EN For it to be considered reprisal under the Act, there must be a link between the alleged reprisal actions and you making a disclosure of wrongdoing or participating in an investigation.
"reprisal investigation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
reprisal | représailles |
investigation | analyse données détection enquête informations rapport recherche recherches |
EN For it to be considered reprisal under the Act, there must be a link between the alleged reprisal actions and you making a disclosure of wrongdoing or participating in an investigation.
FR Pour qu’on puisse parler de représailles aux termes de la Loi, il doit exister un lien entre les mesures de représailles alléguées et la divulgation d’un acte répréhensible que vous faites ou votre participation à une enquête.
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
link | lien |
actions | mesures |
disclosure | divulgation |
participating | participation |
investigation | enquête |
it | il |
act | loi |
or | ou |
the | la |
to | à |
a | un |
must | doit |
you | vous |
of | de |
be | exister |
EN For it to be considered reprisal under the Act, there must be a link between the alleged reprisal actions and you making a disclosure of wrongdoing or participating in an investigation.
FR Pour qu’on puisse parler de représailles aux termes de la Loi, il doit exister un lien entre les mesures de représailles alléguées et la divulgation d’un acte répréhensible que vous faites ou votre participation à une enquête.
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
link | lien |
actions | mesures |
disclosure | divulgation |
participating | participation |
investigation | enquête |
it | il |
act | loi |
or | ou |
the | la |
to | à |
a | un |
must | doit |
you | vous |
of | de |
be | exister |
EN Any person who is or has been involved in a reprisal complaint, including a person who has made a complaint or has been accused of taking reprisal;
FR Toute personne qui est concernée ou qui a été concernée par une plainte en matière de représailles, y compris toute personne qui a présenté une plainte ou qui a été accusée d’avoir exercé des représailles;
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
complaint | plainte |
accused | accusé |
or | ou |
in | en |
of | de |
been | été |
including | compris |
has | a |
EN You must file a reprisal complaint within 60 days of the day on which you knew or ought to have known that the reprisal was taken
FR Toute plainte en matière de représailles doit être déposée dans les soixante jours suivant la date où vous avez eu connaissance – ou, selon le commissaire, vous auriez dû avoir connaissance – des représailles
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
complaint | plainte |
must | doit |
or | ou |
days | jours |
of | de |
you | vous |
on | le |
EN A decision whether to refer a reprisal complaint to the Tribunal is made, according to the Act, on the basis of whether there are “reasonable grounds for believing a reprisal was taken”.
FR La décision de renvoyer ou non une plainte en matière de représailles au Tribunal est rendue, conformément à la Loi, en fonction de la question de savoir s’il y a « des motifs raisonnables de croire que des représailles ont été exercées ».
inglês | francês |
---|---|
decision | décision |
complaint | plainte |
reprisal | représailles |
tribunal | tribunal |
act | loi |
grounds | motifs |
reasonable | raisonnables |
believing | croire |
was | été |
there | y |
whether | ou |
the | la |
of | de |
a | une |
is | est |
EN Reprisal complaints must be filed to our Office not later than 60 days after the day on which you knew—or in the Commissioner’s opinion, ought to have known—that the reprisal was taken
FR Toute plainte en matière de représailles doit être déposée dans les 60 jours suivant la date où vous avez eu connaissance – ou selon le commissaire, aurait dû avoir connaissance – du fait que des représailles étaient exercées
EN Any person who is or has been involved in a reprisal complaint, including a person who has made a complaint or has been accused of taking reprisal;
FR Toute personne qui est concernée ou qui a été concernée par une plainte en matière de représailles, y compris toute personne qui a présenté une plainte ou qui a été accusée d’avoir exercé des représailles;
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
complaint | plainte |
accused | accusé |
or | ou |
in | en |
of | de |
been | été |
including | compris |
has | a |
EN You must file a reprisal complaint within 60 days of the day on which you knew or ought to have known that the reprisal was taken
FR Toute plainte en matière de représailles doit être déposée dans les soixante jours suivant la date où vous avez eu connaissance – ou, selon le commissaire, vous auriez dû avoir connaissance – des représailles
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
complaint | plainte |
must | doit |
or | ou |
days | jours |
of | de |
you | vous |
on | le |
EN A decision whether to refer a reprisal complaint to the Tribunal is made, according to the Act, on the basis of whether there are “reasonable grounds for believing a reprisal was taken”.
