EN Qualifying collegiate-level or higher academic institutions can receive 50% off list price for Atlassian products. Qualifying academic institutions include:
"qualifying runs" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN Qualifying collegiate-level or higher academic institutions can receive 50% off list price for Atlassian products. Qualifying academic institutions include:
IT Gli istituti di istruzione superiore o di livello universitario possono ottenere uno sconto del 50% sul prezzo di listino dei prodotti Atlassian. Rientrano in questa categoria:
inglês | italiano |
---|---|
or | o |
institutions | istituti |
atlassian | atlassian |
level | livello |
price | prezzo |
products | prodotti |
can | possono |
list | listino |
include | uno |
EN Atlassian offers cloud subscriptions to qualifying academic institutions for 50% off list price. Qualifying academic institutions include:
IT Atlassian offre agli istituti accademici qualificati abbonamenti a Cloud con uno sconto del 50% sul prezzo di listino. Rientrano in questa categoria:
inglês | italiano |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
institutions | istituti |
offers | offre |
subscriptions | abbonamenti |
price | prezzo |
to | a |
list | listino |
EN 2020-2021 Champions League: Lost First qualifying round to Molde (Advanced to Europa League Second qualifying round)
IT 2020-2021 Champions League: Perde nella fase First qualifying round contro Molde (Accede alla fase Second qualifying round del campionato Europa League)
inglês | italiano |
---|---|
round | round |
europa | europa |
champions | champions |
qualifying | qualifying |
league | league |
second | second |
first | first |
to | nella |
EN Champions League: Lost Second qualifying round to Midtjylland (Advanced to Europa League Third qualifying round)
IT Champions League: Perde nella fase Second qualifying round contro Midtjylland (Accede alla fase Third qualifying round del campionato Europa League)
inglês | italiano |
---|---|
round | round |
europa | europa |
champions | champions |
qualifying | qualifying |
third | third |
league | league |
second | second |
to | nella |
EN 2020-2021 Champions League: Lost First qualifying round to Ferencváros (Advanced to Europa League Second qualifying round)
IT 2020-2021 Champions League: Perde nella fase First qualifying round contro Ferencváros (Accede alla fase Second qualifying round del campionato Europa League)
inglês | italiano |
---|---|
round | round |
europa | europa |
champions | champions |
qualifying | qualifying |
league | league |
second | second |
first | first |
to | nella |
EN Hoffenheim won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.KF Valur advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Hoffenheim vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.KF Valur avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN AC Milan won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Zürich advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT AC Milan vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Zürich avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Ferencváros won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Czarni Sosnowiec advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Ferencváros vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Czarni Sosnowiec avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Breiðablik UBK won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.KÍ Klaksvík advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Breiðablik UBK vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.KÍ Klaksvík avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Arsenal won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Okzhetpes advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Arsenal vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Okzhetpes avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Racing-Union won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.SFK 2000 advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Racing-Union vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.SFK 2000 avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Spartak Subotic won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Peamount Utd advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Spartak Subotic vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Peamount Utd avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Zhytlobud-1 won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.NSA Sofia advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Zhytlobud-1 vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.NSA Sofia avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Trondheims-Ørn won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.FC Minsk advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Trondheims-Ørn vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.FC Minsk avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Kristianstad won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Brøndby advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Kristianstad vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Brøndby avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Juventus won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Sasa advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Juventus vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Sasa avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Anderlecht won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.FC Hayasa advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Anderlecht vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.FC Hayasa avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Pomurje won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Rīgas FS advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Pomurje vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Rīgas FS avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Benfica won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Kiryat Gat advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Benfica vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Kiryat