EN The data subject revokes their consent, on which the processing was based in accordance with Art. 6 Paragraph 1 Letter a GDPR or Art. 9 Paragraph 2 Letter a GDPR, and there is no other legal basis for the processing.
EN The data subject revokes their consent, on which the processing was based in accordance with Art. 6 Paragraph 1 Letter a GDPR or Art. 9 Paragraph 2 Letter a GDPR, and there is no other legal basis for the processing.
PT O titular dos dados revoga o seu consentimento, em que se baseou o tratamento nos termos do Art. 6º, n.º 1, Carta a RGPD ou Art. 9º, n.º 2, Carta, RGPD, não existindo outra base legal para o tratamento.
inglês | português |
---|---|
data | dados |
processing | tratamento |
art | art |
letter | carta |
gdpr | rgpd |
or | ou |
consent | consentimento |
basis | 1 |
in | em |
the | o |
based | base |
legal | legal |
and | do |
EN The data subject objects to the processing in accordance with Art. 21 Paragraph 1 GDPR, and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or the data subject objects in accordance with Art. 21 Paragraph 2 GDPR to the Processing a.
PT O titular dos dados se opõe ao tratamento de acordo com o Art. 21 § 1 do RGPD, e não há razões legítimas imperiosas para o tratamento, ou o titular dos dados se opõe ao tratamento de acordo com o Art. 21 § 2º do RGPD ao Processando a.
inglês | português |
---|---|
data | dados |
art | art |
gdpr | rgpd |
reasons | razões |
or | ou |
processing | tratamento |
the | o |
and | e |
EN Instead, set the spacing between paragraphs using Paragraph spacing Before and Paragraph spacing After
PT Em vez disso, defina o espaçamento entre parágrafos usando Espaçamento de parágrafo antes e Espaçamento de parágrafo depois
inglês | português |
---|---|
set | defina |
spacing | espaçamento |
paragraphs | parágrafos |
paragraph | parágrafo |
the | o |
using | usando |
instead | em vez |
between | de |
before | antes |
and | e |
EN Picture frames are in a fixed position on the page or in relation to a paragraph, whereas embedded pictures simply move with the paragraph where they're placed.
PT As molduras de imagem ficam em posições fixas na página ou em relação a um parágrafo, enquanto que as imagens incorporadas simplesmente acompanham o posicionamento do parágrafo no qual são inseridas.
inglês | português |
---|---|
frames | molduras |
relation | relação |
paragraph | parágrafo |
or | ou |
a | um |
page | página |
are | são |
in | em |
simply | simplesmente |
the | o |
picture | imagem |
pictures | imagens |
position | posicionamento |
EN Paragraph: how to align the text / bleeds / space before or after the paragraph
PT Parágrafo: Como alinhar o texto / Recuos / Espaço antes ou depois do parágrafo
inglês | português |
---|---|
paragraph | parágrafo |
align | alinhar |
space | espaço |
or | ou |
the | o |
text | texto |
before | antes |
EN Paragraph: how to align the text / bleeds / space before or after the paragraph
PT Parágrafo: Como alinhar o texto / Recuos / Espaço antes ou depois do parágrafo
inglês | português |
---|---|
paragraph | parágrafo |
align | alinhar |
space | espaço |
or | ou |
the | o |
text | texto |
before | antes |
EN For more information about GDPR and GDPR-K, please visit the EU GDPR website.
PT Para mais informações sobre o GDPR e o GDPR-K, visite o site do GDPR da UE.
inglês | português |
---|---|
visit | visite |
eu | ue |
website | site |
gdpr | gdpr |
the | o |
information | informações |
more | mais |
and | e |
about | sobre |
EN Like GDPR Preparing for-the-gdpr-12-steps SlideShare.
PT Gostar do SlideShare GDPR Preparing for-the-gdpr-12-steps.
inglês | português |
---|---|
like | gostar |
slideshare | slideshare |
gdpr | gdpr |
EN If you have more questions regarding the GDPR requirements, please visit our GDPR page, or download our white paper.