FR La décision de renvoyer ou non une plainte en matière de représailles au Tribunal est rendue, conformément à la Loi, en fonction de la question de savoir s’il y a « des motifs raisonnables de croire que des représailles ont été exercées ».
inglês | francês |
---|---|
decision | décision |
complaint | plainte |
reprisal | représailles |
tribunal | tribunal |
act | loi |
grounds | motifs |
reasonable | raisonnables |
believing | croire |
was | été |
there | y |
whether | ou |
the | la |
of | de |
a | une |
is | est |
EN Reprisal complaints must be filed to our Office not later than 60 days after the day on which you knew—or in the Commissioner’s opinion, ought to have known—that the reprisal was taken
FR Toute plainte en matière de représailles doit être déposée dans les 60 jours suivant la date où vous avez eu connaissance – ou selon le commissaire, aurait dû avoir connaissance – du fait que des représailles étaient exercées
EN If the Commissioner has approved funding, this does not mean that an investigation under the Act will be conducted or that a finding of wrongdoing or reprisal will be made.
FR L’approbation du financement par le commissaire ne signifie pas qu’une enquête sous le régime de la Loi sera menée ou qu’une conclusion d’acte répréhensible ou de représailles sera rendue.
inglês | francês |
---|---|
funding | financement |
mean | signifie |
investigation | enquête |
act | loi |
reprisal | représailles |
or | ou |
commissioner | commissaire |
conducted | mené |
of | de |
EN A reprisal is any adverse act taken against you because you made a disclosure of wrongdoing or participated in an investigation
FR Les représailles consistent toute mesure prise contre vous, qui est susceptible de vous nuire au travail, parce que vous avez fait une divulgation d’un acte répréhensible ou parce que vous avez participé à une enquête
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
taken | prise |
disclosure | divulgation |
investigation | enquête |
or | ou |
you | vous |
of | de |
act | acte |
EN If the investigation leads the Commissioner to believe a reprisal has occurred, he will refer the case to a tribunal composed of provincial and federal judges
FR Si à l’issue de l’enquête le commissaire croit que des représailles ont été exercées, il renvoie l’affaire à un tribunal composé de juges provenant d’une cour supérieure provinciale et de la Cour fédérale
inglês | francês |
---|---|
believe | croit |
reprisal | représailles |
provincial | provinciale |
federal | fédérale |
judges | juges |
tribunal | tribunal |
composed | composé |
if | si |
commissioner | commissaire |
a | un |
he | il |
of | de |
to | à |
will | été |
EN If you made a protected disclosure or participated as a witness in an investigation and reprisal actions have been taken against you, contact our Office as soon as possible
FR Si vous présentez une divulgation protégée ou si vous participez à une enquête à titre de témoin et que vous êtes victime de représailles, communiquez sans tarder avec le Commissariat
inglês | francês |
---|---|
disclosure | divulgation |
witness | témoin |
reprisal | représailles |
contact | communiquez |
if | si |
or | ou |
investigation | enquête |
a | une |
protected | protégé |
in | titre |
and | à |
soon | avec |
you | vous |
EN During the course of a reprisal investigation, if deemed appropriate, the Commissioner may suggest a voluntary conciliation between the parties. This means that you and your employer can come to a resolution together. We can help you with this process.