Gat avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN PAOK won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Anenii Noi advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT PAOK vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Anenii Noi avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Vålerenga won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Mitrovica advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Vålerenga vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Mitrovica avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Gintra won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Flora advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Gintra vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Flora avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN PSV won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.ZHFK Lokomotiv Moskva advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT PSV vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.ZHFK Lokomotiv Moskva avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Levante UD won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Celtic FC Women advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Levante UD vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Celtic FC Women avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Twente won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.FC Tbilisi Nike advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Twente vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.FC Tbilisi Nike avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Bordeaux won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.1. FC Slovácko advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Bordeaux vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.1. FC Slovácko avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN BIIK Kazygurt won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Slovan Bratislava advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT BIIK Kazygurt vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Slovan Bratislava avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN St. Pölten won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Beşiktaş JK advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT St. Pölten vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Beşiktaş JK avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Osijek won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.Breznica advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Osijek vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.Breznica avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Champions League: Lost Second qualifying round to Malmö (Advanced to Europa League Third qualifying round)
IT Champions League: Perde nella fase Second qualifying round contro Malmö (Accede alla fase Third qualifying round del campionato Europa League)
inglês | italiano |
---|---|
round | round |
europa | europa |
champions | champions |
qualifying | qualifying |
third | third |
league | league |
second | second |
to | nella |
EN Rosenborg won match in normal time and advance to First qualifying round — Final.FC Minsk advance to First qualifying round — 3rd-place play-off.
IT Rosenborg vince l'incontro dopo i tempi regolamentari e avanza alla fase First qualifying round — Final.FC Minsk avanza alla fase First qualifying round — 3rd-place play-off.
EN Qualifying collegiate-level or higher academic institutions can receive 50% off list price for Atlassian products. Qualifying academic institutions include:
IT Gli istituti di istruzione superiore o di livello universitario possono ottenere uno sconto del 50% sul prezzo di listino dei prodotti Atlassian. Rientrano in questa categoria:
inglês | italiano |
---|---|
or | o |
institutions | istituti |
atlassian | atlassian |
level | livello |
price | prezzo |
products | prodotti |
can | possono |
list | listino |
include | uno |
EN Atlassian offers cloud subscriptions to qualifying academic institutions for 50% off list price. Qualifying academic institutions include:
IT Atlassian offre agli istituti accademici qualificati abbonamenti a Cloud con uno sconto del 50% sul prezzo di listino. Rientrano in questa categoria:
inglês | italiano |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
institutions | istituti |
offers | offre |
subscriptions | abbonamenti |
price | prezzo |
to | a |
list | listino |
EN NB. The qualifying runs in the Vitality Running World Cup tournament are separate to your Vitality Running World Cup weekly goals.
IT N.B. Le gare di qualificazione nel torneo della Vitality Running World Cup sono separate dai tuoi obiettivi settimanali della Vitality Running World Cup.
inglês | italiano |
---|---|
world | world |
cup | cup |
tournament | torneo |
separate | separate |
weekly | settimanali |
goals | obiettivi |
are | sono |
running | di |
the | le |
in | nel |
EN The TAKSTAR SGC-598 is the best low-budget DSLR microphone ? it runs about $30. For that, you get a +10dB boost and a 200Hz high pass filter that runs on a single AA battery.
IT Il TAKSTAR SGC-598 è il miglior microfono DSLR a basso costo - costa circa 30 dollari. Per questo, si ottiene un boost di +10dB e un filtro passa alto a 200Hz che funziona con una singola batteria AA.
inglês | italiano |
---|---|
microphone | microfono |
pass | passa |
filter | filtro |
aa | aa |
battery | batteria |
dslr | dslr |
boost | boost |
the best | miglior |
a | un |
about | circa |
the | il |
is | è |
that | che |
EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily
IT Inoltre, il traghetto da Napoli a Ustica ne effettua uno alla settimana e impiega circa 4 ore, mentre il traghetto da Ustica a Palermo impiega circa 3 ore e passa ogni giorno
inglês | italiano |
---|---|
ferry | traghetto |
naples | napoli |
palermo | palermo |
week | settimana |
daily | ogni giorno |
hours | ore |
from | da |
to | a |
and | e |
EN The groupware networks all information on an online company platform that runs in any desktop browser, independent of the operating system. In its mobile version, it also runs nicely on smartphones and tablets.