PT Se você tiver mais alguma pergunta sobre as exigências do RGPD, acesse nossa página do RGPD ou baixe nosso informe técnico.
inglês | português |
---|---|
gdpr | rgpd |
requirements | exigências |
visit | acesse |
download | baixe |
if | se |
or | ou |
questions | pergunta |
the | as |
you | você |
more | mais |
page | página |
have | alguma |
regarding | do |
you have | tiver |
EN GDPR and Onboarding: Conforming to GDPR across the Customer Lifecycle
PT GDPR e integração: adaptando-se à GDPR em todo o ciclo de vida do cliente
inglês | português |
---|---|
onboarding | integração |
lifecycle | ciclo de vida |
gdpr | gdpr |
customer | cliente |
the | o |
and | e |
EN GDPR compliance: Twilio Video, along with the entire Twilio platform, is GDPR compliant to keep your data secure
PT Conformidade com o GDPR: O Twilio Video, juntamente com toda a plataforma Twilio, está em conformidade com o GDPR para manter seus dados seguros
inglês | português |
---|---|
twilio | twilio |
video | video |
gdpr | gdpr |
data | dados |
compliance | conformidade |
platform | plataforma |
with | juntamente |
the | o |
is | está |
keep | manter |
your | seus |
EN You are revoking your consent upon which the processing is based according to Art. 6 Par. 1 a GDPR or Art. 9 Par. 2 a GDPR and there is no other legal basis for the processing.
PT Você está revogando seu consentimento no qual o processamento é baseado no Art. 6 para. 1 a GDPR Gold Art. 9 para. 2 um GDPR e não há outra base legal para o processamento.
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
art | art |
gdpr | gdpr |
a | um |
consent | consentimento |
is | é |
basis | 1 |
the | o |
you | você |
based | base |
legal | legal |
and | e |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
inglês | português |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN In order to be GDPR compliant with ShareThis, ShareThis expects a publisher to use a consumer management platform of their choosing, which can include the ShareThis GDPR Compliance Tool
PT Para ser compatível com o GDPR do ShareThis, o ShareThis espera que um editor use uma plataforma de gerenciamento de consumidor de sua escolha, que pode incluir a ferramenta de conformidade do ShareThis GDPR
inglês | português |
---|---|
expects | espera |
publisher | editor |
consumer | consumidor |
management | gerenciamento |
gdpr | gdpr |
sharethis | sharethis |
tool | ferramenta |
can | pode |
compliance | conformidade |
a | um |
platform | plataforma |
be | ser |
choosing | que |
with | use |
the | o |
compliant | compatível |
include | incluir |
use | com |
of | do |
EN Largest ever GDPR consumer research study reveals that a majority of E.U. residents plan to act upon their new GDPR data access and erasure rights.
PT O maior estudo de pesquisa com consumidores revela que a maioria dos residentes na UE planeja usar os novos direitos de GDPR de acesso e eliminação de dados.
inglês | português |
---|---|
consumer | consumidores |
reveals | revela |
residents | residentes |
plan | planeja |
new | novos |
data | dados |
gdpr | gdpr |
access | acesso |
rights | direitos |
research | pesquisa |
largest | o maior |
e | e |
of | de |
study | estudo |
to | a |
that | que |
EN Pega can help your business fast-track GDPR compliance with industry-leading dynamic case management, and the ability to document, automate and report on your implementation of the GDPR’s key requirements from end-to-end.
PT A Pega pode ajudar sua empresa a ficar em conformidade com o GDPR com gestão dinâmica de casos líder da indústria e a capacidade de documentar, automatizar e informar sobre a implementação dos principais requisitos da GDPR.