FR Pendant l’enquête, le commissaire peut, s’il le juge nécessaire, recommander aux parties de recourir à une conciliation volontaire. Cela veut dire que vous et votre employeur pourriez parvenir ensemble à un règlement.
inglês | francês |
---|---|
voluntary | volontaire |
conciliation | conciliation |
parties | parties |
employer | employeur |
commissioner | commissaire |
the | le |
a | un |
your | votre |
to | à |
of | de |
this | cela |
you | pourriez |
can | peut |
EN Yes, the protection from reprisal applies to all protected disclosures made in good faith, even if they are determined to be unfounded after a review or investigation.
FR Oui, la protection contre des représailles s’applique à toute divulgation protégée faite de bonne foi, peu importe si les allégations s’avèrent non fondées après examen ou après enquête.
inglês | francês |
---|---|
protection | protection |
reprisal | représailles |
disclosures | divulgation |
faith | foi |
made | faite |
if | si |
or | ou |
investigation | enquête |
review | examen |
the | la |
yes | oui |
to | à |
protected | protégé |
a | toute |
good | les |
EN Regardless of whether or not the Commissioner decides to pursue an investigation into the allegations, the discloser or reprisal complainant is notified in writing of the reasons for his decision.
FR Indépendamment de la décision du commissaire de mener ou pas une enquête sur les allégations, la personne qui fait une divulgation ou qui dépose une plainte en matière de représailles est avisée par écrit des motifs à l’appui de sa décision.
inglês | francês |
---|---|
commissioner | commissaire |
investigation | enquête |
reprisal | représailles |
reasons | motifs |
decision | décision |
or | ou |
to | à |
in | en |
the | la |
not | pas |
writing | écrit |
of | de |
an | une |
is | est |
regardless of | indépendamment |
EN In the course of the investigation into this reprisal complaint, the employer took the position that the Complainant’s employment was terminated for no other reason than a reorganization at BWBC
FR Dans le cadre de l’enquête concernant cette plainte en matière de représailles, l’employeur a adopté la thèse selon laquelle le plaignant n’avait été licencié pour aucun autre motif que la réorganisation ayant eu lieu chez PBWC
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
complaint | plainte |
reason | motif |
was | été |
in | en |
no | aucun |
of | de |
EN We may retweet news and links that we believe are relevant to the work we do in the investigation of disclosures of wrongdoing in the federal public sector and reprisal protection
FR Nous pourrions partager des nouvelles et des liens que nous jugeons pertinents pour le travail que nous accomplissons dans les enquêtes sur les divulgations d’actes répréhensibles dans le secteur public fédéral et la protection des représailles
inglês | francês |
---|---|
disclosures | divulgations |
federal | fédéral |
public | public |
sector | secteur |
reprisal | représailles |
links | liens |
may | pourrions |
news | nouvelles |
and | et |
protection | protection |
we | nous |
relevant | pertinents |
work | travail |
in | dans |
EN If the Commissioner has approved funding, this does not mean that an investigation under the Act will be conducted or that a finding of wrongdoing or reprisal will be made.
FR L’approbation du financement par le commissaire ne signifie pas qu’une enquête sous le régime de la Loi sera menée ou qu’une conclusion d’acte répréhensible ou de représailles sera rendue.
inglês | francês |
---|---|
funding | financement |
mean | signifie |
investigation | enquête |
act | loi |
reprisal | représailles |
or | ou |
commissioner | commissaire |
conducted | mené |
of | de |
EN A reprisal is any adverse act taken against you because you made a disclosure of wrongdoing or participated in an investigation
FR Les représailles consistent toute mesure prise contre vous, qui est susceptible de vous nuire au travail, parce que vous avez fait une divulgation d’un acte répréhensible ou parce que vous avez participé à une enquête
inglês | francês |
---|---|
reprisal | représailles |
taken | prise |
disclosure | divulgation |
investigation | enquête |
or | ou |
you | vous |
of | de |
act | acte |
EN If you made a protected disclosure or participated as a witness in an investigation and reprisal actions have been taken against you, contact our Office as soon as possible
FR Si vous présentez une divulgation protégée ou si vous participez à une enquête à titre de témoin et que vous êtes victime de représailles, communiquez sans tarder avec le Commissariat
inglês | francês |
---|---|
disclosure | divulgation |
witness | témoin |
reprisal | représailles |
contact | communiquez |
if | si |
or | ou |
investigation | enquête |
a | une |
protected | protégé |
in | titre |
and | à |
soon | avec |
you | vous |
EN During the course of a reprisal investigation, if deemed appropriate, the Commissioner may suggest a voluntary conciliation between the parties. This means that you and your employer can come to a resolution together. We can help you with this process.
