EN Gino Bartali and Fausto Coppiby Archivio Farabola - Tullio Farabola/A...from
"farabola to describe" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
describe | beschrijven |
EN Gino Bartali and Fausto Coppiby Archivio Farabola - Tullio Farabola/A...from
NL Gino Bartali en Fausto Coppidoor Archivio Farabola - Tullio Farabola/A...van
inglês | holandês |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
a | a |
and | en |
from | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1958, arthur rubinstein, classical music, pianist, piano, teatro alla scala, pianist photo, classical music concert posters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1958, arthur rubinstein, klassieke muziek, pianist, piano, teatro alla scala, pianist foto, klassieke muziek concertposters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein
inglês | holandês |
---|---|
arthur | arthur |
classical | klassieke |
piano | piano |
alla | alla |
to | om |
music | muziek |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Car, Automobile, Actor, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, 1960s, car
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, Auto, Automobiel, Acteur, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, jaren '60, auto
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
actor | acteur |
jean | jean |
paul | paul |
dolce | dolce |
rome | rome |
to | om |
car | auto |
automobile | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: salvador, domingo, felipe, jacinto, dalí, domènech, salvador, dali, salvador dalì, throw, vase, chair
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: salvador, domingo, felipe, jacinto, dalí, domènech, salvador, dali, salvador dalì, jeter, vaas, stoel
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
salvador | salvador |
dali | dali |
vase | vaas |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
chair | stoel |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Chet Baker plays the trumpet, fine art photography, fine art photography, jazz music photography, art photography, Chet Baker, jazz music, celebrity photography, jazz photography
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Chet Baker speelt trompet, beeldende kunstfotografie, beeldende kunstfotografie, jazzmuziekfotografie, kunstfotografie, Chet Baker, jazzmuziek, fotografie van beroemdheden, jazzfotografie
inglês | holandês |
---|---|
plays | speelt |
jazz music | jazzmuziek |
to | om |
the | de |
photograph | foto |
by | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1940s, Dome, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architecture, Milan, postwar period, reconstruction
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1940s, Duomo, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architectuur, Milaan, naoorlogs, reconstructie
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
ii | ii |
architecture | architectuur |
milan | milaan |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, bicycle, vintage, cyclist, champion, champion, Coppi, 1947, 40s, giro d'italia,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, fiets, vintage, wielrenner, kampioen, Coppi, 1947, 1940, Giro d'Italia,
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
team | team |
bicycle | fiets |
vintage | vintage |
champion | kampioen |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, fifties, cycling, vintage, champions, rivals, cyclist, cyclists
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, jaren vijftig, wielrennen, vintage, kampioenen, rivalen, fietser
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
gino | gino |
bartali | bartali |
cycling | wielrennen |
vintage | vintage |
rivals | rivalen |
cyclist | fietser |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 36th Cycling Tour of Italy 1953, Tour of Italy 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950s, Team Bianchi, Bicycle
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 36e Fietstocht van Italië 1953 Ronde van Italië 1953 Stelvio, Fausto COPPI, jaren 50, Team Bianchi, Fiets
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
team | team |
italy | italië |
to | om |
cycling | fiets |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winnaar, bloemen, boeket bloemen, kampioen, Campionissimo, wielrennen, vintage,
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
winner | winnaar |
flowers | bloemen |
champion | kampioen |
cycling | wielrennen |
vintage | vintage |
to | om |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: cyclist, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, bottle, sunglasses, bicycle
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: fietser, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, fles, zonnebril, fiets
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
cyclist | fietser |
di | di |
milano | milano |
bottle | fles |
sunglasses | zonnebril |
bicycle | fiets |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Treinen, Trein, Trein, Spoor, Spoorwegen, 1953
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
track | spoor |
to | om |
trains | treinen |
train | trein |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, 1952, 2nd stage, cycling, crowd, encouragement
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, 1952, 2e etappe, fietsen, menigte, juichen
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
gino | gino |
bartali | bartali |
tour | tour |
stage | etappe |
cycling | fietsen |
crowd | menigte |
italy | italië |
to | om |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour de france 1953, automobile, cars, wout wagtmans, mountain, Tour de France, 1953, XL Tour de France
