consumer | consumidor |
product | produto |
to | a |
of | do |
and | e |
EN This makes it unreadable to others
PT Isso o torna ilegível para outras pessoas
inglês | português |
---|---|
others | outras |
makes it | torna |
to | para |
EN Hence, that data is rendered unreadable and has no value to the cyber attacker.
PT Desta maneira, esses dados são tornados ilegíveis e não têm valor para o criminoso cibernético.
inglês | português |
---|---|
data | dados |
is | é |
the | o |
value | valor |
cyber | e |
no | não |
EN Make your data unreadable to others through strong, centrally managed, file, volume and application encryption combined with simple, centralised key management that is transparent to processes, applications and users
PT Torne seus dados ilegíveis para outros através de criptografia forte e centralizada de arquivos, volumes e aplicativos combinada com uma gestão de chaves simples e centralizada que seja transparente para processos, aplicativos e usuários
inglês | português |
---|---|
others | outros |
strong | forte |
volume | volumes |
encryption | criptografia |
users | usuários |
data | dados |
management | gestão |
is | é |
transparent | transparente |
processes | processos |
file | arquivos |
simple | simples |
key | chaves |
combined | com |
applications | aplicativos |
your | seus |
to | para |
and | e |
that | que |
EN All of your personal data, as well as each transaction, is protected by secure encryption that makes data unreadable
PT Todos os seus dados pessoais, assim como cada transação, são protegidos por forte criptografia que torna os dados ilegíveis
inglês | português |
---|---|
transaction | transação |
encryption | criptografia |
personal | pessoais |
data | dados |
each | cada |
all | todos |
protected | protegidos |
your | seus |
as | como |
of | assim |
is | são |
that | que |
by | por |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN The information which is transmitted is encrypted to the highest standards of the Payment Card Industry Data Security Standards (PCI-DSS Level 1), so your data is unreadable even if someone tries to intercept it.
PT As informações transmitidas são criptografadas de acordo com os mais altos padrões de segurança de dados do setor de cartões de pagamento (Nível 1 do PCI-DSS), portanto, os dados ficam ilegíveis, mesmo que alguém tente interceptá-los.
inglês | português |
---|---|
encrypted | criptografadas |
standards | padrões |
card | cartões |
security | segurança |
level | nível |
information | informações |
is | é |
payment | pagamento |
industry | setor |
data | dados |
someone | alguém |
highest | mais |
the | os |
to | a |
of | do |
so | portanto |
EN Hence, that data is rendered unreadable and has no value to the cyber attacker.
PT Desta maneira, esses dados são tornados ilegíveis e não têm valor para o criminoso cibernético.
inglês | português |
---|---|
data | dados |
is | é |
the | o |
value | valor |
cyber | e |
no | não |
EN Make your data unreadable to others through strong, centrally managed, file, volume and application encryption combined with simple, centralised key management that is transparent to processes, applications and users
PT Torne seus dados ilegíveis para outros através de criptografia forte e centralizada de arquivos, volumes e aplicativos combinada com uma gestão de chaves simples e centralizada que seja transparente para processos, aplicativos e usuários
inglês | português |
---|---|
others | outros |
strong | forte |
volume | volumes |
encryption | criptografia |
users | usuários |
data | dados |
management | gestão |
is | é |
transparent | transparente |
processes | processos |
file | arquivos |
simple | simples |
key | chaves |
combined | com |
applications | aplicativos |
your | seus |
to | para |
and | e |
that | que |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Only 22.04% of sites gave all of their text sufficient color contrast. Or in other words: 4 out of every 5 sites have text which easily blends into the background, making it unreadable.
PT Apenas 22,04% dos sites deram contraste de cor suficiente a todo o texto. Ou em outras palavras: 4 em cada 5 sites têm texto que se mistura facilmente com o fundo, tornando-o ilegível.
inglês | português |
---|---|
gave | deram |
contrast | contraste |
background | fundo |
or | ou |
easily | facilmente |
making | tornando |
sites | sites |
other | outras |
color | cor |
in | em |
the | o |
of | de |
text | texto |
words | palavras |
sufficient | suficiente |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
inglês | português |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN When encrypted, the contents of the files become scrambled – making them unreadable
PT Quando criptografados, o conteúdo dos arquivos fica embaralhado, tornando-os ilegíveis
inglês | português |
---|---|
encrypted | criptografados |
contents | conteúdo |
files | arquivos |
the | o |
when | quando |
of | dos |
EN The Primary Lead is the Lead and owner of the Smartsheet assets that make up the program. In order to be a Lead, you must be a licensed user of an active Smartsheet account.