inglês | português |
---|---|
pega | pega |
help | ajudar |
dynamic | dinâmica |
document | documentar |
automate | automatizar |
requirements | requisitos |
gdpr | gdpr |
compliance | conformidade |
implementation | implementação |
industry | indústria |
leading | líder |
key | principais |
can | pode |
management | gestão |
report | informar |
ability | capacidade |
of | de |
the | o |
business | com |
and | e |
EN The GDPR’s blind spot? It’s your revenue. As of May 2018, customers are able to exercise their GDPR right to erasure. Your business may be experiencing a new found data deficit which directly impacts your bottom line
PT A GDPR é um ponto cego? É sua receita. Desde maio de 2018, os clientes têm o direito de solicitar a exclusão de seus dados pessoais. Sua empresa pode estar atravessando um novo déficit de dados que causa um impacto direto nos resultados dela
inglês | português |
---|---|
spot | ponto |
revenue | receita |
customers | clientes |
new | novo |
impacts | impacto |
gdpr | gdpr |
data | dados |
a | um |
business | empresa |
as | causa |
of | de |
your | seus |
may | pode |
right | direito |
the | o |
directly | direto |
EN The Processor shall take all the technical and organizational security measures which are required from him under the GDPR and in particular pursuant to Article 32 GDPR.
PT O Processador deve tomar todas as medidas de segurança técnicas e organizacionais que lhe sejam exigidas pelo GDPR e, em particular, nos termos do artigo 32 GDPR.
inglês | português |
---|---|
processor | processador |
technical | técnicas |
organizational | organizacionais |
measures | medidas |
gdpr | gdpr |
security | segurança |
in | em |
particular | particular |
the | o |
and | e |
to | a |
EN GDPR Check-In: Are you sure you are GDPR compliant? By ShareThisDecember 10, 2018 Best Practices No Comments 0 By now, you should know the bottom line: if you are operating in the EU, or have...
PT Check-In do GDPR: Tem a certeza que está de acordo com o GDPR? By ShareThisDecember 10, 2018 Best Practices No Comments 0 Até agora, você já deve saber o resultado: se você está operando na UE, ou se você tem...
inglês | português |
---|---|
eu | ue |
gdpr | gdpr |
by | by |
now | agora |
if | se |
or | ou |
best | best |
you | você |
should | deve |
the | o |
sure | certeza |
know | saber |
in | de |
EN GDPR Compliance and Legal Pages Information on Yola's GDPR Compliance and our other legal pages.
PT Conformidade com o RGPD e Documentos Legais Informações sobre a Conformidade com o RGPD da Yola e nossos outros documentos legais.
inglês | português |
---|---|
gdpr | rgpd |
compliance | conformidade |
other | outros |
legal | legais |
information | informações |
on | sobre |
pages | documentos |
our | nossos |
and | e |
EN You are revoking your consent upon which the processing is based according to Art. 6 Par. 1 a GDPR or Art. 9 Par. 2 a GDPR and there is no other legal basis for the processing.
PT Você está revogando seu consentimento no qual o processamento é baseado no Art. 6 para. 1 a GDPR Gold Art. 9 para. 2 um GDPR e não há outra base legal para o processamento.
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
art | art |
gdpr | gdpr |
a | um |
consent | consentimento |
is | é |
basis | 1 |
the | o |
you | você |
based | base |
legal | legal |
and | e |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
inglês | português |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(b) GDPR and our legitimate interest in running a user forum (Article 6(1)(f) GDPR).
PT A base legal para o processamento desses dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea b do RGPD, e nosso legítimo interesse na realização de um fórum de usuários (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
data | dados |
gdpr | rgpd |
interest | interesse |
user | usuários |
forum | fórum |
legitimate | legítimo |
basis | 1 |
f | f |
a | um |
the | o |
b | b |
legal | legal |
and | e |
our | nosso |
EN The GDPR requires organizations to report certain data breaches to data protection authorities, and under certain circumstances, to the affected data subjects. The GDPR also places additional security requirements on organizations.
PT O GDPR exige que as organizações informem certas violações de dados às autoridades de proteção de dados e, sob certas circunstâncias, aos sujeitos de dados afetados. O GDPR também exige requisitos adicionais de segurança das organizações.
inglês | português |
---|---|
requires | exige |
organizations | organizações |
breaches | violações |
authorities | autoridades |
circumstances | circunstâncias |
affected | afetados |
requirements | requisitos |
gdpr | gdpr |
data | dados |
protection | proteção |
security | segurança |
to | a |
the | o |
also | também |
additional | adicionais |
certain | que |
and | e |
EN You are revoking your consent upon which the processing is based according to Art. 6 Par. 1 a GDPR or Art. 9 Par. 2 a GDPR and there is no other legal basis for the processing.