IT Il groupware mette in rete tutte le informazioni su una piattaforma aziendale online che funziona in qualsiasi browser desktop, indipendentemente dal sistema operativo. Nella sua versione mobile, funziona bene anche su smartphone e tablet.
inglês | italiano |
---|---|
information | informazioni |
company | aziendale |
desktop | desktop |
browser | browser |
independent | indipendentemente |
nicely | bene |
tablets | tablet |
online | online |
platform | piattaforma |
mobile | mobile |
smartphones | smartphone |
system | sistema |
any | qualsiasi |
version | versione |
and | e |
in | in |
operating | operativo |
also | anche |
the | le |
on | su |
of | sua |
that | che |
EN Manual entries, treadmill runs, or runs marked 'Private' will not count towards your Challenge effort
IT Gli inserimenti manuali, le corse sui tapis roulant o le corse contrassegnate come \"Private\" non verranno considerate prestazioni valide per la Sfida
inglês | italiano |
---|---|
manual | manuali |
runs | corse |
marked | contrassegnate |
challenge | sfida |
or | o |
will | verranno |
private | private |
not | non |
your | le |
EN Stage 5 of the Tirreno-Adriatico Eolo. The race, organized by RCS Sport, runs from 10 to 16 March. Today?s stage runs from Castellalto to Castelfidardo (205km).
IT Quinta tappa della Tirreno-Adriatico Eolo, in programma dal 10 al 16 marzo e organizzata da RCS Sport.
inglês | italiano |
---|---|
stage | tappa |
eolo | eolo |
rcs | rcs |
march | marzo |
sport | sport |
from | da |
the | in |
EN The Hintertux Glacier offers: - 86 km of ski runs: 23 km easy, 47 moderately difficult and 16 km difficult slopes - Up to 60 km of perfectly groomed ski runs in...
IT Che cosa offre il ghiacciaio di Hintertux: - 86 km di piste: facili 23 km, 47 km intermedi, 16 km difficili - fino a 60 km di piste perfettamente preparate in a...
inglês | italiano |
---|---|
glacier | ghiacciaio |
offers | offre |
km | km |
easy | facili |
difficult | difficili |
perfectly | perfettamente |
slopes | piste |
the | il |
of | di |
in | in |
to | a |
EN It’s best to allow more than six hours between scheduled runs. More frequent runs can:
IT È meglio lasciare più di sei ore tra lanci programmati. Lanci più frequenti possono:
inglês | italiano |
---|---|
hours | ore |
frequent | frequenti |
can | possono |
to | lasciare |
EN The Hintertux Glacier offers: - 86 km of ski runs: 23 km easy, 47 moderately difficult and 16 km difficult slopes - Up to 60 km of perfectly groomed ski runs in autumn - 21 cable cars and ski lifts - ...
IT Vi aspettano non meno di 279 km di piste da sci, di cui 225 innevate artificialmente. Un?offerta davvero difficile da battere! Vi serviranno alcuni giorni per percorrere tutte le piste che si sn...
inglês | italiano |
---|---|
offers | offerta |
km | km |
ski | sci |
difficult | difficile |
slopes | piste |
easy | si |
the | le |
of | di |
EN This large park to the west of Milan's city center is quiet, open, and mostly flat! It's perfect for longer runs or easier recovery runs and makes for a great escape from the hustle and bustle of downtown
IT Questo grande parco a ovest del centro di Milano è tranquillo, aperto e per lo più pianeggiante! È perfetto per corse più lunghe o corse di recupero più facili, e l'ideale per una fuga dal trambusto del centro
inglês | italiano |
---|---|
park | parco |
quiet | tranquillo |
flat | pianeggiante |
runs | corse |
easier | facili |
recovery | recupero |
escape | fuga |
or | o |
perfect | perfetto |
the | lo |
center | centro |
longer | lunghe |
a | una |
great | grande |
to | a |
west | ovest |
this | questo |
bustle | trambusto |
is | è |
EN The TAKSTAR SGC-598 is the best low-budget DSLR microphone ? it runs about $30. For that, you get a +10dB boost and a 200Hz high pass filter that runs on a single AA battery.