FR Pendant l’enquête, le commissaire peut, s’il le juge nécessaire, recommander aux parties de recourir à une conciliation volontaire. Cela veut dire que vous et votre employeur pourriez parvenir ensemble à un règlement.
inglês | francês |
---|---|
voluntary | volontaire |
conciliation | conciliation |
parties | parties |
employer | employeur |
commissioner | commissaire |
the | le |
a | un |
your | votre |
to | à |
of | de |
this | cela |
you | pourriez |
can | peut |
EN Yes, the protection from reprisal applies to all protected disclosures made in good faith, even if they are determined to be unfounded after a review or investigation.
FR Oui, la protection contre des représailles s’applique à toute divulgation protégée faite de bonne foi, peu importe si les allégations s’avèrent non fondées après examen ou après enquête.
inglês | francês |
---|---|
protection | protection |
reprisal | représailles |
disclosures | divulgation |
faith | foi |
made | faite |
if | si |
or | ou |
investigation | enquête |
review | examen |
the | la |
yes | oui |
to | à |
protected | protégé |
a | toute |
good | les |
EN If the investigation leads the Commissioner to believe a reprisal has occurred, he will refer the case to a tribunal composed of provincial and federal judges
FR Si à l’issue de l’enquête le commissaire croit que des représailles ont été exercées, il renvoie l’affaire à un tribunal composé de juges provenant d’une cour supérieure provinciale et de la Cour fédérale
inglês | francês |
---|---|
believe | croit |
reprisal | représailles |
provincial | provinciale |
federal | fédérale |
judges | juges |
tribunal | tribunal |
composed | composé |
if | si |
commissioner | commissaire |
a | un |
he | il |
of | de |
to | à |
will | été |
EN Regardless of whether or not the Commissioner decides to pursue an investigation into the allegations, the discloser or reprisal complainant is notified in writing of the reasons for his decision.
FR Indépendamment de la décision du commissaire de mener ou pas une enquête sur les allégations, la personne qui fait une divulgation ou qui dépose une plainte en matière de représailles est avisée par écrit des motifs à l’appui de sa décision.
inglês | francês |
---|---|
commissioner | commissaire |
investigation | enquête |
reprisal | représailles |
reasons | motifs |
decision | décision |
or | ou |
to | à |
in | en |
the | la |
not | pas |
writing | écrit |
of | de |
an | une |
is | est |
regardless of | indépendamment |
EN To ensure that our products maintain the highest security standards and integrity, we have a formal process of investigation that is handled by the Product Security Investigation Team.
FR Pour nous assurer que nos produits maintiennent les normes de sécurité et l'intégrité les plus élevées, nous avons un processus officiel d'enquête qui est géré par l'équipe d'enquête sur la sécurité des produits.
inglês | francês |
---|---|
standards | normes |
formal | officiel |
team | équipe |
handled | géré |
highest | élevées |
process | processus |
the | la |
security | sécurité |
a | un |
ensure | assurer |
of | de |
is | est |
our | nos |
by | par |
products | produits |
we | nous |
EN Your disclosure will be reviewed to determine if an investigation is warranted. The Commissioner will notify you in writing of his decision to proceed or not with an investigation, as well as the reasons for his conclusion.