PT O Líder Principal é o Líder e o proprietário dos ativos do Smartsheet que compõem o programa. Para ser um Líder, você deve ser um usuário licenciado de uma conta ativa do Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
owner | proprietário |
licensed | licenciado |
user | usuário |
account | conta |
smartsheet | smartsheet |
is | é |
program | programa |
the | o |
assets | ativos |
a | um |
you | você |
in | em |
be | ser |
and | e |
of | do |
EN With the help of inside sales software, they can track the team’s KPIs by having valuable insights into lead connect rates, lead response time, lead conversion score, email open rates, email click-through rates, and others.
PT Com a ajuda do software de vendas internas, eles podem rastrear os KPIs da equipe obtendo insights valiosos sobre as taxas de conexão de leads, tempo de resposta de leads, pontuação de conversão de leads, taxas de abertura de e-mail, CTR e outros.
inglês | português |
---|---|
help | ajuda |
sales | vendas |
software | software |
teams | equipe |
kpis | kpis |
valuable | valiosos |
insights | insights |
rates | taxas |
time | tempo |
conversion | conversão |
score | pontuação |
can | podem |
connect | conexão |
others | outros |
the | os |
of | do |
by | com |
and | e |
with | sobre |
EN With the help of inside sales software, they can track the team’s KPIs by having valuable insights into lead connect rates, lead response time, lead conversion score, email open rates, email click-through rates, and others.
PT Com a ajuda do software de vendas internas, eles podem rastrear os KPIs da equipe obtendo insights valiosos sobre as taxas de conexão de leads, tempo de resposta de leads, pontuação de conversão de leads, taxas de abertura de e-mail, CTR e outros.
inglês | português |
---|---|
help | ajuda |
sales | vendas |
software | software |
teams | equipe |
kpis | kpis |
valuable | valiosos |
insights | insights |
rates | taxas |
time | tempo |
conversion | conversão |
score | pontuação |
can | podem |
connect | conexão |
others | outros |
the | os |
of | do |
by | com |
and | e |
with | sobre |
EN We see “Leadership” from three key perspectives: all employees lead themselves; many lead a team, a project or a topic; and we all lead together with each of us leading the business
PT Abordamos a "Liderança" através de três perspectivas-chave: todos os colaboradores lideram-se a si próprios; muitos lideram uma equipa, um projeto ou um tema; e todos lideramos em conjunto com cada um de nós a liderar o negócio
inglês | português |
---|---|
leadership | liderança |
employees | colaboradores |
topic | tema |
or | ou |
team | equipa |
project | projeto |
business | negócio |
each | cada |
and | e |
a | um |
many | muitos |
lead | liderar |
of | de |
all | todos |
we | nós |
the | o |
with | conjunto |
three | três |
EN Callbox Pipeline is the multi-channel lead management and marketing automation platform that powers your Callbox Team?s lead generation and sales prospecting activities ? from the first touchpoint up to the lead hand-off.
PT O Callbox Pipeline é a plataforma multicanal de gerenciamento de leads e automação de marketing que potencializa as atividades de geração de leads e prospecção de vendas da sua equipe Callbox, desde o primeiro contato até a entrega do lead.
EN Codes & Links Messenger codes and links can be placed anywhere on your site to invite people to start a conversation with you.
PT Códigos e links Os links e códigos do Messenger podem ser colocados em qualquer lugar para que as pessoas façam a leitura e iniciem uma conversa com você.
inglês | português |
---|---|
codes | códigos |
links | links |
placed | colocados |
messenger | messenger |
people | pessoas |
a | uma |
site | lugar |
anywhere | em qualquer lugar |
conversation | conversa |
you | você |
start | para |
and | e |
be | ser |
to | a |
can | podem |
on | em |
EN For this there is a category named as ThriveCart management and creating. Where the feature allows you to make coupon codes that can be utilized by your customers (it’s usually offered by associates) and also with the discounting codes.
