Traduzir "farabola to describe" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "farabola to describe" de inglês para holandês

Traduções de farabola to describe

"farabola to describe" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

describe beschrijven

Tradução de inglês para holandês de farabola to describe

inglês
holandês

EN Gino Bartali and Fausto Coppiby Archivio Farabola - Tullio Farabola/A...from

NL Gino Bartali en Fausto Coppidoor Archivio Farabola - Tullio Farabola/A...van

inglêsholandês
ginogino
bartalibartali
aa
anden
fromvan

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1958, arthur rubinstein, classical music, pianist, piano, teatro alla scala, pianist photo, classical music concert posters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1958, arthur rubinstein, klassieke muziek, pianist, piano, teatro alla scala, pianist foto, klassieke muziek concertposters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein

inglêsholandês
arthurarthur
classicalklassieke
pianopiano
allaalla
toom
musicmuziek
photographfoto
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Car, Automobile, Actor, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, 1960s, car

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, Auto, Automobiel, Acteur, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, jaren '60, auto

inglêsholandês
photographfoto
actoracteur
jeanjean
paulpaul
dolcedolce
romerome
toom
carauto
automobilede
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: salvador, domingo, felipe, jacinto, dalí, domènech, salvador, dali, salvador dalì, throw, vase, chair

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: salvador, domingo, felipe, jacinto, dalí, domènech, salvador, dali, salvador dalì, jeter, vaas, stoel

inglêsholandês
photographfoto
salvadorsalvador
dalidali
vasevaas
toom
thisworden
usedgebruikt
chairstoel

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Chet Baker plays the trumpet, fine art photography, fine art photography, jazz music photography, art photography, Chet Baker, jazz music, celebrity photography, jazz photography

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Chet Baker speelt trompet, beeldende kunstfotografie, beeldende kunstfotografie, jazzmuziekfotografie, kunstfotografie, Chet Baker, jazzmuziek, fotografie van beroemdheden, jazzfotografie

inglêsholandês
playsspeelt
jazz musicjazzmuziek
toom
thede
photographfoto
byvan
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1940s, Dome, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architecture, Milan, postwar period, reconstruction

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1940s, Duomo, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architectuur, Milaan, naoorlogs, reconstructie

inglêsholandês
photographfoto
iiii
architecturearchitectuur
milanmilaan
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, bicycle, vintage, cyclist, champion, champion, Coppi, 1947, 40s, giro d'italia,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, fiets, vintage, wielrenner, kampioen, Coppi, 1947, 1940, Giro d'Italia,

inglêsholandês
photographfoto
teamteam
bicyclefiets
vintagevintage
championkampioen
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, fifties, cycling, vintage, champions, rivals, cyclist, cyclists

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, jaren vijftig, wielrennen, vintage, kampioenen, rivalen, fietser

inglêsholandês
photographfoto
ginogino
bartalibartali
cyclingwielrennen
vintagevintage
rivalsrivalen
cyclistfietser
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 36th Cycling Tour of Italy 1953, Tour of Italy 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950s, Team Bianchi, Bicycle

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 36e Fietstocht van Italië 1953 Ronde van Italië 1953 Stelvio, Fausto COPPI, jaren 50, Team Bianchi, Fiets

inglêsholandês
photographfoto
teamteam
italyitalië
toom
cyclingfiets
ofvan
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winnaar, bloemen, boeket bloemen, kampioen, Campionissimo, wielrennen, vintage,

inglêsholandês
photographfoto
winnerwinnaar
flowersbloemen
championkampioen
cyclingwielrennen
vintagevintage
toom
ofdie
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: cyclist, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, bottle, sunglasses, bicycle

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: fietser, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, fles, zonnebril, fiets

inglêsholandês
photographfoto
cyclistfietser
didi
milanomilano
bottlefles
sunglasseszonnebril
bicyclefiets
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Treinen, Trein, Trein, Spoor, Spoorwegen, 1953

inglêsholandês
photographfoto
trackspoor
toom
trainstreinen
traintrein
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, 1952, 2nd stage, cycling, crowd, encouragement

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, 1952, 2e etappe, fietsen, menigte, juichen

inglêsholandês
photographfoto
ginogino
bartalibartali
tourtour
stageetappe
cyclingfietsen
crowdmenigte
italyitalië
toom
ofvan
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour de france 1953, automobile, cars, wout wagtmans, mountain, Tour de France, 1953, XL Tour de France