FR Nous examinerons votre divulgation afin de déterminer si une enquête est requise. Le commissaire vous informera par écrit de sa décision d'enquêter ou non et des motifs qui justifient sa décision.
inglês | francês |
---|---|
disclosure | divulgation |
investigation | enquête |
decision | décision |
reasons | motifs |
if | si |
or | ou |
commissioner | commissaire |
the | le |
your | votre |
determine | déterminer |
is | est |
of | de |
writing | et |
to | écrit |
you | vous |
EN At the end of an investigation, you will be notified of the Commissioner’s findings and you may be asked to participate as a witness during the course of the investigation.
FR À la fin de l’enquête, le commissaire vous informera par écrit de ses conclusions et il se peut que l’on vous demande de participer à l’enquête en tant que témoin.
inglês | francês |
---|---|
findings | conclusions |
asked | demande |
participate | participer |
witness | témoin |
may | peut |
be | vous |
at | par |
of | de |
and | et |
EN When conducting an investigation, the Commissioner must notify the chief executive concerned of the substance of the disclosure to which the investigation relates, not the discloser's identity.
FR Lorsqu’il mène une enquête, le commissaire informe l’administrateur général concerné de la nature de l’acte répréhensible présumé sur lequel porte l’enquête.
inglês | francês |
---|---|
investigation | enquête |
concerned | concerné |
commissioner | commissaire |
of | de |
not | ne |
EN We have carried out over 90 investigations for clients in the last two years, and we're featured in Global Investigation Review's Top 100, an independent guide to the world's leading cross-border investigation practices.
FR Nous avons mené plus de 90 enquêtes pour des clients au cours des deux dernières années, et nous figurons dans le Top 100 du Global Investigation Review, un guide indépendant des principales pratiques d’enquêtes transfrontalières au monde.
inglês | francês |
---|---|
investigations | enquêtes |
clients | clients |
independent | indépendant |
guide | guide |
practices | pratiques |
carried out | mené |
investigation | investigation |
reviews | review |
worlds | monde |
the | le |
we | nous |
carried | de |
in | dans |
and | et |
global | global |
EN Complaints concluded at Investigation stage within 60 days of referral to Investigation
FR plaintes traitées au stade de l’enquête dans les 60 jours de leur transfert à ce stade
inglês | francês |
---|---|
complaints | plaintes |
stage | stade |
to | à |
days | jours |
of | de |
EN It is important to note this investigation was only performed in the United States on sunscreens manufactured in the United States. To date, no similar independent investigation has been performed on Canadian sunscreens.
FR Il est important de noter que cette enquête a été menée seulement aux États-Unis sur des écrans solaires fabriqués aux États-Unis. À ce jour, aucune enquête indépendante semblable n’a été menée sur les écrans solaires canadiens.
inglês | francês |
---|---|
important | important |
note | noter |
investigation | enquête |
united | unis |
no | aucune |
independent | indépendante |
canadian | canadiens |
it | il |
is | est |
on | sur |
has | a |
to | aux |
date | de |
EN If the investigation of a matter is dropped because no relevant misconduct has been found, the individual concerned will be informed accordingly, provided they were asked to comment in the course of the investigation or requested such information.
FR Si l'enquête est abandonnée en absence de manquement significatif, les personnes concernées en seront informées à condition qu'elles aient été invitées à commenter cette information au cours de l'enquête ou à fournir des renseignements.
inglês | francês |
---|---|
dropped | abandonné |
informed | informé |
asked | invité |
comment | commenter |
course | cours |
if | si |
or | ou |
to | à |
in | en |
of | de |
concerned | concerné |
been | été |
information | information |
the | cette |
is | est |
EN Fact-finding investigation, again the relevant department may come back to you. The investigation, especially in complex cases, can take up to several months.
FR Dans le cas d'une enquête sur les faits, le service compétent peut à nouveau vous contacter. L'enquête, en particulier dans les cas complexes, peut prendre plusieurs mois;
inglês | francês |
---|---|
investigation | enquête |
department | service |
complex | complexes |
fact | faits |
to | à |
months | mois |
especially | en particulier |
in | en |
the | le |
cases | cas |
you | vous |
relevant | sur |
can | peut |
EN In addition, we request that an independent, thorough and transparent investigation be conducted into CBSA’s actions in Mr. Toure’s case, and that Mr. Toure not be removed while this investigation is pending.