PT Para isso, existe uma categoria denominada ThriveCart gestão e criação. Onde o recurso permite que você crie códigos de cupom que podem ser utilizados por seus clientes (geralmente é oferecido por associados) e também com os códigos de desconto.
inglês | português |
---|---|
category | categoria |
management | gestão |
feature | recurso |
allows | permite |
codes | códigos |
customers | clientes |
usually | geralmente |
offered | oferecido |
associates | associados |
coupon | cupom |
is | é |
where | onde |
a | uma |
you | você |
also | também |
and | e |
be | ser |
by | com |
your | seus |
for | de |
the | o |
can | podem |
EN This lets them receive SMS messages with one-time codes, allowing them to use 2FA with mobile phone that do not have an internet connection rather than requiring internet connections for receiving 2FA codes.
PT Isso permite que eles recebam mensagens SMS com códigos únicos, permitindo que usem 2FA com telefones celulares que não tenham conexão com a Internet, em vez de exigir conexões com a Internet para receber códigos 2FA.
inglês | português |
---|---|
codes | códigos |
requiring | exigir |
sms | sms |
allowing | permitindo |
internet | internet |
connections | conexões |
lets | permite |
time | vez |
messages | mensagens |
mobile | telefones |
phone | celulares |
to use | usem |
one | únicos |
use | com |
connection | conexão |
receive | receber |
rather | em vez |
EN With static QR Codes, the transaction amount doesn’t need to be included, which means payees must manually insert the payment amount; with dynamic QR Codes, however, the amount must be included.
PT Com os QR Codes estáticos, o valor da transação não precisa ser necessariamente informado, o que significa que o pagador deverá inserir o valor; já o QR Code dinâmico exige que o valor seja informado pelo cobrador.
inglês | português |
---|---|
qr | qr |
dynamic | dinâmico |
transaction | transação |
need | precisa |
be | ser |
to | significa |
must | deverá |
however | que |
the | o |
insert | inserir |
EN QR codes are enabled by default. To check that you have QR codes enabled, or to disable them:
PT Os códigos QR são ativados por padrão. Para verificar se você tem códigos QR ativados ou para desativá-los:
inglês | português |
---|---|
qr | qr |
codes | códigos |
enabled | ativados |
or | ou |
are | são |
you | você |
to | para |
by | por |
them | os |
check | verificar |
EN You should have been sent your access codes by your Accor contact. If you have not received them, please complete the form in the STAR section. Your access codes will be sent to you automatically on the day you request them.
PT Você deve ter recebido os seus códigos de acesso por meio do seu contacto Accor. Se não recebeu os códigos de acesso, preencha o formulário do separador STAR. Os seus códigos de acesso ser-lhe-ão enviados automaticamente no dia da solicitação.
inglês | português |
---|---|
sent | enviados |
codes | códigos |
accor | accor |
star | star |
automatically | automaticamente |
access | acesso |
if | se |
form | formulário |
request | solicitação |
be | ser |
should | deve |
received | recebeu |
you | você |
in | de |
the | o |
to | ter |
by | meio |
day | dia |
EN What are customer codes and access codes?
PT O que é um código de cliente e um código de acesso?
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
codes | código |
access | acesso |
and | e |
EN 1D and 2D label-based codes as well as challenging 2D DPM codes can be read quickly and easily
PT Etiquetas e rótulos com códigos 1D e 2D, bem como códigos mais complexos como 2D DPM, podem ser lidos de maneira rápida e fácil
inglês | português |
---|---|
codes | códigos |
well | bem |
dpm | dpm |
as | como |
quickly | rápida |
be | ser |
can | podem |
EN The most flexible catalog management and publishing solution! Images, hyperlinks, logic rules, tables, bar codes, QR codes ... Learn more about CatBase
PT Uma solução de carrinho de compras com um editor personalizável, pop-ups de checkout, construtor de funis de vendas e muito mais.
inglês | português |
---|---|
solution | solução |
flexible | personalizável |
more | mais |
the | uma |
learn | e |
EN Reaffirming the codes of Burberry – my codes of Burberry, our DNA.’
PT Uma reafirmação dos códigos da Burberry – dos meus códigos da Burberry, do nosso DNA."