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour de frankrijk 1953, auto's, wout wagtmans, berg, Tour de France, 1953, XL Tour de France
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
gino | gino |
bartali | bartali |
tour | tour |
cars | autos |
mountain | berg |
xl | xl |
to | om |
de | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
france | frankrijk |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, stage chianciano Terme, cycling, sport, cyclist, XXXVII Giro d'Italia
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, etappe chianciano Terme, fietsen, sport, wielrenner, XXXVII Giro d'Italia
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
gino | gino |
bartali | bartali |
tour | tour |
stage | etappe |
italy | italië |
to | om |
cycling | fietsen |
sport | sport |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Jacques Anquetil, 1953, Vanini Grand Prix 1953, GP Vanini 1953, Lugano Grand Prix 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Lugano Grand Prix, Anquetil
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Jacques Anquetil, 1953, Grand Prix Vanini 1953, GP Vanini 1953, Grand Prix Lugano 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Grand Prix Lugano, Anquetil
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
jacques | jacques |
anquetil | anquetil |
grand | grand |
gp | gp |
lugano | lugano |
automobile | de |
la | la |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950, tram, bovenaanzicht, kiosk, informatiemail, Corso Buenos Aires, straat, Milaan, 1950, oud-Milaan.
inglês | holandês |
---|---|
tram | tram |
street | straat |
milan | milaan |
old | oud |
to | om |
photograph | foto |
top | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1955, borsalino, company, factory, hat, tuba, cappelli, 40 years cylinder, duomo, cupola, vittorio emanuele gallery, gallery, vittorio emanuele ii gallery, worker
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1955, borsalino, bedrijf, fabriek, hoed, snorkel, hoeden, 40 jaar oude cilinder, duomo, koepel, galerij vittorio emanuele ii, arbeider
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
company | bedrijf |
factory | fabriek |
cylinder | cilinder |
gallery | galerij |
ii | ii |
worker | arbeider |
to | om |
years | jaar |
hat | hoed |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Milaan, water in Milaan, 1957, Naviglio, rivier, Naviglio della Martesana, Oud Milaan, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italië, vintage,
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
milan | milaan |
water | water |
river | rivier |
old | oud |
villa | villa |
italy | italië |
to | om |
in | in |
this | worden |
used | gebruikt |
via | via |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Trein, treinen, trein, binair, trein, trein, Milaan centraal station, 1946, locomotief, trein, centraal station, Milaan, oud Milaan, 40's
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
binary | binair |
milan | milaan |
central | centraal |
old | oud |
to | om |
station | station |
trains | treinen |
this | worden |
by | die |
train | trein |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, claudia cardinale, actress
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1960s, Claudia Kardinaal, actrice
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
actress | actrice |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, monica vitti, actress, bed, room, rome
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 60 s, monica vitti, actrice, bed, kamer, rome
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
s | s |
monica | monica |
vitti | vitti |
actress | actrice |
rome | rome |
to | om |
bed | bed |
room | kamer |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, Cigarette, Director, Marcello Mastroianni, Photographs, Federico Fellini, Actor, Smoking, Smoking
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950s, Sigaret, Directeur, Marcello Mastroianni, Foto's, Federico Fellini, Acteur, Roken
inglês | holandês |
---|---|
cigarette | sigaret |
director | directeur |
actor | acteur |
smoking | roken |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, brigitte bardot, brigitte anne marie bardot, 1958, cigarette, smoking, venice
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '50, brigitte bardot, brigitte anne marie bardot, 1958, sigaret, roken, Venetië
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
anne | anne |
marie | marie |
cigarette | sigaret |
smoking | roken |
venice | venetië |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: anita ekberg, necklace, marcello mastroianni, la dolce vita, actor, cocktail, terrace, milan, Terrazza Martini, 1960, Fellini's La Dolce vita, Federico Fellini
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: anita ekberg, ketting, marcello mastroianni, la dolce vita, acteur, cocktail, terras, vlieger, Terrazza Martini, 1960, La Dolce vita de Fellini, Federico Fellini
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
anita | anita |
la | la |
dolce | dolce |
actor | acteur |
cocktail | cocktail |
terrace | terras |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: ella jane fitzgerald, ella fitzgerald, microphone, earrings, jewelry, 1960, international jazz festival 1960
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ella jane fitzgerald, ella fitzgerald, microfoon, oorbellen, sieraden, 1960, internationaal jazzfestival 1960
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
jane | jane |
microphone | microfoon |
earrings | oorbellen |
jewelry | sieraden |
international | internationaal |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: new york, manhattan, big apple, 1937, skyscrapers
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: New York, Manhattan, Big Apple, 1937, wolkenkrabber...