FR De plus, nous demandons qu'une enquête indépendante, approfondie et transparente soit menée sur les actions de l'ASFC dans le cas de M. Touré, et que M. Touré ne soit pas renvoyé pendant que cette enquête est en cours.
inglês | francês |
---|---|
independent | indépendante |
thorough | approfondie |
transparent | transparente |
investigation | enquête |
mr | m |
request | demandons |
we | nous |
actions | actions |
conducted | mené |
in | en |
this | cette |
case | cas |
is | est |
and | et |
EN The Globe investigation may have already triggered a criminal investigation into allegations that PMO officials committed obstruction of justice and breach of trust under the Criminal Code
FR L'enquête du Globe a peut-être déjà déclenché une enquête criminelle sur des allégations selon lesquelles des fonctionnaires du Cabinet du premier ministre auraient fait obstruction à la justice et abusé de confiance en vertu du Code criminel
inglês | francês |
---|---|
globe | globe |
investigation | enquête |
officials | fonctionnaires |
justice | justice |
code | code |
triggered | déclenché |
may | peut |
of | de |
have | auraient |
already | déjà |
trust | confiance |
the | la |
criminal | criminelle |
a | une |
and | à |
that | fait |
EN Official pharmacovigilance investigation of Mediator® initiated by AFSSAPS (French Agency for the Safety of Health Products) ? Opening of the European investigation
FR Enquête officielle de pharmacovigilance initiée par l’Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé (Afssaps) concernant le Mediator® ? Ouverture de l’enquête Européenne.
inglês | francês |
---|---|
official | officielle |
pharmacovigilance | pharmacovigilance |
investigation | enquête |
initiated | initié |
european | européenne |
health | santé |
of | de |
safety | sécurité |
by | par |
products | produits |
the | le |
EN Fact-finding investigation, again the relevant department may come back to you. The investigation, especially in complex cases, can take up to several months.
FR Dans le cas d'une enquête sur les faits, le service compétent peut à nouveau vous contacter. L'enquête, en particulier dans les cas complexes, peut prendre plusieurs mois;
inglês | francês |
---|---|
investigation | enquête |
department | service |
complex | complexes |
fact | faits |
to | à |
months | mois |
especially | en particulier |
in | en |
the | le |
cases | cas |
you | vous |
relevant | sur |
can | peut |
EN Complaints concluded at Investigation stage within 60 days of referral to Investigation
FR plaintes traitées au stade de l’enquête dans les 60 jours de leur transfert à ce stade
inglês | francês |
---|---|
complaints | plaintes |
stage | stade |
to | à |
days | jours |
of | de |
EN If the investigation of a matter is dropped because no relevant misconduct has been found, the individual concerned will be informed accordingly, provided they were asked to comment in the course of the investigation or requested such information.
FR Si l'enquête est abandonnée faute de manquement significatif, la personne incriminée en sera tenu informée à la condition qu'elle en ait fait la demande ou qu'elle soit intervenue au cours de l'enquête.
inglês | francês |
---|---|
dropped | abandonné |
informed | informé |
course | cours |
if | si |
to | à |
or | ou |
in | en |
of | de |
the | la |
will | sera |
has | ait |
a | personne |
is | est |
requested | demande |
EN It is important to note this investigation was only performed in the United States on sunscreens manufactured in the United States. To date, no similar independent investigation has been performed on Canadian sunscreens.
FR Il est important de noter que cette enquête a été menée seulement aux États-Unis sur des écrans solaires fabriqués aux États-Unis. À ce jour, aucune enquête indépendante semblable n’a été menée sur les écrans solaires canadiens.
inglês | francês |
---|---|
important | important |
note | noter |
investigation | enquête |
united | unis |
no | aucune |
independent | indépendante |
canadian | canadiens |
it | il |
is | est |
on | sur |
has | a |
to | aux |
date | de |
EN Your disclosure will be reviewed to determine if an investigation is warranted. The Commissioner will notify you in writing of his decision to proceed or not with an investigation, as well as the reasons for his conclusion.