PT Você está revogando seu consentimento no qual o processamento é baseado no Art. 6 para. 1 a GDPR Gold Art. 9 para. 2 um GDPR e não há outra base legal para o processamento.
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
art | art |
gdpr | gdpr |
a | um |
consent | consentimento |
is | é |
basis | 1 |
the | o |
you | você |
based | base |
legal | legal |
and | e |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
inglês | português |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN You are revoking your consent upon which the processing is based according to Art. 6 Par. 1 a GDPR or Art. 9 Par. 2 a GDPR and there is no other legal basis for the processing.
PT Você está revogando seu consentimento no qual o processamento é baseado no Art. 6 para. 1 a GDPR Gold Art. 9 para. 2 um GDPR e não há outra base legal para o processamento.
inglês | português |
---|---|
processing | processamento |
art | art |
gdpr | gdpr |
a | um |
consent | consentimento |
is | é |
basis | 1 |
the | o |
you | você |
based | base |
legal | legal |
and | e |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
inglês | português |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN If you have more questions regarding the GDPR requirements, please visit our GDPR page, or download our white paper.
PT Se você tiver mais alguma pergunta sobre as exigências do RGPD, acesse nossa página do RGPD ou baixe nosso informe técnico.
inglês | português |
---|---|
gdpr | rgpd |
requirements | exigências |
visit | acesse |
download | baixe |
if | se |
or | ou |
questions | pergunta |
the | as |
you | você |
more | mais |
page | página |
have | alguma |
regarding | do |
you have | tiver |
EN The Processor shall take all the technical and organizational security measures which are required from him under the GDPR and in particular pursuant to Article 32 GDPR.
PT O Processador deve tomar todas as medidas de segurança técnicas e organizacionais que lhe sejam exigidas pelo GDPR e, em particular, nos termos do artigo 32 GDPR.
inglês | português |
---|---|
processor | processador |
technical | técnicas |
organizational | organizacionais |
measures | medidas |
gdpr | gdpr |
security | segurança |
in | em |
particular | particular |
the | o |
and | e |
to | a |
EN Atlassian’s internal data handling processes are GDPR compliant, and we provide tooling to help you fulfil GDPR requirements. Learn more
PT Os processos internos de manuseio de dados da Atlassian estão em conformidade com o GDPR, e a gente oferece ferramentas para que você possa atender aos requisitos do GDPR. Saiba mais
inglês | português |
---|---|
handling | manuseio |
processes | processos |
compliant | conformidade |
requirements | requisitos |
gdpr | gdpr |
data | dados |
tooling | ferramentas |
you | você |
fulfil | atender |
internal | de |
learn | saiba |
and | e |
provide | da |
to | a |
more | mais |
are | estão |
EN GDPR and Onboarding: Conforming to GDPR across the Customer Lifecycle
PT GDPR e integração: adaptando-se à GDPR em todo o ciclo de vida do cliente
inglês | português |
---|---|
onboarding | integração |
lifecycle | ciclo de vida |
gdpr | gdpr |
customer | cliente |
the | o |
and | e |
EN In order to be GDPR compliant with ShareThis, ShareThis expects a publisher to use a consumer management platform of their choosing, which can include the ShareThis GDPR Compliance Tool
PT Para ser compatível com o GDPR do ShareThis, o ShareThis espera que um editor use uma plataforma de gerenciamento de consumidor de sua escolha, que pode incluir a ferramenta de conformidade do ShareThis GDPR
inglês | português |
---|---|
expects | espera |
publisher | editor |
consumer | consumidor |
management | gerenciamento |
gdpr | gdpr |
sharethis | sharethis |
tool | ferramenta |
can | pode |
compliance | conformidade |
a | um |
platform | plataforma |
be | ser |
choosing | que |
with | use |
the | o |
compliant | compatível |
include | incluir |
use | com |
of | do |
EN Interview with GDPR Expert Thiébaut Devergranne on GDPR Compliance
PT Entrevista com o especialista Thiébaut Devergranne sobre o cumprimento do RGDP
inglês | português |
---|---|
interview | entrevista |
expert | especialista |
compliance | cumprimento |
on | sobre |
EN “Data Protection Legislation” means Applicable Laws of the European Union, the European Economic Area and/or member states, United Kingdom, and Switzerland, including the GDPR and UK GDPR, relating to the Processing of Personal Data.