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
new | new |
york | york |
manhattan | manhattan |
apple | apple |
big | big |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Dalla, Wine, Italian music, pop music, Italian pop music, 1965, Flippers
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Lucio Dalla, Wijn, Italiaanse muziek, Italiaanse popmuziek, 1965, Flippers
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
wine | wijn |
music | muziek |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 70s, holidays in Versilia, club, La Bussola, Fabrizio DE ANDRE ', Fabrizio DE ANDRE, Disco, Italian singer, singer, Italian music, Faber, Fabrizio De André,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '70, vakantie in Versilia, club, La Bussola, Fabrizio DE ANDRE ', Fabrizio DE ANDRE, Disco, zangeres, Italiaanse zangeres, Italiaanse muziek, Faber, Fabrizio De André,
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
holidays | vakantie |
club | club |
la | la |
disco | disco |
singer | zangeres |
music | muziek |
to | om |
in | in |
de | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, zangeres, actrice, Frans, Franse actrice, Franse zangeres, 60s, portret
inglês | holandês |
---|---|
singer | zangeres |
actress | actrice |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Battisti, 1968, Battisti, songwriter, Italian, music, Italian, Italian music
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Lucio Battisti, 1968, Battisti, songwriter, Italiaans, muziek, Italiaans, muziek
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
songwriter | songwriter |
music | muziek |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: the beatles, 1965, vigorelli, music, rock and roll, john lennon
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: de beatles, 1965, vigorelli, muziek, rock en roll, john lennon
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
music | muziek |
john | john |
rock | rock |
to | om |
the | de |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Mick Jagger, Rolling Stones, Keith Richards, Brian Jones, Bill Wyman, Charlie Watts, The Rolling Stones
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Mick Jagger, Rolling Stones, Keith Richards, Brian Jones, Bill Wyman, Charlie Watts, The Rolling Stones...
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
brian | brian |
jones | jones |
to | om |
the | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, I girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, kiss, kissing, italian film, sofia loren, vittorio de sica
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sofia villani scicolone, sophia loren, je girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, baiser, baisers, italiaanse film, sofia loren, vittorio de sica
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
film | film |
to | om |
de | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: calcio 1949, 1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: calcio 1949,1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei, Italiaanse voetbalclubs
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
inter | inter |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1930s, mouse, cars, Fiat 500, Fiat, automobile, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, vintage cars, vintage cars
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1930's, muis, auto's, Fiat 500, Fiat, auto, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, oldtimers, oldtimers, klassieke auto's
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
mouse | muis |
fiat | fiat |
to | om |
automobile | de |
cars | autos |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: hyacinth facchetti, 1963, pelé, match, football, milan, national team, italy, brazil, friendly match
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: facchetti hyacint, 1963, geschild, wedstrijd, voetbal, vlieger, nationaal team, italië, brazilië, vriendschappelijke wedstrijd
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
match | wedstrijd |
football | voetbal |
national | nationaal |
team | team |
italy | italië |
brazil | brazilië |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, vip with animals, cane, actress, american actress, audrey hepburn, close up
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, vip met dieren, riet, actrice, amerikaanse actrice, gewaagde hepburn, close-up
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
vip | vip |
animals | dieren |
actress | actrice |
american | amerikaanse |
to | om |
this | worden |
with | met |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Paul Newman, Butch Cassidy, Butch Cassidy and the Sundance Kid, Film, George Roy Hill, 1968, 1960s
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Paul Newman, Butch Cassidy and the Sundance Kid, Film, George Roy Hill, 1968, 1960.