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour de frankrijk 1953, auto's, wout wagtmans, berg, Tour de France, 1953, XL Tour de France

inglêsholandês
photographfoto
ginogino
bartalibartali
tourtour
carsautos
mountainberg
xlxl
toom
dede
thisworden
bydie
usedgebruikt
francefrankrijk

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, stage chianciano Terme, cycling, sport, cyclist, XXXVII Giro d'Italia

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, etappe chianciano Terme, fietsen, sport, wielrenner, XXXVII Giro d'Italia

inglêsholandês
photographfoto
ginogino
bartalibartali
tourtour
stageetappe
italyitalië
toom
cyclingfietsen
sportsport
ofvan
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Jacques Anquetil, 1953, Vanini Grand Prix 1953, GP Vanini 1953, Lugano Grand Prix 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Lugano Grand Prix, Anquetil

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Jacques Anquetil, 1953, Grand Prix Vanini 1953, GP Vanini 1953, Grand Prix Lugano 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Grand Prix Lugano, Anquetil

inglêsholandês
photographfoto
jacquesjacques
anquetilanquetil
grandgrand
gpgp
luganolugano
automobilede
lala
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950, tram, bovenaanzicht, kiosk, informatiemail, Corso Buenos Aires, straat, Milaan, 1950, oud-Milaan.

inglêsholandês
tramtram
streetstraat
milanmilaan
oldoud
toom
photographfoto
topdie
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1955, borsalino, company, factory, hat, tuba, cappelli, 40 years cylinder, duomo, cupola, vittorio emanuele gallery, gallery, vittorio emanuele ii gallery, worker

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1955, borsalino, bedrijf, fabriek, hoed, snorkel, hoeden, 40 jaar oude cilinder, duomo, koepel, galerij vittorio emanuele ii, arbeider

inglêsholandês
photographfoto
companybedrijf
factoryfabriek
cylindercilinder
gallerygalerij
iiii
workerarbeider
toom
yearsjaar
hathoed
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Milaan, water in Milaan, 1957, Naviglio, rivier, Naviglio della Martesana, Oud Milaan, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italië, vintage,

inglêsholandês
photographfoto
milanmilaan
waterwater
riverrivier
oldoud
villavilla
italyitalië
toom
inin
thisworden
usedgebruikt
viavia

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Trein, treinen, trein, binair, trein, trein, Milaan centraal station, 1946, locomotief, trein, centraal station, Milaan, oud Milaan, 40's

inglêsholandês
photographfoto
binarybinair
milanmilaan
centralcentraal
oldoud
toom
stationstation
trainstreinen
thisworden
bydie
traintrein
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, claudia cardinale, actress

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1960s, Claudia Kardinaal, actrice

inglêsholandês
photographfoto
actressactrice
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, monica vitti, actress, bed, room, rome

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 60 s, monica vitti, actrice, bed, kamer, rome

inglêsholandês
photographfoto
ss
monicamonica
vittivitti
actressactrice
romerome
toom
bedbed
roomkamer
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, Cigarette, Director, Marcello Mastroianni, Photographs, Federico Fellini, Actor, Smoking, Smoking

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950s, Sigaret, Directeur, Marcello Mastroianni, Foto's, Federico Fellini, Acteur, Roken

inglêsholandês
cigarettesigaret
directordirecteur
actoracteur
smokingroken
toom
photographfoto
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, brigitte bardot, brigitte anne marie bardot, 1958, cigarette, smoking, venice

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '50, brigitte bardot, brigitte anne marie bardot, 1958, sigaret, roken, Venetië

inglêsholandês
photographfoto
anneanne
mariemarie
cigarettesigaret
smokingroken
venicevenetië
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: anita ekberg, necklace, marcello mastroianni, la dolce vita, actor, cocktail, terrace, milan, Terrazza Martini, 1960, Fellini's La Dolce vita, Federico Fellini

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: anita ekberg, ketting, marcello mastroianni, la dolce vita, acteur, cocktail, terras, vlieger, Terrazza Martini, 1960, La Dolce vita de Fellini, Federico Fellini

inglêsholandês
photographfoto
anitaanita
lala
dolcedolce
actoracteur
cocktailcocktail
terraceterras
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: ella jane fitzgerald, ella fitzgerald, microphone, earrings, jewelry, 1960, international jazz festival 1960