PT “Legislação de Proteção de Dados” significa Leis Aplicáveis da União Europeia, Espaço Econômico Europeu e/ou estados membros, Reino Unido e Suíça, incluindo o GDPR e o GDPR do Reino Unido, relacionados ao Processamento de Dados Pessoais.
EN If you have more questions regarding the GDPR requirements, please visit our GDPR page, or download our white paper.
PT Se você tiver mais alguma pergunta sobre as exigências do RGPD, acesse nossa página do RGPD ou baixe nosso informe técnico.
inglês | português |
---|---|
gdpr | rgpd |
requirements | exigências |
visit | acesse |
download | baixe |
if | se |
or | ou |
questions | pergunta |
the | as |
you | você |
more | mais |
page | página |
have | alguma |
regarding | do |
you have | tiver |
EN Keeper is GDPR compliant and committed to ensuring our processes and products maintain GDPR compliance for our customers in the European Union and across the world.
PT O Keeper tem conformidade GDPR e o compromisso para garantir que nossos processos e produtos apresentem conformidade GDPR para os nossos clientes na União Europeia e em todo o mundo.
inglês | português |
---|---|
customers | clientes |
european | europeia |
keeper | keeper |
gdpr | gdpr |
processes | processos |
world | mundo |
compliance | conformidade |
in | em |
union | união |
our | nossos |
and | e |
is | garantir |
products | produtos |
the | o |
maintain | que |
EN If you do not agree with the data practices described in this Privacy Policy, check out the "Opting Out and Unsubscribing" paragraph hereinafter.
PT Se não concorda com as práticas de dados descritas na presente Política de Privacidade, consulte o parágrafo "Opção de exclusão e Cancelamento da subscrição" incluído neste documento.
inglês | português |
---|---|
practices | práticas |
described | descritas |
privacy | privacidade |
policy | política |
check | consulte |
paragraph | parágrafo |
if | se |
data | dados |
agree | concorda |
the | o |
this | neste |
in | de |
and | e |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN Use of the Service is unauthorised in any jurisdiction that does not give effect to all provisions of these Terms and Conditions, including without limitation, this paragraph.
PT O uso do Serviço não é autorizado em qualquer jurisdição que não dê efeito a todas as disposições destes Termos e Condições, incluindo, sem limitação, este parágrafo.
inglês | português |
---|---|
jurisdiction | jurisdição |
effect | efeito |
including | incluindo |
limitation | limitação |
paragraph | parágrafo |
of these | destes |
is | é |
without | sem |
of | do |
provisions | disposições |
use | uso |
service | serviço |
in | em |
and | e |
conditions | condições |
the | o |
this | este |
not | não |
terms | termos |
EN No. We do not sell, trade or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information except when forced by Belgian law (see paragraph about Surveillance and law enforcement).
PT Não. Não vendemos, trocamos ou de outra forma transferimos a terceiros suas informações de identificação pessoal, exceto quando forçado pela lei belga (consulte o parágrafo sobre Vigilância e aplicação da lei).
inglês | português |
---|---|
identifiable | identificação |
forced | forçado |
belgian | belga |
paragraph | parágrafo |
surveillance | vigilância |
enforcement | aplicação |
or | ou |
except | exceto |
law | lei |
information | informações |
see | consulte |
when | quando |
to | a |
outside | de |
and | e |
about | sobre |
by | pela |
EN Mega menus, image based menus, or menus with non-linked content (descriptions or paragraph content)
PT Mega menus, menus baseados em imagens ou menus com conteúdo não vinculado (conteúdo de parágrafo ou descrições)
inglês | português |
---|---|
mega | mega |
menus | menus |
image | imagens |
descriptions | descrições |
linked | vinculado |
or | ou |
content | conteúdo |
paragraph | parágrafo |
based | com |
EN Except as set out in paragraph e., you can’t redistribute the font or add-on (this includes no public distribution, display or performance). You also can’t modify or make derivatives of the font or add-on.