IT Il TAKSTAR SGC-598 è il miglior microfono DSLR a basso costo - costa circa 30 dollari. Per questo, si ottiene un boost di +10dB e un filtro passa alto a 200Hz che funziona con una singola batteria AA.
inglês | italiano |
---|---|
microphone | microfono |
pass | passa |
filter | filtro |
aa | aa |
battery | batteria |
dslr | dslr |
boost | boost |
the best | miglior |
a | un |
about | circa |
the | il |
is | è |
that | che |
EN The groupware networks all information on an online company platform that runs in any desktop browser, independent of the operating system. In its mobile version, it also runs nicely on smartphones and tablets.
IT Il groupware mette in rete tutte le informazioni su una piattaforma aziendale online che funziona in qualsiasi browser desktop, indipendentemente dal sistema operativo. Nella sua versione mobile, funziona bene anche su smartphone e tablet.
inglês | italiano |
---|---|
information | informazioni |
company | aziendale |
desktop | desktop |
browser | browser |
independent | indipendentemente |
nicely | bene |
tablets | tablet |
online | online |
platform | piattaforma |
mobile | mobile |
smartphones | smartphone |
system | sistema |
any | qualsiasi |
version | versione |
and | e |
in | in |
operating | operativo |
also | anche |
the | le |
on | su |
of | sua |
that | che |
EN Stage 5 of the Tirreno-Adriatico Eolo. The race, organized by RCS Sport, runs from 10 to 16 March. Today?s stage runs from Castellalto to Castelfidardo (205km).
IT Quinta tappa della Tirreno-Adriatico Eolo, in programma dal 10 al 16 marzo e organizzata da RCS Sport.
inglês | italiano |
---|---|
stage | tappa |
eolo | eolo |
rcs | rcs |
march | marzo |
sport | sport |
from | da |
the | in |
EN There you will find one black run, three red runs and two blue runs for a total of 12 km of skiing
IT Trovi 1 pista nera, 3 rosse e 2 blu, per 12 Km complessivi di sciata
inglês | italiano |
---|---|
km | km |
blue | blu |
find | e |
black | nera |
of | di |
red | rosse |
EN Manual entries, treadmill runs, or runs marked 'Private' will not count towards your Challenge effort
IT Gli inserimenti manuali, le corse sui tapis roulant o le corse contrassegnate come \"Private\" non verranno considerate prestazioni valide per la Sfida
inglês | italiano |
---|---|
manual | manuali |
runs | corse |
marked | contrassegnate |
challenge | sfida |
or | o |
will | verranno |
private | private |
not | non |
your | le |
EN The Hintertux Glacier offers: - 86 km of ski runs: 23 km easy, 47 moderately difficult and 16 km difficult slopes - Up to 60 km of perfectly groomed ski runs in...
IT Che cosa offre il ghiacciaio di Hintertux: - 86 km di piste: facili 23 km, 47 km intermedi, 16 km difficili - fino a 60 km di piste perfettamente preparate in a...
inglês | italiano |
---|---|
glacier | ghiacciaio |
offers | offre |
km | km |
easy | facili |
difficult | difficili |
perfectly | perfettamente |
slopes | piste |
the | il |
of | di |
in | in |
to | a |
EN It’s best to allow more than six hours between scheduled runs. More frequent runs can:
IT La scelta migliore è concedere più di sei ore tra le esecuzioni pianificate. Esecuzioni più frequenti possono:
inglês | italiano |
---|---|
hours | ore |
frequent | frequenti |
can | possono |
Mostrando 50 de 50 traduções