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ella jane fitzgerald, ella fitzgerald, microfoon, oorbellen, sieraden, 1960, internationaal jazzfestival 1960

inglêsholandês
photographfoto
janejane
microphonemicrofoon
earringsoorbellen
jewelrysieraden
internationalinternationaal
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: new york, manhattan, big apple, 1937, skyscrapers

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: New York, Manhattan, Big Apple, 1937, wolkenkrabber...

inglêsholandês
photographfoto
newnew
yorkyork
manhattanmanhattan
appleapple
bigbig
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Dalla, Wine, Italian music, pop music, Italian pop music, 1965, Flippers

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Lucio Dalla, Wijn, Italiaanse muziek, Italiaanse popmuziek, 1965, Flippers

inglêsholandês
photographfoto
winewijn
musicmuziek
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt
italianitaliaanse

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 70s, holidays in Versilia, club, La Bussola, Fabrizio DE ANDRE ', Fabrizio DE ANDRE, Disco, Italian singer, singer, Italian music, Faber, Fabrizio De André,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '70, vakantie in Versilia, club, La Bussola, Fabrizio DE ANDRE ', Fabrizio DE ANDRE, Disco, zangeres, Italiaanse zangeres, Italiaanse muziek, Faber, Fabrizio De André,

inglêsholandês
photographfoto
holidaysvakantie
clubclub
lala
discodisco
singerzangeres
musicmuziek
toom
inin
dede
thisworden
bydie
usedgebruikt
italianitaliaanse

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, zangeres, actrice, Frans, Franse actrice, Franse zangeres, 60s, portret

inglêsholandês
singerzangeres
actressactrice
toom
portraitportret
photographfoto
thisworden
bydie
usedgebruikt
frenchfranse

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Battisti, 1968, Battisti, songwriter, Italian, music, Italian, Italian music

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Lucio Battisti, 1968, Battisti, songwriter, Italiaans, muziek, Italiaans, muziek

inglêsholandês
photographfoto
songwritersongwriter
musicmuziek
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: the beatles, 1965, vigorelli, music, rock and roll, john lennon

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: de beatles, 1965, vigorelli, muziek, rock en roll, john lennon

inglêsholandês
photographfoto
musicmuziek
johnjohn
rockrock
toom
thede
thisworden
anden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Mick Jagger, Rolling Stones, Keith Richards, Brian Jones, Bill Wyman, Charlie Watts, The Rolling Stones

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Mick Jagger, Rolling Stones, Keith Richards, Brian Jones, Bill Wyman, Charlie Watts, The Rolling Stones...

inglêsholandês
photographfoto
brianbrian
jonesjones
toom
thede
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, I girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, kiss, kissing, italian film, sofia loren, vittorio de sica

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sofia villani scicolone, sophia loren, je girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, baiser, baisers, italiaanse film, sofia loren, vittorio de sica

inglêsholandês
photographfoto
lorenloren
filmfilm
toom
dede
thisworden
bydie
usedgebruikt
italianitaliaanse

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: calcio 1949, 1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: calcio 1949,1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei, Italiaanse voetbalclubs

inglêsholandês
photographfoto
interinter
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1930s, mouse, cars, Fiat 500, Fiat, automobile, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, vintage cars, vintage cars

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1930's, muis, auto's, Fiat 500, Fiat, auto, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, oldtimers, oldtimers, klassieke auto's

inglêsholandês
photographfoto
mousemuis
fiatfiat
toom
automobilede
carsautos
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: hyacinth facchetti, 1963, pelé, match, football, milan, national team, italy, brazil, friendly match

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: facchetti hyacint, 1963, geschild, wedstrijd, voetbal, vlieger, nationaal team, italië, brazilië, vriendschappelijke wedstrijd

inglêsholandês
photographfoto
matchwedstrijd
footballvoetbal
nationalnationaal
teamteam
italyitalië
brazilbrazilië
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, vip with animals, cane, actress, american actress, audrey hepburn, close up