PT Exceto conforme estabelecido no parágrafo e., você não pode redistribuir a fonte ou o complemento (isso inclui distribuição, exibição ou desempenho público). Você também não pode modificar ou derivar a fonte ou o complemento.
inglês | português |
---|---|
except | exceto |
paragraph | parágrafo |
public | público |
distribution | distribuição |
performance | desempenho |
add | complemento |
e | e |
or | ou |
includes | inclui |
set | estabelecido |
font | fonte |
you | você |
modify | modificar |
the | o |
this | isso |
also | também |
as | conforme |
display | exibição |
EN Except as set out in paragraph e., you can’t incorporate or distribute the font or add-on within an End Product
PT Exceto conforme estabelecido no parágrafo e., você não pode incorporar ou distribuir a fonte ou complemento em um Produto Final
inglês | português |
---|---|
except | exceto |
paragraph | parágrafo |
distribute | distribuir |
font | fonte |
set | estabelecido |
e | e |
or | ou |
an | um |
product | produto |
incorporate | incorporar |
the | a |
you | você |
as | conforme |
add | complemento |
in | em |
on | no |
EN 6 paragraph 1, letter f of DSGVO
PT 6 parágrafo 1, letra f da DSGVO
inglês | português |
---|---|
paragraph | parágrafo |
letter | letra |
f | f |
dsgvo | dsgvo |
EN j. help anyone else to do any of the things prohibited in this paragraph.
PT j. ajudar qualquer outra pessoa a fazer qualquer uma das coisas proibidas neste parágrafo.
inglês | português |
---|---|
j | j |
help | ajudar |
paragraph | parágrafo |
the | a |
this | neste |
anyone | pessoa |
things | coisas |
EN Every paragraph represents a new speaker. Easily label who said what with our speaker dropdown.
PT Cada parágrafo representa um novo orador. Rotule facilmente quem disse o que com o nosso alto-falante suspenso.
inglês | português |
---|---|
paragraph | parágrafo |
represents | representa |
new | novo |
easily | facilmente |
said | disse |
dropdown | suspenso |
a | um |
who | quem |
every | cada |
speaker | falante |
our | nosso |
EN Sonix automatically detects speaker changes and separates transcripts into paragraph exchanges
PT Sonix detecta automaticamente alterações de alto-falantes e separa transcrições em trocas de parágrafos
inglês | português |
---|---|
sonix | sonix |
automatically | automaticamente |
detects | detecta |
speaker | falantes |
changes | alterações |
separates | separa |
transcripts | transcrições |
exchanges | trocas |
and | e |
EN Tip: The Miscellaneous category applies to most text that's not a heading or regular paragraph text, like product prices, Menu Block navigation, and other content metadata.
PT Dica: a categoriaDiversosse aplica à maioria dos textos que não são um título ou texto de parágrafo normal, como preços do produto, Navegação em Bloco de Menu e outros metadados de conteúdo.
inglês | português |
---|---|
tip | dica |
applies | aplica |
prices | preços |
menu | menu |
block | bloco |
navigation | navegação |
metadata | metadados |
a | um |
or | ou |
product | produto |
content | conteúdo |
paragraph | parágrafo |
other | outros |
text | textos |
and | e |
the | a |
EN To change the text size, use the Paragraph 2 slider. The author text follows this tweak exactly, while the title text displays slightly larger.
PT Para alterar o tamanho do texto, use o controle deslizante Parágrafo 2. O texto do autor segue esse ajuste de forma exata, enquanto o texto do Título é exibido um pouco maior.
inglês | português |
---|---|
paragraph | parágrafo |
author | autor |
follows | segue |
exactly | exata |
use | use |
the | o |
text | texto |
size | tamanho |
change | alterar |
slider | deslizante |
tweak | ajuste |
title | título |
Mostrando 50 de 50 traduções