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
paul | paul |
film | film |
george | george |
hill | hill |
to | om |
the | de |
this | worden |
used | gebruikt |
and | and |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Cannes Film Festival 1962, 1962, Smoking, Cigarette, Hat, Cannes Film Festival 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Film Festival, Italian actress,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Filmfestival van Cannes 1962, 1962, Roken, Sigaret, Hoed, Filmfestival van Cannes 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Filmfestival, Italiaanse actrice,
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
smoking | roken |
cigarette | sigaret |
hat | hoed |
actress | actrice |
to | om |
by | van |
this | worden |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, The Gold of Naples, Gold of Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, het goud van Napels, het goud van Napels, Vittorio De Sica, Giacomo Furia
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
gold | goud |
naples | napels |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
de | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, legend of the lost, timbuktu, 1957, eat, drink, food, spotted, leopard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, wine
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sofia villani scicolone, sophia loren, legende van de verlorenen, tombouctou, 1957, eten, drinken, eten, gevlekt, luipaard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, wijn
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
legend | legende |
leopard | luipaard |
mitchell | mitchell |
john | john |
wine | wijn |
to | om |
the | de |
of | van |
drink | drinken |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: filmfestival, avondjurk, sophia loren, filmfestival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, bont
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
de | de |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, armchair, fashion, italian actress, light, sofia loren, sofia loren, sofia villani scicolone, sophia loren, paris, elegant
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, fauteuil, mode, Italiaanse actrice, licht, sofia loren, sofia villani scicolone, sophia loren, parijs, elegant
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
fashion | mode |
actress | actrice |
light | licht |
loren | loren |
paris | parijs |
elegant | elegant |
armchair | fauteuil |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sophia loren, actress, 1957, bowing, royal film performance, queen, front
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sophia loren, actrice, 1957, buigen, uitvoering van de film koninklijk, koningin, in de voorkant van
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
actress | actrice |
royal | koninklijk |
performance | uitvoering |
queen | koningin |
to | om |
film | film |
by | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, Mille Miglia 1952, 19th Mille Miglia, Mille Miglia, Brescia, vintage cars, motoring
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950s, Mille Miglia 1952, 19e Mille Miglia, Mille Miglia, Brescia, oldtimers, auto's
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
mille | mille |
miglia | miglia |
cars | autos |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1956, mille miglia 1956, mille miglia '56, rinaldo masperi, erasmo sheets
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1956, duizend migliaia 1956, duizend miglia '56, rinaldo masperi, erasmo bladeren
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
miglia | miglia |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, punching, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, vintage cars, sports cars, vintage cars, motoring,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, ponsen, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, antieke auto's, sportauto's, oldtimers, auto,
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
mille | mille |
miglia | miglia |
to | om |
special | de |
cars | autos |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Manoel Francisco dos Santos, Garrincha, Elza Soares, Elza Soares da Conceicao, Playing football, Juggling, Ocean
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Manoel Francisco dos Santos, Garrincha, Elza Soares, Elza Soares da Conceicao, Voetbal, Jongleren, Oceaan
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
francisco | francisco |
dos | dos |
da | da |
football | voetbal |
ocean | oceaan |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Soccer World Cup 1982, World Cup, Dino Zoff, Italy, 1982 World Cup
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Wereldbeker 1982, Wereldbeker, Dino Zoff, Italië, Wereldbeker 1982, Internationale voetbalwedstrijden
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
world | internationale |
italy | italië |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
Mostrando 50 de 50 traduções