EN Cognex industrial, image-based barcode readers decode 1D and 2D codes, from printed labels to the hardest to read direct part mark (DPM) codes in manufacturing and logistics applications
PT Os leitores industriais de código de barras por imagem da Cognex decodificam códigos 1D e 2D, de etiquetas impressas aos códigos com marcação direta na peça (DPM) mais difíceis de ler em aplicações de produção e logística
inglês | português |
---|---|
cognex | cognex |
labels | etiquetas |
direct | direta |
dpm | dpm |
logistics | logística |
applications | aplicações |
image | imagem |
industrial | industriais |
barcode | código de barras |
readers | leitores |
codes | códigos |
the | os |
manufacturing | produção |
mark | marca |
in | em |
to | a |
part | de |
EN MX-1502 mobile terminals are equipped with barcode reading algorithms and technologies that read 1D and 2D label-based codes and challenging 2D DPM codes at near, far, and extended ranges
PT Os terminais móveis MX-1502 são equipados com os algoritmos de leitura de código de barras e tecnologias para leitura de códigos 1D e 2D em rótulos e etiquetas e códigos 2D DPM desafiadores em alcances próximos, distantes e estendidos
inglês | português |
---|---|
mobile | móveis |
terminals | terminais |
equipped | equipados |
algorithms | algoritmos |
technologies | tecnologias |
dpm | dpm |
extended | estendidos |
barcode | código de barras |
codes | códigos |
far | de |
are | são |
reading | leitura |
near | em |
EN 1D and 2D label-based codes as well as challenging 2D DPM codes can be read quickly and easily
PT Etiquetas e rótulos com códigos 1D e 2D, bem como códigos mais complexos como 2D DPM, podem ser lidos de maneira rápida e fácil
inglês | português |
---|---|
codes | códigos |
well | bem |
dpm | dpm |
as | como |
quickly | rápida |
be | ser |
can | podem |
EN Damaged codes and challenging lighting conditions are no match for Cognex Mobile Barcode SDK. The SDK algorithms can quickly decode codes in low light even with glare or if the code is skewed or blurry.
PT Códigos danificados e condições de iluminação desafiadoras não são páreo para o Cognex Mobile Barcode SDK. Os algoritmos do SDK podem decodificar rapidamente códigos com pouca iluminação ou até mesmo com brilho, distorcidos e embaçados.
inglês | português |
---|---|
challenging | desafiadoras |
cognex | cognex |
mobile | mobile |
sdk | sdk |
algorithms | algoritmos |
can | podem |
quickly | rapidamente |
decode | decodificar |
codes | códigos |
lighting | iluminação |
or | ou |
conditions | condições |
low | para |
are | são |
glare | brilho |
and | e |
the | o |
EN DataMan 470’s high-resolution sensor enables greater field-of-view and depth-of-field coverage than other readers. It reads large and small codes form various angles, including high density 2D DPM codes.
PT O sensor de alta resolução do DataMan 470 permite maior cobertura do campo de visão e da profundidade de campo do que outros leitores. Ele lê códigos grandes e pequenos de vários ângulos, incluindo códigos 2D DPM de alta densidade.
inglês | português |
---|---|
dataman | dataman |
sensor | sensor |
enables | permite |
coverage | cobertura |
readers | leitores |
small | pequenos |
codes | códigos |
including | incluindo |
density | densidade |
dpm | dpm |
resolution | resolução |
field | campo |
view | visão |
depth | profundidade |
angles | ângulos |
other | outros |
large | grandes |
high | alta |
it | ele |
various | vários |
greater | que |
of | do |
and | e |
EN 2DMax with PowerGrid technology combines both textural and geometric data to reliably read low quality 2D codes, including codes with defective quiet zones and finder and clocking patterns
PT O 2DMax com tecnologia PowerGrid combina tanto os dados de textura como os geométricos para ler de forma confiável códigos 2D de baixa qualidade, incluindo códigos com padrões localizador e alternado e zona de silêncio defeituosos
inglês | português |
---|---|
technology | tecnologia |
combines | combina |
quality | qualidade |
codes | códigos |
finder | localizador |
patterns | padrões |
including | incluindo |
data | dados |
low | para |
EN Read challenging direct part mark (DPM) codes on virtually any surface (glass, metal, ceramic, plastic), or read stopped, hand presented, or moving 2D codes printed on labels.