FR Nous examinerons votre divulgation afin de déterminer si une enquête est requise. Le commissaire vous informera par écrit de sa décision d'enquêter ou non et des motifs qui justifient sa décision.
inglês | francês |
---|---|
disclosure | divulgation |
investigation | enquête |
decision | décision |
reasons | motifs |
if | si |
or | ou |
commissioner | commissaire |
the | le |
your | votre |
determine | déterminer |
is | est |
of | de |
writing | et |
to | écrit |
you | vous |
EN At the end of an investigation, you will be notified of the Commissioner’s findings and you may be asked to participate as a witness during the course of the investigation.
FR À la fin de l’enquête, le commissaire vous informera par écrit de ses conclusions et il se peut que l’on vous demande de participer à l’enquête en tant que témoin.
inglês | francês |
---|---|
findings | conclusions |
asked | demande |
participate | participer |
witness | témoin |
may | peut |
be | vous |
at | par |
of | de |
and | et |
EN When conducting an investigation, the Commissioner must notify the chief executive concerned of the substance of the disclosure to which the investigation relates, not the discloser's identity.
FR Lorsqu’il mène une enquête, le commissaire informe l’administrateur général concerné de la nature de l’acte répréhensible présumé sur lequel porte l’enquête.
inglês | francês |
---|---|
investigation | enquête |
concerned | concerné |
commissioner | commissaire |
of | de |
not | ne |
EN In turn, judges must feel confident to make decisions without fear of reprisal
FR Quant à eux, les juges doivent se sentir en confiance pour rendre des décisions sans crainte de représailles
inglês | francês |
---|---|
judges | juges |
must | doivent |
feel | sentir |
decisions | décisions |
fear | crainte |
reprisal | représailles |
to | à |
of | de |
to make | rendre |
in | en |
EN “President al-Sisi’s government’s crackdown on freedom of expression is growing worse by the day, and it is more important than ever that human rights defenders can communicate online without fear of reprisal
FR « Chaque jour, le gouvernement du président Abdelfattah al Sissi durcit la répression contre la liberté d’expression et il est primordial que les défenseurs des droits humains puissent communiquer sur Internet sans craindre de représailles
inglês | francês |
---|---|
governments | gouvernement |
president | président |
important | primordial |
defenders | défenseurs |
human | humains |
can | puissent |
communicate | communiquer |
online | internet |
fear | craindre |
reprisal | représailles |
freedom | liberté |
rights | droits |
and | et |
of | de |
it | il |
without | sans |
on | sur |
EN Deciding to Make a Reprisal Complaint
FR Aide pour prendre la décision de déposer une plainte
inglês | francês |
---|---|
deciding | décision |
complaint | plainte |
make | de |
a | une |
EN You may seek legal advice to discuss your situation and concerns in relation to a disclosure of wrongdoing or reprisal complaint by:
FR Une consultation juridique peut être utile pour discuter de votre situation et de vos préoccupations relativement à la divulgation d’un acte répréhensible ou à une plainte en matière de représailles. Elle peut :
inglês | francês |
---|---|
situation | situation |
concerns | préoccupations |
disclosure | divulgation |
reprisal | représailles |
complaint | plainte |
advice | consultation |
or | ou |
may | peut |
in | en |
of | de |
legal | juridique |
to | à |
and | matière |
a | une |
discuss | et |
EN Assisting you during a conciliation process related to a reprisal complaint;
FR vous aider pendant le processus de conciliation lié à une plainte en matière de représailles;
inglês | francês |
---|---|
assisting | aider |
conciliation | conciliation |
reprisal | représailles |
complaint | plainte |
related | lié |
to | à |
a | une |
you | vous |
process | processus |
during | de |
Mostrando 50 de 50 traduções