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, vip met dieren, riet, actrice, amerikaanse actrice, gewaagde hepburn, close-up

inglêsholandês
photographfoto
vipvip
animalsdieren
actressactrice
americanamerikaanse
toom
thisworden
withmet
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Paul Newman, Butch Cassidy, Butch Cassidy and the Sundance Kid, Film, George Roy Hill, 1968, 1960s

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Paul Newman, Butch Cassidy and the Sundance Kid, Film, George Roy Hill, 1968, 1960.

inglêsholandês
photographfoto
paulpaul
filmfilm
georgegeorge
hillhill
toom
thede
thisworden
usedgebruikt
andand

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Cannes Film Festival 1962, 1962, Smoking, Cigarette, Hat, Cannes Film Festival 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Film Festival, Italian actress,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Filmfestival van Cannes 1962, 1962, Roken, Sigaret, Hoed, Filmfestival van Cannes 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Filmfestival, Italiaanse actrice,

inglêsholandês
photographfoto
lorenloren
smokingroken
cigarettesigaret
hathoed
actressactrice
toom
byvan
thisworden
usedgebruikt
italianitaliaanse

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, The Gold of Naples, Gold of Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, het goud van Napels, het goud van Napels, Vittorio De Sica, Giacomo Furia

inglêsholandês
photographfoto
lorenloren
goldgoud
naplesnapels
toom
thisworden
usedgebruikt
dede

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, legend of the lost, timbuktu, 1957, eat, drink, food, spotted, leopard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, wine

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sofia villani scicolone, sophia loren, legende van de verlorenen, tombouctou, 1957, eten, drinken, eten, gevlekt, luipaard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, wijn

inglêsholandês
photographfoto
lorenloren
legendlegende
leopardluipaard
mitchellmitchell
johnjohn
winewijn
toom
thede
ofvan
drinkdrinken
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: filmfestival, avondjurk, sophia loren, filmfestival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, bont

inglêsholandês
photographfoto
lorenloren
dede
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, armchair, fashion, italian actress, light, sofia loren, sofia loren, sofia villani scicolone, sophia loren, paris, elegant

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, fauteuil, mode, Italiaanse actrice, licht, sofia loren, sofia villani scicolone, sophia loren, parijs, elegant

inglêsholandês
photographfoto
fashionmode
actressactrice
lightlicht
lorenloren
parisparijs
elegantelegant
armchairfauteuil
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt
italianitaliaanse

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sophia loren, actress, 1957, bowing, royal film performance, queen, front

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sophia loren, actrice, 1957, buigen, uitvoering van de film koninklijk, koningin, in de voorkant van

inglêsholandês
photographfoto
lorenloren
actressactrice
royalkoninklijk
performanceuitvoering
queenkoningin
toom
filmfilm
byvan
thisworden
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, Mille Miglia 1952, 19th Mille Miglia, Mille Miglia, Brescia, vintage cars, motoring

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950s, Mille Miglia 1952, 19e Mille Miglia, Mille Miglia, Brescia, oldtimers, auto's

inglêsholandês
photographfoto
millemille
migliamiglia
carsautos
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1956, mille miglia 1956, mille miglia '56, rinaldo masperi, erasmo sheets

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1956, duizend migliaia 1956, duizend miglia '56, rinaldo masperi, erasmo bladeren

inglêsholandês
photographfoto
migliamiglia
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, punching, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, vintage cars, sports cars, vintage cars, motoring,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, ponsen, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, antieke auto's, sportauto's, oldtimers, auto,

inglêsholandês
photographfoto
millemille
migliamiglia
toom
specialde
carsautos
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Manoel Francisco dos Santos, Garrincha, Elza Soares, Elza Soares da Conceicao, Playing football, Juggling, Ocean

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Manoel Francisco dos Santos, Garrincha, Elza Soares, Elza Soares da Conceicao, Voetbal, Jongleren, Oceaan

inglêsholandês
photographfoto
franciscofrancisco
dosdos
dada
footballvoetbal
oceanoceaan
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Soccer World Cup 1982, World Cup, Dino Zoff, Italy, 1982 World Cup

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Wereldbeker 1982, Wereldbeker, Dino Zoff, Italië, Wereldbeker 1982, Internationale voetbalwedstrijden

inglêsholandês
photographfoto
worldinternationale
italyitalië
toom
thisworden
bydie
usedgebruikt

Mostrando 50 de 50 traduções