PT Leia códigos com marcação direta na peça (DPM) desafiadores em praticamente qualquer superfície (vidro, metal, cerâmica, plástico) ou leia códigos 2D interrompidos, apresentados à mão ou em movimento, impressos em etiquetas.
inglês | português |
---|---|
read | leia |
direct | direta |
dpm | dpm |
codes | códigos |
surface | superfície |
glass | vidro |
metal | metal |
ceramic | cerâmica |
plastic | plástico |
hand | mão |
presented | apresentados |
d | o |
printed | impressos |
labels | etiquetas |
or | ou |
mark | marca |
part | com |
on | em |
virtually | praticamente |
moving | movimento |
any | qualquer |
EN The OCR tool trains on a small set of images of variously sized codes, and then finds and reads such codes in the facility or yard, no matter what the distance, under conditions of variable lighting
PT A ferramenta OCR é treinada com um pequeno conjunto de imagens de códigos de vários tamanhos e depois encontra e lê esses códigos na instalação ou estaleiro, independentemente da distância, sob condições de iluminação variável
inglês | português |
---|---|
images | imagens |
codes | códigos |
finds | encontra |
distance | distância |
variable | variável |
lighting | iluminação |
tool | ferramenta |
a | um |
small | pequeno |
or | ou |
conditions | condições |
no matter | independentemente |
ocr | ocr |
facility | instalação |
the | a |
of | de |
and | e |
EN These codes are either alphanumeric characters or Data Matrix codes and are used to trace wafers through front-end processes until they are diced
PT Esses códigos são caracteres alfanuméricos ou códigos Data Matrix e são usados para rastrear wafers por meio de processos front-end até que sejam cortados
inglês | português |
---|---|
codes | códigos |
characters | caracteres |
data | data |
used | usados |
trace | rastrear |
processes | processos |
matrix | matrix |
or | ou |
are | são |
and | e |
to | até |
through | meio |
EN The fastest and most efficient way to read these codes is to present a large array of components in a tray, either on a conveyor or presented by a robot, and read all the codes simultaneously.
PT A maneira mais rápida e eficiente de ler esses códigos é apresentar uma grande variedade de componentes em uma bandeja, seja em uma esteira ou apresentada por um robô, e ler todos os códigos simultaneamente.
inglês | português |
---|---|
codes | códigos |
present | apresentar |
components | componentes |
tray | bandeja |
efficient | eficiente |
is | é |
or | ou |
fastest | rápida |
a | um |
array | variedade |
in | em |
the | os |
simultaneously | simultaneamente |
robot | robô |
large | grande |
EN DataMan readers can read more than 90 2D Data Matrix codes within the field of view (FOV) and decode in approximately 1000 ms for the combined batch of codes.
PT Os leitores DataMan podem ler mais de 90 códigos Data Matrix 2D dentro do campo de visão (FOV) e decodificar em aproximadamente 1000 ms para o lote combinado de códigos.
inglês | português |
---|---|
dataman | dataman |
can | podem |
codes | códigos |
field | campo |
decode | decodificar |
combined | combinado |
batch | lote |
matrix | matrix |
readers | leitores |
more | mais |
data | data |
ms | ms |
in | em |
approximately | aproximadamente |
of | do |
the | o |
EN Date and lot codes, batch codes, and expiration dates are required on food and beverage products to identify when and where a product was made
PT Códigos de data e lote, código de carregamento e datas de validade são exigidos em produtos de alimentos e bebidas para identificar quando e onde o produto foi feito
inglês | português |
---|---|
expiration | validade |
food | alimentos |
beverage | bebidas |
codes | códigos |
was | foi |
batch | lote |
dates | datas |
made | feito |
where | onde |
identify | identificar |
date | data |
products | produtos |
product | produto |
are | são |
when | quando |
and | e |
EN Image-based barcode readers read codes, even ultra-small codes, quickly and accurately to maximize throughput
PT Leitores de código de barras baseados em imagem leem códigos mesmo ultra-pequenos, com rapidez e precisão para maximizar a produtividade
inglês | português |
---|---|
quickly | rapidez |
maximize | maximizar |
throughput | produtividade |
based | baseados |
image | imagem |
barcode | código de barras |
readers | leitores |
codes | códigos |
accurately | precisão |
to | a |
EN The integrated lighting and High Dynamic Range Plus (HDR+) technology provides advanced image formation to reliably read low contrast codes or codes at extreme angles
PT A iluminação integrada e a tecnologia High Dynamic Range Plus (HDR+) fornecem formação de imagem avançada para ler de maneira confiável códigos de baixo contraste ou códigos em ângulos extremos
inglês | português |
---|---|
integrated | integrada |
lighting | iluminação |
dynamic | dynamic |
hdr | hdr |
technology | tecnologia |
provides | fornecem |
advanced | avançada |
image | imagem |
formation | formação |
reliably | confiável |
contrast | contraste |
codes | códigos |
or | ou |
high | high |
angles | ângulos |
plus | plus |
the | a |
low | para |
Mostrando 50 de 50 traduções